海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究_第1頁(yè)
海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究_第2頁(yè)
海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究_第3頁(yè)
海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究_第4頁(yè)
海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、海外漢語(yǔ)教學(xué)者跨文化適應(yīng)能力研究摘 要在世界發(fā)展如此迅速的今天,中國(guó)的國(guó)際地位跟影響力顯著上升,政治經(jīng)濟(jì)的發(fā)展必然會(huì)伴隨著文化的傳播。國(guó)家近年來(lái)相應(yīng)派出許多漢語(yǔ)教師,包括孔子學(xué)院/漢辦,或是其他途徑出去的漢語(yǔ)志愿者。這些海外教學(xué)者的跨文化適應(yīng)能力關(guān)乎著漢語(yǔ)推廣的進(jìn)程和前景,也是本文的研究焦點(diǎn)。文章用觀察法、案例分析法著重分析研究在泰國(guó)的漢語(yǔ)志愿者的跨文化適應(yīng)能力,主要探究教學(xué)、文化、生活等跨文化事例并給出解決方案,從外部因素以及志愿者自身等其他方面總結(jié)出如何塑造跨文化能力,給出合理建議,本論文以期對(duì)漢語(yǔ)國(guó)際推廣專業(yè)及對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)提供一點(diǎn)幫助。關(guān)鍵字:漢語(yǔ)志愿者;跨文化交際能力;策略研究一、緒論

2、(一)選題原因及意義漢語(yǔ)熱隨著中國(guó)綜合國(guó)力的提升在全球范圍興起。每年我國(guó)派出大量漢語(yǔ)教師志愿者傳播漢文化。這些志愿者大部分是初次接觸海外文化,從本土漢文化過渡到另一種文化,在不同的文化環(huán)境中因?yàn)檎Z(yǔ)言交流障礙、價(jià)值觀、生活習(xí)慣、氣候飲食等細(xì)節(jié)方面的差異必然會(huì)導(dǎo)致各種文化障礙的出現(xiàn)。也有許多沒有教授外國(guó)學(xué)生的經(jīng)驗(yàn),在海外學(xué)校既要遵循校方內(nèi)部規(guī)章制度,又要完成課堂漢語(yǔ)教學(xué),無(wú)形中加大了志愿者的教學(xué)工作壓力。初次走上教學(xué)崗位的志愿者需要面對(duì)的挑戰(zhàn)除了如何管理課堂,還有調(diào)動(dòng)課堂積極性,讓學(xué)生們對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生興趣。在各方面壓力與挑戰(zhàn)下,海外志愿者的跨文化適應(yīng)能力是至關(guān)重要的。在海外的教學(xué)生活中,如果不能很好地

3、適應(yīng)所在地生活,將會(huì)嚴(yán)重影響海外志愿者的教學(xué)甚至自身精神狀態(tài),造成志愿者心理上排斥、精神上抑郁或更嚴(yán)重的情況。在前幾年的海外志愿者交流中,有多例志愿者無(wú)法適應(yīng)當(dāng)?shù)厣钸x擇中途回國(guó)或者自殺的案例,因此應(yīng)當(dāng)加深適應(yīng)能力研究,發(fā)現(xiàn)在海外教學(xué)生活中遇到的問題,進(jìn)而做出應(yīng)對(duì)策略,提高海外志愿者的跨文化適應(yīng)能力,給未來(lái)的海外教師更多有效培訓(xùn)與建議,減少跨文化交際問題引起的教學(xué)障礙。(二) 研究現(xiàn)狀由于漢語(yǔ)教學(xué)事業(yè)起步較晚,重視度不夠高,關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的研究也很少,關(guān)于海外志愿者本身的研究就更少了。最早提出跨文化適應(yīng)定義、研究課題和研究方法的是美國(guó)人類學(xué)家Redfiled,Linton和Herskovit

4、s1,之后西方學(xué)者在這片領(lǐng)域取得豐碩的研究結(jié)果。1955年,Lysgaard提出了名為U型曲線的假說2,他認(rèn)為文化適應(yīng)的過程是動(dòng)態(tài)的,要經(jīng)歷剛開始的調(diào)整階段,危機(jī)階段和再次調(diào)整三個(gè)階段,對(duì)文化的滿意程度是不斷變化的,就像U型曲線一樣。相似的理論,Oberge提出“文化沖擊”概念3,指的是一個(gè)人在進(jìn)入不同文化環(huán)境后產(chǎn)生的心理上的沖擊感受,把這一過程分為四個(gè)階段:首先是蜜月階段,剛進(jìn)入新環(huán)境,對(duì)一切新鮮事物感到新奇、充滿激情,與自己國(guó)家所不同的一切都會(huì)讓人心理上產(chǎn)生好奇感;接著就是挫折期,當(dāng)你領(lǐng)略完新環(huán)境之后,時(shí)間長(zhǎng)些就會(huì)因?yàn)楫愇幕捅緡?guó)文化之間大大小小的摩擦而感到不適,產(chǎn)生焦慮感、孤獨(dú)感、無(wú)力感

