好萊塢動畫電影 中秋國慶接棒上映_第1頁
好萊塢動畫電影 中秋國慶接棒上映_第2頁
好萊塢動畫電影 中秋國慶接棒上映_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

付費下載

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、好萊塢動畫電影 中秋國慶接棒上映極速蝸牛劇照美國夢工場合家歡動畫片極速蝸牛將于9月18日在內(nèi)地上映,片中實現(xiàn)夢想成為賽車冠軍 的蝸牛特伯將繼續(xù)傳遞正能量。國產(chǎn)3D動畫片青蛙王國則將于國慶檔上映,影片講述青蛙小販“小雨點”陰差陽錯卷入蛇王意欲攻占青蛙王國布下的陷阱,與 青蛙公主聯(lián)手顛覆蛇王陰謀的故事。值得一提的是,極速蝸牛起用了全明星陣容配音,由韓寒、陳坤、夏雨、徐克三個爸爸一個“老爺”領(lǐng)銜,而青蛙王國則起用了專業(yè)的配音團隊,包括周星馳御用配音石班瑜、功夫里“包租婆”配音姜槐瑾、“柯南”配音劉杰等。如今的進口動畫片頻頻起用明星配音,但有觀眾并不認可明星的聲音表現(xiàn)力,認為此舉只不過是為了奪眼球。對

2、此,為青蛙王國獻聲的資深配音演員 石班瑜表示,如找明星來配音,但對方可能并不懂該怎么配,那就需要有聲音導(dǎo)演專門指導(dǎo)。 極速蝸牛配音導(dǎo)演、上譯廠配音演員黃鶯則回應(yīng)說:“片中所有配音明星音色都很好,再加上我們后期會對聲音、特效等做專業(yè)處理,并保留明星自己聲音的特 質(zhì)和表現(xiàn)力。 ”對于之前有些進口片的國語配音讓觀眾“跳戲”,有些觀眾覺得進口片就應(yīng)該看原版,石班瑜表示,配音時很多內(nèi)容需要針對現(xiàn)在生活化的東西修改,不 然怎么配都還是老譯制片的感覺,觀眾的確難以接受。黃鶯則告訴記者,“極速蝸牛在前期翻譯和配音階段都由美國的聲音總監(jiān)護航,雖然他聽不懂中文,但他 清楚地了解每句話的語氣和情緒,給了翻譯和演員們很多非常專業(yè)的意見,所以極速蝸牛國語配音版不會讓觀眾有跳戲的感覺。 ”此外,如今越來越多的譯制片為了追求“接地氣”,在臺詞翻譯上頻繁使用網(wǎng)絡(luò)用語,引發(fā)部分觀眾的反感。石班瑜就指出,網(wǎng)絡(luò)用語不能亂用,千萬不 能為了“接地氣”把劇情都扭曲了。而談到如何貼近生活,更為本土化,石班瑜舉了個簡單例子,“比如英語里講話前習(xí)慣說口頭語youknow或 look,翻譯過來是聽我說或你看,但我們肯定是用哎這樣的語氣詞更貼切。 ”以往的譯制片在音樂處理方面只是把原版歌曲直接貼在譯制片中,而極速蝸牛國語配音版卻進行創(chuàng)新,由配音演員按照原版的角色、節(jié)奏和曲調(diào),用中文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論