新版公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范資料_第1頁
新版公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范資料_第2頁
新版公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范資料_第3頁
新版公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范資料_第4頁
新版公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范資料_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、天天快樂公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范第 9 部分:餐飲住宿Guidelinesfor the use of English in public service areasPart 9: Accommodation andcatering附錄 A餐飲業(yè)、住宿業(yè)場所和機(jī)構(gòu)名稱英文譯法示例說明1、“”中的內(nèi)容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內(nèi)容是譯文的組成部分,使用時(shí)應(yīng)完整譯寫;2、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應(yīng)根據(jù)相關(guān)解釋說明區(qū)分不同情況選擇使用。A 1 餐飲業(yè)場所和機(jī)構(gòu)名稱英文譯法示例餐館 ; 飯店 ; 食府 Restaurant餐飲廣場 ; 美食

2、城 Food Court 或 Food Plaza美食街 Food Street火鍋店 Hot Pot Restaurant Restaurant 可以省略燒烤店 Grill House 或 Barbecue Restaurant Restaurant 可省略清真餐館 Halal Restaurant 或 Halal Food Halal 也可 Muslim 快餐店 Snack Bar 或 Fast Food Restaurant Restaurant 可以省略連鎖快餐店Fast Food Chain飲食店 ; 餐飲店 ; 小飯館 Eatery食品店Food Store面館 Noodle Re

3、staurant 或 Noodles 用于 Restaurant 省略時(shí)小吃店Snack Bar或Snacks西餐館Western FoodRestaurant Restaurant 可以省略酒吧 Bar 或 Pub小酒吧Mini-Bar16咖啡館;咖啡廳Coffee Shop 或Cafe茶館 Teahouse茶室Tearoom面包房 Bakery西餅屋 Pastry Store Store 可以省略或BakeryA 2 住宿業(yè)場所和機(jī)構(gòu)名稱英文譯法示例 accommodation賓館 ; 酒店 ; 旅館 Hotel連鎖酒店 Chain Hotel招待所 Guesthouse客棧 Inn快捷酒

4、店Budget Hotel青年旅社Youth Hostel附錄 B餐飲業(yè)服務(wù)信息英文譯法示例說明1、“”中的內(nèi)容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內(nèi)容是譯文的組成部分,使用時(shí)應(yīng)完整譯寫;2、“”表示書寫時(shí)應(yīng)當(dāng)換行的斷行處,需要同行書寫是“”應(yīng)改為句點(diǎn)“ .3、“”表示使用時(shí)應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況填入具體內(nèi)容;4、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應(yīng)根據(jù)相關(guān)解釋說明區(qū)分不同情況選擇使用。1 功能設(shè)施信息英文譯法示例服務(wù)設(shè)施前臺(tái) ; 總臺(tái) ; 接待迎賓 Front Desk 或 Reception訂餐處Reservation開發(fā)票處 Invoice and Re

5、ceipt Issuance大廳、包間大堂 ; 大廳 Lobby宴會(huì)廳 Banquet Hall餐廳 Dining Room Room也可 Hall或 Cafeteria貴賓餐廳VIP Dining Room自助餐廳Buffet 或 Cafeteria包間 ; 包房 Private Room功能區(qū)域點(diǎn)菜區(qū)Food Ordering Area候餐區(qū)Waiting Area禁煙區(qū) ; 無煙區(qū) Non-Smoking Area吸煙區(qū)Smoking Area餐具餐具 Tableware餐巾 ; 餐巾紙 Napkin叉 Fork刀 Knife碟 Plate杯碟Saucer杯墊Coaster筷子Chops

6、ticks湯匙Spoon碗 Bowl煙缸Ashtray調(diào)味品、輔料調(diào)味品 . Condiments 現(xiàn) Spices輔料Ingredients奶酪Cheese花椒 Sichuan Pepper糖 Sugar醋 Vinegar胡椒粉Pepper椒鹽粉Peppered Salt鹽 Salt黃油Butter醬油Soy Sauce果醬Jam色拉醬Salad Dressings蜂蜜Honey鮮奶Milk菜單菜單Menu酒水單 Wine List 酒類 ; Beverage Menu 飲料類套餐菜單 Set Menu2 警示警告信息英文譯法示例注意高溫爐灶CAUTION/Hot Surface 或 CAU

