合同種類名稱_第1頁
合同種類名稱_第2頁
合同種類名稱_第3頁
合同種類名稱_第4頁
合同種類名稱_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上合同的種類及英文名稱規(guī)范翻譯 一、我國合同法第9章到第23章就合同種類做了概況:買賣合同 sale contract 電、水、氣、熱力供應(yīng)合同 contracts for supply of power, water, gas or heat贈(zèng)與合同 gify conrract借款合同 contract for loan of money租賃合同 leasiing contract融資租賃合同 financial leasing contract承攬合同 work-for-hire contract建設(shè)工程合同 contract for construction pr

2、ojects運(yùn)輸合同 carriage contract技術(shù)合同 technology contract保管合同 safe-keeping contract倉儲(chǔ)合同 warehousing contract委托代理合同 agency appointment contract委托合同 trading trust contract行紀(jì)合同和居間合同 brokerage contract二、但是在實(shí)際合同工作中,我們見到的合同、協(xié)議遠(yuǎn)不止這些,還有:勞動(dòng)合同 labour contract保密協(xié)議 confidentiality agreement竟業(yè)禁止協(xié)議 non-compete agreeme

3、nt人事代理協(xié)議 human agency agreement遺贈(zèng)撫養(yǎng)協(xié)議 legacy-support agreement離婚協(xié)議 divorce agreement收養(yǎng)協(xié)議 adoption agreement商品房買賣合同 contract of sale for commodity house土地使用權(quán)出讓、出租、轉(zhuǎn)讓合同 contract for assignment, lease and transferof the right to the use of land抵押合同 mortgage contract貸款合同 loan contract物業(yè)管理合同 property man

4、agement contract建筑工程建設(shè)安裝承包合同 constrction engineering and installation contract采購合同 purchase contract運(yùn)輸合同 carriage/transportation/forwarding contract進(jìn)出口合同 import and export contract補(bǔ)償貿(mào)易合同 contract for compensation trade供應(yīng)合同 supply agreement技術(shù)服務(wù)合同 technical service contract技術(shù)咨詢協(xié)議 technical consulting

5、agreement技術(shù)開發(fā)協(xié)議 technical development agreement技術(shù)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 technical transfer agreement許可協(xié)議 licensing agreement保險(xiǎn)合同 insurance contract提存協(xié)議 secrow/deposit agreement服務(wù)合同 service agreement風(fēng)險(xiǎn)投資管理協(xié)議 venture capital mangement agreement合伙協(xié)議partnership agreement股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議 share transfer agreementAgreement on assignm

6、ent of equity interests和解協(xié)議 composition agreement法律顧問協(xié)議 employment contract for legal consultant合資企業(yè)合同 joint venture contract公司設(shè)立備忘錄 memorandum of incorporation備忘錄(合作備忘錄) memorandum公司設(shè)立協(xié)議 aricles fo incorporation公司設(shè)立章程 articles of association意向書 letter of intent意向性協(xié)議,框架性協(xié)議 heads of agreement初步協(xié)議 pre

7、liminary agreement三、按照行業(yè)性質(zhì)分,還有:勞動(dòng)人事方面 包括:勞動(dòng)合同(labor contract)、保密協(xié)議(confidentiality agreement)、競業(yè)禁止協(xié)議(non-compete agreement)、人事代理協(xié)議(human agency agreement);不動(dòng)產(chǎn)方面 包括:商品房買賣合同(contact of sale of commodity houses)、租賃協(xié)議(tenancy agreement)、土地使用權(quán)出讓、出租、轉(zhuǎn)讓合同(contract for assignment,lease and transfer of the r

8、ight to the use of land)、抵押合同(mortgage contract)、貸款合同(loan contract)、物業(yè)管理合同(property management contract)、建設(shè)工程承包、安裝合同(contract for construction engineering and installation of project);服務(wù)類 包括:技術(shù)服務(wù)(technical service agreement)、咨詢(technical consultant agreement)、開發(fā)(technical development agreement)、轉(zhuǎn)讓(

9、technical transfer agreement)、許可協(xié)議(licensing agreement)、代理協(xié)議(agency agreement)、保險(xiǎn)合同(insurance contract)、融資協(xié)議(financing agreement)、風(fēng)險(xiǎn)投資管理協(xié)議(ventrure capital management agreement)、法律顧問協(xié)議(employment contract for legal consultant);公司方面 包括:合資企業(yè)(joint venture contract)、章程(articles of association, corporate bylaw)、合伙協(xié)議(partnership agreement)、股權(quán)轉(zhuǎn)讓協(xié)議(agreement on assignment of equity interests)、和解協(xié)議(composition agreement);物流方面 包括:買賣合同(sales contact)、采購合同(purchase contact)、運(yùn)輸合同(carriage contact)、進(jìn)出口合同(import and export conta

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論