5、甚至精神或心理出現(xiàn)疾病;一般志愿者在異國(guó)教學(xué)時(shí)間都在一年以上,為了完成教學(xué)任務(wù)不能一直沮喪,所以會(huì)出現(xiàn)恢復(fù)期,漸漸了解異國(guó)文化,比較與我國(guó)的不同之處,并試著去包容、了解,求同存異才是好的相處模式;過了恢復(fù)期之后,海外志愿者會(huì)形成自己的生活與交往模式,逐漸適應(yīng)在異國(guó)的生活狀態(tài)4。還有學(xué)者指出,經(jīng)歷文化沖突之后會(huì)經(jīng)歷融合、分離、同化和邊緣化四種狀態(tài),當(dāng)然每個(gè)海外志愿者在文化適應(yīng)后都會(huì)有對(duì)應(yīng)的不同狀態(tài)。自從20世紀(jì)80年代我國(guó)引進(jìn)跨文化交際學(xué),當(dāng)時(shí)的“文化熱”還有對(duì)于西方各種文化理論的引入和介紹促進(jìn)了跨文化交際學(xué)學(xué)科在中國(guó)的興起。最先在中國(guó)介紹跨文化交際學(xué)的詩(shī)胡文仲等學(xué)者。中國(guó)的第一屆跨文化交際研討

6、會(huì)是1995年在哈爾濱工業(yè)大學(xué)召開的,并以此成立了中國(guó)跨文化交際學(xué)會(huì)。我國(guó)關(guān)于跨文化交際的研究最初集中重點(diǎn)在外語(yǔ)教學(xué)、語(yǔ)言與文化關(guān)系的研究方面,最突出的是英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域。早些時(shí)期研究跨文化交際的學(xué)者多為外語(yǔ)教師和對(duì)外漢語(yǔ)教師,因?yàn)檫@群人最先接觸到西方跨文化交際理論,其中也不乏在海外留學(xué)或者有訪問經(jīng)歷者。我國(guó)跨文化交際領(lǐng)域較為有影響的著作包括關(guān)世杰的跨文化交流學(xué)(1995)、林大津的跨文化交際研究:與英美人交往指南(1996)、賈玉新的 跨文化交際學(xué)(1997)、胡文仲的跨文化交際學(xué)概論(1999)。5近幾年我國(guó)在這方面的研究大多是本專業(yè)老師的學(xué)術(shù)調(diào)查研究?;蛟S是因?yàn)榈乩砭嚯x較近,文化差異不太大的

7、緣故,赴韓國(guó)、泰國(guó)的志愿者比例較大,因此有很多專門研究赴韓、泰的志愿者跨文化適應(yīng)文章。我國(guó)學(xué)者劉俊振在Mendenhall和Oddou的觀點(diǎn)的基礎(chǔ)上提出三維文化適應(yīng)理論6:自我導(dǎo)向是在不同文化中保護(hù)自己、享受自己的狀態(tài)以及心理健康的狀態(tài),能夠較快順應(yīng)異文化并找出能夠讓自己快樂的方法,也可以輕松地處理遇到的文化障礙等境況;他人導(dǎo)向是指一個(gè)人所應(yīng)有的關(guān)注所在國(guó)同事以及愿意花時(shí)間和那些人在一起的意愿和想法。如果志愿者有較好的適應(yīng)性,會(huì)比較愿意與當(dāng)?shù)厝私涣鳎谶M(jìn)當(dāng)?shù)厣?;知覺導(dǎo)向是指志愿者所擁有的知識(shí)與技能水平,這些能夠幫助志愿者理解為什么當(dāng)?shù)厝说男袨榕c自己不同。如在來(lái)任教國(guó)之前對(duì)其進(jìn)行過了解與研究,

