版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中外合作辦學(xué)協(xié)議個人合伙辦學(xué)的協(xié)議xxxxxx university, xxxxxxinstitution of higher learning in the united states, is accredited by the higher learning mission of the north central association. as a regular university of u.s.a, its academic credentials have also been admitted by the chinese ministry of education. 二,合作目
2、的與宗旨 甲乙雙方以互惠,互信,互利為原則,發(fā)揮各自的資優(yōu)勢進(jìn)行合作,以取得良好的經(jīng)濟(jì)和社會效益,提升各自的社會影響力.甲方提供教育平臺和教育硬件,乙方引進(jìn)美國優(yōu)質(zhì)的教育資和先進(jìn)的美國教育管理,雙方合作開發(fā)中美兩國教育市場. ii. purpose & aim taking mutual trust, mutual reciprocity and mutual benefit as the principle, both party a and party b shall cooperate on one"s own resource advantages in order
3、to reap favorable social and economic benefits, and promote one"s own social influence power. party a shall offer the educational platform and educational hardware, and party b shall introduce high-quality educational resources and advanced ideas in educational administration from u.s.a. both s
4、ides shall tap the education market in both china and the u.s. cooperatively. 三,合作內(nèi)容及方式 甲乙雙方合作,在甲方開辦赴美留學(xué)的培訓(xùn)項目. 赴美培訓(xùn)項目為非學(xué)歷教育,引進(jìn)全美大學(xué)通用的,可替代托福成績的esl英語證書培訓(xùn)課程,目的是為了使留美學(xué)生到美國后,其英語水平能夠達(dá)到與母語為英語的學(xué)生一起上課的要求. 由甲方提供場所及教學(xué)設(shè)施,負(fù)責(zé)招生,乙方提供課程的全部師資,教材,教育教學(xué)軟件和證書.招生人數(shù)少于xx人不得開班. iii. content & mode both sides shall coope
5、rate in launching a training program at party a for the student to study in the us. being a non-academic credential education program, the u.s.a training program shall introduce esl -english certificate training course, which is monly recognized among american universities and can substitute toefl s
6、cores. its purpose is to ensure that the students acquire an english language proficiency level high enough for taking classes together with those native english speaking students after they go to the u.s.a. party a shall offer classrooms and teaching facilities and is responsible for recruiting new
7、 students, while party b shall provide the overall teaching materials, educational software, teachers of esl course as well as esl english certificate which is universally recognized among us universities. the new class shall not be started in case the enrollment is less than xx. 四,甲乙雙方的權(quán)利與義務(wù) (一)甲方
8、負(fù)責(zé)赴美留學(xué)項目開辦的相關(guān)立項和報批手續(xù). 負(fù)責(zé)提供赴美留學(xué)英語培訓(xùn)項目的教學(xué)設(shè)施及相關(guān)服務(wù). 負(fù)責(zé)教學(xué)質(zhì)量的監(jiān)控,確保教學(xué)計劃的順利實(shí)施.如乙方所提供的師資質(zhì)量出現(xiàn)問題,甲方有權(quán)保留提出整改并進(jìn)一步更換師資的權(quán)利 負(fù)責(zé)項目宣傳和招生. 負(fù)責(zé)收取學(xué)生的學(xué)費(fèi),住宿費(fèi)等. 負(fù)責(zé)按照本協(xié)議的約定,將乙方應(yīng)分得學(xué)費(fèi)及時,足額地支付給乙方. 負(fù)責(zé)教學(xué)安排和學(xué)生管理. 負(fù)責(zé)美方教師的食宿安排,并支付規(guī)定的食宿費(fèi),共計每人每年人民幣xxxx元,其中住宿費(fèi)為人民幣xxxx元/年/人,伙食費(fèi)為xxxx元/年/人. (二)乙方 同意甲方以與美國xxxx大學(xué)合作的名義開展赴美留學(xué)英語培訓(xùn)項目. 負(fù)責(zé)為甲方提供招生宣
9、傳資料和招生簡章的主要內(nèi)容. 負(fù)責(zé)提供留美預(yù)科班的全部師資,教材,教學(xué)軟件和全美大學(xué)通行的esl英語證書.并確保提供師資的質(zhì)量,自愿接受甲方的教學(xué)監(jiān)控. 負(fù)責(zé)美方教師往返中國的機(jī)票和薪酬. 負(fù)責(zé)美方教師在中國期間的人身意外和醫(yī)療保險. 負(fù)責(zé)為參加赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班學(xué)習(xí)的學(xué)生申請美國大學(xué),并為美國大學(xué)錄取. 負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班的學(xué)生申請到美國大學(xué)給予國際學(xué)生最優(yōu)厚的獎學(xué)金. 負(fù)責(zé)為赴美留學(xué)英語培訓(xùn)班的學(xué)生提供赴美簽證培訓(xùn)和代理赴美簽證服務(wù). iv. rights & obligations of both parties (1) party a: 1. to be responsi
10、ble for relevant formalities in launching, reporting and obtaining approval for the study in u.s.a training program of esl. 2. to be responsible for offering teaching facilities and relevant services for the study in u.s.a training program of esl. 3. to be responsible for the supervision and control
11、 of the teaching quality to ensure the smooth implementation of the program. should the teachers dispatched by party b not match the quality requirements, party a reserves the right to demand correction and change the teachers concerned. 4.to be responsible for propagating and enrolling new students
12、 of the program. 5. to be responsible for gathering tuition fees and dormitory charges from students. 6. to be responsible for paying in full and in time the part of tuition fees due to party b according to the terms of this agreement. 7. to take charge of teaching arrangement and managing students.
