




(2022年-2023年)獨家代理協(xié)議書范本.docx 免費下載
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、甲方:獨家代理協(xié)議乙方:簽iTH期:年 月 Hpossible to mutual satisfaction, unless settlement should be reacher within thirty (30) days after notification in writing of the other party,such other party shall have the right to cancel this agreement and the loss and damges sustained thereby shall be indemnified by the pa
2、rty responsible for the nonperformance and/or violation, further in case of bandruptcy or insolvency or liquidation or death and/or reorganization by the third party of the other party , either party may forth with terminate this agreement without any notice to the other party, article 15. force maj
3、eureeither party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of the due to acts of god, governmet orders or restriction or any other events which could not be predicted at the time of the conclusion of the agreement and could not be controlled, avoided or overcome b
4、y the parties, hovever, the party effected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in written as soon as possible.trade terms and governing lawthe trade terms under this agreement shall be governed and interpreted under the provisions of 1990 incoterms and this a
5、greement shall be governed as to all matters including valitity, construction, and preformance under the laws of peoples republic of china.arbitration:all disputes arising from the performance of the agreement should be settled through friendly negotiations, should no settlement be reached through n
6、egotiation, the case shall then be submitted for arbitration to the china international economic and trade arbitration commission(beijing) and the rules of this commission shall be applied, the awardof the arbitration shall be final and binding upon both parties, the arbitration fee shall be born by
7、 the losing party unless otherwise awarded by the arbitration organization.witness thereof: this agreement shall come into effect immediately after it is signed by boty parties in two original copies;each party holds one copy.a. b. c corp.byx. y. z. corp.by編號:獨家代理協(xié)議甲方:乙方:簽訂日期:年 月 日甲方: 法定代表人:乙方:法定代表人
8、:上述各方經(jīng)平等自愿協(xié)商,簽訂本合同以共同遵守。第一條委任與接受在本協(xié)議有效期內,賣方指定代理商為本協(xié)議第四條項下商品的獨家代理商,在 第三條所規(guī)定的區(qū)域內招攬顧客的訂單。代理商同意并接受上述委任。第二條代理商的義務代理商應嚴格遵守賣方隨時給予的任何指令,而且不得代表賣方作出任何擔保、 承諾以及訂立契約、合同或作其他對賣方有約束力的行為。對于代理商違反賣方 指令或超出指令范圍所用的一切作為或不作為,賣方都將不承當任何責任。第三條代理區(qū)域本協(xié)議所指的代理區(qū)域是: (以下簡稱區(qū) 域)。第四條代理商品本協(xié)議所指的代理商品是 (以下簡稱商品)。第五條獨家代理權基于本協(xié)議授予的獨家代理權,賣方不得在代理
9、區(qū)域內,直接地或間接地,通過 其他渠道銷售、出口代理商品。代理商也不得在代理區(qū)域內經(jīng)銷、分銷、或促銷 與代理商品相似或有競爭性的商品,也不能招攬或接受到區(qū)域外銷售為目的訂單。在本協(xié)議有效期內,對來自于區(qū)域內其他顧客有關代理商品的訂單、詢價,賣方 都應將其轉交給代理商。第六條最低代理額和價格在本協(xié)議有效期內,如果賣方通過代理商每所(12個月)從顧客處收到的貨款總金額低于人民幣 元,那么賣方有權提前30天書面通知代理商解除本協(xié)議。賣方應經(jīng)常向代理商提供最低的價格表以及商品可以成交的條款、條件。第七條訂單的處理在招攬訂單時,代理商應將賣方成交的條件、合同的一般條款充分通知顧客,也 應告知顧客任何合同
10、的訂立都須經(jīng)賣方確實認。代理商應將其收到的訂單立即轉 交給賣方,以供賣方選擇是否接受訂單。賣方有權利拒絕履行或接受代理商所獲 得的訂單或訂單的一局部,而代理商對于被拒絕的訂單或其中的一局部,無任何 傭金請求權。第八條費用分擔除另有約定外,所有的費用和支出,如電訊費、差旅費以及其他有關商品銷售的 費用,都應由代理商承當。除此以外,代理商還應承當維持其辦公處所、銷售人 員以及用于執(zhí)行賣方中有關代理商的義務而發(fā)生的費用。第九條傭金賣方接受代理商直接獲得的所有訂單后,就應按商品凈銷售額的百分之 ,以 (貨幣)支付給代 理商傭金。傭金只有在賣方收到顧客的全部貨款后,每6個月支付一次,以匯付 方式支付。第
11、十條商情報告 賣方和代理商都應按季度或按對方要求提供有關市場信息的報告,以盡可能促進 商品的銷售。代理商應向賣方報告商品的庫存情況、市場狀況及其他商業(yè)活動。 第十一條商品的推銷在代理區(qū)域內,代理商應積極地充分地進行廣告宣傳以促進商品的銷售。賣方應 向代理商提供一定數(shù)量的廣告印刷品、商品樣本、小冊子以及代理商合理要求的 其他材料。第十二條 工業(yè)權保護在本協(xié)議有效期內,代理商可使用賣方的商標,但僅限于代理商品的銷售。如果 在本協(xié)議終止后,代理商地銷售庫存代理商品時,仍可使用賣方的商標。代理商 也成認使用于或包含于代理商品中的任何專利、商標、版權以及其他工業(yè)產(chǎn)權, 都屬于賣方所有,并且不得以任何方式
