![本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b85/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b851.gif)
![本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b85/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b852.gif)
![本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b85/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b853.gif)
![本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b85/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b854.gif)
![本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b85/3637250e29fac826b7c46fcb4ef61b855.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、本科英語(yǔ)論文題目英語(yǔ)論文題目大全 本科英語(yǔ)論文題目1.Study on Translation of Trade Marks and Culture商標(biāo)翻譯與文化研究2.The Social and Cultural Factors in Translation Practice影響翻譯實(shí)踐的社會(huì)和文化因素3.On the Translation of English Idioms論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯4.Study on Features and Translation of English Idioms 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯特點(diǎn)研究5.The parison and Translation of Chi
2、nese and English Idioms中英習(xí)語(yǔ)翻譯與比較6.Study on Loyalty in English-Chinese Translation中英互譯的忠實(shí)性研究7.Cultural Equivalence in Translation翻譯中的文化對(duì)等性研究8.Literature Translation and the Important of it文學(xué)翻譯與重要性研究第 1 頁(yè) 共 8 頁(yè)9.On the Du Fus Poems Translation論杜甫的詩(shī)詞翻譯10.The Analysis of Techniques for Learning a Foreig
3、n Language Through Translation 通過(guò)翻譯學(xué)習(xí)外語(yǔ)的技巧分析11.英顏色詞的文化差異及翻譯Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words翻譯中不可譯性的文化闡釋12.An Cultural Perspective on Untranslatability中英動(dòng)物文化內(nèi)涵的不同及翻譯13.Cultural Connotation and Translation in Chinese and English Animals淺論翻譯中的譯者主體性發(fā)揮的度14.On Degree
4、 of Translators Subjectivity in Translation修辭策略在廣告英語(yǔ)中的效用探究15.A Probe of the Effect of Rhetorical Devices in English Advertisement16.Error Analysis of the English Translation of the Information about Scenic Spots in Wuhan 武漢旅游景點(diǎn)資料 的英譯錯(cuò)誤分析第 2 頁(yè) 共 8 頁(yè)17.Semantic-Transliteration-the Most Favorable Metho
5、d for Translating Foreign Words into Chinese音意兼譯外來(lái)詞中譯之首選方法18.A Tentative Study on the Cohesion and Coherence in Sun Zhilis Chinese Translation of Pride and Prejudice淺論傲慢與偏見(jiàn)孫致禮中譯本的銜接與連貫 19.Chinese Translation of Attributive Clauses inEnglish for Science and Technology 科技英語(yǔ)中定語(yǔ)從句的漢 譯20.Film Titles and
6、Their TranslationA cross-cultural perspective從跨文化角度分析電影片名及其翻譯21.Translating Expressions on Public Signs from Chinese into English漢語(yǔ)公示語(yǔ)英譯22.文化差異與翻譯Cultural differences and translation23.標(biāo)名的翻譯原則與品牌文化The Translation Principle of Brand Names and Brand Culture24.文電影片名的翻譯策略與翻譯方法研究On Translation of English
7、 Film Names第 3 頁(yè) 共 8 頁(yè)25.美、音美、形美英文商標(biāo)的漢譯Beauty in Sense, Sound and Form-On Translation of English Trademarks into Chinese26.文商標(biāo)英譯探On the Translation of Trademarks from Chinese into English27.際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略The Win-Win Pragmatic Strategies in International Business Negotiation28.Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用Th
8、e Application of Grices Cooperation Principle in International Business Negotiation29.西文化面子觀差異對(duì)比分析An Analysis on Differences between Chinese and Western Ideas on Face30.西文化中女性角色意識(shí)差異及其對(duì)職業(yè)發(fā)展影響 Differences between Chinese and Western RoleAwareness of Women and the Effects on Their Career Development31.
