童趣全文翻譯_第1頁
童趣全文翻譯_第2頁
童趣全文翻譯_第3頁
童趣全文翻譯_第4頁
童趣全文翻譯_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、童趣 我回想年幼的時候,能睜大眼睛直視太陽,視力很好,能清楚的看到最細微的事物,每遇見細小的東西,一定要仔細觀察它的紋理,所以常常能感受到超出事物本身的樂趣。夏天的夜晚,蚊群發(fā)出雷鳴似的叫聲,我心里把它們比作群鶴在空中飛舞,心里這么一想,眼前果真就出現(xiàn)了千百只白鶴;我抬頭看著它們,連脖子也因為這樣變得僵硬了。我又留幾只蚊子在未染色的帳子里,慢慢地用煙噴它們,使它們沖著煙邊飛邊叫,構成一幅青云白鶴圖,眼前的景象果真像鶴群在青云邊上發(fā)出叫聲一樣,我因為這個景象,而高興得連聲叫好。我常在土墻高低不平的地方,在花臺雜草叢生的地方,蹲下身子,使身子和花臺一般高;定下神來仔細觀看,把叢草當作森林,把蟲子螞

2、蟻當作野獸,把土塊凸出部分當作丘陵,低陷部分當作山溝,我便憑著假想在這個境界中游覽,安適、愉快而又滿足。有一天,我看見兩只蟲子在草間爭斗,觀察它們,興味正濃厚,忽然有個極大的獸,掀倒山壓倒樹而來,原來是一只癩蝦蟆,舌頭一吐兩只蟲子全被它吃掉了。我那時年紀很小,正看得出神,不覺哇的一聲驚叫起來?;剡^神來,捉住癩蛤蟆,用鞭子抽幾十下,把它趕到別的院子里去。傷仲永金溪民方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗識書具,忽啼(tí)求之。父異焉,借旁近與之,即書詩四句,并自為其名。其詩以養(yǎng)父母、收族為意,傳一鄉(xiāng)秀才觀之。自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父利其然

3、也,日扳(pn)【通“攀”】仲永環(huán)謁(yè)于邑人,不使學。 余聞之也久。明道中,從先人還家,于舅家見之,十二三矣。令作詩,不能稱(chèn)前時之聞。又七年,還自揚州,復到舅家問焉。曰:“泯然眾人矣?!?王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,賢于材人遠矣。卒之為眾人,則其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其賢也,不受之人,且為眾人;今夫不受之天,固眾人,又不受之人,得為眾人而已耶?編輯本段譯文 金溪縣的鄉(xiāng)民方仲永,世代以種田為業(yè)。仲永長到五歲,不曾認識筆、墨、紙、硯,(有一天)忽然放聲哭著要這些東西。父親對此感到驚異,從鄰近人家借來給他,(仲永)當即寫了四句詩,并且自

4、己題上自己的名字。這首詩以贍養(yǎng)父母、團結同宗族的人為內(nèi)容,傳送給全鄉(xiāng)的秀才觀賞。從此,指定物品讓他作詩,(他能)立即完成,詩的文采和道理都有值得欣賞的地方。同縣的人認為這件事很不尋常,漸漸以賓客的禮節(jié)對待他的父親,有的人還花錢求方仲永題詩。他的父親認為這樣有利可圖,每天拉著仲永四處拜訪同縣的人,不讓(他)學習。 我聽到這件事很久了。明道年間,我隨先父回到家鄉(xiāng),在舅舅家里見到他,(他已經(jīng))十二三歲了。讓(他)作詩,(寫出來的詩已經(jīng))不能與從前的名聲相稱。又過了七年,(我)從揚州回來,再次到舅舅家,問起方仲永的情況,回答說:“他的才能已經(jīng)完全消失,成為普通人了?!?王安石說:“仲永的通達聰慧是天賦