8、就能很容易懂得當(dāng)?shù)厝说男袨?,并知道自己該如何去做??傊?,我?guó)關(guān)于跨文化交際的研究起步晚、歷史短、研究范圍窄。由于各國(guó)間交往頻繁,越來(lái)越多不同領(lǐng)域的學(xué)者也加入到跨文化交際學(xué)的研究中來(lái),我們正在構(gòu)建屬于自己的跨文化交際理論框架和改善策略,不再照搬西方理論。隨著海外志愿者不斷被派出,關(guān)于海外志愿者的跨文化適應(yīng)研究一定會(huì)越來(lái)越多,這將會(huì)給我們的漢語(yǔ)教育事業(yè)帶來(lái)更多便利。(三) 研究方法本文將著重采用案例分析法,并結(jié)合個(gè)案、文獻(xiàn)分析法、觀察法等,對(duì)筆者在泰國(guó)任教時(shí)所遇到的教學(xué)及生活上的問題作重點(diǎn)分析,透過這些案例反映出廣泛的跨文化交際問題。其中包括對(duì)不同文獻(xiàn)中問題的分析,文化交際時(shí)對(duì)各種現(xiàn)象、行為的觀察

9、,與其他文化交際者的交流訪談。通過到不同地區(qū)任教志愿者的真實(shí)案例、遇到的障礙,心理變化等反應(yīng)海外志愿者的跨文化適應(yīng)能力。筆者將遇到的跨文化案例發(fā)生的內(nèi)容過程及處理方法寫下來(lái),形成“案例過程”,并圍繞這些案例中反映的問題進(jìn)行探究分析,然后總結(jié)出所對(duì)應(yīng)的跨文化現(xiàn)象,提出解決策略,最后總結(jié)出適應(yīng)策略。二、跨文化適應(yīng)的理論基礎(chǔ)(一) 跨文化交際學(xué)跨文化交際學(xué)是一系列學(xué)術(shù)成立后衍生的一種新興學(xué)科,具有很強(qiáng)的交叉性。與跨文化適應(yīng)關(guān)系最密切的則是心理學(xué)、語(yǔ)言學(xué)和社會(huì)學(xué) 7。對(duì)跨文化交際影響比較大的是心理學(xué),而奉獻(xiàn)最大的心理學(xué)分支是跨文化心理學(xué),主要研究文化對(duì)人的行動(dòng)影響,包括主流文化和文化適應(yīng)問題研究。這對(duì)

10、跨文化交際學(xué)的研究有重大意義。志愿者海外跨文化交流則要用到跨文化心理學(xué)。在語(yǔ)言學(xué)中,與跨文化交際學(xué)關(guān)系最密切的學(xué)科是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)和語(yǔ)用學(xué),因?yàn)樗鼈冄芯空Z(yǔ)言的使用問題,對(duì)跨文化語(yǔ)言交際的研究有很多啟發(fā)。這一部分在教學(xué)與生活中都會(huì)有涉及。與跨文化交際關(guān)系密切的學(xué)科還有社會(huì)學(xué),它的社會(huì)身份、社會(huì)交往規(guī)則都對(duì)跨文化交際學(xué)有些許影響。社會(huì)學(xué)與跨文化交際學(xué)關(guān)系最為密切的是社會(huì)心理學(xué),社會(huì)心理學(xué)所探討的社會(huì)團(tuán)體的感知、刻板印象、偏見等都是跨文化交際學(xué)著重關(guān)注的問題。志愿者對(duì)赴任國(guó)的刻板印象、偏見可能會(huì)影響正常的交際,海外學(xué)生對(duì)中國(guó)的刻板印象也會(huì)造成一定的跨文化交際障礙。(二) 認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)知心理學(xué)對(duì)心理學(xué)的內(nèi)

11、容和方法的觀點(diǎn)和馮特的看法很接近,認(rèn)為心理學(xué)的對(duì)象是經(jīng)歷,是意識(shí)形式,方法是條件控制下的一種自省。格式塔心理學(xué)對(duì)認(rèn)知心理學(xué)的影響也顯而易見,強(qiáng)調(diào)組織、結(jié)構(gòu)的原則,反對(duì)行為主義心理學(xué)把人看做刺激反應(yīng)器的被動(dòng)面。同樣,認(rèn)知心理學(xué)也是與臨近學(xué)科交互滲透產(chǎn)生的物體,對(duì)認(rèn)知心理學(xué)的發(fā)展有較大影響的還有語(yǔ)言學(xué)。喬姆斯基的心理語(yǔ)言學(xué)就是將語(yǔ)言學(xué)與心理學(xué)相結(jié)合創(chuàng)立的,是認(rèn)知心理學(xué)的一個(gè)分支。語(yǔ)言教學(xué)是一個(gè)受心理學(xué)影響較大的板塊,對(duì)語(yǔ)言教學(xué)活動(dòng)的研究必然包括對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)者心理活動(dòng)的研究。語(yǔ)言習(xí)得理論和語(yǔ)言教學(xué)理論的研究都離不開心理學(xué)理論,心理學(xué)是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的又一重要理論支柱。隨著以認(rèn)知心理學(xué)為代表的心理學(xué)理論的

