游艇技術(shù)規(guī)格書_第1頁
游艇技術(shù)規(guī)格書_第2頁
游艇技術(shù)規(guī)格書_第3頁
游艇技術(shù)規(guī)格書_第4頁
游艇技術(shù)規(guī)格書_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

游艇技術(shù)規(guī)格書游艇技術(shù)規(guī)格書游艇技術(shù)規(guī)格書xxx公司游艇技術(shù)規(guī)格書文件編號:文件日期:修訂次數(shù):第1.0次更改批準審核制定方案設(shè)計,管理制度TECHNICALSPECIFICATION(技術(shù)規(guī)格書)TABLEOFCONTENTS(目錄)SIZEANDMAINCHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)DETAILOFTHEHULL(船體的細節(jié))ENGINES(發(fā)動機)STEERING(操舵裝置)MOORING(系泊設(shè)施)EXTERNALLAYOUTANDSTANDARDEQUIPMENT(外部布置和標(biāo)準設(shè)備)6.1FLYBRIDGE(飛橋)6.2MAINDECKANDCOCKPIT(主甲板和甲板艉部)INTERNALLAYOUTANDSTANDARDEQUIPMENT(內(nèi)部布置和標(biāo)準設(shè)備)MAINDECK(主甲板)LOWERDECK-STD“CLASSIC”LAYOUT(下層甲板-標(biāo)準古典布置)LOWERDECK-CREWQUARTERS(下層甲板-船員住艙)ELECTRICALSYSTEM(電氣系統(tǒng))MAINCHARACTERISTICS(主要特征)POWERSOURCES(電源)LIGHTINGSYSTEMANDOUTLETS(照明系統(tǒng)和輸出)CONTROLSANDALARMS(控制和報警)ELECTRONICS(電子儀器)COMMUNICATIONSYSTEM(通訊系統(tǒng))ENTERTAINMENTSYSTEM(娛樂系統(tǒng))BILGESYSTEM(污水系統(tǒng))FIRE-ALARMANDSAFETYSYSTEM(火警警報和安全系統(tǒng))FUELSYSTEM(燃料系統(tǒng))FRESHWATERSYSTEM(淡水系統(tǒng))BLACKANDGRAYWATERSYSTEM(黑水和灰水系統(tǒng))SEAWATERSYSTEM(海水系統(tǒng))AIRCONDITIONING,VENTINGANDEXTRACTIONSYSTEM(空調(diào)、通風(fēng)和分離系統(tǒng))ELECTRO-HYDRAULICSYSTEM(電動液壓系統(tǒng))INSULATION(絕緣)SAFETYEQUIPMENT(安全設(shè)備)MISCELLANEOUS(雜項)DéCOR(裝潢)SIZEANDMAINCHARACTERISTICS(尺寸和主要特征)Lengthoverall(總長)(米)88’(英尺)Hulllength(米).86’8”Beamoverall21’6”Beamatmainsection.21’DrafttokeelDraftatfullload.Heightabovewaterline:Fullloaddisplacement80tFuelcapacity9,000it(立升).2,378gals(加侖)Freshwatercapacity1,500t.396galsCruisingspeed(Athalfload)27KN(節(jié))Maximumspeed(athalfload)30KN(節(jié))Thelevelsofperformancedescribedapplytoastandardcraft(withstandardequipmentinstalled)withcleanhull,propellerandrudders.Moreover,itisspecifiedthatsuchlevelsofperformancewereachievedunderfavorableseaandwindconditions(oneontheBeaufortscaleandoneontheDouglasscale);inthecaseofdiverseorlessfavorableseaconditionsperformancelevelsmayvaryconsiderably.以上所述的操作性能水平適用于標(biāo)準的船舶(裝配有標(biāo)準的設(shè)備),帶有清潔的船體、螺旋槳和舵。并特此說明這些操作性能的水平是在有力的海浪和風(fēng)級條件(一個是蒲福氏風(fēng)級,一個是道氏波浪等級)下達到的。在變化的或不是有利的海面情況下,操作性能的水平會有明顯改變。DETAILSOFTHEHULL(船體細節(jié))ThestructuralprojectofthehullhasbeencarriedoutaccordingacknowledgedClassificationCommitteewhichapprovedtheproject.Thisimpliesafurtherproofofthestructurequality,thatisalreadyguaranteedbythemostadvancedtechniquesandmaterialused.