7、TION/Hot注意高溫?zé)岵薈AUTION/Very Hot Dishes正在加熱,當(dāng)心燙傷CAUTION/Hot Surface注意,不可食用 Not Edible3 限令禁止信息英文譯法示例本柜恕不接受 V1P卡 VIP Cards Not Accepted謝絕外帶食物 ; 外來食品請勿入內(nèi) Outside Food Not Allowed 或 No Outside Food文明用餐,請勿喧嘩 Please Help Maintain a Quiet Atmosphere適量取食,請勿浪費(fèi) Take Only What You Need /Do Not Waste Food切勿暴飲暴食Ea

8、t Light, Eat Right切勿酒后駕車Do Not Drink and Drive4 指示指令信息英文譯法示例請照看好您的小孩Please Do Not Leave Your Child Unattended請依次取餐Please Wait in Line請加熱后食用 Heat Before Eating 或 Heat Before You Eat請不要遺忘個(gè)人物品 Please Do Not Leave Your Belongings Behind.5 說明提示信息英文譯法示例免費(fèi)泊車Free Parking代客泊車Valet Parking提供酒后代駕服務(wù)Designated D

9、river Service Available Available省略訂餐 ; 訂座 Table Reservation已預(yù)訂 ; 預(yù)留 Reserved招牌菜 Specialty Dish 或 Signature Dish風(fēng)味食品 Special Delicacies風(fēng)味小吃 Local Snacks 或 Local Delicacies 或 Local Food餐廳服務(wù)員 Waiter 男 ; Waitress 女廚師 Chef廚師長Head Chef調(diào)酒師Bartender可以B.6 其他餐飲信息英文譯法示例 餐1 中餐 Chinese Food 或 Chinese Cuisine西餐

10、Western Food 或 Western Cuisine快餐Fast Food中式快餐 Chinese Fast Food自助餐 Buffet菜涼菜Cold Dishes熱菜; 熱炒 Hot Dishes葷菜Meat Dishes素菜Vegetable Dishes10 湯 Soup11 水果 Fruits中國菜系12 魯菜山東菜13 川菜四川菜14 粵菜廣東菜Shandong CuisineSichuan CuisineGuangdong Cuisine15 淮揚(yáng)菜 Huaiyang Cuisine16 閩菜福建菜17 浙菜浙江菜18 湘菜湖南菜19 徽菜安徽菜Fujian Cuisin

11、e Zhejiang Cuisine Hunan CuisineAnhui Cuisine20 清真菜 Halal Food 或 Muslim Food21 齋菜Buddhist Food原材料素食菜 Vegetarian Food肉類 Meat豬肉 Pork牛肉 Beef牛排Steak羊肉Mutton羊肉串 Mutton Shashlik羊排 Lamb Chop 或 Mutton Chop雞肉Chicken鴨肉Duck魚類Fish海鮮Seafood蝦類Prawn 或 Shrimp蟹類Crab豆制品 Bean Products豆腐 Doufu 或 Bean Curd蔬菜 Vegetables烹

12、飪方法火鍋 Hot Pot砂鍋Casseroles麻辣燙 Spicy Hot Pot藥膳 Tonic Diet 或 Herbal Cuisine燒烤 Grill 在平底鍋里烤 ; Barbecue 直接在火上烤口味酸 Sour甜 Sweet辣 Hot 或 Spicy三分熟Rare五分熟Medium七分熟Medium Well十分熟全熟 Well Done主食米飯Rice面條Noodles拉面Lamian Noodles刀削面 Daoxiao Noodles米線Rice Noodles餛飩 Huntun 或 Wonton餡餅Pie熟食Delicatessen也可簡作 Deli 或 Cooked

13、Food糕點(diǎn) Cakes and Pastries月餅Moon Cake面包Bread西餐菜類開胃菜 Appetizer主菜 Main Course 或 Entr e e配菜Side Dish色拉Salad比薩Pizza三明治 Sandwich熱狗Hot Dog甜點(diǎn)Dessert酒水國酒 ; 國產(chǎn)酒 Chinese Liquors and Wines白酒 Liquor and Spirits黃酒 Yellow Rice Wine 或 Shaoxing Wine米酒Rice Wine啤酒Beer洋酒Imported Wines and Liquors紅葡萄酒 Red Wine白葡萄酒White

14、Wine果酒Fruit Wine開胃酒Aperitifs飲料Beverages 或 Drinks飲用水Drinking Water碳酸飲料Carbonate Beverages或 Sodas罐裝飲料Canned Drinks鮮榨果汁Fresh Juice不含酒精類飲料Non-Alcoholic Beverages茶 Tea咖啡 Coffee附錄 C住宿業(yè)服務(wù)信息英文譯法示例說明:1、“”中的內(nèi)容是對英文譯法的解釋說明,“()”及其所包含的內(nèi)容是譯文的組成部分,使用時(shí)應(yīng)完整譯寫;“ / ” 表示書寫時(shí)應(yīng)當(dāng)換行的斷行處, 需要同行書寫是“ / ” 應(yīng)改為句點(diǎn) “ . ”3、“”表示使用時(shí)應(yīng)根據(jù)實(shí)際

