版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Saturday, July 02, 2022Saturday, July 02, 2022Chinese-English TranslationChinese-English TranslationFor International BusinessFor International BusinessEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函的漢英翻譯English CollegeSaturday, July 02, 2022Contents of Lecture TwoContents of Lecture TwovPart 1Part 1 Int
2、roduction of Business Introduction of Business LetterLettervPart 2 Translation of Business LetterPart 2 Translation of Business LettervPart 3 AssignmentPart 3 AssignmentEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022Introduction of Business LetterEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函的分類:Types of Busines
3、s Letter:Types of Business Letterv1.1.建立業(yè)務(wù)關(guān)系函vSet new business relationshipSet new business relationshipv2.2.詢盤函vMake an inquiryMake an inquiry v3.3.報盤函vMake an offerMake an offerv4.4.還盤函vMake a counter-offerMake a counter-offerv5.5.接受函vAcceptanceAcceptance v6.6.付款函vPayment Payment v(1)(1)匯付(Remitta
4、nceRemittance),包括信匯(Mail Transfer, M/T Mail Transfer, M/T ),電匯(Telegraphic Telegraphic TransferTransfer)和票匯(Demand DraftDemand Draft);(2)2)托收(Collection )(Collection )(3 3)信用證(L/C)(L/C)v7.7.裝運通知函vShipmentShipmentv8.8.保險函vInsuranceInsurancev9.9.索賠函vClaimClaimEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函
5、格式Full Blocked Style(Full Blocked Style(完全齊頭式) )English CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函基本格式v 1. 1. 信頭 (Heading/The letter headHeading/The letter head), ,即寄信人的地址v 2. 2. 日期(DateDate)v 3.3.信內(nèi)地址(Inside addressInside address),即收信人的地址v 4.4.稱呼(SalutationSalutation)v 5.5.正文(The BodyThe Body)v 6.6.結(jié)束語/ /函
6、尾套語(Complimentary closeComplimentary close)v 7.7.發(fā)信人姓名(Signature Signature )v7 Essential Parts7 Essential PartsEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函可忽略部分v 1. 1. 文檔號(ReferenceReference),如:Our ref: WFX/SQ, Your Our ref: WFX/SQ, Your ref: JS201/SD707ref: JS201/SD707v 2.2.主辦人(AttentionAttention), ,
7、 如:Attention: The Sales Attention: The Sales ManagerManagerv 3.3.事由(SubjectSubject)v 4,4,附件(EnclosureEnclosure)v 5.5.副本/ /抄送(CC.CC.,即Carbon CopyCarbon Copy)v 6.6.附言/ /又及事項(P.S.P.S.,即PostscriptPostscript)v6 Parts that can be omitted6 Parts that can be omittedEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022Engl
8、ish CollegeSaturday, July 02, 2022外貿(mào)信函基本原則v 1 1、Courtesy Courtesy 禮貌 v 2 2、Consideration Consideration 體諒 v 3 3、Completeness Completeness 完整 v 4 4、Clarity Clarity 清楚 v 5 5、Conciseness Conciseness 簡潔v 6 6、Concreteness Concreteness 具體 v 7 7、Correctness Correctness 正確 Seven “C”English CollegeSaturday,
9、July 02, 2022中英文商務(wù)信函的共同問題特點及翻譯English CollegeSaturday, July 02, 20221.1.詞匯特點及翻譯English CollegeSaturday, July 02, 2022(1 1)用詞禮貌客氣1. 1. 貴公司X X年X X月X X日的貿(mào)易查詢函收悉。vWe are We are pleasedpleased to have received your trade to have received your trade inquiry ofinquiry of2.2.敬請告知貴方是否需要更多的宣傳手冊或在展示會場發(fā)放的其他材料。P
10、lease kindly Please kindly let us know whether you let us know whether you wouldwould like additional brochures or any of the materials like additional brochures or any of the materials that were handed at the convention.that were handed at the convention.English CollegeSaturday, July 02, 2022v3.3.可
11、能因一時疏忽,支票還未簽名,現(xiàn)寄還貴方,煩請補簽。vProbably through an Probably through an oversightoversight, the check was , the check was not signed, and we are returning it to you for not signed, and we are returning it to you for youryour kind kind signature.signature.v4.4. 茲回復(fù)貴方20102010年9 9月2020日來函,特隨函奉上我方最新報價。vIn rep
