專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總_第1頁
專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總_第2頁
專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總_第3頁
專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總_第4頁
專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、2011年專四專八考試新聞聽力高頻詞匯匯總 一、新聞詞匯accredited journalist n. 特派記者advance n.預(yù)發(fā)消息;預(yù)寫消息affair n.桃色新聞;緋聞anecdote n.趣聞軼事assignment n.采寫任務(wù)attribution n. 消息出處,消息來源back alley news n. 小道消息backgrounding n.新聞背景Bad news travels quickly. 壞事傳千里。banner n.通欄標(biāo)題beat n.采寫范圍body n. 新聞?wù)腷oil vt.壓縮(篇幅)box n. 花邊新聞brief n. 簡訊bulle

2、tin n.新聞簡報byline n. 署名文章caption n.圖片說明caricature n.漫畫carry vt.刊登cartoon n.漫畫censor vt. 審查(新聞稿件),新聞審查chart n.每周流行音樂排行版clipping n.剪報column n.專欄;欄目columnist n.專欄作家continued story 連載故事;連載小說contributing editor 特約編輯contribution n.(投給報刊的)稿件;投稿contributor n.投稿人copy desk n.新聞編輯部copy editor n.文字編輯correction n

3、.更正(啟事)correspondence column讀者來信專欄correspondent n.駐外記者;常駐外埠記者cover vt.采訪;采寫cover girl n. 封面女郎covert coverage 隱性采訪;秘密采訪crop vt.剪輯(圖片)crusade n.宣傳攻勢cut n.插圖 vt.刪減(字數(shù))cut line n.插圖說明daily n.日報dateline n.新聞電頭deadline n.截稿時間dig vt.深入采訪;追蹤(新聞線索):“挖”(新聞)digest n.文摘editorial n.社論editorial office 編輯部editor&#

4、39;s notes 編者按exclusive n.獨家新聞expose n.揭丑新聞;新聞曝光extra n.號外eye-account n.目擊記;記者見聞faxed photo 傳真照片feature n.特寫;專稿feedback n.信息反饋file n.發(fā)送消息;發(fā)稿filler n.補白First Amendment (美國憲法)第一修正案(內(nèi)容有關(guān)新聞、出版自由等)five "W's" of news 新聞五要素flag n.報頭;報名folo (=follow-up) n.連續(xù)報道Fourth Estate 第四等級(新聞界的別稱)freedom

5、of the Press 新聞自由free-lancer n.自由撰稿人full position 醒目位置Good news comes on crutches. 好事不出門。grapevine n.小道消息gutter n.中縫hard news 硬新聞;純消息headline n.新聞標(biāo)題;內(nèi)容提要hearsay n.小道消息highlights n. 要聞hot news 熱點新聞human interest 人情味in-depth reporting 深度報道insert n.& vt.插補段落;插稿interpretative reporting 解釋性報道invasion

6、 of privacy 侵犯隱私(權(quán))inverted pyramid 倒金字塔(寫作結(jié)構(gòu))investigative reporting 調(diào)查性報道journalism n.新聞業(yè);新聞學(xué)Journalism is literature in a hurry 新聞是急就文學(xué).journalist n.新聞記者kill vt.退棄(稿件);槍斃(稿件)layout n.版面編排;版面設(shè)計lead n.導(dǎo)語libel n. 誹謗(罪)makeup n. 版面設(shè)計man of the year 年度新聞人物,年度風(fēng)云人物mass communication 大眾傳播(學(xué))mass media 大眾

7、傳播媒介master head n.報頭;報名media n.媒介,媒體Mere report is not enough to go upon.僅是傳聞不足為憑.morgue n.報刊資料室news agency 通訊社news clue 新聞線索news peg 新聞線索,新聞電頭newsprint n.新聞紙news value 新聞價值No news is good news.沒有消息就是好消息;不聞兇訊便是吉。nose for news 新聞敏感obituary n.訃告objectivity n.客觀性off the record 不宜公開報道opinion poll 民意瀏驗pe

8、riodical n.期刊pipeline n.匿名消息來源popular paper 大眾化報紙;通俗報紙press n.報界;新聞界press conference 新聞發(fā)布會;記者招待臺press law 新聞法press release 新聞公告;新聞簡報PR man 公關(guān)先生profile n. 人物專訪;人物特寫proofreader n.校對員pseudo event 假新聞quality paper 高級報紙;嚴肅報紙quarterly n.季刊readability n.可讀性reader's interest 讀者興越reject vt.退棄(稿件)remunera

9、tion n. 稿費;稿酬reporter n.記者rewrite vt. 改寫(稿件),改稿round-up n.綜合消息scandal n.丑聞scoop vt.“搶”(新聞) n.獨家新聞sensational a.聳人聽聞的;具有轟動效應(yīng)的sex scandal 桃色新聞sidebar n.花絮新聞slant n.主觀報道;片面報道slink ink “爬格子” soft news 軟新聞source n.新聞來源;消息靈通人士spike vt.退棄(稿件):“槍斃”(稿件)stone vt.拼版story n.消息;稿件;文章stringer n.特約記者;通訊員subhead n.