13、 8. to be responsible for arranging dormitory for us teachers and pay the living expenses as stipulated, i.e. rmb xxxx yuan in total per person per year, of which hotel expense is rmbxxxx yuan / year / person, board expenses for rmbxxxx/ year/ person. (ii) party b: to agree for party a to launch the
14、 study in u.s.a training program of esl in the name of cooperating with xxxx university. to be responsible for offering the main content of the propaganda material and school admission brochure for party a. to be responsible for providing all the teachers of the study in u.s.a preparatory course pro
15、gram,teaching materials, teaching software and esl english certificate monly recognized among us universities. to be responsible for the us teachers" plane tickets and salary to china. to be responsible for the us teachers" personal accident and medical insurance during their stay in china
16、. to apply for students who participate in the program of studying in u.s.a training program of esl, and ensure that they are admitted by a us university. to be responsible for applying for the best scholarship which the us university can grant to international students for students in the program o
17、f studying at u.s.a training program of esl. to offer the necessary training and service of visa application to students in the program of studying in u.s.a training program of esl to facilitate their obtaining the us entry visa. 五,收費(fèi)和雙方利益分配 學(xué)費(fèi): 培訓(xùn),考試及證書費(fèi)用為每人每期xxxx元人民幣,報到注冊時一次性交清.其中甲方分得xx%,乙方分得xx%;各
18、自用于辦學(xué)成本開支.學(xué)費(fèi)由甲方統(tǒng)一收取,在每個學(xué)期開學(xué)后15個工作日內(nèi)由甲方將乙方應(yīng)分得部分劃入乙方在北京的指定賬戶. 教材費(fèi):由乙方以合理價格收取. 學(xué)生住宿費(fèi):按甲方標(biāo)準(zhǔn)收取. . charges and profits distribution 1. tuition fee: rmb xxxx yuan per student for the program, collected at the time of registration. party a shall get a proportion of xx% from the tuition and party b shall get
19、 xx%, each side shall use it to cover the respective education cost. all the tuition shall be collected by party a, and within 15 work days at the beginning of the each semester, party a shall transfer the part of tuition due to party b into the designated account of party b in beijing.2. textbook c
20、harge shall be collected by party b at reasonable price. 3.dormitory shall be charged at the standard set by party a. 六,合作期限 本協(xié)議自甲,乙雙方簽字之日起生效,有效期兩年.協(xié)議到期前三個月,如雙方一致認(rèn)為可以繼續(xù)合作,可正式續(xù)簽書面協(xié)議. . cooperation term the agreement shall e into effect after being signed by both sides, and it shall last for two years
21、 since the signed date. if both sides consider it necessary to continue the cooperation, then an official written agreement of extension shall be signed three months before the expiration. 七,協(xié)議的變更 本協(xié)議未盡事宜,或需變更,需經(jīng)甲,乙雙方共同協(xié)商,做出書面補(bǔ)充協(xié)議;補(bǔ)充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力. . change of the agreement any change or affairs not
22、 stated in this agreement shall be covered by written supplemental agreement reached between both sides through negotiation. the supplemental agreement has the same legal effect as this agreement. 八,協(xié)議的終止和不可抗力 本協(xié)議有效期滿時,自動終止. 由于政治原因,自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭及其它不可預(yù)見因素,或?qū)ζ浒l(fā)生及后果不能防止或避免的不可抗拒因素影響本協(xié)議的履行或不能按預(yù)定條件履行的,遇上述不可抗拒因素
23、的一方應(yīng)立即通知對方,并應(yīng)在三十日內(nèi)提供詳情及有效證明文件.因不可抗力致使本協(xié)議中止時,簽約雙方互不承擔(dān)經(jīng)濟(jì)責(zé)任.因不可抗力致使本協(xié)議中止時,簽約雙方應(yīng)共同對參加本教育項目學(xué)習(xí)的學(xué)生做出妥善安排,并將學(xué)生的損失降到最低限度. 本協(xié)議執(zhí)行期間,任何一方如有不規(guī)范操作,違背協(xié)議約定,在對方提出三次整改要求后仍未改正的情況下,對方有權(quán)提出解除本協(xié)議.但甲,乙雙方應(yīng)繼續(xù)履行各自職責(zé),完成未完成的培訓(xùn),不得侵犯已入學(xué)學(xué)生的合法權(quán)益. . termination and force majeure 1. the agreement will be automatically terminated upon