12、發(fā)展,隨著對(duì)語(yǔ)言習(xí)得理論研究的深入和對(duì)語(yǔ)言習(xí)得規(guī)律的不斷揭示,心理學(xué)對(duì)語(yǔ)言教學(xué)的重要性已為越來(lái)越多的語(yǔ)言教學(xué)者和研究者所認(rèn)識(shí)。認(rèn)知心理學(xué)出現(xiàn)在本世紀(jì)初,是由于行為心理學(xué)弱點(diǎn)的暴露而迅速發(fā)展起來(lái)的。美國(guó)心理學(xué)家奈塞爾(U.Neosser)發(fā)表的認(rèn)知心理學(xué)一書,標(biāo)志現(xiàn)代認(rèn)知心理學(xué)的誕生。認(rèn)知是心理學(xué)中的一個(gè)詞語(yǔ),包括感知、表象、思維、記憶在內(nèi),是所有認(rèn)識(shí)過程的總稱。在海外志愿者的跨文化交際中必然會(huì)出現(xiàn)文化認(rèn)知。文化認(rèn)知這一概念最早出現(xiàn)在20世紀(jì)20年代,美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Sapir在Language一書中指出:“語(yǔ)言有一個(gè)環(huán)境,它不能脫離社會(huì)繼承下來(lái)的傳統(tǒng)與信念”,“語(yǔ)言的背后是有東西的,而且語(yǔ)言不能脫

13、離文化而存在,所謂文化是社會(huì)遺傳下來(lái)的習(xí)慣于信仰的總和,它可以決定我們的生活組織。”8為了進(jìn)行有效友好的溝通,交際雙方必須對(duì)對(duì)方所處的文化有一定認(rèn)知,所以文化認(rèn)知是跨文化交際的基礎(chǔ)。從認(rèn)知心理學(xué)的角度看,志愿者在海外進(jìn)行教學(xué)生活時(shí),會(huì)提前對(duì)赴任國(guó)的文化進(jìn)行一定了解,并在自己腦中進(jìn)行認(rèn)知加工,當(dāng)?shù)竭_(dá)赴任國(guó)時(shí)會(huì)再次從腦海中提取對(duì)這個(gè)國(guó)家的固有印象,人文、環(huán)境、交往禮節(jié)、注意事項(xiàng)等,交際也會(huì)是早有準(zhǔn)備,不會(huì)唐突應(yīng)對(duì)。這就為志愿者的海外生活開了好頭,不會(huì)在異國(guó)他鄉(xiāng)遭遇意外打擊。由于固有認(rèn)知難以改變,在來(lái)之前往往會(huì)對(duì)目的國(guó)有許多好的或者不好的幻想,若是到達(dá)后實(shí)際情況與所想一致還比較樂觀,若是相差甚遠(yuǎn)也許

14、會(huì)對(duì)志愿者造成心理落差,進(jìn)而影響跨文化交際能力。當(dāng)然每個(gè)國(guó)家的國(guó)情、人文、禮節(jié)都是不一樣的,我們不應(yīng)一味與自己國(guó)家相比較,而應(yīng)從客觀角度審視異國(guó)文化,試著包容、接納,探索其表象文化背后的深層含義,所有的文化都是有趣的,都有它的形成原因,并沒有高低貴賤之分,我們不應(yīng)當(dāng)戴有色眼鏡來(lái)看它。(三) 第二語(yǔ)言教育常說的第二語(yǔ)言教學(xué)是與第一語(yǔ)言所對(duì)應(yīng)的概念。是指人們?cè)诹?xí)得第一語(yǔ)言后,在學(xué)校、學(xué)習(xí)機(jī)構(gòu)等正規(guī)場(chǎng)所接受的語(yǔ)言教授活動(dòng)。第二語(yǔ)言教育包括在目的語(yǔ)國(guó)家進(jìn)行學(xué)習(xí)或異國(guó)學(xué)生在自己國(guó)家學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言。海外志愿者就是對(duì)第二種情況學(xué)生進(jìn)行教學(xué)的活動(dòng)。第二語(yǔ)言教學(xué)與一般知識(shí)性、理論性的教學(xué)性質(zhì)不同,包括對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)