10、小標(biāo)題;副標(biāo)題supplement n.號外;副刊;增刊suspended interest 懸念thumbnail n.“豆腐干”(文章)timeliness n.時效性;時新性tip n.內(nèi)幕新聞;秘密消息trim n. 刪改(稿件)update n.更新(新聞內(nèi)容),增強(時效性)watchdog n.&vt.輿論監(jiān)督weekly n.周報wire service n.通訊社二、常見新聞縮寫詞英語新聞標(biāo)題中經(jīng)常出現(xiàn)的縮寫詞主要分為三類:1、組織機構(gòu)等專有名稱,如上述例句中的cppcc (全國政協(xié))和plo(巴解組織)。又如:UNESCO=United Nations Educat

11、ional, Scientific And Cultural Organization(聯(lián)合國教科文組織)IMF=International Monetary Fund(國際貨幣基金組織)ASEAN=Association Of Southeast Asian Nations(東南亞國家聯(lián)盟:“東盟”)GATT=General Agreement On Tariffs And Trade(關(guān)貿(mào)總協(xié)定)WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織)OPE=Organization Of Petroleum Exporting Countries(石油輸出國組織:“歐佩克

12、”)PLO=Palestine Liberation Organization(巴勒斯坦解放組織:“巴解”)IOC=International Olympic Committee(國際奧林匹克委員會)NASA=National Aeronautics And Space Administration(美國)國家宇航局 WHO=World Health Organization(世界衛(wèi)生組織)NASA= National Aeronautics and Space Administration美國國家航空航天局2、常見事物的名稱,如上述例句中的aids (艾滋病)。又如:UFO=Unidenti

13、fied Flying Object(不明飛行物:“飛碟”)DJI=Dow-Jones Index(道·瓊斯指數(shù))PC=Personal Computer(個人電腦)ABM=Anti-Ballistic Missile(反彈道導(dǎo)彈)PT=Public Relations(公共關(guān)系)SALT=Strategic Arms Limitation Talks(限制戰(zhàn)略武器會談)SDI=Strategic Defence Initiative(戰(zhàn)略防御措施)3、表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱的名詞,如 Mp(議員)。又如:PM=Prime Minister(總理;首相)GM=General Ma

14、nager(總經(jīng)理)VIP=Very Important Person(貴賓;要人)TP=Traffic Policeman(交通警察)PA=Personal Assistant(私人助理)三、國際事務(wù)詞匯negotiations,delegate,delegation,summit峰會charter n. 特許狀, 執(zhí)照, 憲章pledge n. 諾言, 保證, 誓言, 抵押, 信物, 保人, 祝愿vt. 許諾, 保證, 使發(fā)誓, 抵押, 典當(dāng), 舉杯祝健康vt. 特許, 發(fā)給特許執(zhí)照promote peace促進和平boost economic co-op加強經(jīng)濟合作make conces

15、sion/compromise作出妥協(xié)pass a resolution通過決議sanction n. 核準(zhǔn), 制裁, 處罰, 約束力vt. 制定制裁規(guī)則, 認可, 核準(zhǔn), 同意default n. 違約, 不履行責(zé)任, 缺席, 默認值vt. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認vi. 疏怠職責(zé), 缺席, 拖欠, 默認veto a bill否決議案break the deadlock打破僵局a scientific breakthrough科學(xué)突破an unexpected outcome出乎意料的結(jié)果sign/ratify an accord/deal/treaty/pact/agreement

16、簽署協(xié)議diplomatically isolated country在外交上被孤立的國家diplomatic solutions外交解決方案hot spot熱點take hostilities toward對采取敵對態(tài)度ethnic cleansing種族排斥refugee,illegal aliens非法移民mediator調(diào)解員national convention國民大會fight corruption反*corrupted election*的選舉peace process和平進程give a boost to促進booming economy促進經(jīng)濟發(fā)展mutual benefit

