




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、最新2022年外貿(mào)物流員考試模擬試卷-外貿(mào)物流實(shí)務(wù)外貿(mào)物流員復(fù)習(xí)資料of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilitiesPAGE of rural drinking water sources, protection of dr
2、inking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope of protection, complete with warning signs, isolating network protection facilitiesPAGE 91of rural drinking water sources, protection of drinking water sources in rural areas by the end of the delimitation of the scope o
3、f protection, complete with warning signs, isolating network protection facilities2022年外貿(mào)物流員實(shí)務(wù)模擬試卷一一、外貿(mào)物流作業(yè)流程題1國(guó)際海運(yùn)代理拼箱業(yè)務(wù)操作流程10分請(qǐng)根據(jù)以下拼箱操作流程圖,答復(fù)后面的問題。1請(qǐng)指出上述流程中序號(hào)1-4分別代表的主體或場(chǎng)地名稱。4分2指出出口拼箱貨運(yùn)單證在其整個(gè)傳遞過程中的三個(gè)重要階段及各階段繕制的主要單證?4分3假設(shè)出口接貨地點(diǎn)是在拼箱公司指定的CFS,指出上圖拼箱貨物的費(fèi)用結(jié)構(gòu)2分2入境貨物報(bào)檢、檢驗(yàn)檢疫及簽證流程題10分下面是某口岸入境貨物報(bào)檢、檢驗(yàn)檢疫及簽證流程圖
4、,仔細(xì)分析以下圖答復(fù)下面問題10分1請(qǐng)指出上述流程中5個(gè)序號(hào)和2個(gè)字母分別代表的業(yè)務(wù)名稱和部門名稱。3分2指出貨物入境報(bào)檢的分類及其主要區(qū)別4分3指出以下各類入境貨物的報(bào)檢時(shí)限:a.輸入種畜禽及其精液胚胎 b.植物繁殖材料c.入境貨物需對(duì)外索賠出證的。(3分)3. 保稅倉(cāng)庫(kù)作業(yè)流程10分保稅倉(cāng)庫(kù)Bonded warehouse是指經(jīng)海關(guān)核準(zhǔn)的專門存放保稅貨物的專用倉(cāng)庫(kù)。下面是某保稅倉(cāng)庫(kù)入庫(kù)作業(yè)流程圖,仔細(xì)分析以下圖,答復(fù)下面問題10分1根據(jù)上圖,指出保稅倉(cāng)庫(kù)入庫(kù)作業(yè)的5個(gè)根本步驟。3分2指出保稅倉(cāng)庫(kù)入庫(kù)驗(yàn)貨的主要內(nèi)容?3分3入庫(kù)通知單必須具備哪幾聯(lián),還要求附上哪些相關(guān)憑證?4分二、外貿(mào)物流單證
5、制作題1根據(jù)背景資料繕制出口貨物報(bào)關(guān)單20分背景資料1:商業(yè)發(fā)票DA FA TRADING LTD.N012,XIAFEI ROAD,PUDONG DISTRICT,SHANGHAI,CHINAINVOICENo. SH08-10-001 Date: AUGUST 16,2022INVOICE of For account and riks Messers. HUMBERG BRIGHT TRADING COMPANY, NO.348 PHILIP ROAD,HUMBERG,GERMANYShipped Per M /V TMCSSEL V890SailingonoraboutAUG.28,2
6、022FromSHANGHAI CHINA toHUMBERG GERMANYL/C No. 280LC017750115 Contract No. TC101-16HB024Mark & Nos.Description of GoodsQuantityUnit PriceAmountN/MMEN SHIRTS SIZE 42MEN SHIRTS SIZE 448,000PCS1,0000PCSCIF HUMBERGUSD20.00USD22.00USD 160,000.00USD220,000.00背景資料2:裝箱單DA FA TRADING LTD.N012,XIAFEI ROAD,PUD
7、ONG DISTRICT,SHANGHAI,CHINAPACKING LISTNo. SH08-10-001 Date: AUG 16, 2022For account and riks Messers. HUMBERG BRIGHT TRADING COMPANY, NO.348 PHILIP ROAD,HUMBERG,GERMANYShipped Per M /V TMCSSEL V890SailingonoraboutAUG.28,2022FromSHANGHAI CHINA toHUMBERG GERMANYMark & Nos.Description of Goods &Packin
8、gQTY(pcs)G.W(kgs)N.W(kgs)MEASN/MMEN SHIRTS SIZE 42MEN SHIRTS SIZE 44PACKED IN ONE CARTON OF 20 PIECES EACH8000100004400550040005000背景資料3:其他資料: 出口口岸:上海浦江海關(guān)關(guān)區(qū)代碼2201申報(bào)日期:2022年8月20日運(yùn)費(fèi)USD3,580保費(fèi)USD750集裝箱號(hào):GNWL2581946標(biāo)準(zhǔn)箱整箱H.S: 8109.2500中華人民共和國(guó)海關(guān)出口貨物報(bào)關(guān)單預(yù)錄入編號(hào): 海關(guān)編號(hào):出口口岸(1)備案號(hào)出口日期申報(bào)日期(2)經(jīng)營(yíng)單位3運(yùn)輸方式4運(yùn)輸工具名稱5提運(yùn)單號(hào)