5、的。他的天資比一般有才能的人高得多。他最終成為一個平凡的人,是因為他沒有受到后天的教育。像他那樣天生聰明,如此有才智的人,沒有受到后天的教育,尚且要成為平凡的人;那么,現(xiàn)在那些不是天生聰明,本來就平凡的人,又不接受后天的教育,想成為一個平常的人恐怕都不能夠吧?” 被選入:魯教版 六年級下冊12課文傷仲永;人教版 七年級下冊第一單元第5課傷仲永;上海教育出版社出版語文教材七年級第一冊(初一上學期)第一單元“成長紀事”第4課;蘇教版語文7年級下冊第5課。編輯本段注釋句解 1.父異焉,借旁近與之。 譯:父親(對此)感到驚異,(于是)就向鄰居借筆墨來給仲永。 2.并自為其名,其詩以養(yǎng)父母、收族為意。

6、譯:并且自己在詩后署上了名字,他的詩以贍養(yǎng)父母,團結宗族作為詩的內(nèi)容。 3.自是指物作詩,立就,其文理皆有可觀者。 譯:從此,只要有人指定事物(讓他)寫詩,仲永立刻完成,他詩的文采和道理都有值得觀賞的地方。 4.邑人奇之,稍稍賓客其父;或以錢幣乞之。 譯:同鄉(xiāng)的人感到驚奇,漸漸的用賓客的禮節(jié)款待他的父親,有的人用錢討取仲永的詩作。 5.父利其然也,日扳仲永環(huán)謁于邑人,不使學。 譯:他的父親認為這樣是有利可圖的,每天強拉著仲永到處拜訪同鄉(xiāng)的人,不讓他學習。 6.不能稱前時之聞。 譯:不能與前時的名聲相稱了。 特殊句式一、省略句:(括號內(nèi)粗體字為句子省略的部分) 不使(之)學 令(之)作詩 受之(

7、于)天也 (余)還自揚州 7.泯然眾人矣! 譯:仲永的才能已經(jīng)消失盡凈,成為了普通的人。 泯然:消失。指原有的特點完全消失。然:的樣子 8.還自揚州(倒裝句) 現(xiàn)代語序:自揚州還(狀語后置),從揚州回來。 二、字詞解釋實詞 1.傷:對感到悲傷 2.民:平民百姓 3.世:世代 4.隸:隸屬 5.耕:耕田 6.生:生長到 7.年:歲 8.未:不 9.嘗:曾經(jīng) 10.識:認識 11.書具:書寫的工具(筆、墨、紙、硯等)。書,書寫(名詞作動詞) 12.忽:忽然 13.啼:出聲地哭 14.求:要 15.異:對(這里指仲永向他索要書寫工具)感到詫異(驚奇) 16.焉:他,代指仲永 17.借旁近:就近借來。

8、旁近,附近,這里指鄰居 18.與:給 19.即:立即,立刻 20.書:書寫,寫 21.并:并且 22.自:自己 23.為:題寫 24.名:名字 25.其:這 26.以:把 27.養(yǎng):奉養(yǎng),贍養(yǎng) 28.收:團結 29.為:當做,作為 30.意:意思 31.傳:傳送 32.一:全 33.觀:觀看 34.自:從 35.是:此 36.指:指定 37.作:寫作 38.立:立刻 39.就:完成 42.其:它,代詩 43.文:文采 44.理:道理 45.皆:都 46.可:值得 47.觀:觀賞 48.者:的地方(方面) 49.邑人:同縣的人 50.奇:對感到驚奇 51.之:代指仲永的才華 52.稍稍:漸漸 5

9、3.賓客:用賓客的禮儀款待他(方仲永)的父親,賓,名詞做狀語 54.其:他的,代仲永的 55.或:有的人 56.以:用 57.乞:索要 58.之:它,代詩 59.利:以為有利的 60.其:這 61.然:這樣 62.日:每天 63.扳:通“攀”,拉,此指強拉 64.環(huán):四處,到處(全,遍) 65.謁:拜訪 66.使:讓 67.余:第一人稱代詞,我 68.聞:聽說,聽聞 69.之:它,代這件事 70.從:跟隨 71.先人:指王安石死去的父親 72.還:返回 73.于:在 74.令:讓 75.作:寫 76.稱:符合,相當 77.時:時候 78.之:的 79.聞:傳聞 80.還:返回 81.自:從 8