12、ly to your enquiry of September 20, 2010, In reply to your enquiry of September 20, 2010, I I respectfully offer respectfully offer my latest quotation my latest quotation herewith.herewith.English CollegeSaturday, July 02, 2022v5.5.敬請優(yōu)先考慮上述請求。vYour priority to the consideration of the above Your pr
13、iority to the consideration of the above request will be appreciated.request will be appreciated.v6.6.懇請寄給我方貴方價格單和產(chǎn)品目錄。v Please Please kindly kindly send us your price list and send us your price list and catalogue.catalogue.v7.7.承蒙早日回復(fù),不勝感激。 vYour early reply is Your early reply is highly appreciat
14、ed.highly appreciated.English CollegeSaturday, July 02, 2022v8. 8. 我們高興地通知你們:第105105號訂單貨物已遵照你方指示運出。vWe are pleased to We are pleased to adviseadvise you that your order you that your order N0.105 has been N0.105 has been dispatcheddispatched in accordance with in accordance with your instruction.you
15、r instruction.v9. 9. 隨函寄給貴方訂貨單和印有我公司地址的信封,供參考備用。vAn order blank and addressed envelope are An order blank and addressed envelope are enclosedenclosed hereinherein for your convenience. ( for your convenience. (CfCf P49) P49)English CollegeSaturday, July 02, 2022(2 2)用詞莊重規(guī)范商務(wù)信函用語日常用語中譯文in accordance
16、with /as in accordance with /as perperaccording toaccording to根據(jù)in advance of / prior toin advance of / prior to before before 之前inform / adviseinform / advisetelltell通知duplicateduplicatecopycopy副本dispatchdispatchsendsend發(fā)貨otherwiseotherwiseoror否則thereforethereforesoso因此In connection with/ in In con
17、nection with/ in view ofview ofaboutabout鑒于English CollegeSaturday, July 02, 2022v 10.10.現(xiàn)確認(rèn)已向貴方電發(fā)實盤,1010月1010日前復(fù)到有效。v 我們確認(rèn)已經(jīng)以電報的方式給你們發(fā)出了一項實盤,該實盤成立的條件就是你們的答復(fù)在1010月1010日之前到達(dá)我們這里。v We confirm having cabled you a firm offer We confirm having cabled you a firm offer subject subject toto your reply reach
18、ing us by October 10. your reply reaching us by October 10.English CollegeSaturday, July 02, 2022v 11.11.茲答復(fù)貴方8 8月6 6日詢盤,并報盤如下。v 作為對你們8 8月6 6日詢盤的答復(fù),我們很高興地為你們作如下報盤。v In reply to your inquiry of 6th August, we are In reply to your inquiry of 6th August, we are pleased to offer you the following.please
19、d to offer you the following.English CollegeSaturday, July 02, 2022(3 3)用詞專業(yè)準(zhǔn)確v 12.12.我們將為貴方貨物投盜竊和提貨不著險。v We shall cover Theft, Pilferage and Non-Delivery We shall cover Theft, Pilferage and Non-Delivery (TPNDTPND) on your order. on your order.v 13.13.由于艙位嚴(yán)重不足,我們無法在1010月1111日之前發(fā)貨。 v Due to a serious
20、 shortage of Due to a serious shortage of shipping spaceshipping space, we , we cannot deliver these goods until October 11. (cannot deliver these goods until October 11. (CfCf P50)P50)English CollegeSaturday, July 02, 2022v 14.14.貨款必須用以我方為受益人而開立的、不可撤銷的即期信用證支付。v PaymentPayment shall be made by irrev
21、ocable shall be made by irrevocable L/C aL/C at sight t sight to be opened in our favour.(P50)to be opened in our favour.(P50)v 到岸價CIF (cost, freight and insurance)CIF (cost, freight and insurance)v 離岸價FOB(freeFOB(free on board) on board)v 成本加運費CFR (cost and freight)CFR (cost and freight)v 形式發(fā)票profo
22、rmaproforma invoice invoiceEnglish CollegeSaturday, July 02, 20222. 2. 語法及其翻譯English CollegeSaturday, July 02, 2022(1 1)句法完整,多用復(fù)雜句v 1.1.為使我方替貴方打開一片市場,真誠希望貴方給予我方更多優(yōu)惠,譬如, 按貴方計劃,訂單總值約1000010000美元,給予我方15%15%的折扣,而非10%10%。 v In order to enable us to In order to enable us to capturecapture a part of the a
