第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一_第1頁(yè)
第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一_第2頁(yè)
第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一_第3頁(yè)
第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一_第4頁(yè)
第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)一摘要:本文主要介紹了第132BD章脫水蔬菜(卷心菜或馬鈴薯除外)的規(guī)例的主要內(nèi)容。(第132章第55及143條)1973年2月2日(本為1973年第20號(hào)法律公告)第132BD章 第1條引稱本規(guī)例可引稱為食物內(nèi)防腐劑規(guī)例。第132BD章 第2條釋義(1)在本規(guī)例中,除文意另有所指外“不加糖”(unsweetened) 須據(jù)“加糖”一詞解釋;“不含酒精飲品”(soft drink) 指適合用作或擬用作供人飲用的飲品的任何液體,不論是否經(jīng)過(guò)稀釋,并包括(a)任何果汁飲品,以及任何果汁汽水、鮮榨果汁及果子露;(b)蘇打水、印度奎寧水或奎寧水,以及任何已加

2、或不加調(diào)味料的人造汽水;(c)姜啤及任何草藥制或植物制飲料,但不包括(i)水(上文提及者除外);(ii)天然泉水,不論是處于天然狀態(tài)或是已添加礦物質(zhì)的;(iii)已加糖或不加糖的果汁,不論是否濃縮的(或冰凍的);(iv)奶類或任何奶類配制品;(v)茶、涼茶、咖啡、蒲公英咖啡、可可或朱古力飲品或茶、涼茶、咖啡、蒲公英咖啡、可可或朱古力的任何配制品;(vi)任何蛋類產(chǎn)品;(vii)任何谷類產(chǎn)品,但以下產(chǎn)品除外(aa)已加調(diào)味料的大麥茶及用作配制大麥茶的流質(zhì)產(chǎn)品;及(bb)谷類產(chǎn)品,而其所含的令人醺醉的酒類并非應(yīng)課稅品條例(第109章)所界定的酒類;(viii)肉汁、酵母汁或蔬菜液、湯或湯粉,或任何

3、相類產(chǎn)品;(ix)番茄汁或其他蔬菜汁,或該等汁液的任何配制品;(x)應(yīng)課稅品條例(第109章)所界定的令人醺醉的酒類;(xi)任何其他不加糖飲品,但蘇打水除外。就本定義而言,任何產(chǎn)品不得僅因可用作藥物而當(dāng)作為不屬于不含酒精飲品;“加糖”(sweetened) 指含有任何添加糖、其他可溶解于水中的帶甜味碳水化合物質(zhì)、添加多羥醇或食物內(nèi)甜味劑規(guī)例(第132 章,附屬法例U) 所準(zhǔn)許使用的任何甜味劑; (2003年第225號(hào)法律公告)“合成食物”(compounded food) 指含有2種或多于2種配料的食物;“抗氧化劑”(antioxidant) 指任何可延遲、減慢或防止食物因氧化作用而發(fā)出酸敗

4、氣味或味道變壞的物質(zhì),但不包括卵磷脂、抗壞血酸或其鹽或酯、生育酚、檸檬酸、酒石酸、磷酸或本規(guī)例準(zhǔn)許使用的任何防腐劑;“防腐劑”(preservative) 指任何能抑制、減慢或遏止食物的發(fā)酵、發(fā)酸或其他變壞過(guò)程或能掩蓋食物腐爛征狀的物質(zhì),但不包括(a)任何準(zhǔn)許抗氧化劑;(b)任何準(zhǔn)許染色料;(c)食鹽(氯化鈉);(d)卵磷脂、糖或生育酚;(e)煙酸或其胺;(f)醋或醋酸、乳酸、抗壞血酸、檸檬酸、蘋(píng)果酸、磷酸、多磷酸或酒石酸或本段所指明的任何酸類的鈣鹽、鉀鹽或鈉鹽;(g)甘油、酒精或適合飲用的烈酒、異丙醇、丙二醇、一醋精、二醋精或三醋精;(h)草藥或蛇麻草浸膏;(i)用作調(diào)味的香料或香精油;(j