10、2.復:又,再 83.問:詢問 84.泯:完全 85.然:的樣子虛詞 86.矣:了 87.之:的 88.通:通達 89.悟:聰慧 90.受:承受 91.之:它,代通悟 92.天:先天 93.之:它,代天資 94.賢:勝過;超過 95.于:比 96.材:同“才”,才能 97.遠:差距大 98.卒:最終 99.之:語氣助詞,可不譯 100.為:成為 101.則:就是 102.其:他,代仲永 103.于:被 104.者:不譯 105.至:達到 106.彼其:他(彼:他;其:他;同意復合詞) 107.如:像 108.此:這樣 109.其:不譯 110.賢:賢明 111.之:它,代后天教育 112.且:

11、尚且 113.今:現(xiàn)在 114.夫:不譯(那些) 115.固:本來 116.得:能夠 117.已:停止 118.耶:表示反問,相當于“嗎”、“呢” 119.明道:宋仁宗(趙禎)的年號(10321033) 120.先人:這里指作者死去的父親 121.前時之聞:以前的傳聞 122.利其然:認為這樣是有利的 123.賓客其父:用賓客的禮節(jié)款待他的父親仲永的三個階段 自是指物作詩立就,其文理皆有可觀者;通悟(幼年) 令作詩,不能稱前時之聞。(十二三歲) 泯然眾人矣。(青年,今)編輯本段朗讀停頓 金溪民/方仲永,世隸耕。仲永生五年,未嘗/識/書具。忽/啼求之,父異焉,借/旁近/與之,即/書詩四句,并/自

12、為其名。其詩/以養(yǎng)父母,收族/為意. ,傳/一鄉(xiāng)秀才/觀之。.自是/指物作詩/立就,其文理/皆有可觀者。邑人奇之,稍稍賓客其父,或以錢幣乞之。父/利其然也,日扳仲永/環(huán)謁于邑人,不使學。 余聞之也/久。明道中,從先人/還家,于舅家/見之,十二三矣。令作詩,不能稱/前時之聞。又/七年,還自揚州,復到/舅家問焉,曰“泯然/眾人矣?!?王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,賢于材人/遠矣。卒之/為眾人,則/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其賢也,不受/之人,且為/眾人;今/夫不受/之天,固眾人,又/不受之人,得為/眾人/而已耶?編輯本段文章理解題目理解 “傷”,是“為.感到哀傷”的

13、意思意動用法。流露出作者對一個神童,最終泯然眾人的惋惜之情,強調(diào)后天教育對成才的重要性傷仲永選自臨川先生文集(中華書局1959年版) “傷”有三層意思,第一層意思是為仲永這樣一個天才最終淪為一個普通人而感到惋惜,第二層意思是為像仲永的父親這樣不重視后天教育,思想落后的人而感到可悲,第三層意思是為那些天資不及仲永,又不接受后天教育,最終連普通人都不如,重蹈了仲永的覆轍的人哀傷。文章的道理 方仲永的通達聰慧,其天資比一般才能的人高得多,而最終成了一個平凡的人令人感到痛惜的人,人是否能成才,與天資有關,更與后天所受的教育以及自身的學習有關。要學習,強調(diào)后天學習對成才的重要性,和對泯滅人才環(huán)境的批評。

14、也對應了孔子的一句話:“學而不思則罔,思而不學則殆?!碧一ㄔ从?東晉 陶淵明 【原文】 晉太原中,武陵人捕魚為業(yè),緣溪行,忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛,漁人甚異之;復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數(shù)十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬。阡陌交通,雞犬相聞。其中往來種作,男女衣著,悉如外人。黃發(fā)垂髫,并怡然自樂。 見漁人,乃大驚,問所從來,具答之,便要還家,設酒殺雞作食,村中聞有此人,咸來問訊。自云先世避秦時亂,率妻子邑人,來此絕境,不復出焉;遂與外人間隔。問今是何世,乃不知有漢