9、發(fā)貨單位貿(mào)易方式 一般貿(mào)易征免性質(zhì)6結(jié)匯方式7許可證號(hào)運(yùn)抵國(guó)地區(qū)8指運(yùn)港9境內(nèi)貨源地批準(zhǔn)文號(hào)成交方式10運(yùn)費(fèi)11保費(fèi)12雜費(fèi)合同協(xié)議號(hào)13件數(shù)14包裝種類 15毛重千克16凈重千克17集裝箱號(hào)18隨附單據(jù)生產(chǎn)廠家標(biāo)記嘜碼及備注19項(xiàng)號(hào) 商品編號(hào) 商品名稱、規(guī)格型號(hào) 數(shù)量及單位 最終目的國(guó)地區(qū) 單價(jià) 總價(jià) 幣制 征免20 稅費(fèi)征收情況錄入員 錄入單位茲聲明以上申報(bào)無訛并承當(dāng)法律責(zé)任海關(guān)審單批注及放行日期簽章審單 審價(jià)報(bào)關(guān)員 申報(bào)單位簽章單位地址 填制日期征稅 統(tǒng)計(jì)查驗(yàn) 放行2根據(jù)以下背景資料答復(fù)以下問題并繕制相關(guān)單據(jù)。背景資料1:商業(yè)發(fā)票凌軒手套LINGXUAN GLOVES CO., LTD.
10、2810, Shanghai International Trade Center 2201 Yan An Road(W),SHANGHAI 202236COMMERCIAL INVOICE 商業(yè)發(fā)票致 TO:銷售號(hào)ERIC GREEN &SONS.#217-219 Desert Spring Street,Toronto, CanadaTEL:(1)7709910,FAX:(1)7701100Sales No. 發(fā)票號(hào)碼JS03225Invoice No.日期NOV.25, 2022Date合同號(hào)F01LCB05127Contract No.起運(yùn)港SHANGHAI, CHINAport of
11、 departure目的港MONTREAL, CANADAport of destination嘜頭及號(hào)數(shù)Marks&Numbers品名Descriptions數(shù)量, 單位Quantities單價(jià)Unit Price總價(jià)AmountFOB SHANGHAI PORT, CHINAN/MSTYLE: 1521ALatex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Liner1000 DOZUSD4.47USD4470.00STYLE: 2954CPVC Dipped Gloves, InterlockLiner, Rough Chip Finish, Gauntl
12、et1200 DOZUSD6.70USD8040.00Total:2200 DOZUSD12510.00背景資料2:裝箱單凌軒手套LINGXUAN GLOVES CO., LTD.2810,Shanghai International Trade Center 2201 Yan An Road(W),SHANGHAI 202236 PACKING LIST 裝 箱 單 For account and Risk Messers. ERIC GREEN &SONS. #217-219 Desert Spring Street,Toronto, Canada.Shipped by CMA CGM P
13、er M /V V.26GWSailingonoraboutDEC.7, 2022FromSHANGHAI CHINA toMONTREAL, CANADA.嘜頭及編碼Marks品名Description數(shù)量(CTN)毛重(KGS)凈重(KGS)體積(CBM)N/MSTYLE: 1521ALatex Full Coated Cotton Woven, Knit Wrist Liner401665158310.80STYLE: 2954CPVC Dipped Gloves, InterlockLiner, Rough Chip Finish, Gauntlet482430182713.40TOT
14、AL:884095341024.20(1)根據(jù)以上背景資料填寫海運(yùn)提單。12分1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.1中遠(yuǎn)集裝箱運(yùn)輸COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CNFAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF THE SHIPPERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external
15、 apparent good order and condition except as other-Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container,The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading areFurnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable meansOf checking and is not
