下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、不懂外文的翻譯家林紓出生時(shí),大活王朝已病入膏肓。宵年時(shí)代的林紓被鄉(xiāng)里視為“狂生”,這與他的秉性有關(guān),更因?yàn)樗麑?duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的不滿和蔑視。1882年,林紓作為以文名顯丁鄉(xiāng)里乂不斷赴京應(yīng)試的舉人,出入丁士流之中,奔走丁南北之間。他感受著時(shí)代風(fēng)雨和民族的危難,強(qiáng)烈地意識(shí)到自身的責(zé)任。1884年,甲申中法之戰(zhàn)在林紓故鄉(xiāng)福州海面上爆發(fā)。停泊在馬尾港的法國(guó)艦隊(duì)突然向中國(guó)的船只發(fā)起進(jìn)攻,一個(gè)多小時(shí)就擊沉了中國(guó)全部船只,摧毀了洋務(wù)派苦心經(jīng)營(yíng)的馬尾造船廠,福建海軍全軍覆沒。林紓悲憤莫名,與摯友林秘抱頭癰哭,引以為奇恥大辱。1884年11月,左宗棠來福州督辦軍務(wù),林紓與好友攔馬告狀,控告當(dāng)時(shí)主持福建軍務(wù)的人謊報(bào)軍
2、情,掩蓋敗績(jī)。當(dāng)時(shí)林紓目光如炬,縱談敗狀,未嘗有所顧忌。告狀后,林紓與友人相約“不勝,赴詔獄死”。甲牛戰(zhàn)爭(zhēng)后,維新變法思潮高漲。林紓走進(jìn)維新派的行列,不過他憑的是文學(xué)。1897年,林紓出版了第一部詩(shī)集閩中新樂府,這是在他“每議論中外事,慨嘆不能自已”的特定情況下寫成的。這部詩(shī)集實(shí)際上是仿照白居易的諷喻詩(shī)為兒童創(chuàng)作的帶有啟蒙性質(zhì)的通俗歌訣。“每日國(guó)仇似海深,救國(guó)須鼓兒童心”,由丁它具有鮮明的政治性和現(xiàn)實(shí)性,“養(yǎng)蒙者奉為金科玉律”,影響甚大,后來流傳到海外。1897年,這位不懂外文的落第舉人,正式走上了翻譯西洋文學(xué)的道路。這是維新思潮影響的結(jié)果,也是林紓成為維新派的有力標(biāo)志。戊戌變法前后,伴隨著改
3、良主義政治運(yùn)動(dòng)的興起,維新派發(fā)起了具有革新意義的文學(xué)改良運(yùn)動(dòng)。他們倡導(dǎo)“詩(shī)界革命”,乂倡導(dǎo)“小說界革命”。譯介西洋文學(xué)正是“小說界革命”的一大方面。這年夏曾佑(學(xué)者、詩(shī)人)、嚴(yán)復(fù)在國(guó)聞報(bào)上主張譯介歐美小說以“使民開化”,次年梁?jiǎn)⒊诨钭h報(bào)上乂主張“特采外國(guó)名儒所撰述,而有關(guān)切丁中國(guó)時(shí)局者,次第譯之”。林紓在實(shí)踐上從事小說翻譯,與他們?cè)诶碚撋铣珜?dǎo)小說翻譯是同步的。頗具傳奇色彩的是,第一部在近代文學(xué)翻譯史上引起巨大反響的巴黎茶花女遺事,竟是友人王壽昌手捧法文原著,口譯小說內(nèi)容,林紓“耳受手追”,搖筆整理成篇。小說發(fā)表以后,引起了轟動(dòng)。接著他不惜重金,通過各種渠道,購(gòu)置歐美文學(xué)原著。然后請(qǐng)人給他“口
4、譯”,再由他進(jìn)行“筆述”。其用力之勤,搜羅之廣,譯作數(shù)量之多,都是驚人的。1899年,林紓舉家移居杭州。他眷愛杭州的湖山之美,曾盡力維護(hù)西湖的旖旎風(fēng)光。他每游西湖,就留心查看何處缺樹,一一記在心頭。第二年活明節(jié)前,他親購(gòu)垂柳幼苗千株,著人補(bǔ)栽在缺柳之處,此事在杭州傳為佳話,他以此自號(hào)“西湖補(bǔ)柳翁”。他和魏易乂進(jìn)行了黑奴吁天錄的翻譯。他們認(rèn)為中國(guó)剛剛經(jīng)歷八國(guó)聯(lián)軍入侵之辱,亡國(guó)滅種之禍迫如燃眉,此小說深刻地暴露了種族壓迫的罪惡,可以警醒國(guó)人。他們僅用兩個(gè)月時(shí)間就完成了這部小說的翻譯工作。林紓在跋中指出“非巧丁敘悲以博閱者無端之眼淚,特為奴之勢(shì)逼及吾種,不能不為大眾一號(hào)”。顯然,林紓已自覺地把自己的
5、文學(xué)翻譯與中國(guó)的反帝斗爭(zhēng)結(jié)合在一起了。這時(shí)他已是舉國(guó)矚目的文學(xué)家了:用“新學(xué)”的眼光來衡量,他奉獻(xiàn)給國(guó)人的是西洋小說,因此維新派為有這樣一位翻譯家而自豪;用“舊學(xué)”的眼光來衡量,他的譯文是文言,頗有馬班韓流的神韻、傳統(tǒng)文學(xué)的風(fēng)采,因此嗜好“舊學(xué)”的人也對(duì)他刮目相看。無論新派舊派都承認(rèn)林紓的文學(xué)才華和地位。林紓的譯筆有其獨(dú)自的特色,乂頗能保有原文的情調(diào),人物也能傳原著之神。他借助他人口譯來翻譯的小說,其成功譯作至今還具有生命力。這些西洋小說向中國(guó)民眾展示了豐富的西方文化,開拓了人們的視野。此后的十六七年間,他幾乎是無問斷地在譯壇上辛苦耕耘,譯作的總數(shù)達(dá)179種,涉及11個(gè)國(guó)家的98位作者,被譽(yù)為