12、提出異議。一旦發(fā)現(xiàn)浸權,代理商應及時 通知賣方并協(xié)助賣方采取措施保護賣方產(chǎn)權利益。第十三條協(xié)議期限本協(xié)議經(jīng)雙方簽字生效。在本協(xié)議終止前至少3個月,賣方或代理商應共同協(xié)商 協(xié)議的續(xù)延。如果雙方一致同意續(xù)延,在上述規(guī)定的條款、條件下,附上補充文 件,本協(xié)議將繼續(xù)有效另外 年。發(fā)生續(xù)延,本協(xié)議將 于 年 月 日終止。第十四條協(xié)議的終止在本協(xié)議有效期內,任何一方當事人不履行合同或違反本協(xié)議的條款,如第五、 六、十一條,雙方當事人爭取及時解決爭議的問題以期雙方滿意。如果在違約方 接到書面通知后30日內問題仍不能解決,非違約方將有權終止本協(xié)議,由此造 成的損失、無力償付債務、清算、死亡以及被第三人兼并,另
13、一方當事人可提出 終止本協(xié)議,而無需書面通知對方。第十五條不可抗力任何一方對由于以下原因而導致不能或暫時不能履行全部或局部協(xié)議義務的,不 負責任:自然災害、政府采購或禁令以及其他任何雙方在簽約時不能預料、無法控制且不 能防止和克服的事件。但受不可抗力影響的一方,應盡快地將發(fā)生的事件通知對 方,并附上證明材料。第十六條準據(jù)法本協(xié)議有關貿易條款應按incoterm90解釋。本協(xié)議的有效性、組成以及履行受 中華人民共和國法律管轄。第十七條仲裁對于因履行本協(xié)議發(fā)生的一切爭議,雙方應友好協(xié)商解決,如協(xié)商無法解決爭議, 那么應提交中國國際經(jīng)濟貿易仲裁委員會(北京),依據(jù)其仲裁規(guī)那么,仲裁費應由 敗訴一方承
14、當,仲裁委員會另有規(guī)定的除外。本協(xié)議由雙方代表簽字后生效,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。甲方(簽署):乙方(簽署):英文文本exclusive agency agreement this agreement is made and entered into this dayof , 19 - by and between a. b. c. co. ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of peoples republic of china, with its principal place of business
15、 at (hereinafter calledseller) and x. y. z. co. ltd. a corporation duly organized and existing under the laws of , with its principal of businessat (hereinafter called agent) . whereby it is mutuly agreedas follows:appointmentduring the effective period of this agreement, seller hereby appoints agen
16、t as its exclusive agent to solicit orders for products stipulated in article 4 from customers in the territory stipulated in article 3 and agent accepts and assumes such appointment.agents dutyagent shall strictly conform with any and all instructions gvien by seller to agent from time to time and
17、shall not make anyrepresentation, warranty, promise, contract, agreement or do any other act binding seller, seller shall not be held responsible for any acts or failures to act by agent in excess of or contrary to such instructions, article 3. territorythe territory covered under this agreement sha
18、ll be expressly confined to (hereinafter called territory)aricle 4. productsthe products covered under this agreement shall be expressly conned to (hereinafter called products)article 5. exclusive rightin consideration of the exclusive right herein granted, seller shall not, dicectly of indirectly,s
19、ell of export products to territory through other channel than agent and agent shall not sell, distribute or promote the sale of any products competitive with of similar to products in territory and shall not solicit or accept orders for the prupose of selling produets outside terrtory. seller shall
20、 refer to agent any inpuiry or order for products seller may receive from others in territory during the effective period of this agreement.aritcle 6. mimimum transaction and pricein the event that during one year (12 months) during the effective periodof this agreement, aggregate payment received b
21、y seller from customers on orders obtained by agent under this agreement amounts to less than , seller shall have the right to terminat this agreement amounts to less than , seller shall have the right to terminate this agreement by giving thirty (30) days written noticeto agent.the seller shall fro