16、a part of this Bill of Lading contract. The carrier hasIssued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date,One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-Ned against the delivery of the shipment and whereupon any other originalBills of Lading sh
17、all be void. The Merchants agree to be bound by the termsAnd conditions of this Bill of Lading as if each had personally signed this Billof Lading.SEE clause 4 on the back of this Bill of Lading (Terms continued on the back Hereof, please read carefully).*Applicable Only When Document Used as a Comb
18、ined Transport Bill of Lading.3. Notify Party Insert Name, Address and Phone (It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)24. Combined Transport *5. Combined Transport*Pre carriage byPlace of Receipt6. Ocean Vessel Voy. No.7. Port of Loading348
19、. Port of Discharge9. Combined Transport *5Place of DeliveryMarks & Nos.Container / Seal No.No. ofContainersor PackagesDescription of Goods (If Dangerous Goods, See Clause 20)Gross Weight KgsMeasurement678910Description of Contents for Shippers Use Only (Not part of This B/L Contract)10. Total Numbe
20、r of containers and/or packages (in words)Subject to Clause 7 Limitation1111. Freight & ChargesRevenue TonsRatePerPrepaidCollectDeclared Value ChargeEx. Rate:Prepaid atPayable atPlace and date of issue12Total PrepaidNo. of Original B(s)/LSigned for the Carrier, COSCO CONTAINER LINESLADEN ON BOARD TH
21、E VESSEL DATENOV.25,2022BY(2) 答復(fù)以下問題1有權(quán)簽發(fā)提單的人有哪些?2分2按照運(yùn)輸方式的不同,提單的分類有哪些?3分3什么是清潔提單?其主要作用是什么?3分3根據(jù)以下國(guó)際貨物托運(yùn)書的內(nèi)容,將國(guó)際航空貨運(yùn)單中所標(biāo)序號(hào)12個(gè)序號(hào)欄目的內(nèi)容填寫完整。(15分)中國(guó)國(guó)際航空公司AIR CHINA國(guó) 際 貨 物 托 運(yùn) 書托運(yùn)人賬號(hào)SHIPPERSACCOUNTNUMBER托運(yùn)人姓名及地址SHIPPERS NAME AND ADDRESSJIANGSU IMPORT&EXPORT TRADE CORPORATIONNO.66 ZHONGHU ROAD , SUZHOUJIA
22、NGSU, CHINA供承運(yùn)人用FOR CARRIAGE USE ONLY班期/日期 FLIGHT/DAY 航班/日期 FLIGHT/DAY MU0514/02 MAY 30, 2022收貨人賬號(hào)CONSIGNEESACCOUNTNUMBER收貨人姓名及地址CONSIGNEES NAME AND ADDRESSPT. TRADE CORPORATION310 VIRA MONTREAL CANADA已預(yù)留噸位BOOKED運(yùn)費(fèi) CHARGESCHARGES PREPAID代理人的名稱和城市ISSUING CARRIERS AGENCT NAME AND CITYJIAQI AIR FRIGHT
23、CO., LTD.,SUZHOUALSO NOTIFY始發(fā)站 AIRPORT OF DEPARTUREPUDONG INTERNATIONAL AIRPORT 到達(dá)站 AIRPORT OF DESTINATIONMONTREAL INTERNATIONAL AIRPORT托運(yùn)人聲明價(jià)值SHIPPERS DECLARED VALUE保險(xiǎn)金額AMOUNTOFINSURANCEUSD 10,000所附文件DOCUMENT TO ACCOMPANY AIR WAYBILL1 COMMERCIAL INVOICE供運(yùn)輸用FOR CARRIAGE NVD供海關(guān)用FOR CUSTOMSNCV處理情況包括包裝
24、方式、貨物標(biāo)志及號(hào)碼HANDING INFORMATION (INCL. METHOD OF PACKING IDENTIFYING AND NUMBERS. ETC. )KEEP UPSIDE件數(shù)No.OFPACKAGES實(shí)際毛重ACTUAL GROSS WEIGHT(KG)運(yùn)價(jià)種類RATE CLASS收費(fèi)重量CHARGEABLE WEIGHT費(fèi)率RATECHARGE貨物品名及數(shù)量包括體積或尺寸NATURE AND QUANTITY OF GOODS (INCL.DIMENSIONSORVOLUME)707307301.00COUNTRY BICYCLEDIMS:31CBM中國(guó)國(guó)際航空公司A