6、“譯屆泰斗”。然而,從政治立場(chǎng)看,辛亥革命之前的林紓,一方面強(qiáng)烈要求反帝救國(guó)、熱血澎湃,一方面卻不贊同以改朝換代謀求救國(guó)的民族民主革命運(yùn)動(dòng)。伴隨著政治立場(chǎng)的落伍,林紓身上亦新亦舊的二重色彩更明朗化了。辛亥革命后,林紓對(duì)“共和”制下的民國(guó)是否優(yōu)丁那個(gè)未曾實(shí)現(xiàn)的“啟主立憲”產(chǎn)生了疑惑,對(duì)丁民國(guó)初年的亂哄哄的“共和”漸漸不滿、失望乃至絕望。他寫道“時(shí)局日壞,亂黨日滋。天下屹屹,憂心如焚。無暇作謔,但有深悲”。前活已矣,現(xiàn)實(shí)乂給他當(dāng)頭棒喝,他的立場(chǎng)復(fù)歸到辛亥革命前的立憲派那里。他成了一位可嘆的“遺老”。(摘編自張俊才林紓評(píng)傳)(1)下列對(duì)材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5分)A. 林紓雖然年
7、輕時(shí)就以文才出名,但“狂生”的名聲使他仕途坎坷,他不得不一次次地赴京趕考,最終還是成為落第舉人。B. 中法之戰(zhàn),中國(guó)海軍全軍覆沒,左宗棠督辦福州軍務(wù)后,林紓和好友攔馬告狀,控告有關(guān)官員掩蓋敗績(jī)的罪行,表現(xiàn)出林紓強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感。C. 林紓的詩(shī)集閩中新樂府以鮮明的政治性和現(xiàn)實(shí)性成為向人們宣傳維新思想的重要著作,被奉為金科玉律,影響很大,流傳很廣。林紓十分喜愛西湖的旖旎風(fēng)光,他查看并補(bǔ)栽垂柳幼苗的舉動(dòng)在當(dāng)時(shí)的杭州傳為佳話,他也高興地自號(hào)“西湖補(bǔ)柳翁”。作為一篇人物評(píng)傳,材料融記敘和評(píng)論為一體,記述了一代翻譯家林紓的突出成就,也沒有回避他的缺點(diǎn),記敘活楚,評(píng)價(jià)公允。(2)林紓受維新思潮的影響在材料中
8、有哪些具體表現(xiàn)?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)(3)林紓為什么被譽(yù)為“譯界泰斗”?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)(4)林紓是怎樣成了一位可嘆的“遺老”的?請(qǐng)結(jié)合材料,談?wù)勀愕目捶?。?分)12.(25分)(1)(5分)選E給3分,選B給2分,選D給1分,選A、C不給分。(6分)印行第一部詩(shī)集閩中新樂府,以通俗易懂的形式啟蒙兒童思想;譯介西洋文學(xué),參加文學(xué)改良運(yùn)動(dòng);不贊同以改朝換代謀求救國(guó)的民族民主革命運(yùn)動(dòng)。(每點(diǎn)2分,意思對(duì)即可)(6分)林紓的翻譯開拓人們的視野,向人們展示西方文化,引起巨大反響;林紓的譯筆有特色,有些成功譯作至今還具有生命力;林紓在譯壇上耕耘十六七年,用力之勤,譯作數(shù)量之多,都是驚人的。(每點(diǎn)2分,意思對(duì)即可)(4)(8分)辛亥革命前,林紓有強(qiáng)烈的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 羅布泊大風(fēng)天氣施工方案
- 云南預(yù)制智慧跑道施工方案
- 綠化整治補(bǔ)種方案
- 2025年高純1-丁烯行業(yè)深度研究分析報(bào)告
- 2024-2030年中國(guó)洗甲水行業(yè)市場(chǎng)全景分析及投資前景展望報(bào)告
- 2025年中國(guó)嬰孩車行業(yè)市場(chǎng)供需格局及行業(yè)前景展望報(bào)告
- 2021-2026年中國(guó)數(shù)字農(nóng)業(yè)市場(chǎng)供需現(xiàn)狀及投資戰(zhàn)略研究報(bào)告
- 通信產(chǎn)品展廳設(shè)計(jì)合同模板
- 農(nóng)家樂裝修合同終止
- 城市垃圾處理運(yùn)輸合同
- 企業(yè)管理干股入股合作協(xié)議書
- 2024年社區(qū)工作者考試必背1000題題庫(kù)【含答案】
- AIOT智能物聯(lián)產(chǎn)業(yè)學(xué)院建設(shè)方案
- 2024年全國(guó)高考物理電學(xué)實(shí)驗(yàn)真題(附答案)
- 護(hù)士培訓(xùn)課件:醫(yī)療護(hù)士法律法規(guī)應(yīng)知應(yīng)會(huì)
- 《陶瓷裝飾?彩繪》課程標(biāo)準(zhǔn)
- 三年級(jí)上冊(cè)口算練習(xí)1000道三附答案
- T-902 千分尺內(nèi)校報(bào)告
- 強(qiáng)奸罪起訴狀
- 部編二上語文第四單元美麗中國(guó) 公開課一等獎(jiǎng)創(chuàng)新教學(xué)設(shè)計(jì)
- 病理生理學(xué)專業(yè)的疾病生理和新藥研發(fā)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論