24、 expiration. 2. when unpredictable circumstances like political policy, natural disasters, war or other force majeure whose occurrence and consequences cannot be prevented, and which leads to the situation in which the agreement cannot be carried out or be implemented as planned, the party who suffe
25、rs one of the above shall notify the counterpart without delay and provide details and valid supporting documents within thirty days. if the agreement has to terminate because of force majeure, neither side shall bear the economic responsibilities. in addition, both parties shall make proper arrange
26、ments for participants of the education program, and do their best to minimize the students"loss. 3. during implementation of the agreement, if any party"s improper conducts breach the agreement, and the said party makes no corrections after the counterpart"s warning for three times,
27、the counterpart shall have the right to suggest terminating the agreement. nevertheless, both sides have duties to plete the ongoing training and must not violate the legal rights and interests of the enrolled students. 九,違約責(zé)任的認(rèn)定和賠償 簽約的任何一方,不能按約定的時間,方式和要求履行本協(xié)議應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任,義務(wù),均視為違約. 違約方因其違約行為造成本協(xié)議目標(biāo)不能實(shí)現(xiàn)或給簽
28、約對方造成經(jīng)濟(jì)損失,均應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的賠償責(zé)任. 違約方因其違約行為或因已方不當(dāng)行為侵害了教育項目的學(xué)生合法權(quán)益,或社會相關(guān)方面合法權(quán)益,或違反了中國法律及政府法令,均應(yīng)獨(dú)自承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任. 違約方因其違約行為或因已方不當(dāng)行為引發(fā)與第三方糾紛,致使無責(zé)任的簽約方被要求承擔(dān)連帶賠償責(zé)任時,無責(zé)任的簽約方有權(quán)要求有違約責(zé)任或?qū)嵤┎划?dāng)行為的簽約方賠償相應(yīng)的損失. . establishment of breach responsibilities and indemnifications 1. it shall be regarded as breach if any side cannot imp
29、lement the agreement and perform its own duties or responsibilities in accordance with the time, manner and requirements stipulated. 2. if behaviors of the breach side cause the objective of the agreement not being realized or cause economic loss for the counterpart, the breach side shall bear the r
30、elevant pensation duties. 3. if the breach behavior or improper behavior of the breach side violates the legal rights or interests of the students in this education program, or the relevant legal rights or interests of related organizations in the society, or the laws or government decrees of prc, t
31、he breach side shall undertake the related legal duties independently. 4. if the breach behavior or improper behavior of the breach side causes dispute with a third party and involves the counterpart into the pensation affairs, the party who has no fault shall have the right to request the breach side (or the side which has improper behaviors) to indemnify the relevant loss. 十,爭議的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個人抵押借款簡單合同(2024版)
- 二零二五版電子數(shù)碼產(chǎn)品門店承包經(jīng)營合同4篇
- 2025年度紡織行業(yè)原材料電商直采服務(wù)合同3篇
- 馬鈴薯購銷2025版:年度種植收購合同2篇
- 二零二五版苗圃場技術(shù)員園藝栽培技術(shù)聘用合同4篇
- 情感溝通解決客戶投訴的關(guān)鍵技巧
- 長春科技學(xué)院《健“聲”》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 長春工程學(xué)院《大學(xué)基礎(chǔ)讀寫4》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五版車輛抵押反擔(dān)保車輛租賃擔(dān)保協(xié)議2篇
- 二零二五版房地產(chǎn)開發(fā)與文化藝術(shù)合作協(xié)議3篇
- AQ6111-2023個體防護(hù)裝備安全管理規(guī)范
- 2024年高考語文備考之??甲骷易髌罚ㄏ拢褐袊F(xiàn)當(dāng)代、外國
- T-CSTM 01124-2024 油氣管道工程用工廠預(yù)制袖管三通
- 2019版新人教版高中英語必修+選擇性必修共7冊詞匯表匯總(帶音標(biāo))
- 新譯林版高中英語必修二全冊短語匯總
- 基于自適應(yīng)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)模糊推理系統(tǒng)的游客規(guī)模預(yù)測研究
- 河道保潔服務(wù)投標(biāo)方案(完整技術(shù)標(biāo))
- 品管圈(QCC)案例-縮短接臺手術(shù)送手術(shù)時間
- 精神科病程記錄
- 閱讀理解特訓(xùn)卷-英語四年級上冊譯林版三起含答案
- 清華大學(xué)考博英語歷年真題詳解
評論
0/150
提交評論