版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)改革的探究機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)改革的探究 摘 要:文章針對(duì)國(guó)外內(nèi)高校翻譯軟件教學(xué)中存在的一系列問(wèn)題,介紹了對(duì)機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)進(jìn)行的改革與建設(shè),以學(xué)生正確使用翻譯軟件為目標(biāo),從理論學(xué)問(wèn)、軟件學(xué)習(xí)、上機(jī)實(shí)踐等方面內(nèi)容入手,對(duì)教學(xué)內(nèi)容和形式做出相應(yīng)的調(diào)整,從而有效提高學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性,實(shí)現(xiàn)良好的教學(xué)效果。 關(guān)鍵詞:機(jī)譯軟件;教學(xué)改革;實(shí)踐效果機(jī)器翻譯即通過(guò)翻譯軟件將文本從一種語(yǔ)言翻譯成另一種語(yǔ)言的過(guò)程。隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)的進(jìn)展、世界各國(guó)聯(lián)系更加緊密,翻譯市場(chǎng)越來(lái)越大,翻譯地位也不斷提升,人們?cè)絹?lái)越注重將計(jì)算機(jī)技術(shù)與翻譯教學(xué)相結(jié)合。機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)改革正是在這一背
2、景下進(jìn)行的,目的是提高機(jī)器翻譯軟件的實(shí)踐效果,培育更多有用技術(shù)性翻譯人才。一、機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)改革必要性一翻譯市場(chǎng)的需要隨著我國(guó)改革開(kāi)放水平的不斷擴(kuò)大深入,國(guó)際化趨勢(shì)愈加明顯,與其他國(guó)家的交往也越來(lái)越緊密,翻譯需求快速擴(kuò)大,中國(guó)翻譯市場(chǎng)正面臨著供不應(yīng)求的局面。解決這一問(wèn)題的最有效方法就是提高翻譯效率,充分利用科技的力量,通過(guò)計(jì)算機(jī)進(jìn)行幫助翻譯,提高翻譯速度和精確率,因此開(kāi)展機(jī)器翻譯軟件教學(xué)改革刻不容緩。二翻譯學(xué)科進(jìn)展的需要目前,國(guó)際上許多高校重視翻譯學(xué)科的進(jìn)展,建立了機(jī)器翻譯教學(xué)與相關(guān)討論機(jī)構(gòu),大力推廣機(jī)器翻譯軟件的教學(xué)和應(yīng)用。反觀國(guó)內(nèi)對(duì)機(jī)器翻譯技術(shù)的教學(xué)和技術(shù)應(yīng)用不夠重視,人們對(duì)于機(jī)
3、器翻譯這一概念認(rèn)識(shí)模糊,即使有些高校對(duì)于機(jī)器翻譯教學(xué)進(jìn)行了肯定的嘗試,但只是停留在外表階段,在課程設(shè)置、培育模式、學(xué)生學(xué)習(xí)狀況上等方面來(lái)看,沒(méi)有取得很好地效果。因此有必要進(jìn)行機(jī)器翻譯課程教學(xué)改革,讓學(xué)生們了解機(jī)器翻譯基礎(chǔ)學(xué)問(wèn),嫻熟運(yùn)用相關(guān)機(jī)譯軟件,順利完成機(jī)器幫助翻譯。三翻譯人才培育模式改革的需要相關(guān)調(diào)查和資料顯示,我國(guó)目前大多數(shù)高校培育的翻譯專業(yè)或翻譯方向的外語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生一般就業(yè)方向?yàn)楦咝=處?、文學(xué)翻譯和口譯人員等,接受的培育方式也是傳統(tǒng)的理論和實(shí)踐方法,不能滿足日益進(jìn)展的翻譯市場(chǎng)。一些大型的翻譯公司聘請(qǐng)時(shí)往往要求同時(shí)具備翻譯能力和應(yīng)用翻譯軟件的能力,這就要求高校加強(qiáng)對(duì)機(jī)器翻譯教學(xué)的重視,進(jìn)