25、IR CHINA國(guó) 際 航 空 貨 運(yùn) 單ShippersaNameaandaAddressShippers Account NumberNOT NegotiableAir Waybill ISSUED BY(1) Copies 1,2and3 of this Air Waybill are originals and have the same validity.Consignees Name and AddressConsignees Account NumberIt is agreed that the goods described herein are accepted in app
26、arent good order and condition (except as noted) for carriage SUBJECT TO THE CONDITIONS OF CONTRACT ON THE REVERSE HEREOF.ALL GOODS MAY BE CARRIED BY ANY OTHER MEANS INCLUDING ROAD OR ANY OTHER CARRIER UNLESS SPECIFIC CINTRARY INSTRUCITONS ARE GIVEN HEREON BY THE SHIPPER,AND SHIPPER AGREES THAT THE
27、SHIPMENT BAY BE CARRIED VIA INTERMEDIATE STIPPING PLACES WHICH THE CARRIER DEEMS APPROPRIATE.THE SHIPPERS ATTENTION IS DRAWN TO THE NOTICE CONCERNINC CARRIERS LIMITATION OF LIABILITY. Shipper may increase such limitation of liability by declaring a higher value for carriage and paying a supplemental
28、 charge if required.(2)Issuing Carriers Agent Name and City (3)Accounting Information Agents IATA CodeAccount No.Airport of Departure (Addr.of First Carrier) and Requested Routing(4)Reference Number Optional Shipping InformationTO Routing and DestinationBy First CarriertobytobyCurrency CHGS WT/VAL O
29、therDeclared ValueFor Carriage(5)Declared Valuefor Customs(6)PPDCOLLPPDCOLLAirport of Destination(7)Flight/Date Amount of Insurance INSURANCE-If carrier offers Insurance, and such insurance is requested in accordance with the conditions thereof, indicate amount to be ins(8) (9) in figures in box mar
30、ked “Amount of Insurance.Handling Information (12) No.of Pieces RCPGross WeightKgLbRate ClassChargeableWeightRateChargeTotalNature and Quantity of Goods(incl.Dimensions or Volume) CommodityItem No.(12)(10)(11)Prepaid Weight Charge CollectOther Charges Valuation ChargeTaxTotal Other Charges Due Agent
31、Total Other Charges Due CarrierShipper certifies that the particulars on the face hereof are correct and that insofar as any part of the consignment contains dangerous goods, auch part is properly described by name and is in proper condition for carriage by air according to the applicable Dangerous
32、Goods Regulations. Signature of Shipper or his AgentTotal PrepaidTotal CollectExecuted on (date) at (place) Signature of Issuing Carrier or its AgentCurrency Conversion RatesCC Charges in Deat,CurrencyFor Carriers use onlyat DestinationCharges at Destination Total Collect ChargesORIGINAL 3 FOR SHIPP