船體結(jié)構(gòu)是按照公認的船級委員會的標(biāo)準設(shè)計的,并通過委員會的審定。結(jié)構(gòu)質(zhì)量得到進一步證明,船體采用了最先進的技術(shù)和最優(yōu)質(zhì)的材料制造。VINYLESTERRESINisusedforthefirstcoatsofthehandlaid-uplaminationbelowthewaterline.Thekindofresinisextremelyeffectiveinpreventingosmosisthankstoitschemicalandphysicalcharacteristics.Basedonthis,AZIMUTisabletooffer5yearwarrantyagainstosmosis.Worldacknowledgedqualityisophtalicresinisusedforallthestagesofthehandlaid-uplaminationprocess.水線以下手工鋪設(shè)的基層部分均采用了乙稀基樹脂。由于這種樹脂的化學(xué)和物理特性,對防止水泡具有特別好的效果?;谶@一點,可以保證五年不出現(xiàn)水泡。手工鋪層過程中所有階段都采用了質(zhì)量為世界公認的間苯二甲酸樹脂。HighqualityPVCwithoutstandingmechanicalpeculiartiesisusedformaindeckandsuperstructurelaminationwithsandwichcore.帶有突出機械特性的高質(zhì)量聚氯乙稀應(yīng)用于主甲板和帶夾心板芯材的上層結(jié)構(gòu)鋪層。Engineroom,collisionandbowbulkheadareinfiberglasswithsandwichcore.Allotherinternalbulkheadsarebuiltwithadvancedcompositematerials.KeelisdeepVtypewith17degreeaftdeadrise.主機艙和船艏防撞壁板都是使用帶夾心板芯材的玻璃鋼。所有其它內(nèi)艙壁均采用高級復(fù)合材料建造。龍骨為深V型,帶有17度的艉部船底傾斜度。ENGINES發(fā)動機MainEngines:CATC32ACERT1825HPDieselengine12Vcylinders.Totalpistonsdisplacement32it.,Stroke145mm,bore162mm,maxpower1341KW,rpm2300,Hourmeteronengine.主機:CATC32ACERT1825馬力柴油發(fā)動機,帶12個V形氣缸.活塞總排氣量32立升,沖程145毫米,孔徑162毫米,最大電力1341千瓦,每分鐘轉(zhuǎn)速2300,發(fā)動機上計時器。Reversing-reductioninggroup:ZF3000,reductionrate1:反向-減速組:ZF3000,減速比1:GearboxConfiguration:V-drivewithuniversaljoint.齒輪箱構(gòu)造:帶萬向接頭的V形傳動.Propeller:NiBrAlalloy,fourblades,designedandbuilttooptimizehullperformanceandtoguaranteegoodcomfortduringsailing.螺旋漿:設(shè)計和建造的四片鎳溴鋁合金漿葉大大優(yōu)化了船體的操作性能和保證了船體在航行中的舒適度。Shaft:Marinox17steel,orsimilarmm,supportedbybrassstandsandsterntubes,Tidesorequivalentshaftseals.軸:Marinox17鋼材或直徑為90毫米的類似鋼材,由銅架和艉管支承。STEERING操舵Rudders:AISI316steelwithsuitablesurfacetoensureeasymaneuvers.RudderholesandpoleoftheruddersinMarinox17.Barandyokeincarbonsteel.舵:美國鋼鐵協(xié)會316鋼材,表面適用保證操作方便。舵孔和舵桿用Marinox17鋼材。棒材和操舵柱使用炭鋼。MOORING系泊系統(tǒng)One65KGPoolankeranchorinsteel;一個65公斤鋼錨75msteelchains(12mmofdiameter);75米鋼鏈(12毫米直徑)One2000W,24V,anchorwinchonbowinsideaproperstorage;一個2千瓦24伏起錨機裝在一個特定的船艏儲艙旁邊;Two1200W,24Vmooringwinchesinaftcockpit;2個1200瓦、24伏電壓安裝在甲板艉部的系泊絞車;Sixcleatsintotal(twoinaft,twoonbowandtwoatmidship).