4、行相應(yīng)的課程實(shí)踐改革。二、機(jī)器翻譯教學(xué)的主要內(nèi)容機(jī)器翻譯教學(xué)應(yīng)當(dāng)注重有用性,讓學(xué)生們了解機(jī)器翻譯的相關(guān)概念、進(jìn)展歷史等學(xué)問(wèn)的同時(shí),嫻熟把握機(jī)器翻譯軟件的使用,并加強(qiáng)實(shí)踐操作能力。機(jī)器翻譯軟件依據(jù)不同的特點(diǎn)可分為三大類:1幫助翻譯軟件教學(xué)。幫助翻譯軟件以句子為翻譯單位,符合語(yǔ)法規(guī)則,可以逐句進(jìn)行翻譯,遇到分詞歧義、一詞多義的狀況可以進(jìn)行由人工幫助來(lái)完成。在機(jī)譯軟件應(yīng)用教學(xué)中,要讓學(xué)生了解全文翻譯的基本理論、翻譯軟件處理中的重點(diǎn)與難點(diǎn),要讓學(xué)生知道由譯者用軟件來(lái)處理的問(wèn)題種類和翻譯軟件功能,以便更好地進(jìn)行全文翻譯。機(jī)器翻譯軟件教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)著重講授這類翻譯的功能及特點(diǎn),加強(qiáng)實(shí)踐,使學(xué)生能夠嫻熟運(yùn)用來(lái)
5、完成翻譯。2在線翻譯軟件教學(xué)。也就是網(wǎng)頁(yè)即時(shí)翻譯掃瞄軟件,即通過(guò)掃瞄器找到想要查詢的文本信息。在機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐教學(xué)中應(yīng)培育學(xué)生利用在線翻譯的意識(shí)。3翻譯記憶MT技術(shù)教學(xué)。這類軟件利用計(jì)算機(jī)翻譯記憶功能自動(dòng)重復(fù)使用已經(jīng)翻譯過(guò)的語(yǔ)句等,使翻譯人員幸免重復(fù)翻譯的狀況,對(duì)于相像語(yǔ)句也會(huì)提供翻譯參考,有效提高了翻譯效率。三、機(jī)譯軟件應(yīng)用教學(xué)改革面臨的問(wèn)題一資金和設(shè)備的限制足夠的資金和設(shè)備支持是進(jìn)行機(jī)譯軟件應(yīng)用課程實(shí)踐教學(xué)改革的物質(zhì)基礎(chǔ),只有解決這項(xiàng)問(wèn)題,機(jī)器翻譯教學(xué)工作才能順利進(jìn)行。目前很多翻譯軟件的價(jià)格高昂,再加上后期維護(hù)和升級(jí)費(fèi)用高等緣由,很大程度上限制了機(jī)器翻譯教學(xué)實(shí)踐的進(jìn)行。雖然許多高校意識(shí)到
6、機(jī)器翻譯教學(xué)的重要性,但資金得不到有效保障,只能使用現(xiàn)有的滯后于社會(huì)的翻譯軟件,學(xué)生在學(xué)校能夠使用,到社會(huì)后發(fā)覺(jué)還是不會(huì)正確使用軟件。二課程內(nèi)容設(shè)置不合理機(jī)譯軟件應(yīng)用這門課程在理論學(xué)問(wèn)上更偏重于理科部分,難度較大,文科生在理解和把握上具有肯定難度。而課程設(shè)置上沒(méi)有依據(jù)學(xué)生學(xué)問(wèn)上的差異因材施教,只是進(jìn)行統(tǒng)一教學(xué),加上這一課程處于翻譯幫助課程地位,學(xué)校重視程度不夠,課時(shí)較少,這會(huì)使部分學(xué)生不能完全把握理論學(xué)問(wèn),一知半解,更不用說(shuō)進(jìn)行翻譯實(shí)踐。三缺乏機(jī)器翻譯教材和上機(jī)素材機(jī)器翻譯教學(xué)效果不理想,有很大一部分緣由是缺乏適合的機(jī)器翻譯教材和上機(jī)素材。目前我國(guó)機(jī)器翻譯討論人員較少,機(jī)器翻譯軟件應(yīng)用出版的教
7、材更是少之又少,因此,沒(méi)有出版系統(tǒng)與這方面的教材相結(jié)合。大多數(shù)教材引進(jìn)于國(guó)外,中國(guó)學(xué)生不能夠很好地適應(yīng)這類教材的特點(diǎn);上機(jī)素材也相對(duì)匱乏、枯燥,很難吸引學(xué)生的討論和實(shí)踐興趣。四、機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程教學(xué)改革措施一變革教學(xué)內(nèi)容機(jī)譯軟件應(yīng)用實(shí)踐課程的教學(xué)改革應(yīng)從內(nèi)容出發(fā),在不轉(zhuǎn)變教學(xué)目標(biāo)的前提下,對(duì)教學(xué)內(nèi)容和形式做出適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,使其能夠更加適應(yīng)當(dāng)前翻譯軟件的進(jìn)展和學(xué)生的需要。比方對(duì)基于規(guī)則的翻譯理論重點(diǎn)講解漢語(yǔ)分詞、詞類消兼,其它略講,增加對(duì)統(tǒng)計(jì)機(jī)器翻譯、神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯與深度學(xué)習(xí)機(jī)器翻譯等前沿技術(shù)的介紹等。應(yīng)當(dāng)本著讓學(xué)生理解把握的基本原則,做到因材施教,對(duì)學(xué)問(wèn)儲(chǔ)備水平不同的學(xué)生分別進(jìn)行相應(yīng)學(xué)問(wèn)與