33、ER三、外貿(mào)物流英語(yǔ)題15分請(qǐng)用英文表述以下術(shù)語(yǔ)的含義及作用每題5分,共10分例子:Sea Waybill: A Sea Waybill is the replacement of the traditional bill of lading issued by the carrier to the shipper. But Sea Waybill is a non-negotiable document. Upon the shipper provide proper identification, the goods should be allowed to release without
34、 presenting the Waybill.)1Booking Note 2Sea waybill請(qǐng)將以下的英文信函翻譯成中文5分August 8,2022Oriental international trade Co., Ltd25 Broadway New York, New York 10024Dear Sirs:Re: claim on sewing machinesThe goods you shipped by “yellow river on May 14 arrived yesterday.On examination, we have found that many of
35、 sewing machines are severely damaged, though the cases themselves show no trace of damage.Considering this damage was due to the rough handling by the steamship company, we claimed on them for recovery of the loss; but an investigation made by the surveyor has revealed the fact that the damage is a
36、ttributable to improper packing. For future particulars, we refer you to surveyors report enclosed. We are therefore , compelled to claim on you to compensate us for the loss,27,500, which we have sustained by the damage to the goods. We trust that you will be kind enough to accept this claim and de
37、duct(扣除)the sum claimed from the amount of you next invoice.Yours Sincerely,2022年外貿(mào)物流員實(shí)務(wù)模擬試卷二一、外貿(mào)物流作業(yè)流程題30分1國(guó)際海運(yùn)代理拼箱業(yè)務(wù)操作流程10分請(qǐng)根據(jù)以下拼箱操作流程圖,答復(fù)后面的問題。1請(qǐng)指出上述流程中序號(hào)1-4分別代表的主體或場(chǎng)地名稱。4分2指出出口拼箱貨運(yùn)單證在其整個(gè)傳遞過程中的三個(gè)重要階段及各階段繕制的主要單證?4分3假設(shè)出口接貨地點(diǎn)是在拼箱公司指定的CFS,指出上圖拼箱貨物的費(fèi)用結(jié)構(gòu)2分2配送中心作業(yè)流程10分配送中心distribution center是指從事配送業(yè)務(wù)的物流場(chǎng)
38、所或組織。以下圖是某配送中心的數(shù)據(jù)流程圖,仔細(xì)分析該圖,答復(fù)下面問題10分1指出圖中字母A、B、C、D所代表操作步驟的名稱。2分 2簡(jiǎn)述配送中心的主要物流功能?4分3整個(gè)進(jìn)貨入庫(kù)作業(yè)的信息流包含哪些內(nèi)容?4分 3國(guó)際貨物集裝箱碼頭根本操作程序描述10分請(qǐng)根據(jù)國(guó)際貨物集裝箱碼頭進(jìn)口貨運(yùn)的根本操作程序和所涉及的單據(jù)在橫線上填入相應(yīng)的程序或單證名稱。1傳遞貨運(yùn)單據(jù):以往主要由出口港在船舶開航后,寄送貨運(yùn)單證至進(jìn)口集裝箱管理部門,現(xiàn)在我國(guó)主要集裝箱碼頭已開始采用 來完成。2 :船舶抵港前幾天,船公司或其代理人應(yīng)將下述單證送交碼頭業(yè)務(wù)部門: A: B: C: D: E:船舶預(yù)計(jì)到港通知書 F:閉貨物殘損
39、報(bào)告 G:特殊貨物表3 :碼頭根據(jù)制定的卸船方案、堆場(chǎng)方案從船上卸下集裝箱,堆放到指定的箱位。4交貨:不同的交貨對(duì)象,有不同的交貨方式: A:交給收貨人 B:交給 C:交給 5有關(guān)費(fèi)用收取。6編制 :作為船公司在處理收貨人提出貨物喪失或損壞要求賠償?shù)囊罁?jù),或發(fā)生收貨人不按時(shí)提貨時(shí)船公司據(jù)以催提的依據(jù)。二、外貿(mào)物流單證制作題1根據(jù)背景資料繕制相關(guān)單證,并答復(fù)有關(guān)問題:背景資料1:銷售合同銷售合同SALES CONTRACT賣方SELLER:TIANJIN FOOD IMPORT AND EXPORT COMPANY#308-15 BINSHUI ROAD, TIANJIN CHINA編號(hào)NO.:
40、TJS13027日期DATE:JAN.03, 2022地點(diǎn)SIGNED IN:TIANJIN買方BUYER:AMERICAN FIRST YEAR TRADING COMPANY#18 NO.5 ROAD QUEEN DISTRICT, TEXAS, AMERICAN買賣雙方同意以下條款達(dá)成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.1. 品名及規(guī)格Commodity & Spec