總共6個羊角(2個在船艉、2個在船艏、2個在船中)。EXTERNALLAYOUTANDSTANDARDEQUIPMENT(外部裝置和標(biāo)準設(shè)備)6.1飛橋Thewideflybridgeisaccessiblethroughtheexternalstaircaseintheaftcockpitwithteaksteps.寬闊的飛橋通過甲板艉部外部的柚木樓梯臺階進入。Pilotconsoleincludes:mainenginescontrols;mainenginesandreversinggeargauges;instrumentsfornavigation;forwardanchorwinchcontrol;searchlightcontrol;fireextinguisherpumpcontrol;manouveringintercomconnectingwheelhouse,maindeckandengineroom.駕駛操縱控制臺包括:-主發(fā)動機控制裝置;-主機和換向齒輪量表;-導(dǎo)航儀表;-前起錨機控制裝置;-探照燈控制裝置;-消防泵控制裝置;-連接操舵室(駕駛室)、主甲板和發(fā)動機艙的內(nèi)部通訊聯(lián)絡(luò)系統(tǒng)。Helmsetteeinfiberglasswithcushionsonstarboardside,withtwoseatsandbackrestforthehelmseat.右舷邊帶彈性墊子、玻璃鋼制作的操舵靠背長椅,帶兩個座椅。Sunbathingcushionareabesidetheconsolestation操作臺旁邊帶墊日光浴區(qū)域Centralstoragecabinetinfiberglasswithdoor.帶門的玻璃鋼中央儲藏柜。Cshapedsofaonportside.左舷C形沙發(fā).Onetableinteakfor10people.一個供10人用的柚木桌子。Threeteakfoldingchairs.三條柚木折疊椅。Tubinstalledinsideafiberglasscabinetwithaccessstepinteak.玻璃鋼櫥柜內(nèi)裝有浴盆,通過柚木臺階進入。Sunbathingareaonportside左舷日光浴區(qū)域Barfurnitureonstarboardsidewithsink,fridgeandbarbecue,storage,trashbin,bartopandworkingtop.Bartopinteakandworkingtopincorian.右舷邊酒吧家具,帶有洗臉盆、冰箱、燒烤炊具、櫥柜、垃圾箱、酒吧柚木臺面和真皮工作臺面。Storagecabinetnexttothebarcabinet.儲物櫥柜在酒吧櫥柜旁邊。Windscreeninplexiglassandsteel.擋風(fēng)玻璃為有機玻璃和鋼。Fiberglassrollbarincludes:玻璃鋼制造的搖滾酒吧包括:-Radararch雷達架-Navigationlights航海燈-Antennas天線-Jabscosearchlight?!癑absco”探照燈Areafortender(maxtenderlength:補給船區(qū)域,最大補給船長度:4。2米Electro-hydraulicdavit(600kg/1320lbmaxcapacity)tolifttender補給船的電動液壓吊柱。Drainageholes泄水孔Freshwaterhose淡水供水軟管Antiskidflooring防滑地板Courtesylightsrecessedinthecabinets.嵌入櫥柜的照明燈。U-shapedstainlesssteelhandrailsonaftsideoftheflybridgeandaroundtheareaofthestaircasetomaindeck.飛橋艉部邊緣和通往主甲板的樓梯邊緣裝有U形不銹鋼扶手.Watertightspotlightsontherollbar.搖滾酒吧裝有水密聚光燈。Watertightloudspeakersonthetwosidesoftherollbarandconnectedtothehi-fiinsalon.搖滾酒吧兩邊裝有水密揚聲器并與沙龍的高保真音響連接。Coversforthesofas,sunpadsandconsole.沙發(fā)罩、太陽墊罩、操縱臺罩。MainDeckandCockpit主甲板和船艉甲板Azimutlogoonsidesofsuperstructure.上層結(jié)構(gòu)的兩邊印上“Azimut”標(biāo)志。Externalsurfacein12mmthickteak.外部表層使用12毫米厚的柚木。Twofuelfilters,oneoneachsideofthesuperstructure.兩個燃油過濾器,裝在上層的兩邊。Stainlesssteelhandrailonbulkwarkwithteakcaprail.Handrailforthestaircasetotheflybridge.通向飛橋的樓梯扶手。Householesinthebulwark.舷墻上的錨鏈孔。