17、s/interests雙贏Defense Minister,evacuate,flee from Pentagon五角大樓impose/break a deadline規(guī)定/打破最后期限r(nóng)etaliate報復(fù)banking reform金融改革commissioner代表go bankrupt破產(chǎn)file for bankruptcy提出破產(chǎn)deputy代表external forces外部力量speculate,disarmament agreement裁軍協(xié)議mandate,to lift a boycott取消禁令withdraw,embargo,impose sanctions aga

18、inst實施制裁dismantle銷毀the implementation of an accord執(zhí)行決議to ease the ban on ivory trade緩解對象牙貿(mào)易的禁令to harbor sb.保護animal conservation動物保護threatened/endangered species瀕危物種illegal poaching非法捕獵face extinction瀕臨滅亡Gallup/opinion/exit poll,survey民意調(diào)查stand trial受審puton trial審判某人sue,file suit against狀告radioactiv

19、e放射性radiation輻射uranium enrichment program鈾濃縮計劃nuke nonproliferation核部擴散suspect,arrest,detain,in custody被囚禁on human rights abuse charges反*罪名HIV positive HIV陽性malaria,diabetes,hypertension,lung cancer,breast cancerfight poverty/starvation/hunger/disease/virus,stop the spread ofcrack down on嚴打illegal d

20、rug trafficking毒品販運piracy,pirated products盜版產(chǎn)品fake goods假貨notorious臭名昭著bloody tyrant血腥獨裁者execute/execution處決,death penalty死刑seminar,forum,peace conference,national convention,his counterpart同等級別的人四、戰(zhàn)爭軍事詞匯military option軍事解決途徑(動用武力)escalating tension逐步升級的局勢military coupe軍事政變forced from office被趕下臺step

21、 down/aside下臺on the brink of war處于戰(zhàn)爭邊緣rebels,wounded,killed,injury,death,casualties傷亡heavy fighting激戰(zhàn)genocide種族滅絕relief effort救濟工作humanitarian aid人道主義援助broker/mediate a ceasefire/truce促成?;餰nd the bloodshed結(jié)束流血事件special envoy特使peace-keeping forces維和部隊guerrilla war游擊戰(zhàn)爭border dispute邊境爭端armed conflict武

22、裝沖突reconciliation調(diào)解civil war內(nèi)戰(zhàn)cruise missile 巡航導(dǎo)彈come to a conclusion達成一致coalition forces聯(lián)合軍隊on high alert 處于高級戒備狀態(tài)rebellion叛亂rebel forces叛軍sensitive,hostage,kidnapped French nationals被綁架的法國人rescue,release invade,US-led invasion美國領(lǐng)導(dǎo)的入侵right-wing extremists右翼極端分子warring factions交戰(zhàn)各方topple the governm

23、ent*政府suicide bombing自殺性襲擊事件dispute,crisis,conflict,holy war圣戰(zhàn)administration,regime,claim responsibility for聲稱負責(zé)suspend停止resume繼續(xù)coalition party聯(lián)合政黨post-war reconstruction戰(zhàn)后重建pre-war intelligence戰(zhàn)前情報radar, espionage諜報spying activity間諜行為electronic warfare電子戰(zhàn)爭chemical/biological/nuclear warfare化學(xué)/生物/核

24、戰(zhàn)爭五、地震詞匯新聞發(fā)布會: press conference汶川地震:Wenchuan Earthquake大地震:the massive earthquake 8.0級地震:the 8.0- magnitude earthquake地震災(zāi)區(qū):quake-hit area/ quake-stricken area重災(zāi)區(qū):the worst-hit area震中:epicenter余震:aftershock地震災(zāi)民:quake victim人民解放軍:People's Liberation Army soldier武警:armed police消防官兵:fire-fighter醫(yī)務(wù)工作

25、者:medical worker救援者:rescuer救援隊:rescue team傷者:the injured失蹤者:the missing廢墟:debris/ruin衛(wèi)生:sanitationhygiene黃金72小時:golden 72 hours溫總理:Premier Wen聯(lián)合國秘書長:UN Secretary-General Ban Ki-moon紅十字會:the Red Cross醫(yī)療隊:medical team資金和物資:funds and material可移動醫(yī)院:mobile hospital死亡人數(shù):death toll與時間賽跑:race against time生命線:lifeline民政部:the Ministry of Civil Affairs國務(wù)院信息辦:the Information Office of the State Counsil中央臺記者:CCTV correspondent沙特阿拉伯:Saudi Arabia中國大使館:Chinese Embassy外交使節(jié):envoy降半旗:Flags are to be kept at half-mast.默哀:mourn哀悼:condolence人道主義援助:humani

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論