41、ification2. 數(shù)量Quantity3. 單價(jià)及價(jià)格條款Unit Price & Trade Terms4. 金額AmountCIF LOS ANGELESFirst Class SteakSecond Class SteakThird Class Steak1 TON1 TON1 TONUSD47.00/KGUSD38.00/KGUSD32.00/KGUSD 47,000USD 38,000USD 32,000Total:3 TONSUSD 117,000.00允許With5%溢短裝,由賣方?jīng)Q定More or less of shipment allowed at the selle
42、rs option5.總值Total ValueSAY US DOLLARS ONE HUNDRED AND SEVENTEEN THOUSAND ONLY.6.包裝Packing1 Kg for a Vacuum Bag, 10 Vacuum Bag for a Carton, 5 Cartons for a Box 60 BOXES IN TOTAL7.嘜頭Shipping MarksAFYTJS13027LOS ANGLES8.裝運(yùn)期及運(yùn)輸方式Time of Shipment & means of TransportationTO BE EFFECTED BEFORE THE END O
43、F JAN 2022 WITH PARTIAL SHIPMENT NOT ALLOWED AND TRANSHIPMENT NOT ALLOWED.9.裝運(yùn)港及目的地Port of Loading & DestinationFROM: TIANJINTO: LOS ANGELES10.保險(xiǎn)InsuranceTHE SELLER SHALL COVER INSURANCE AGAINST FPA AND FOR 110% OF THE TOTAL INVOICE VALUE AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P.I.C.C. DATED 1/1/
44、1981.11.付款方式Terms of PaymentBY IRREVOCABLE SIGHT LETTER OF CREDIT.12.備注RemarksThe BuyerThe SellerAMERICAN FIRST YEAR COMPANYTIANJIN FOOD IMPORT AND EXPORT COMPANY(signature)(signature)背景資料2:出境貨物報(bào)檢單中華人民共和國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫出境貨物報(bào)檢單報(bào)檢單位 (加蓋公章):*編號(hào)報(bào)檢單位登記號(hào):聯(lián)系人: :報(bào)檢日期:2022年1月10日發(fā)貨人中文天津食品進(jìn)出口公司外文TIANJIN FOOD IMPORT AN
45、D EXPORT CO.收貨人中文美國(guó)福喜貿(mào)易公司外文AMERICAN FIRST YEAR TRADING CO.貨物名稱(中/外文)H.S.編碼產(chǎn)地?cái)?shù)/重量貨物總值包裝種類及數(shù)量牛排First Class SteakSecond Class SteakThird Class Steak95-Piece Dinnerware Set82119200Tianjin1 TON1 TON1 TONUSD 117,000.0020 BOXES20箱運(yùn)輸工具名稱號(hào)碼HUANGHAI 421貿(mào)易方式一般貿(mào)易貨物存放地點(diǎn)工廠倉(cāng)庫(kù)合同號(hào)TJS13027信用證號(hào)0131LC216459用途發(fā)貨日期2013-0
46、1-12輸往國(guó)家(地區(qū))AMERICAN許可證審批號(hào)啟運(yùn)地TIANJIN到達(dá)口岸LOS ANGELES生產(chǎn)單位注冊(cè)號(hào)集裝箱規(guī)格、數(shù)量及號(hào)碼COSU2612114 20合同、信用證訂立的檢驗(yàn)檢疫條款或特殊要求標(biāo) 記 及 號(hào) 碼隨附單據(jù)劃“或補(bǔ)填A(yù)FYTJS13027LOS ANGLES合同信用證發(fā)票換證憑單裝箱單廠檢單包裝性能結(jié)果單許可/審批文件 需要證單名稱劃“或補(bǔ)填*檢驗(yàn)檢疫費(fèi)品質(zhì)證書重量證書數(shù)量證書獸醫(yī)衛(wèi)生證書健康證書衛(wèi)生證書動(dòng)物衛(wèi)生證書_正_副_正_副_正_副_正_副_正_副_正_副_正_副植物檢疫證書熏蒸/消毒證書出境貨物換證憑單_正_副_正_副_正_副總金額人民幣元計(jì)費(fèi)人收費(fèi)人報(bào)檢人
47、鄭重聲明:1. 本人被授權(quán)報(bào)檢。2. 上列填寫內(nèi)容正確屬實(shí),貨物無偽造或冒用他人的廠名、標(biāo)志、認(rèn)證標(biāo)志,并承當(dāng)貨物質(zhì)量責(zé)任。簽名:_ 領(lǐng) 取 證 單日期簽名注:有“*號(hào)欄由出入境檢驗(yàn)檢疫機(jī)關(guān)填寫國(guó)家出入境檢驗(yàn)檢疫局制1-2 (2000.1.1)背景資料3:信用證局部條款BASIC HEADERF 01 BKCHCNBJA940 0588 550628APPLICATION HEADER0 700 1057 010320 RJHISARIAXXX 7277 977367 020223 1557 N*TEXES BANKING AND INVESTMENT*CORPORATION*TEXES*(H