Twosideboardinggatesatmidship(oneeachside)船中部雙面登入口(每邊一個)。Mooringhooksstorageinarecessofthesuperstructure.在上層結(jié)構(gòu)的凹處有系泊鉤的儲槽。Fenderstorageonthestarboardsideofthesuperstructure.在上層結(jié)構(gòu)的右舷邊護航材儲藏處;Rubrailinrubberandstainlesssteelonhullsides.橡膠護舷和船體邊的不銹鋼;Lightsforexternaldeckplacedonbothsidesofthesuperstructure,onaftcockpitceilingandonthelowerpartofthesuperstructureonbow.在上層結(jié)構(gòu)的兩邊甲板外部、后座艙天花板以及船艏上層結(jié)構(gòu)的下面均裝有照明燈,Mirroredwindowsinhighthicknesstemperedglassandgluedtothesuperstructurewithoutmetalframes.帶鏡面的厚鋼化玻璃窗戶不用金屬框架粘合在上層結(jié)構(gòu)上;Twowatertightdoorsaccesstogalleyonthestarboardsideofthesuperstructureandtothewheelhouseontheportsideofthesuperstructure.兩個水密門入口,一個通向上層結(jié)構(gòu)右舷邊上的廚房,另一個通向上層結(jié)構(gòu)左舷邊的操舵室;Drainageholes.(船底)泄水口。BOW船艏Chainstoragewithdrainage.帶排水設(shè)備鎖鏈的儲艙;Chainwasherthroughthefireextinguisherhole.帶鏈的消防水管沖洗裝置;Built-instainlesssteelbowprotection.船艏不銹鋼護欄;Twoelectricwipersforforwardwindows.前窗兩個電動水刮器;Blackmeshforthefrontwheelhousewindscreen.操舵室前擋風(fēng)玻璃裝有黑色網(wǎng)眼;Sunbathingcushionsareaonthesuperstructure.上層結(jié)構(gòu)帶墊日光浴區(qū)域;C-shapedsofaintegratedinthesuperstructure,withcushionsandbackrest.上層結(jié)構(gòu)帶墊和靠背的C形沙發(fā);Tableinteak.柚木桌子;Watertightcourtesylight.水密照明燈。STERN船艉Twostainlesssteelpillarstosustaintheflybridgestructure.兩個支撐飛橋的不銹鋼柱;Twostainlesssteelgatestoaccesstheswimplatform.通往游泳平臺的兩扇不銹鋼門;Fiberglassbarcabinetwithsink,woodencuttingboard,fridgeandtrashbin.帶洗手盆、木質(zhì)切板、冰箱和垃圾桶用玻璃鋼制作的酒吧間;Stainlesssteelhandrailtoswimplatform.去游泳平臺的不銹鋼扶手;Watertightloudspeakersontheceilingofthecockpit.甲板艉部頂棚裝有水密擴音器;C-shapedfiberglasssetteefor8people.8人用C形玻璃鋼靠背長椅;Cockpittableinteak.甲板艉部柚木桌子;Fourfoldingchairsinteak.四條柚木折疊椅;Salondoorintemperedglassandstainlesssteeldividedintothreesections.鋼化玻璃制作的沙龍門用不銹鋼分成三個部分;Electro-hydraulicretractablegangwayinstainlesssteelandteakontransom,portside.左舷尾部電動液壓可收放的不銹鋼舷梯和柚木板;Swimplatforminteak.柚木游泳平臺;Doortoaccesslowerdeck/crewquartersplacedinthemiddleoftransom.船艉中部有通往低層/船員住居艙的門;Nameoftheyachtinstainlesssteelontransom.艉板上用不銹鋼制作的游艇名字;Watershoreconnection,shower,freshwateroutletontransom,portside.水岸接頭、淋浴器、左舷邊尾部有淡水出口;Shorepowerinlets,TVandphoneinletsonthetransom,starboardside.右舷艉部有安電、電視和電話接口;Blackwatershoredischargesystemonstarboardside.