15、情況填入具體內(nèi)容;4、“或”前后所列出的不同譯法可任意選擇使用,“;”前后所列出的不同譯法應(yīng)根據(jù)相關(guān)解釋說明區(qū)分不同情況選擇使用。5、解釋說明中指出某個(gè)詞“可以省略的”,省略該司的譯文只能用于設(shè)置在該設(shè)施上的標(biāo)示中,如:棋牌室 Chess and CardsRoom,在設(shè)置于該棋牌室門口的標(biāo)志 中可以省略 Room譯作Chess and cards ;6、行李譯作Baggage電梯譯作Elevator或Lift。本附錄在相關(guān)條目的譯文中 均省略了后一種譯法。C.1 功能設(shè)施信息英文譯法示例服務(wù)設(shè)施前臺(tái) ; 總臺(tái) Front Desk 或 Reception行李房Baggage Room手推車C

16、art存行李處 Locker 自助 ; Left Baggage 有人服務(wù)取行李處Baggage Claim出租車候車處Taxi Stand失物招領(lǐng)處Lost and Found禮賓部 Concierge Office禮品商店 Gift Shop 或 Souvenirs工藝商品店Crafts Shop小賣部Shop擦鞋機(jī)Shoe Shiner 或 Automatic Shoe Polisher自動(dòng)售貨機(jī)Vending Machine留言欄 Bulletin Board 或 Message Board經(jīng)理 Manager大堂經(jīng)理Lobby Manager大堂副理Assistant Lobby M

17、anager行李員 Porter客房服務(wù)員Room Attendant賓館修理工Maintenance Worker商店?duì)I業(yè)員Shop Assistant 或 Clerk休閑、健身、娛樂設(shè)施更衣室 Locker Room衣帽寄存處; 存衣處 Cloakroom休息室 ; 休息廳 Lounge俱樂部Club健身房Fitness Room游泳池Swimming Pool卡拉 OKT Karaoke 或 KTV舞廳 ; 歌舞廳 Ballroom 或 Dance Hall棋牌室 Chess and Cards RoomRoonM以省略按摩室 Massotherapy Room 或 Massage Ro

18、omRoom 均可省略32足療室;足浴室Foot Massage RoomRoom可以省略33桑拿房Sauna RoomRoonM以省略水療美容部Spa美容護(hù)理部Beauty Care商務(wù)、會(huì)務(wù)設(shè)施商務(wù)中心BusinessCenter行政酒廊ExecutiveLounge報(bào)告廳ConferenceHall多功能廳 Function Hall會(huì)議室ConferenceRoom 或 Meeting Room酒店基礎(chǔ)設(shè)施門廳 ; 前廳 ; 大堂Lobby過道Passage樓梯欄桿Handrail樓梯Stairs 或 Stairway上樓樓梯Stairway Up Stairway可以省略下樓樓梯 S

19、tairway Down Stairway 可以省略電梯 Elevator 或 Lift自動(dòng)扶梯Escalator客房電梯Guest Elevator觀光電梯 Sightseeing Elevator 或 Observation Elevator 或 Glass Elevator員工電梯Staff Elevator或 Staff Only貨梯Freight Elevator或 Cargo Elevator主廊Main Corridor走廊Corridor屋頂花園 Roof Garden地下室Basement地下車庫 Underground Parking專屬停車位Reserved Parkin

20、g火災(zāi)疏散示意圖 Emergency Exit Route 或 Fire Escape Route電子監(jiān)控 Electronic Surveillance客房設(shè)施客房 Guest Room標(biāo)準(zhǔn)客房 Twin Room 或 Standard Room 或 Double Room豪華套房Deluxe Suite無障礙客房Accessible Room單人房間Single Room雙人間兩張單人床Twin Room雙人間一張雙人床Double Room套房 ; 套間 Suite行政套房 Executive Suite客房部Housekeeping Department布草間Linen Room客房用

21、品房卡 Room Card客房鑰匙R(shí)oom Key有線電視Cable TV電視節(jié)目單TV Listings或TVChannel Directory電視機(jī)遙控器TV Remote Control空調(diào) Air Conditioner空調(diào)遙控器Air Conditioner Remote Control中央空調(diào)Central Air-Conditioning中央空調(diào)溫控面板Temperature Control Panel暖氣 Heating電熱水壺 ; 電水壺 Electric Kettle咖啡機(jī)Coffee Maker吹風(fēng)機(jī)Hair Dryer電話機(jī)Telephone電話簿TelephoneDi