5、)透過(guò)名為熏制的加工處理而添加于食物內(nèi)的物質(zhì);(k)將食物包裝在密封容器內(nèi)時(shí)所使用的二氧化碳、氮或氫;(l)用于制造已攪忌廉的一氧化二氮;“果汁”(fruit juice) 指取自水果的清潔的完好而未經(jīng)稀釋的汁液;“果醬”(jam) 包括桔子醬、桔子凍及以配制果醬方法配制的水果凍;“乳產(chǎn)品”(dairy product) 指任何牛油(作制造用途的牛油除外)、奶類、忌廉、煉奶、淡奶、奶粉或乳酪;“指明食物”(specified food) 指附表1第I及II部第1欄所指明的任何食物;“航空過(guò)境貨物”(air transit cargo) 指在進(jìn)口及托運(yùn)出口時(shí)均是以飛機(jī)運(yùn)載的過(guò)境物品; (2000

6、年第29號(hào)第5條)“航空轉(zhuǎn)運(yùn)貨物”(air transhipment cargo) 具有進(jìn)出口條例(第60章)第2條給予該詞的涵義; (2000年第29號(hào)第5條)“準(zhǔn)許抗氧化劑”(permitted antioxidant) 指附表1第II部第2欄所指明的任何抗氧化劑;“準(zhǔn)許防腐劑”(permitted preservative) 指附表1第I部第2欄所指明的任何防腐劑,或除本條第(3)款另有規(guī)定外,指附表1第III部第2欄所指明的防腐劑;“準(zhǔn)許染色料”(permitted colouring matter) 指食物內(nèi)染色料規(guī)例(第132章,附屬法例H)所準(zhǔn)許使用的任何染色料;“配制”(pre

7、paration) 就食物而言,包括制造及任何形式的處理方法;而“配制以供出售”(preparation for sale) 則包括包裝;“容器”(container) 包括任何形式的食物包裝,不論是將食物全部或部分加封或?qū)⑹澄锔接谄渌锲飞?,作為單件出售,尤其包括包裹物或箍帶在?nèi);“售賣”(sell) 包括要約出售、為出售而展示或?yàn)槌鍪鄱苡?“進(jìn)口商”(importer) 包括管有或有權(quán)保管或控制任何從香港以外地方進(jìn)口的食品的人,不論該人為擁有人、收貨人、代理人或經(jīng)紀(jì); (1986年第10號(hào)第32(2)條)“貯存”(storage) 就食物而言,指貯存在任何農(nóng)場(chǎng)、船塢、車輛、倉(cāng)庫(kù)、熏蒸室、

8、凍房或任何處于香港水域內(nèi)的駁船或船舶;“預(yù)先包裝”(pre-packed) 指預(yù)先裝放于容器之內(nèi)或之上,以供零售;在任何處所內(nèi)有任何類別的食物是以上述方式裝放,或存放有或貯存有以上述方式裝放的任何種類的食物以供出售,則在該處所內(nèi)發(fā)現(xiàn)的裝放于容器之內(nèi)或之上的該類食物,除非相反證明成立,否則須當(dāng)作已預(yù)先包裝;“飲食供應(yīng)業(yè)”(catering business) 包括旅店、酒館、酒店、食肆、咖啡室、茶室、小食部、咖啡檔、任何公開(kāi)營(yíng)業(yè)的供應(yīng)小食地方、會(huì)社、旅館、公寓、小食承包商、學(xué)校膳食中心、職員餐廳或食堂的業(yè)務(wù)或經(jīng)營(yíng);“零售”(retail sale)、“以零售方式出售”(sale by retail) 均指向非為轉(zhuǎn)售而進(jìn)行購(gòu)買的人所作的售賣,但不包括向飲食供應(yīng)商為其飲食供應(yīng)業(yè)用途而作的售賣,或向制造商為

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論