22、m time to time furnish the agent with a statement of the minimum prices and the terms and conditions of sales at which the goods are respectively to be sold.article 7. ordersin soliciting orders , agent shall adepuately advise customers of the general terms and conditions of sellers sales note or co
23、ntract note and of any contract being subject to the confirmation of acceptance by seller, agent shall immediately dispatch any order received to seller for its acceptance or rejection.the seller shall have the right to refuse to execute or accept any such orders or any part thereof and the agent sh
24、all not be entitled to any commission in respect of any such rejected order or part thereof refused, article 8. expensesall expenses and disbursements such as cabling, traveling and other expenses incurred in connection with the sale of products shall be for the account of agents, unless especially
25、arranged, further agent shall, at this own expenses, maintain office (s) , salesmen and others sufficientfor the performance of the obligation of agent in conformity with any and all instructions given by seller.article 9missionseller shall pay to agent commission in currency at the rate of%of the n
26、et invoiced selling price of products on all order directly obtained by agent accepted by seller. such commission shall be payable every six months only after seller receives the full amount of all payments due to seller, payments of such commission shall be made to agent by way of remittance.articl
27、e 10. information and reportboth seller and agent shall quartely and/or on the request of either party furnish information and market report each other to promote the sale of products as much as possible, agent shall give seller shall furnish with or without charge to agent reasonable quantity of ad
28、vertising literatures catalogues, leaflets, and the like as agent may reasonably require, article 11. sales promotionagent shall diligently and adequately advertise and promote the sale of products throughout territory, seller shall furnish with or without charge to agent reasonable quantity of adve
29、rtising literatures catalogues, leaflets, and the like as agent may reasonably require, article 12 . industrial property rightsagent may use the trade - mark (s) of seller during the effective period of this agreement only in connection with the sale of products, provided that even after the termina
30、tion of this agreement agent may use the trade - mard (s) inconnection with the sale of products held by it in stock at the time of termination, agent shall also acknowledge that any and all patents, trade - marks, copyright and other industrial property rights used or embodied in products shall remai
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 社交平臺如何推動網(wǎng)絡直播發(fā)展
- 2025至2030年中國機械單門保險箱數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 傭金貿易合同范本
- 科技企業(yè)知識產(chǎn)權戰(zhàn)略布局策略
- 兒童帽企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 壁櫥企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 賬戶租用合同范本
- 鉛礦尾礦再開發(fā)利用企業(yè)數(shù)字化轉型與智慧升級戰(zhàn)略研究報告
- 牛仔面料企業(yè)ESG實踐與創(chuàng)新戰(zhàn)略研究報告
- 科技創(chuàng)新中的網(wǎng)絡安全風險評估
- 橋梁施工案例分析
- 物流風險管理與應對策略
- 2024家政行業(yè)現(xiàn)狀分析
- 間質性腎炎-課件
- 英漢互譯單詞練習打印紙
- 冠狀動脈粥樣硬化性心臟病患者藥物治療管理路徑專家共識2023版解讀
- ZJ50鉆機用戶手冊
- 大雁山隧道出口水泥罐纜風繩安裝方案
- CREO基礎培訓教程
- 2023年自然資源部所屬事業(yè)單位招聘(208人)筆試參考題庫(共500題)答案詳解版
- 鋼結構夾層吊裝方案
評論
0/150
提交評論