9、語(yǔ)學(xué)習(xí)中文化障礙Cultural Obstacles in English Learning32.中西委婉語(yǔ)的對(duì)比透視中西文化差異第 4 頁(yè) 共 8 頁(yè)Understand Chinese and English Cultural Differences through the parison between Chinese and western Euphenism33.英禁忌語(yǔ)比較A parison between Chinese and English taboos34.隱私權(quán)看中西文化差異A parison between Chinese and Western Cultural Di
10、fferences from the Aspect of Privacy right35.西社會(huì)習(xí)俗比較A parison Between Chinese and Western Social Conventions36.語(yǔ)行為理論及其應(yīng)用Speech Act and its Application37.北經(jīng)濟(jì)學(xué)院英語(yǔ)自主學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查A Survey on the Students English Autonomous Learning in Hubei University of Economics38.北經(jīng)濟(jì)學(xué)院雙語(yǔ)課程學(xué)習(xí)現(xiàn)狀調(diào)查A Survey on Bilingual Courses
11、 Learning in University of Economics39.1The Cultural Connotation of English Etymology and the Teaching of English Vocabulary英語(yǔ)詞源的文化內(nèi)涵與詞匯教學(xué)40.English idiomsA Mirror Reflecting British Culture第 5 頁(yè) 共 8 頁(yè)英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)與英國(guó)文化反映41.On Values of Chinese from Perspective of Lexicon 從詞匯角度讀中國(guó)人的價(jià)值觀42.On Cultural Differen
12、ces of Body Language between English and Chinese論中英體態(tài)語(yǔ)文化差異43.The Analysis on the Differences of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People東西方人際關(guān)系要素差異探析44.Approach to Cultural Differences in Sino- U.S.Business Negotiation and its Impacts中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析 45.Asymmetrical Features o
13、f Politeness Principle inCross-cultural munication跨文化交際中的禮貌原則的非對(duì)稱(chēng)性研究46.English and Chinese Euphemisms: A parison between Their Cultural Implications從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異47.On the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English Nonverbal munication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究第 6 頁(yè) 共 8 頁(yè)48.A para
14、tive Study on the Different Cultural Connotations of Basic Chinese and English Color Words英漢基本顏色詞文化內(nèi)涵對(duì)比研究49.Characteristic and Cultural Differences of the English and Chinese Idioms中英文習(xí)語(yǔ)的特點(diǎn)以及文化差異50.Chinese and Western Culture Values in Advertising Language從廣告語(yǔ)中看中西方文化觀51.The Differences of Family Val
15、ues between China and American中國(guó)和美國(guó)家庭觀差異52.The parison of Chinese and Western Interpersonal Relationships中西人際關(guān)系比較53.Cultural Difference Between Chinese and English on Politeness從中英文禮貌用語(yǔ)中看文化差異54.跨文化交際中的“面子”觀On Face Perception in Cross-cultural munication55.婉語(yǔ)在跨文化交際中的應(yīng)用第 7 頁(yè) 共 8 頁(yè)The Application of Euphemism in Cross-cultural munication56.英漢習(xí)語(yǔ)看東西方文化異同Differences and Similarities between Eastern and Western Cultures in Chinese and English Idioms57.英文化中的禮貌對(duì)比研究A Contrastive Study of Politeness in English and Chinese Cultures58.析文化差異引起的語(yǔ)用失誤The Stud
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年山東公務(wù)員考試申論試題(B卷)
- 系統(tǒng)設(shè)備安裝工作承攬合同(3篇)
- 2025年崗?fù)べ?gòu)買(mǎi)合同示范文本
- 2025年協(xié)調(diào)解除合同指導(dǎo)
- 2025年工程勘察服務(wù)項(xiàng)目規(guī)劃申請(qǐng)報(bào)告模板
- 2025年企業(yè)零成本用車(chē)服務(wù)合同范本
- 2025年苯噻草胺項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模式
- 2025年二手奢侈品交易平臺(tái)合作協(xié)議
- 2025年協(xié)議書(shū)保證金實(shí)務(wù)指導(dǎo)
- 2025年體育場(chǎng)館租賃預(yù)付款協(xié)議
- 鋼筋工程精細(xì)化管理指南(中建內(nèi)部)
- 核酸的分離與純化技術(shù)
- 2024年山西省高考考前適應(yīng)性測(cè)試 (一模)英語(yǔ)試卷(含答案詳解)
- 教科版六年級(jí)下冊(cè)科學(xué)第三單元《宇宙》教材分析及全部教案(定稿;共7課時(shí))
- 2024年中國(guó)鐵路投資集團(tuán)有限公司招聘筆試參考題庫(kù)含答案解析
- 干部人事檔案數(shù)字化 制度
- 經(jīng)營(yíng)開(kāi)發(fā)部工作目標(biāo)責(zé)任書(shū)
- 小班繪本教學(xué)《藏在哪里了》課件
- 滄州師范學(xué)院學(xué)士學(xué)位論文寫(xiě)作指南2020版
- 手機(jī)歸屬地表格
- 《職業(yè)教育》專(zhuān)業(yè)知識(shí)考試復(fù)習(xí)題庫(kù)及答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論