右舷邊裝有岸黑水排水系統(tǒng);FireextinguisherhoseandCO2fireextinguishersystemcontrolsinastorageunderneaththestaircasetotheswimplatform.消防水龍帶和二氧化碳消防滅火控制系統(tǒng)安裝在通往游泳平臺的下面櫥柜中;Electro-hydraulicswimladderonaftofswimplatform.游泳平臺后面裝有電動液壓游泳樓梯。INTERNALLAYOUTANDSTANDARDEQUIPMENT內(nèi)部布置和標(biāo)準設(shè)備MainDeck主甲板SALON沙龍Onethree–seatsofaonportside.左舷邊一個三座沙發(fā);Onetwo-seatsofaonstarboardside.右舷邊一個兩座沙發(fā);Onearmchair.一條扶手椅;Onetwo-seatsettee,chaise-lounguestyle.一條兩座靠背長椅;Onecoffeetable.一個咖啡桌;Twolowcabinetwithshelves.兩個帶架子的矮柜;TVcabinetfora42”plasmaTVonstarboardside,nexttothestaircasetomastercabin.右舷邊一個放42英寸等離子電視的電視柜,靠近通往主人艙的樓梯;Storagewithslidingdoorincherrywoodandfabrics(tobeusedfortheinstallationofadumbwaiterasoptional)帶用櫻桃木和編織物制作的滑門的儲艙(供選食品升降機的安裝);Storagecabinetwithshelvesonportside.左舷邊帶層架的儲物櫥柜;Diningareaonbow,withtableincherrywoodandglassfor8peopleand8chairsallaround.船艏用餐區(qū)域,櫻桃木餐桌,玻璃鏡面,8條椅子可供8人用餐;Storagecabinetonbowwithshelves.船艏帶層架的儲物櫥柜;Threeslidingpanelsincherrywoodandfabricsonbowportsidetodividethediningareafromthewheelhouse.三個櫻桃木滑板和船艏編織物,將用餐區(qū)域與操舵室分開;Curtain,upholsteryandcarpet.窗簾、地毯和室內(nèi)裝飾。GALLEY廚房Galleyisseparatedfromthesalonandthewheelhousebyfurniture(onemeterhighapprox)withslidingpanels.用滑動板的家具將廚房和沙龍、操舵室隔離開;Workingtopwithcookingtopanddoublesink.帶烹飪臺面和兩個洗手盆的工作臺面;Equipment(Gaggenauorsimilar)ofgalleyincludes:廚房設(shè)備包括:Fourelectricburnerscookingrangeandcustommadeextractor.四個電爐灶和客戶定制的抽油煙機;Combinedoven.組合爐灶;Subzerofridge/freezer.低溫冰箱或冷凍柜;Dishwasher洗碗機;Potholder.壺、罐支架;Storagecabinetnexttothesideentrancedoor,withshelvesanddrawers.靠近進門入口的儲物櫥柜,帶支架和抽屜;WHEELHOUSEANDLOBBY操舵室和門廳Storagecabinetwithdrawersfordishwareandglassware.帶可裝餐具和玻璃器皿抽屜的儲藏艙;Dishware,glasswareandcutleryfor10people.10人用餐具、玻璃器皿和刀叉;Bookshelvesinfrontofthesideentrancedoor.入口門前方的書架;Curtain,upholsteryandcarpet窗簾、地毯和室內(nèi)裝飾Mainelectricpanel.主配電板Consoleinleatherandcherrywood.皮革和櫻桃木制作的操作臺;Fourseatsofainleather四座皮革沙發(fā);Helmseatinleather皮革舵椅Pilotstationincludes:Steeringwheelinleather皮革操舵盤Mainenginecontrol主發(fā)動機控制裝置Mainenginesandreversinggeargauges.主發(fā)動機和反向齒輪箱計量器;Instrumentsfornavigation導(dǎo)航儀表Rudderangelindicator舵角顯示器Intercomconnectingflybridge,engineroomandmaindecksearchlightcontrols.