15、在內(nèi)。第二語(yǔ)言教學(xué)更加注重學(xué)生言語(yǔ)理解和表達(dá)能力的培養(yǎng),教學(xué)注重技能性、工具性的特點(diǎn)。也必須掌握一定的規(guī)律和知識(shí),而且這部分教學(xué)內(nèi)容要隨著學(xué)生水平的提高而加強(qiáng)。因此對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)不適用傳統(tǒng)的以書本知識(shí)為主的教學(xué)模式。另外,對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也可借鑒其他教學(xué)過程可學(xué)習(xí)的地方。本學(xué)科就是取各家之長(zhǎng),建立屬于自己的教學(xué)模式。三、海外漢語(yǔ)教師志愿者跨文化適應(yīng)中的案例與分析(一)教學(xué)方面案例一:如一次在高二一班學(xué)生的課上,班級(jí)人數(shù)本就少,每次認(rèn)真上課的也不過幾個(gè)女生。不知是學(xué)?;顒?dòng)將近、學(xué)生們無(wú)心上課,還是課堂本身沒有吸引力,連平時(shí)積極響應(yīng)的幾個(gè)女生也失去興趣,嚼口香糖、畫眉毛、寫其他科作業(yè)這就使教師很受打擊,

16、不能很好地組織課堂、學(xué)生視老師為空氣,作為教師的我一度想落淚。案例二:而在另一堂課上,教師運(yùn)用小卡片、互動(dòng)小游戲成功引起學(xué)生們的學(xué)習(xí)興趣,他們爭(zhēng)先恐后作答,舉手參加游戲,整個(gè)班的氛圍的都很好,老師與學(xué)生配合恰到好處,學(xué)生們也學(xué)到了東西。那是最成功的一堂課。分析:在泰國(guó)的教學(xué)課堂上,學(xué)生紀(jì)律散亂、經(jīng)常曠課遲到,即使在教室中也會(huì)有聽歌、吃東西、化妝、隨便走動(dòng)的現(xiàn)象。這些是泰國(guó)學(xué)生的常態(tài),不像中國(guó)學(xué)生有嚴(yán)明的課堂紀(jì)律。且泰國(guó)學(xué)校活動(dòng)較多,學(xué)生動(dòng)手能力強(qiáng)、愛玩樂,他們像西方學(xué)生一樣重手工,所以單純講課可能提不起他們的興趣。教師應(yīng)當(dāng)設(shè)計(jì)更多游戲豐富課堂,用適合泰國(guó)學(xué)生的教學(xué)方式。老師要意識(shí)到學(xué)生和自己文

17、化背景不同,不能一味用自己的認(rèn)知價(jià)值來(lái)要求學(xué)生。應(yīng)根據(jù)泰國(guó)人時(shí)間觀念差的文化,不嚴(yán)格要求他們準(zhǔn)時(shí)上課,稍微遲幾分鐘是可以理解的。對(duì)于具體不同國(guó)別不同文化的學(xué)生,老師也要靈活地變通教學(xué)方式方法,用最適合教學(xué)對(duì)象的策略。如歐美學(xué)生慣于互動(dòng),老師要盡量活躍課堂氣氛;東方學(xué)生習(xí)慣聽講,課堂更像老師一個(gè)人的表演,老師應(yīng)讓學(xué)生反饋課堂要求與內(nèi)容,得到建議,而不是教師一個(gè)人的課堂。面對(duì)場(chǎng)獨(dú)立型的西方學(xué)生,學(xué)習(xí)方法比較獨(dú)立也不需要具體目標(biāo),學(xué)習(xí)場(chǎng)合、老師、同學(xué)和周圍環(huán)境對(duì)自己影響不大,但他們喜歡體驗(yàn)式教育,如做活動(dòng)、表演、游戲、競(jìng)爭(zhēng)等,具有視覺性、聽覺性和體驗(yàn)性,老師要多準(zhǔn)備類似活動(dòng),活躍課堂氣氛,提高學(xué)生興