48、EAD OFFICE)SEQUENCE OF TOTAL*271 / 1FORM OF DOC. CREDIT*40 AREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER*200131LC216459DATE OF ISSUE31 C130105DATE/PLACE EXP.*31 DDATE 130115 PLACE CHINAAPPLICANT*50AMERICAN FIRST YEAR COMPANY#18 NO. 5 ROAD QUEEN DISTRICT, TEXAS, AMERICANTEL: 001- 214-8460-0678 FAX: 001- 214-8460-0679
49、BENEFICIARY*59TIANJIN FOOD IMPORT AND EXPORT COMPANY#308-15 BINSHUI ROAD, TIANJIN CHINA TEL: 0086-22-28359093 FAX: 0086-22-28359094AMOUNT*32 BCURRENCY CAD AMOUNT 117000,AVAILABLE WITH/BY*41 DANY BANK IN CANADA,BY NEGOTIATIONDRAFTS AT .42 C30 days after dateDRAWEE42 A* AMERICAN FIRST YEAR TRADING COM
50、PANY#18 NO.5 ROAD QUEEN DISTRICT, TEXAS, AMERICAN PARTIAL SHIPMTS43 PALLOWEDTRANSSHIPMENT43 TALLOWEDLOADING ON BRD44 ATIANJIN, CHINA44 BTEXES, AMERICANLATEST SHIPMENT44 C130131GOODS DESCRIPT.45 AFirst Class SteakSecond Class SteakThird Class SteakDOCS REQUIRED46 ADOCUMENTS REQUIRED:+ SIGNED COMMERCI
51、AL INVOICE IN TRIPLICATE ORIGINAL AND MUST SHOW BREAK DOWN OF THE AMOUNT AS FOLLOWS: FOB VALUE, FREIGHT CHARGES AND TOTAL AMOUNT C AND F.根據(jù)銷售合同審核信用證,找出其中的10個(gè)不符點(diǎn)。10分根據(jù)上述背景資料填寫保險(xiǎn)單的1-10項(xiàng)。10分PICC 中國(guó)人民保險(xiǎn)集團(tuán)股份The Peoples Insurance Company Group of China Limited總公司設(shè)于北京一九四九年創(chuàng)立Head Office BeijingEstablished i
52、n 1949貨物運(yùn)輸保險(xiǎn)單CARGO TRANSPORTATION INSURANCE POLICY發(fā)票號(hào)(INVOICE NO.)NT01FF0108保單號(hào)次POLICY NO.7合同號(hào)(CONTRACT NO.)SH1202273信用證號(hào)(L/C NO.)63211020226被保險(xiǎn)人:INSURED:1中國(guó)人民保險(xiǎn)公司(以下簡(jiǎn)稱本公司)根據(jù)被保險(xiǎn)人的要求,由被保險(xiǎn)人向本公司繳付約定的保險(xiǎn)費(fèi),按照本保險(xiǎn)單承保險(xiǎn)別和反面所載條款與以下特款承保下述貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),特立本保險(xiǎn)單。THIS POLICY OF INSURANCE WITNESSES THAT THE PEOPLES INSURANC
53、E COMPANY OF CHINA (HEREINAFTER CALLED “THE COMPANY) AT THE REQUEST OF THE INSURED AND IN CONSIDERATION OF THE AGREED PREMIUM PAID TO THE COMPANY BY THE INSURED, UNDERTAKES TO INSURE THE UNDERMENTIONED GOODS IN TRANSPORTATION SUBJECT TO THE CONDITIONS OF THIS OF THIS POLICY AS PER THE CLAUSES PRINTE
54、D OVERLEAF AND OTHER SPECIAL CLAUSES ATTACHED HEREON.標(biāo)記MARKS&NOS包裝及數(shù)量QUANTITY保險(xiǎn)貨物工程DESCRIPTION OF GOODS保險(xiǎn)金額AMOUNT INSURED(2) (3) (4)(5)總保險(xiǎn)金額TOTAL AMOUNT INSURED: (6) 保費(fèi):PERMIUM:AS ARRANGED啟運(yùn)日期DATE OF COMMENCEMENT:出運(yùn)日期裝載運(yùn)輸工具:PER CONVEYANCE:(7) 自FROM:(8)經(jīng)VIA至TO(9) 承保險(xiǎn)別:CONDITIONS:(10)所保貨物,如發(fā)生保險(xiǎn)單項(xiàng)下可能引起
55、索賠的損失或損壞,應(yīng)立即通知本公司下述代理人查勘。如有索賠,應(yīng)向本公司提交保單正本(本保險(xiǎn)單共有1份正本)及有關(guān)文件。如一份正本已用于索賠,其余正本自動(dòng)失效。IN THE EVENT OF LOSS OR DAMAGE WITCH MAY RESULT IN A CLAIM UNDER THIS POLICY, IMMEDIATE NOTICE MUST BE GIVEN TO THECOMPANYS AGENT AS MENTIONED HEREUNDER. CLAIMS, IF ANY, ONE OF THE ORIGINAL POLICY WHICH HAS BEEN ISSUED IN