22、rectory服務(wù)指南 Service Directory 或 Service Information保險(xiǎn)柜 Safe Box 或 Safe冰箱Refrigerator密封盒Airtight Box吊燈Ceiling Lamp吸頂燈Ceiling Light鏡前燈Mirror Light落地?zé)鬎loor Lamp浴室燈Bathroom Light閱讀燈Reading Light筒燈Downlight 或 Can Light夜燈Night Light毛巾Towel香皂 Toilet Soap沐浴乳Body Shampoo 或 Shower Lotion洗護(hù)發(fā)用品 Shampoo and Cond

23、itioner洗發(fā)水Shampoo護(hù)發(fā)素Hair Conditioner衣柜 Closet 或 Wardrobe衣架 Coat Hanger洗衣袋Laundry Bag毯子 Blanket被子 Quilt羽絨被Duvet枕頭 Pillow毛毯袋Blanket Bag嬰兒床Crib嬰兒食品 Baby Food兒童高腳椅 Baby High Chair加床 Cot窗簾 CurtainsC.2 警示警告信息英文譯法示例注意,此處設(shè)有視頻監(jiān)控This Area Is Under Video Surveillance只允許剃須刀充電用于插座上 Shavers OnlyC.3 限令禁止信息英文譯法示例請勿

24、臥床吸煙 Do Not Smoke in Bed當(dāng)心火險(xiǎn)Fire Hazard如遇火警,請勿使用電梯 Do Not Use Elevator in Case of Fire請勿打擾Please Do Not Disturb請勿影響其他客人休息 Please Do Not Disturb Other Guests嚴(yán)禁賭博Gambling Is Forbiddenby Law請勿讓孩子獨(dú)自搭乘電梯 Children Must Be Accompanied by an Adult請勿推門Do Not Push不準(zhǔn)泊車No ParkingC.3 續(xù)不準(zhǔn)停放自行車No Bicycle Parking顧客

25、止步 Staff Only限緊急情況下使用 Emergency Use OnlyC.4 指示指令信息英文譯法示例天天快樂天天快樂訪客請登記All Visitors Must Register請?jiān)诖颂幭人⒎靠?,再按目的樓層電梯?nèi) Please Swipe Your RoomCard HereBefore Pressing the Number of Your Floor乘此梯至地下停車場Elevator to Underground Parking請留意退房時(shí)間 Our checkout time is O clock 或 Check-Out Time: O clock請保持整潔Please K

26、eep This Area Clean請即打掃 Please Make up My Room請將您的自行車鎖好Please Lock Your Bicycle請將您需要清潔的皮鞋放置在此,我們將樂于為您服務(wù)。 Please place your shoes here if you would like to have them polished.請節(jié)約用水Please Conserve Water 或 Please Save Water請節(jié)約用紙用于廁所 Please Save Toilet Paper貴重物品請自行妥善保管Please Keep Your Valuables With You

27、如需幫助,請即對講Lift the Handset for Assistance票款當(dāng)面點(diǎn)清; 找零請當(dāng)面點(diǎn)清Please Check Your Change Before Leavingthe Counter如需幫助,請按鍵 Press Button for Assistance緊急時(shí)請按此按鈕Press Button in EmergencyC.5 說明提示信息英文譯法示例營業(yè)情況內(nèi)部施工,暫停營業(yè)Under Construction / Temporarily Closed照常營業(yè) We Are Open 或 Open暫停服務(wù) Temporarily Out of Service入住、結(jié)

28、帳接待問詢 Information 或 Reception and Information手語服務(wù)Sign Language Services旺季High Season 或 Peak Season淡季Low Season 或 Slack Season客房價(jià)格Room Rates住宿登記Check-In住宿登記表Check-In Form簽字Signature結(jié)賬住宿 ; 退房 Check-Out退房時(shí)間Check-Out Time:O clock打折 ; 優(yōu)惠 Discount 或 Reduced Rate對折 ; 五折 50% Off賬單 Bill可用信用卡結(jié)賬Credit Card Accepted不接受信用卡結(jié)賬Credit Card Not Accepted客房服務(wù)服務(wù)項(xiàng)目 Services Available輪椅借用Wheelchairs Available兒童車借用 Strollers Available 或 Baby Carriages Available手杖借用Walking Sticks Available雨傘借用Umbrellas Available代客存衣Coat Check客房服務(wù)Housekeeping客房送餐服務(wù)Room Service 或 In-Roo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論