18、趣。面對(duì)場(chǎng)依存型的東方學(xué)生,則需要老師的關(guān)注和指導(dǎo),他們對(duì)場(chǎng)合、老師、同學(xué)更敏感些,偏向小組項(xiàng)目,重視同學(xué)間協(xié)作。(二)認(rèn)知方面案例三:一次我的泰國(guó)學(xué)生來(lái)住處找我玩,正在地上坐著又坐到了我的床上,使我很難受,感覺他們把地上的臟東西帶到床上很不干凈。他們還特意給我看YouTube上關(guān)于中國(guó)地溝油的視頻,他們表現(xiàn)的很驕傲,好像在說“你們國(guó)家怎么經(jīng)常有這種東西,你看我們泰國(guó)食品就很安全?!狈治觯涸诟鱾€(gè)國(guó)家的新聞上都會(huì)較多有其他國(guó)家不好的一面,這會(huì)形成一種刻板印象,在他們眼中,中國(guó)也許就是那樣一個(gè)食品造假、有害物質(zhì)被摻進(jìn)食品中的形象,這會(huì)形成他們對(duì)中國(guó)的偏見并成為代名詞。其實(shí)“地溝油”那件事在國(guó)內(nèi)已經(jīng)

19、過去許久,如果有良好的認(rèn)知就應(yīng)當(dāng)知道,只有某些不良商家那樣做,且這一行為已經(jīng)得到制止。我向他們解釋那是之前的事情,不是所有人都那樣,現(xiàn)在已經(jīng)很少了。在解釋時(shí)盡量不要表現(xiàn)的太在意,如果反應(yīng)過大說明事情的影響也越大。(三)文化方面案例四:某個(gè)星期天,兩名學(xué)生提前約好我去府上買東西,時(shí)間定在早上九點(diǎn),我很早起來(lái)收拾怕他們來(lái)早,可是等了很久也不見來(lái),Message也聯(lián)系不上,索性還是洗衣服,等洗完衣服都十一點(diǎn)多了他們才來(lái),說是摩托車路上壞了,沒帶手機(jī)所以聯(lián)系不到。案例五:冬天中國(guó)最冷的時(shí)候,寒流也對(duì)泰國(guó)有一定影響,氣溫比往年都要低,學(xué)生們來(lái)學(xué)校都裹著自家毯子。但因?yàn)樘﹪?guó)要求女老師必須穿裙子,即使腿很冷

20、還是穿著裙子,不過在辦公室的時(shí)候我會(huì)穿上打底褲。案例六:由于泰國(guó)人每天洗澡,并且都是用涼水,特別冷的那兩天我沒有洗澡,負(fù)責(zé)老師問這么冷我是怎么洗澡的,我很誠(chéng)實(shí)地說我沒有洗澡,其他幾個(gè)老師做出聞到汗味的動(dòng)作,說我“臟”,其實(shí)她們也有開玩笑的成分,但我當(dāng)時(shí)覺得很難堪。分析:中國(guó)人大多數(shù)還是比較守時(shí)的,辦事效率也比較高。但泰國(guó)人時(shí)間觀念不強(qiáng),辦事拖拉沒效率。兩位學(xué)生因?yàn)槟ν熊嚢肼穳牡艋蚱渌蚨鴣?lái)遲,這在他們也不是什么很大的錯(cuò)誤,兩個(gè)小時(shí)對(duì)他們來(lái)說也不是太長(zhǎng)的時(shí)間。好在來(lái)之前參加學(xué)院組織的赴泰經(jīng)驗(yàn)交流會(huì),聽說過泰國(guó)人的時(shí)間觀念差,請(qǐng)某實(shí)習(xí)老師吃飯卻讓她餓著肚子等了好幾個(gè)小時(shí),也就提前有了心理準(zhǔn)備,在

21、等的同時(shí)做完自己的事,并沒有因?yàn)樗麄兝速M(fèi)我的時(shí)間而感到生氣。泰國(guó)規(guī)定女教師必須穿裙子,非常冷的那幾天想穿褲子可是要遵守規(guī)定,所以就自己想辦法在裙子下穿打底褲。因?yàn)樘﹪?guó)是亞熱帶國(guó)家,氣候潮濕,所以有每天洗澡的習(xí)慣,即使天氣很冷也洗,應(yīng)當(dāng)入鄉(xiāng)隨俗,如果實(shí)在因?yàn)槔浠蚱渌虿荒芟丛?,也?yīng)做到衛(wèi)生。泰國(guó)老師問時(shí)應(yīng)當(dāng)說雖然冷但會(huì)燒熱水洗,這個(gè)善意的謊言既不會(huì)造成尷尬,也不會(huì)讓泰國(guó)老師覺得不尊重他們的文化。四、海外漢語(yǔ)教師志愿者跨文化適應(yīng)能力的塑造在以往被派出的海外志愿者中,不難發(fā)現(xiàn)大部分志愿者的跨文化適應(yīng)能力是足夠的,并沒有出現(xiàn)較大文化沖突,這得益于在學(xué)校的課程引導(dǎo)和派出前的培訓(xùn)項(xiàng)目,還有志愿者本身的心

