日積月累:主謂倒裝不只是語(yǔ)法現(xiàn)象_第1頁(yè)
日積月累:主謂倒裝不只是語(yǔ)法現(xiàn)象_第2頁(yè)
日積月累:主謂倒裝不只是語(yǔ)法現(xiàn)象_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、日積月累:主謂倒裝不只是語(yǔ)法現(xiàn)象提起?愚公移山?中的甚矣,汝之不惠,幾乎沒(méi)有誰(shuí)會(huì)疑心翻譯為你太不聰明了有什么不妥。誠(chéng)然,如同遇到通假要置換本錢字,遇到省略要補(bǔ)充出省略成分一樣,遇到倒裝要調(diào)整語(yǔ)序也順理成章。比方求人可使報(bào)秦者?廉頗藺相如列傳?,定語(yǔ)后置,要調(diào)整為求可使報(bào)秦之人;又如古之人不余欺也?石鐘山記?,賓語(yǔ)前置,要調(diào)整為古之人不欺余也;再如每假借于藏書(shū)之家?送東陽(yáng)馬生序?,介賓短語(yǔ)后置,要調(diào)整為每于藏書(shū)之家假借。依此類推,甚矣,汝之不惠為主謂倒裝,要調(diào)整為汝之不惠甚矣。但細(xì)究這一句、乃至這一類句子的翻譯,似乎又覺(jué)得并非一個(gè)調(diào)字了得。首先,現(xiàn)代漢語(yǔ)也不排斥主謂倒裝,有時(shí)甚至刻意地追求倒裝,

2、因?yàn)榈寡b能產(chǎn)生強(qiáng)調(diào)謂語(yǔ)的作用。如:怎么了,你??荷花淀?唯有倒裝,才更為細(xì)膩地表達(dá)出女人對(duì)丈夫的關(guān)切之情。又如:出來(lái)吧,你們!?荷花淀?唯有倒裝,才足以表現(xiàn)水生既滿心幸福、又略帶慍怒的微妙心理。甚矣,汝之不惠與現(xiàn)代漢語(yǔ)的主謂倒裝有異曲同工之妙,倒裝更足以刻畫(huà)出智叟老人似智實(shí)愚,似有遠(yuǎn)見(jiàn)卓識(shí)實(shí)很鼠目寸光的頑固保守形象。其次,文言翻譯的根本要求是信,它既包括忠于原文的意思不走樣,還指保持原文的情味不變形。從這個(gè)角度說(shuō),我們要遵從主謂倒裝的語(yǔ)序,尊重謂語(yǔ)前置的強(qiáng)調(diào)作用。而人們翻譯甚矣,汝之不惠時(shí)將它的語(yǔ)序重新調(diào)整,無(wú)疑顯得輕率和武斷了一些,是畫(huà)蛇添足之舉。如此調(diào)整,使智叟的嘲笑口吻中多了許多溫和,少

3、了許多尖刻。第三,文言譯文中不乏主謂倒裝、忠于原文的范例。如:?少年中國(guó)說(shuō)?美哉我少年中國(guó)壯哉我中國(guó)少年人教版1987年版的初中教參譯為真美啊,我們的少年中國(guó)壯麗啊,我們的中國(guó)少年準(zhǔn)確表達(dá)了原文的語(yǔ)言風(fēng)格??梢?jiàn),甚矣,汝之不惠翻譯時(shí)要保持原文的倒裝毋庸置疑。順便指出的是,這里假設(shè)機(jī)械地尊重原文的順序而直譯為太嚴(yán)重了,你不聰明,會(huì)帶來(lái)另一個(gè)問(wèn)題:信那么信矣,但譯文很別扭,與翻譯的另一個(gè)要求達(dá)通順流暢和符合現(xiàn)代漢語(yǔ)相距甚遠(yuǎn)。此時(shí),我們不妨在信和達(dá)之間找到一個(gè)平衡點(diǎn),既表達(dá)原文的風(fēng)格又符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的習(xí)慣,譯為:太不聰明了,你!從普遍意義上看,不止甚矣,汝之不惠,幾乎所有的主謂倒裝句,翻譯時(shí)都要保持其

4、倒裝的句式特點(diǎn),方能表達(dá)原文的語(yǔ)言特點(diǎn)和作者的表達(dá)意圖。例如:1.悲哉世也!?工之僑獻(xiàn)琴?2.甚矣哉為欺也!?賣柑者言?這兩例出自初中課本。按照原文的語(yǔ)序,例1譯為真可悲啊,這樣的世道!更能表達(dá)作者的感慨之沉重;例2譯為太過(guò)分了,干這種騙人的勾當(dāng)!更能反映作者的憤慨之強(qiáng)烈。又如:3.宜乎百姓之謂我愛(ài)也!?齊桓晉文之事?4.安在公子能急人之困??信陵君竊符救趙?這兩例出自高中課本。按照原文的語(yǔ)序,例3譯為理所當(dāng)然啊,百姓認(rèn)為我吝嗇!更能表現(xiàn)齊宣王向孟子問(wèn)政時(shí)的認(rèn)同之深;例4譯為在哪兒呢,公子能急別人之所困?更能突出平原君在趙國(guó)邯鄲被圍時(shí)的求援之切。但教參翻譯這些主謂倒裝句時(shí),均無(wú)視作者的意圖,無(wú)視原文的句序,不能不說(shuō)是一種遺憾。這樣看來(lái),和動(dòng)賓倒裝、偏正倒裝只是語(yǔ)法現(xiàn)象不同,主謂倒裝不只是一種語(yǔ)法現(xiàn)象,更是一種修

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論