23、part of the market for you, we sincerely hope that you will market for you, we sincerely hope that you will make us a further concession, for example, a make us a further concession, for example, a discount of 15% instead of 10% as you discount of 15% instead of 10% as you planned to give us on an o
24、rder worth planned to give us on an order worth approximately US$ 10,000.approximately US$ 10,000.English CollegeSaturday, July 02, 2022v 2.2.貴公司擁有一支由軟件專家組成的龐大隊伍,技術(shù)力量相當(dāng)雄厚,必定能夠開發(fā)出具有競爭力的軟件系統(tǒng)。v Your company is made up of a strong team of Your company is made up of a strong team of software experts, so
25、you will surely succeed in software experts, so you will surely succeed in developing developing competitivecompetitive systems with such systems with such powerful technical forces. powerful technical forces. English CollegeSaturday, July 02, 2022(2 2)多用肯定句,少用否定句v 請貴方來函內(nèi)容更清楚些,這樣我方便可立即接受貴方報盤。 v a. Y
26、our letter is not clear at all and I cannot a. Your letter is not clear at all and I cannot understand it.understand it.v b. If I understood your letter correctly, I would b. If I understood your letter correctly, I would immediately accept your offer.immediately accept your offer. English CollegeSa
27、turday, July 02, 2022v 一旦我方收到貴方支票,會馬上填寫訂貨單。v a. We cannot fill your order because you failed a. We cannot fill your order because you failed to send your check.to send your check.v b. We shall be glad to fill your order as soon b. We shall be glad to fill your order as soon as we receive your check.
28、as we receive your check. English CollegeSaturday, July 02, 2022(3)多用套語v 收到對方來函時用:v 貴函敬悉/ /貴函收悉v We are in receipt of your letter/ We We are in receipt of your letter/ We acknowledge receipt of your letter/ We admit acknowledge receipt of your letter/ We admit receipt of your letter receipt of your
29、letter v 表示通知對方時:v 特此奉告We are pleased to inform youWe are pleased to inform youv 特此函告Notice is hereby given thatNotice is hereby given thatEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022v 回復(fù)對方的來信時用:v 茲回復(fù)貴方(某日)來函In reply to your letter of (+In reply to your letter of (+日期)/ Regarding your letter of (+)/ Regar
30、ding your letter of (+日期)/ Referring )/ Referring to your letter of (+to your letter of (+日期) )v 希望對方回復(fù)時用:v 如蒙答復(fù),當(dāng)不勝感激。/ /敬請回復(fù)。/ /敬請(速)回復(fù)。v Your kind reply will greatly oblige us. Your Your kind reply will greatly oblige us. Your (prompt) reply would be appreciated.(prompt) reply would be appreciate
31、d.v 盼復(fù)Looking forward to your Looking forward to your positive/positive/favourablefavourable/affirmative reply/affirmative replyEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022v 隨函附上某物時用:v 同函奉上/ / 隨函附上 Enclosed we hand/ Enclosed we hand/ Enclosed please find/ We are enclosingEnclosed please find/ We are enclo
32、singv 表示禮貌委婉的語氣用:v 感謝貴方 Thank you for Thank you forv 很高興We are glad/ pleased to We are glad/ pleased to v 對深表感激We are grateful (obliged) forWe are grateful (obliged) forv 非常遺憾 We regret to We regret tov 甚為遺憾 We are very sorry to We are very sorry toEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022v 其他套語v 惠請 Ha
33、ve the kindness to Have the kindness tov 如下列所述As stated belowAs stated below,v 茲報盤We offer youWe offer youEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022商務(wù)信函的語氣特點及其翻譯v 若貴方立即發(fā)予我方船運指令,我方甚為感激。 v We would appreciate it if you could send us We would appreciate it if you could send us the shipping instructions imm
34、ediately.the shipping instructions immediately.v 能否告知我方訂貨的發(fā)貨時間? v Would you please kindly advise us when our Would you please kindly advise us when our order will be shipped?order will be shipped?English CollegeSaturday, July 02, 2022中英文商務(wù)信函的不同文體特點及其翻譯English CollegeSaturday, July 02, 20221. 1. 詞匯v