22、理素質(zhì)和文化素養(yǎng)。因此還需加強(qiáng)塑造志愿者的跨文化適應(yīng)能力。(一)改革高校課程設(shè)置在作為漢語(yǔ)國(guó)際教育或者對(duì)外漢語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生時(shí),志愿者就應(yīng)當(dāng)接受系統(tǒng)理論的跨文化課程學(xué)習(xí)。各個(gè)高校都應(yīng)重視這門課程,不能只把它當(dāng)作簡(jiǎn)單的跨文化交際科目,而要滲透到教學(xué)中,讓老師在講解其他理論知識(shí)時(shí)結(jié)合起來(lái),這樣更有滲透力,學(xué)生理解起來(lái)也更具象。(二)注重師資隊(duì)伍培養(yǎng)畢繼萬(wàn)教授說:“第二語(yǔ)言教學(xué)的主要任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力9”。作為第二語(yǔ)言教師,在教學(xué)中搭建起溝通中外交際的橋梁是必備的基本素質(zhì)。有些老師的第二語(yǔ)言或外語(yǔ)基礎(chǔ)知識(shí)很扎實(shí),對(duì)外國(guó)的文化了解也比較深,但在課堂上不能夠灌輸給學(xué)生更多跨文化交際能力的知識(shí),最

23、大的問題是老師們不重視跨文化交際能力,他們認(rèn)為跨文化交際能力是學(xué)生自己在學(xué)習(xí)中感知、習(xí)得的事情。而且之前的大多數(shù)第二語(yǔ)言教師并沒有系統(tǒng)的掌握文化交際的基本知識(shí)與概念,他們大多忽視文化交際、身份危機(jī)、文化休克等問題。這也是為什么許多在職漢語(yǔ)國(guó)際教師會(huì)被派往國(guó)外任教的原因,老師有了一定的跨文化經(jīng)歷與體驗(yàn),才能在課堂上講到相關(guān)問題時(shí)告訴學(xué)生,更真實(shí)、立體化,使學(xué)生更容易理解。(三)加強(qiáng)對(duì)志愿者的培訓(xùn)當(dāng)確定能夠進(jìn)行海外教學(xué)、明確要赴任的國(guó)家時(shí),應(yīng)當(dāng)?shù)玫礁訉I(yè)具體的培訓(xùn),從語(yǔ)言、文化、心理等其他方面加強(qiáng)志愿者自身的素質(zhì)培養(yǎng)。1、 語(yǔ)言是跨文化交往中的一大要素,如果能流利使用赴任國(guó)語(yǔ)言,跨文化障礙會(huì)相應(yīng)

24、減少許多。志愿者應(yīng)當(dāng)至少了解英語(yǔ),當(dāng)對(duì)赴任國(guó)語(yǔ)言不通時(shí)可用英語(yǔ)簡(jiǎn)單交流。但也有必要對(duì)赴任國(guó)語(yǔ)言進(jìn)行學(xué)習(xí),這樣既有利于志愿者自身在他國(guó)的生活,也能在教學(xué)上有所幫助。2、 文化方面的培養(yǎng)更不用說,關(guān)于衣著、飲食、住宿 、禁忌、禮節(jié)習(xí)俗等,都要知曉。如泰國(guó)對(duì)教師著裝有要求,女教師必須穿過膝裙,上身不能太暴露,鞋不能露腳趾,每天都要換衣服。這些就需要志愿者提前準(zhǔn)備好,以免去之后因衣服不符合要求而影響教學(xué)。住宿方面也要了解泰國(guó)是亞熱帶國(guó)家,蚊蟲較多,應(yīng)做好心理準(zhǔn)備。還有泰國(guó)人對(duì)王室非常尊敬,不能說王室的不好等禮儀禁忌問題。3、心理方面的培訓(xùn)是最重要的一點(diǎn)。一定要對(duì)志愿者進(jìn)行壓力測(cè)試、心理測(cè)驗(yàn)等來(lái)了解志愿