56、oneORIGINAL(S)TOGETHER WITH THE RELEVANT DOCUMENTS SHALL BE SURRENDERED TO THE COMPANY. IF ONE OF THE ORIGINAL POLICY HAS BEENACCOMPLISHED. THE OTHERS TO BE VOID.中國(guó)人民保險(xiǎn)集團(tuán)股份The Peoples Insurance Company Group of China Limited賠款償付地點(diǎn)CLAIM PAYABLE AT目的港2. 根據(jù)背景資料制作出口報(bào)關(guān)單20分背景資料1:商業(yè)發(fā)票上海群英進(jìn)出口SHANGHAI QUNYIN
57、G IMP. & EXP. CO., LTD. East Tower, No.68 Zhongshan Road(E.1), Shanghai China INVOICETEL:0086-21-63232199 INV.NO. TY8884 FAX: 0086-21-63233177 DATE: MAY.6,2022 L/C NO.8654324679S/C NO.SC601399出口收匯核銷單號(hào):65987411TO:AOLIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION564-8, SUNAM-DONG, NAM-KUBUSAN KOREA.TEL: (052)28
58、8-5300FROM: SHANGHAI, CHINA TO:BUSAN PORT嘜頭及品名MARKS & DESCRIPTIONS數(shù)量QUANTITY單價(jià)UNIT PRICE總價(jià)AMOUNTMens SuitStyle no.: WWW050Composition: 55%T 27%R 18%WAOLINSC601399BUSANC/NO.1-30TOTAL:720SETS720 SETSCIF BUSANUSD100USD72000.00USD72000.00TOTAL AMOUNT INWORDS:SAY US DOLLAR SEVENTY TWO THOUSAND ONLYSHANGH
59、AI QUNYING IMP. & EXP. CO., LTD.背景資料2:裝箱單上海群英進(jìn)出口上海中山東一路68號(hào)東樓SHANGHAI QUNYING IMP. & EXP. CO., LTD. East Tower, No.68 Zhongshan Road(E.1), Shanghai China 裝 箱 單PACKING LIST TEL:0086-21-63232199 INV.NO. TY8884 FAX: 0086-21-63233177 DATE: MAY.6, 2022 TO:AOLIN IMPORT & EXPORT TRADE CORPORATION564-8, SUNA
60、M-DONG, NAM-KUBUSAN KOREA.TEL: (052)288-5300FROM: SHANGHAI, CHINA TO:BUSAN PORTSHIPPING MARK AOLINSC601399BUSANC/NO.1-30DESCRIPTIONQTYCTNSGROSSWEIGHT(KGS)NETWEIGHT(KGS)CBMMens SuitStyle no.: WWW050Composition: 55%T 27%R 18%W720 SETS301450100010m3TOTAL720 SETS301450100010m3SHANGHAI QUNYING IMP. & EXP
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 海洋油氣開采中的深海鉆探技術(shù)考核試卷
- 電商客服職業(yè)素養(yǎng)小課堂
- 靜脈留置針的應(yīng)用與維護(hù) 2
- 克拉瑪依市白堿灘區(qū)2024-2025學(xué)年三下數(shù)學(xué)期末達(dá)標(biāo)檢測(cè)模擬試題含解析
- 西雙版納傣族自治州勐海縣2025屆三下數(shù)學(xué)期末質(zhì)量檢測(cè)試題含解析
- 宜昌市虎亭區(qū)2025屆三下數(shù)學(xué)期末綜合測(cè)試模擬試題含解析
- 新疆第一師阿拉爾市2025屆六年級(jí)下學(xué)期小升初數(shù)學(xué)試卷含解析
- 遼寧省昌圖縣2025年初三下學(xué)期開學(xué)收心考試數(shù)學(xué)試題含解析
- 豫章師范學(xué)院《高等代數(shù)與幾何》2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷
- 喀什大學(xué)《計(jì)算機(jī)組成原理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 高考語(yǔ)文專題復(fù)習(xí)【高效課堂精研】小說的敘述藝術(shù)
- 醫(yī)療糾紛防范與醫(yī)患溝通
- 2024年05月湖南湖南湘江新區(qū)農(nóng)商行社會(huì)招考15人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 服裝設(shè)計(jì)與工藝基礎(chǔ)知識(shí)單選題100道及答案
- AI人工智能應(yīng)用開發(fā)合同
- 護(hù)理MDT多學(xué)科聯(lián)合查房
- 《人工智能發(fā)展史》課件
- 易制毒化學(xué)品采購(gòu)員崗位職責(zé)
- 【MOOC】職業(yè)生涯開發(fā)與管理-南京郵電大學(xué) 中國(guó)大學(xué)慕課MOOC答案
- 《淺析我國(guó)綠色金融體系的構(gòu)建》5600字(論文)
- 2023年4月1日江蘇事業(yè)單位統(tǒng)考《綜合知識(shí)和能力素質(zhì)》(管理崗主觀題)【原卷+答案】
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論