35、(1 1)英文有些普通詞匯在商務(wù)信函中有了商務(wù)專業(yè)詞義v ceiling ceiling v 天花板? 最高費用v 我們將寫信詢問他們廣告項目的最高費用,然后相應(yīng)做出預(yù)算。 v We shall write and ask for their ceiling for the We shall write and ask for their ceiling for the advertising project and then we can budget advertising project and then we can budget accordingly.accordingly.Eng
36、lish CollegeSaturday, July 02, 2022v coveragecoveragev 覆蓋? 險種 險別v 敬請告知貴方希望的險種。 v Your information as to the coverage you would like Your information as to the coverage you would like would be appreciated.would be appreciated.v draftdraftv 草稿 ? 匯票v 有關(guān)匯票之承兌事宜,本公司希望由臺北的臺灣銀行完成。 v As to the affairs on ne
37、gotiation of draft, we would As to the affairs on negotiation of draft, we would like to have them preformed at the Bank of Taiwan, like to have them preformed at the Bank of Taiwan, Taipei.Taipei.English CollegeSaturday, July 02, 2022v against against v 反對? 憑v 信用證憑開戶銀行所開匯票和第十三款規(guī)定的裝運單據(jù)支付。v The The c
38、reditcredit shall be payable shall be payable againstagainst presentation of presentation of draftdraft drawn on the drawn on the opening opening bankbank and the and the shipping documents shipping documents specified in specified in Article 13 hereof.Article 13 hereof.English CollegeSaturday, July
39、 02, 2022v (2 2)英文信函多使用情態(tài)動詞v 因此,若貴方第100100號訂單訂貨數(shù)量能增加到10001000噸, 則不勝感激。 v Therefore weTherefore we shall shall be obliged if you be obliged if you will will increase the order No.100 to a quantity of 1,000 increase the order No.100 to a quantity of 1,000 tons.tons.English CollegeSaturday, July 02, 20
40、222.語法(1 1)英語商務(wù)信函多用陳述句,少用祈使句;漢語多使用祈使句。v 敬請立刻修改信用證以便我方及時發(fā)貨。v Please immediately amend the L/C to enable Please immediately amend the L/C to enable us to make timely shipment.us to make timely shipment.v We should be obliged for your immediate We should be obliged for your immediate amendment of the L
41、/C to enable us to make amendment of the L/C to enable us to make timely shipment.timely shipment.English CollegeSaturday, July 02, 2022v 請貴方告知該產(chǎn)品的價格、船期和其他交易條件。v We would like you to let us have your price, We would like you to let us have your price, shipping date and other terms of business for sh
42、ipping date and other terms of business for this article.this article.v It would be appreciated if you let us knowIt would be appreciated if you let us knowEnglish CollegeSaturday, July 02, 2022v (2 2)英語商務(wù)信函適當(dāng)使用被動語態(tài);漢語則很少使用被動語態(tài)v 望盡快報盤。v Make the offer as soon as possible.Make the offer as soon as possible.v It is hoped that the offer is made as soon as It is hoped that the offer is made as soon as possible.possible.English CollegeSaturday, July 02, 2022v 貴公司所提供的價格已經(jīng)同意,但有一項例外。v Your prices have Your prices have been agreedbeen agreed on with one on
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 新疆足浴培訓(xùn)課件
- 做賬實操-成熟制造業(yè)企業(yè)財務(wù)基本情況說明
- 初小學(xué)生素描入門課件
- 2024-2025學(xué)年上學(xué)期廣東省九年級期末考試語文試卷 附答案
- 《物流金融探析》課件
- 《測試系統(tǒng)》課件
- 2023-2024學(xué)年江蘇省鹽城市高二(下)期末地理試卷
- 2025屆高考政治二輪專題復(fù)習(xí)與測試專題突破訓(xùn)練三我國的經(jīng)濟(jì)發(fā)展
- 2025年高二化學(xué)寒假銜接講練 (人教版)寒假預(yù)習(xí)-第09講 研究有機(jī)化合物的一般方法學(xué)生版
- 《汽車電器》課件
- 《春秋》導(dǎo)讀學(xué)習(xí)通章節(jié)答案期末考試題庫2023年
- 1.1、供應(yīng)商管理控制流程與風(fēng)險控制流程圖
- 初二年級勞動課教案6篇
- 箱變遷移工程施工方案
- 北師大版九年級數(shù)學(xué)下冊《圓的對稱性》評課稿
- 《遙感原理與應(yīng)用》期末考試試卷附答案
- 物流無人機(jī)垂直起降場選址與建設(shè)規(guī)范(征求意見稿)
- 工程分包管理制度
- 2023年湖南成人學(xué)位英語考試真題
- GB/T 9452-2023熱處理爐有效加熱區(qū)測定方法
- 肺炎支原體肺炎診治專家共識
評論
0/150
提交評論