8、內(nèi)容的教學(xué),課上與課下結(jié)合,使學(xué)生更多、更好地接受到新的翻譯技術(shù)、理念,了解翻譯軟件的特點(diǎn),從而為翻譯職業(yè)生涯打下良好的基礎(chǔ),嫻熟完成機(jī)器翻譯實(shí)踐。二更新翻譯軟件練習(xí)素材上機(jī)練習(xí)是學(xué)生將翻譯軟件應(yīng)用理論學(xué)問(wèn)應(yīng)用于實(shí)踐的過(guò)程,因此軟件練習(xí)素材的選擇尤為重要。為到達(dá)理想教學(xué)效果,一部分練習(xí)素材由教師提供,由典型的句子組成,翻譯軟件翻譯后能取得良好的翻譯結(jié)果,這樣能保證學(xué)生體會(huì)到翻譯軟件的特點(diǎn)與優(yōu)勢(shì);一部分素材由學(xué)生自己收集,篩選,由教師確定后使用,這樣的素材有各自不同的特色,難易程度不同,領(lǐng)域多樣,這樣能使學(xué)生體會(huì)到翻譯軟件的結(jié)果的差異。這樣就把時(shí)代氣息、學(xué)生興趣與教學(xué)結(jié)合在一起,簡(jiǎn)單激發(fā)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),動(dòng)手參加,親身體會(huì)更易取得好的教學(xué)效果。參照“翻譯工作坊的模式組成翻譯實(shí)踐小組,來(lái)完成這一環(huán)節(jié)取得了較好的結(jié)果。三教學(xué)實(shí)踐與社會(huì)接軌爭(zhēng)取得到學(xué)校支持,加強(qiáng)對(duì)機(jī)器翻譯課程的重視程度,加大資金支持力度,準(zhǔn)時(shí)購(gòu)置、更新相關(guān)機(jī)器翻譯軟件,保證學(xué)生能夠接觸和使用翻譯公司所用的翻譯軟件。同時(shí),為學(xué)生制造實(shí)踐機(jī)會(huì),讓學(xué)生走出校內(nèi),參加相關(guān)企業(yè)和公司的翻譯業(yè)務(wù),接觸最新的機(jī)器翻譯軟件,在實(shí)踐中運(yùn)用所學(xué)的機(jī)譯軟件應(yīng)用理論與學(xué)問(wèn),提高把握和運(yùn)用機(jī)器翻譯軟件的能力。五、結(jié)語(yǔ)隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)的加快進(jìn)展、
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鄭州食品工程職業(yè)學(xué)院《中醫(yī)急診學(xué)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州師范學(xué)院《合唱與指揮A》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 2025年度智慧社區(qū)建設(shè)項(xiàng)目承包協(xié)議書(shū)規(guī)范4篇
- 二零二五版離婚協(xié)議涉及三個(gè)孩子的財(cái)產(chǎn)分割及監(jiān)護(hù)6篇
- 鄭州黃河護(hù)理職業(yè)學(xué)院《kaliLinux滲透測(cè)試基礎(chǔ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州軌道工程職業(yè)學(xué)院《品牌形象策劃(Ⅰ)》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 二零二五版模具研發(fā)設(shè)計(jì)與采購(gòu)合同4篇
- 鄭州工商學(xué)院《光接入技術(shù)與數(shù)字通信》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州工程技術(shù)學(xué)院《并行計(jì)算》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 鄭州電力職業(yè)技術(shù)學(xué)院《機(jī)械基礎(chǔ)實(shí)驗(yàn)課》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 普通高中生物新課程標(biāo)準(zhǔn)
- 茉莉花-附指法鋼琴譜五線譜
- 結(jié)婚函調(diào)報(bào)告表
- SYT 6968-2021 油氣輸送管道工程水平定向鉆穿越設(shè)計(jì)規(guī)范-PDF解密
- 冷庫(kù)制冷負(fù)荷計(jì)算表
- 肩袖損傷護(hù)理查房
- 設(shè)備運(yùn)維管理安全規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)
- 辦文辦會(huì)辦事實(shí)務(wù)課件
- 大學(xué)宿舍人際關(guān)系
- 2023光明小升初(語(yǔ)文)試卷
- GB/T 14600-2009電子工業(yè)用氣體氧化亞氮
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論