VobSub字幕時間調(diào)整全攻略_第1頁
VobSub字幕時間調(diào)整全攻略_第2頁
VobSub字幕時間調(diào)整全攻略_第3頁
VobSub字幕時間調(diào)整全攻略_第4頁
VobSub字幕時間調(diào)整全攻略_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、VobSub字幕時間調(diào)整全攻略第1貼: VobSub字幕時間調(diào)整全攻略 隨著寬帶網(wǎng)在國內(nèi)的普及,許多網(wǎng)友不滿足于rm格式的影片,開始尋求下載一些高質(zhì)量的DivX影片來觀看,而國外的DivX制作小組以及國內(nèi)的一些制作高手出于質(zhì)量的考慮,都不在DivX類型的avi文件中內(nèi)嵌字幕,而采用外掛字幕的方式。在制作及播放外掛字幕的軟件中,最流行的就是VobSub了,這個軟件完全免費,而且最新的2.09版本支持它自己的idx/sub格式及其他字幕制作軟件生成的srt, sub, psb, smi及ssa格式,換句話說播放字幕有此一軟件足矣。由于用VobSub制作字幕并不是難事,另外象原先VCD一樣,D版的D

2、VD已經(jīng)不難尋覓,加之射手網(wǎng)中文字幕庫的建立,只要能找到原版的DivX影片及對應(yīng)的字幕,在電腦上看最新的高質(zhì)量影片成為一種不錯的休閑活動。不過由于種種原因,很多字幕文件時間和影片對不上號,這時候就需要用VobSub中的工具進(jìn)行調(diào)整,但網(wǎng)上至今尚未找到詳細(xì)的文章介紹調(diào)整的方法。正好我前不久下載了國外DVL小組制作的哈利·波特DivX影片,此片CD1、2文件分別為705M和704M,而我的刻錄機不支持超燒,除了對AVI文件重新分割、合并外也需要對字幕進(jìn)行調(diào)整,就以它為例來說明調(diào)整的方法。一、字幕合并我先用Nandub將CD1文件切下約6M,與CD2文件合并,再把CD2的片尾演職員表部分切

3、掉約10M,這樣加上字幕,就能用700M的盤燒錄了。有關(guān)DivX影片文件的切割方法可看射手網(wǎng)上的相關(guān)文章。下載了射手網(wǎng)上的字幕文件,解壓至一個目錄。因為我對CD1、CD2的avi文件都進(jìn)行了調(diào)整,下載的字幕不能直接使用,必須經(jīng)過重新合并及分割后才行。先用VobSub Cutter打開CD1的字幕文件,記錄下End一行中顯示的時間數(shù)值。然后用VobSub Joiner進(jìn)行字幕合并,注意Beginning of一行中的時間,表示第二個Input文件從第一個Input文件的哪一個時間進(jìn)行追加,在此填入剛才記錄的時間數(shù)值,點擊Go按鈕即完成字幕文件的合并。二、字幕分割看DivX影片,我都是用的Zoom

4、 Player,用這個軟件打開CD1文件,記錄下影片時間長度在此為1:11:10,一般在分割時填入此值即可。不過為了精確起見,我用了一個輔助的方法,打開資源管理器,找到CD1的avi文件,右擊鼠標(biāo),選“屬性”,在彈出的窗口中再點選“摘要”選項卡,注意“播放長度”那一行,小數(shù)點后的值為437,所以精確的時間長度為1:11:10:437。運行VobSub Cutter,打開合并后的字幕文件,在End一行中填入精確的時間長度,點擊Save As.按鈕存盤即可。CD1的字幕分割好了,接下來是CD2,是不是在VobSub Cutter的Start一行中填入1:11:10:437就行了呢?不是,更好的做法

5、是先用播放軟件看影片,將進(jìn)度條拉到影片快結(jié)束的地方,看最后顯示的字幕是什么,然后用SubResync打開合并后的字幕文件,找到那一行字幕,在本例中為“救命!”,記錄緊接著下一行的時間數(shù)值。在本例中此數(shù)值為1:11:15:618,運行VobSub Cutter,打開合并后的字幕,在Start一行中填入此值,存盤即可。三、字幕微調(diào)在字幕分割完成后,用Zoom Player試著播放影片,發(fā)現(xiàn)CD1的字幕已經(jīng)不需要再調(diào)整,而CD2的字幕從開始就快了約6秒鐘時間。運行SubResync,用鼠標(biāo)點擊第一行的Time值,使之成為編輯狀態(tài),并修改為00:00:06:000,敲回車,軟件會自動在Time值前的復(fù)

6、選框中打勾,存盤即可。再用Zoom Player播放,發(fā)現(xiàn)從第7句話起字幕顯示時間延遲了約1分10秒,仍需調(diào)整。這時候就不能用SubResync了,因為這個軟件是將整個字幕文件的時間進(jìn)行提前或延遲調(diào)節(jié)的,而此處只是想從第7句話起開始調(diào)整。用記事本打開CD2字幕兩個文件中后綴名為idx的那個(顧名思義,這是個索引文件),找到第7句話對應(yīng)的那一行,在此行前加入delay: -00:01:10:00至此,字幕文件調(diào)整完畢,可以刻盤保存,留待以后慢慢的欣賞了。 _附錄:1、VobSub軟件及其基本的用法都能在射手網(wǎng)上找到;2、推薦使用Zoom Player來觀看DivX影片,這個軟件占用資源小,而且支

7、持字幕、AC3音效等和DivX播放相關(guān)的一切內(nèi)容,另外它完全免費且作者更新也很勤,最新的2.40版也能在射手網(wǎng)上下載。這個軟件的默認(rèn)設(shè)置不是很方便,推薦在軟件的Options窗口中進(jìn)行如下設(shè)置:在“Bar Buttons”選項卡選中“Resize video to the original source size”,在“Settings”選項卡選中“Show Time within Timeline area”、“+->Include Total Video Length”和“+->Include Media File Name / DVD Title & Chapter”。在打開avi或其他視頻文件后按空格鍵,再點擊控制條上的“1:1”按鈕就能以文件的原有分辨率(即最佳分辨率)來觀賞了。3、第二步用查看文件屬性的方法獲取文件精確時間長度時間的方法在WinXP下無效,因

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論