25、者的心理狀況,對(duì)心理承受力不佳的及時(shí)制止或進(jìn)行開導(dǎo)。并通過相應(yīng)活動(dòng)鍛煉志愿者的心理素質(zhì),在出國(guó)前就讓每個(gè)志愿者練就堅(jiān)強(qiáng)易適應(yīng)的內(nèi)心。4、 志愿者應(yīng)接受集中統(tǒng)一的培訓(xùn)。這些培訓(xùn)應(yīng)當(dāng)包含以上三點(diǎn),加之課堂管理能力、課程趣味設(shè)計(jì)、中國(guó)特色文化、才藝方面、赴任國(guó)風(fēng)俗習(xí)慣等,讓志愿者有系統(tǒng)的了解。并通過實(shí)際案例、模擬演練等讓志愿者多效接觸。筆者認(rèn)為,之所以能夠進(jìn)行較為成功的跨文化交際,是因?yàn)樵诮浑H前有較多的細(xì)致的了解,因此做好了物質(zhì)與心理上的準(zhǔn)備,才能接受突發(fā)狀況并妥善處理。(四) 提升志愿者自身素質(zhì)即使有再多的知識(shí)理論和對(duì)目的國(guó)的了解,志愿者自身心理素質(zhì)不高,不能接受文化沖突,很難適應(yīng)在他國(guó)的生活,可

26、能會(huì)出現(xiàn)文化休克等一系列心理或精神問題,因此有良好的心理素質(zhì)是至關(guān)重要的。首先要有正確的態(tài)度不要用不正確的刻板印象來(lái)看待異國(guó)文化,明白文化是平等的,沒有高低貴賤之分。以雙維度模式進(jìn)行跨文化交際,既要保持自己的中國(guó)傳統(tǒng)文化,也要包容對(duì)待他國(guó)文化。作為一名漢語(yǔ)教師,代表的不只是自身形象,還有國(guó)家形象和中國(guó)文化,是向外人展示中國(guó)的一扇窗,因此既不能完全守住中國(guó)傳統(tǒng)文化也不能崇洋媚外摒棄中國(guó)文化去追求外國(guó)潮流,要兼容并濟(jì),和而不同,處理好與主流社會(huì)成員的關(guān)系。如果志愿者采取同化態(tài)度,完全融入異國(guó)文化,丟棄中國(guó)文化,那樣是不能稱之為一名合格的漢語(yǔ)教師的。而如果志愿者采取分離化態(tài)度,只想保持中國(guó)的文化身份

27、和特征,則很難融入主流社會(huì),會(huì)對(duì)志愿者的異國(guó)生活造成不利影響。還有邊緣化態(tài)度,既不保持中國(guó)文化也不吸收異國(guó)文化,讓自己處在邊緣化,是更不利的情況,所以志愿者應(yīng)努力避免這三種情況而盡量做到融合。志愿者應(yīng)掌握一定的交際策略這在跨文化交際中是不可或缺的能力?!敖浑H策略”指在遇到跨文化沖突時(shí),交際者可根據(jù)實(shí)際情況隨機(jī)應(yīng)變采取交際措施。這里的策略主要指回避、協(xié)調(diào)和寬容三個(gè)方面。(1)回避是說閉而不語(yǔ)、隱晦或暗換話題。當(dāng)志愿者與異國(guó)朋友或?qū)W生進(jìn)行交際時(shí),往往會(huì)出現(xiàn)一些敏感的話題,這時(shí)志愿者可以裝作聽不懂的樣子避而不談,或是用玩笑岔開話題,但如果違反文化禁忌,或是不正確的傷害志愿者民族自尊心的,就應(yīng)當(dāng)以恰當(dāng)

28、的方式告訴他們,以糾正錯(cuò)誤看法。(2)協(xié)調(diào)是指在交際中雙方采用各種協(xié)調(diào)策略使對(duì)方明白自己的話語(yǔ)。作為海外志愿者,不可能每個(gè)人都能很好地掌握另一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言,因此應(yīng)通過協(xié)調(diào)使學(xué)生被自己獨(dú)特的言行所感染。在漢語(yǔ)教學(xué)中,必然會(huì)因?yàn)槲幕町惗趲熒g產(chǎn)生交際障礙,為了避免障礙的發(fā)生,教師就要運(yùn)用協(xié)調(diào)策略。(3)寬容是跨文化交際中非常重要的特點(diǎn),可以說沒有寬容很難進(jìn)行高質(zhì)量的跨文化交際。當(dāng)處于異文化時(shí),經(jīng)常因?yàn)椴煌难哉勔?guī)約,說話方式而產(chǎn)生交際沖突。這就需要海外志愿者有極強(qiáng)的心理素質(zhì)與包容力,寬容學(xué)生,教師的容忍度越高產(chǎn)生地跨文化障礙就會(huì)越小。如在一家中介公司面試時(shí),問答方面考官會(huì)問你的耐心怎么樣,如果是缺少耐心的志愿者可能經(jīng)常出現(xiàn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論