15、,無論魏晉。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。余人各復延至其家,皆出酒食。停數(shù)日辭去,此中人語云:“不足為外人道也!” 既出,得其船,便扶向路,處處志之。及郡下,詣太守,說如此。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復得路。南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往,未果,尋病終。后遂無問津者。 【譯文】 東晉太元年間,有個武陵人以捕魚為職業(yè)。有一天他順著溪水劃船走,忘記了路程的遠近。忽然遇到一片桃花林,桃樹緊靠著溪流兩岸生長,長達幾百步,中間沒有別的樹,花草鮮艷美麗,墜落的花瓣繁多交雜。漁人很驚異這種美景。再往前走,想走完那片桃林。 桃林在溪水發(fā)源的地方就沒有了,緊接著就看見一座山,山上有個小洞口,里面好

16、像有光亮。漁人就丟下小船,從洞口進去。開始洞口很窄,僅容一個人通過。又走了幾十步,突然變得開闊敞亮了。這里土地平坦開闊,房屋整整齊齊,有肥沃的田地,美麗的池塘和桑樹竹子之類(的景物)。田間小路交錯相通,村落間能聽到雞鳴狗叫的聲音。那里面的人們來來往往耕田勞作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠閑愉快,自得其樂。 桃源中人看見漁人,于是很驚奇,問漁人從哪里來。(漁人)詳盡地回答了他。他就邀請漁人到自己家里去,擺酒殺雞做飯菜。村子里的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息。他們自己說前代祖先為了躲避秦朝時候的禍亂,帶領妻子兒女和同鄉(xiāng)人來到這個與人世隔絕的地方,沒有再從這里出去過,于是和桃花

17、源以外的世人隔絕了。他們問現(xiàn)在是什么朝代,竟不知道有過漢朝,更不必說魏朝和晉朝。這漁人一件件為他們詳細說出自己知道的情況,那些人聽罷都感嘆驚訝。其他的人各自又邀請漁人到自己的家中,都拿出酒和飯菜來招待。漁人住了幾天,告辭離去。這里的人告訴他說:“這里的情況不值得對桃花源以外的世人說啊?!?漁人出來后,找到了他的船,就沿著舊路回去,一路上處處作了標記。回到郡里,去拜見太守,報告了這些情況。太守立即派人跟著他前去,尋找先前做的標記,竟迷失了方向,沒有再找到原來的路。 南陽劉子驥,是個高尚的名士,聽到這件事,高高興興地計劃前往。沒有實現(xiàn),不久病死了。后來就沒有探訪的人了。 注釋: 1.陶淵明:名潛,

18、字元亮,東晉著名的詩人。 2.太元:晉孝武帝年號。 3.武陵:晉郡名,治所在今湖南常德。 4.緣:循,沿著。 5.落英:落花,一指剛開放的花。 6.盡:盡頭。 7.才:僅。 8.儼然:整齊的樣子。 9.屬:類。 10.阡陌交通:田間小路交錯相通。南北小路叫阡,東西小路叫陌。 11.悉:盡,全。 12.黃發(fā):指老人。垂髫(tiáo):指兒童。髫,古代小孩的垂發(fā)。 13.要:通“邀”。 14.咸:都。訊:消息。 15.邑人:老鄉(xiāng)。絕境:與世隔絕的地方。 16.間隔:隔離。 17.乃:竟然。 18.無論:不要說。 19.延:邀請。 20.扶:沿著。向:原先。 21.處處志之,志:名詞作動詞,做標記。 22.尋向所志,志:標記 23.郡下:指武陵郡城下。 24.詣:拜訪。 25.劉子驥:晉代有名的隱士。 26.規(guī):計劃。 27.未果:沒有成為事實。 28.尋:不久。 29.問津:問路,訪求。津,渡口。 出自本文成語:怡然自樂、豁然開朗、無人問津、乃不知有漢,無論魏晉、世外桃源 賞析 文章開端,先以美好閑靜、“芳草鮮美,落英繽紛

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論