連接飛橋、主發(fā)動機艙和主甲板探照燈控制裝置的內(nèi)部通訊系統(tǒng);Touchscreen,12”,monitoringandcontrolling:220Vand24Vpowersystems,generatorsoverload,generators,shorepowerinlets,enginesroomventilationfansandairextractors,navigationlights,windscreenwipers,anchorwinch,trimtabs,rudderpump,fuelpump,blackandgraywaterpumps;alarmsforfueltanklevel,freshwatertanklevel,blackandgraytankslevels,highbilgewaterlevel,fireextinguishersystem.12英尺觸摸屏,監(jiān)控和控制:220伏和24伏電壓系統(tǒng),超負荷發(fā)電機、發(fā)電機、安電接入口,主發(fā)動機艙通風(fēng)鼓風(fēng)扇和抽氣機,航行燈,觸摸屏刮水器,錨鏈,平衡調(diào)整片,舵泵,油泵,黑灰水泵;燃油箱、淡水箱、黑灰水箱、艙底水、消防器系統(tǒng)等警報器。Staircasetolowerdeck.通向下層甲板的樓梯。POWDERROOM化妝間Tecma.廁所Sink.洗手盆Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkandlight.鏡子、架子、洗手盆和照明燈下的矮柜;Lightsonceiling.天花板上的照明燈;Topandbacksplashinmarble.大理石頂部和后擋板;Doussie’flooring.大莊地板;Airextractor.抽氣機;Venetianblinds.活動百葉窗Lowerdeck-std“Classic”layout低層甲板-標(biāo)準古典風(fēng)格配置Themastercabinandheadsareaccessiblethroughanindependentstaircaseandsmalllobbyfromthesalon.Guestcabinsareaccessiblethroughanotherstaircasefromthewheelhouse.Crewquartersareaccessiblethroughtwoseparateentrances(hatchontransomfromswimplatformanddoorontheaftportsideofthesuperstructure).通過一個獨立的樓梯和從沙龍出來的小門廳可進入主人艙和廁所。從操舵室出來的另一個樓梯可進入客艙室。通過兩個獨立的入口可以進入船員居住艙。(從游泳平臺艉板處和上層左舷艉部出來的門)MASTERCABIN(AFT)主人艙SmallentrancelobbywithstoragecabinetDoublebedwithstorageunderneathTwonightstandswithdrawersReadinglightsonnightstandsDirectlightingonceiling.Indirectlightingbehindpanelonbulkheadbehindbed.Bigwindowoneachside.OpeningportholesonbothsidesTwo-seatsofaonstarboardside.Wardrobewithhangingbarandshelvesonaft.Bureauwithfourdrawersonaft.Cabinetwithfridgeandshelvesabove.CurtainsandcarpetPORTMASTERHEADTecma.Sink.Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkandlightLightsonceilingandinshowerShowerplacedbetweenportandstarboardmasterheads,withentrancefrombothheads.ShowerwithDoussie’benchandDoussie’grating.Topandbacksplashinmarble.Doussie’flooringAirextractor.VenetianblindsSTARBOARDMASTERHEADTecma.Bidet洗腳盆Sink.Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkandlightLightsonceilingandinshowerShowerplacedbetweenportandstarboardmasterheads,withentrancefrombothheads.ShowerwithDoussie’benchandDoussie’grating.Topandbacksplashinmarble.Doussie’flooringAirextractor.VenetianblindsVIPCABIN(FORWARD)DoublebedwithstorageunderneathTwonightstandswithdrawersReadinglightsonnightstandsDirectlightingonceilingIndirectlightingbehindpanelonbulkheadbehindbedBigwindowoneachsideWardrobewithhangingbaronstarboardsideWardrobewithshelvesportsideWardrobewithhangingbaronaftbulkheadCabinetsalonghullsides.HatchontheceilingCurtainsandcarpetVIPHEADTecma.Sink.Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkLightsonceilingandinshowerShowerwithDoussie’grating.Topandbacksplashinmarble.Doussie’flooringAirextractor.VenetianblindsPORTGUESTCABINTwinberth.InboardsideberthwithstorageunderneathOnelightstandwithdrawersReadinglightonthenightstandDirectlightsonceilingIndirectlightbehindthepanelsonbulkheadbehindbedsOpeningportholeWardrobewithdrawersandhangingbarCurtainsandcarpetPORTGUESTHEAD左舷客人洗手間Tecma.廁所Sink.洗手盆Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkandlight洗臉鏡、洗臉架和下面的矮柜Lightsonceilingandinshower頂燈和淋浴室頂燈ShowerwithDoussie’grating.淋浴室格柵Topandbacksplashinmarble.大理石頂和后擋板Doussie’flooring大莊地板Airextractor.抽氣機Venetianblinds百葉窗STARBOARDGUESTCABIN右舷客艙Twinberth.Inboardsideberthwithstorageunderneath兩個床鋪,下面帶儲藏柜Onelightstandwithdrawers一個帶抽屜的床頭柜Readinglightonthenightstand床頭柜裝有閱讀燈Directlightsonceiling照明頂燈Indirectlightbehindthepanelsonbulkheadbehindbeds床后面艙壁板間接照明燈Openingporthole敞開的舷孔Wardrobewithdrawersandhangingbar帶橫梁的衣柜Curtainsandcarpet窗簾和地毯PORTGUESTHEAD左舷客艙洗手間Tecma.廁所Sink.洗臉盆Mirror,shelves,lowercabinetunderthesinkandlight洗臉鏡、洗臉架和下面的矮柜;Lightsonceilingandinshower天花板和淋浴室的照明燈ShowerwithDoussie’grating.帶格柵的淋浴室Topandbacksplashinmarble.大理石頂和后擋板Doussie’flooring大莊地板Airextractor.抽氣機Venetianblinds百葉窗Lowerdeck-CrewQuartwers下層甲板-船員居住艙Accessthroughthehatchplacedontransom,fromtheengineroomandfromthesidedooronportsideofthesuperstructure.從發(fā)動機艙和上層結(jié)構(gòu)左舷邊門經(jīng)過船艉的艙口進入;Onecrewcabin一間船員室Onecaptain’scabin一間船長室Onecrewhead一個船員洗手間Onedinette(小餐室)Onestoragearea一個儲藏區(qū)STARBOARDCREWCABIN右舷船員室Two“Pulman”berths兩個床鋪Lightsonceiling頂燈Openingporthole敞開的舷孔Shelves架子Wardrobewithhangingbar帶橫梁的衣柜Drawerunderneaththebed床下有抽屜Curtainsandcarpet窗簾和地毯CAPTAIN’SCABIN主人室Bigsinglebed大單人床Foldingbed折疊床Lightsonceiling頂燈Openingporthole敞開的舷孔Wardrobewithhangingbar帶掛衣橫梁的衣柜Curtainsandcarpet窗簾和地毯CREWHEAD船員洗手間Tecma.廁所Sink洗手盆Mirror鏡Lightsonceilingandintheshower淋浴室頂燈Lowercabinetunderthesink.洗手盆下矮柜Shower淋浴器Topandblacksplashinmarble大理石頂和后擋板Airextractor抽氣機Venetianblinds.