孟子謂齊宣王曰:王之臣_有托其妻子于其友而之楚游者_比其反_第1頁
孟子謂齊宣王曰:王之臣_有托其妻子于其友而之楚游者_比其反_第2頁
孟子謂齊宣王曰:王之臣_有托其妻子于其友而之楚游者_比其反_第3頁
孟子謂齊宣王曰:王之臣_有托其妻子于其友而之楚游者_比其反_第4頁
孟子謂齊宣王曰:王之臣_有托其妻子于其友而之楚游者_比其反_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、孟子謂齊宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其反也,則凍餒其妻子,則如之何?” 王曰:“棄之?!?曰:“士師不能治士,則如之何?” 王曰:“已之?!?曰:“四境內不治,則如之何?” 王顧左右而言他。 選自孟子梁惠王下。 謂:對說。 托:托付。 其:代王之臣。 于:介詞,向。 游:游學。 比:等到。 反:同“返”,返回。 妻子:妻子與孩子。 凍餒:使.受凍挨餓。 如之何:對.怎么辦? 棄:拋棄。這里指絕交。 “士師”句:士師,古代的司法官。(士師之下有鄉(xiāng)士、遂士等屬官。后一個“士”當指士師的下屬。) 治:管理。 已:止,這里指罷免。 四境:國家。 不治:治理不好。 顧:回頭看,這里指

2、看,環(huán)顧。 左右:周圍 言:說。 他:別的,另外的。 孟子對齊宣王說:“大王的臣子中,有一個將他的妻子和孩子托付(不能用把,否則改變了原文的意思)給他的朋友后去楚國游歷。等他回來的時候,他的妻子和孩子卻在受凍挨餓,那么對他怎么辦?” 齊宣王說:“拋棄他?!?孟子說:“司法官不能管理他的下屬,那么對司法官怎么辦?” 齊宣王說:“罷免他。” 孟子又說:“國內不能治理好,那么對他怎么辦?” 齊宣王環(huán)顧四周的大臣說起別的事。 類比結果臣子不能照顧好友人的妻子棄之師士不能治士已之王不能管理好國家點到要害,王不敢正面回答所以言他 孟子運用類比的方法由遠及近勸諫統(tǒng)治者要盡職盡責的管理好國家孟子(前372年前289年),名軻,字子輿(待考,一說字子車或子居)。戰(zhàn)國時期魯國人,魯國慶父后裔。中國古代著名思想家、教育家,戰(zhàn)國時期儒家代表人物。著有孟子一書。孟子繼承并發(fā)揚了孔子的思想,成為僅次于孔子的一代儒家宗師,有“亞圣”之稱,與孔子合稱為“孔孟”。齊宣王田辟疆(?公元前301年),戰(zhàn)國時齊國國君,齊威王之

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論