百葉窗DINETTE(小餐室)Three-seatsofa三座沙發(fā)Cherrywoodtable櫻桃木桌子Cabinetwithwasheranddryerintwoseparateunits裝洗碗機和干燥機的櫥柜,兩個分開的單元;Fridgeunderthesofa沙發(fā)下邊冰箱Lightsonceiling天花板燈ELECTRICSYSTEM電氣系統(tǒng)MainCharacteristics主要特征ThewholesystemhasbeencarriedoutaccordingtoIECandCEIrulesinforceatthemoment,Thevoltagesonboardarethefollowing:整個電氣系統(tǒng)按照目前執(zhí)行的的IEC和CEI規(guī)則進行,船上電壓情況如下:220V.singlephase,50Hz,forpowercircuits;電源電路220伏,單相交流電,50赫茲24V.forlittleusers,spotlightsandcourtesylights,emergencylighting,electronics,navigationlights;電壓24伏直流電適用于小電器、聚光燈、照明燈、應(yīng)急燈、電子儀器儀表、導(dǎo)航燈;Electricalwiringishousedinmetalorself-extinguishingclosedPVCconduits,electricalwiringisconstructedwithnoflammablematerialsandwithcrosssectionrelatedtheuse.電線鋪設(shè)在金屬或自動滅火的塑料路管內(nèi)。電線是由不易燃燒的材料制成并根據(jù)不同的用途大小不一;Principalelectricalcontrolpanelsareinstalledin:主要配電板安裝在:Crewquarterslobby船員艙門廳Wheelhouse駕駛室Secondaryelectricalpanelsareinstalledinallareasoftheyacht;次要配電板安裝在游艇的各個區(qū)域;Allequipmenthavegroundjunctionswithadequatecordsandbraidingofcopperwithpropercrosssection.所有設(shè)備配有銅質(zhì)燈心絨和編織物以及大小相當(dāng)?shù)牡亟泳€;Thegroundsystemisthefollowing:接地系統(tǒng)如下:Groundsystemformachinery,seawaterintakes,etc.機械和海水輸入等設(shè)備的接地系統(tǒng);Groundsystemforelectricalcircuits,whichjointsallcontrolpanel.連接所有配電板的電路接地系統(tǒng)Groundsandelectricalequipmentgrounds電氣設(shè)備的接地系統(tǒng)Thegroundsystemismadeupbytwocopperstrapsallalongthelengthoftheyacht,connectedto:接地系統(tǒng)通過兩個銅質(zhì)帶環(huán)繞游艇四周,連接:Aftzincs艉部鋅Independentporousplate.單獨的多孔板。PowerSource電源GENERATOR發(fā)電機Two27KW,220V,50Hz“Kohler”generatorslocatedinengineroomhourmeterandmountedonsilentblocks.兩臺27千瓦220伏50赫茲“Kohler”發(fā)電機安裝在主機室無聲基座上;Soundshieldbox,controlpaneland12V.starterwithremotestarter.隔音板箱,控制面板和帶遙控12V直流電起動器。SHOREPOWERTwo220V,63Ashoreinletsplacedontransom.兩個位于船艉板的220伏、63安培的安電接口;Alternatingcurrentpowersourcesruntothemainelectricalpanelincrewquarterslobbyprovidedwithvoltmeterandfrequency-meterfor220Vpowergrid.Powersourcesareprotectedbycalibratedfusesandtheirconnectionwiththelineisaccomplishedbyremotecontrolswitches.Thereisonebarsystemonlythatspreadscurrenttoallusers.Eachuserissinglyprotectedbymagneto/thermalswitches.在船員住艙廳裝配了交流電接到主配電板,帶220伏電網(wǎng)格的電壓表和頻率表。電源采用標(biāo)準的保險絲,并通過遙控開關(guān)控制。同時設(shè)置了一個開關(guān)系統(tǒng)專門用來傳遞電流至所有電器,每個電器都裝有電磁/熱控開關(guān)來分別保護。BATTERIESGroupof24Vleadedbatteriesof720AH,forlighting,signaling,powersource,littleusersand安時24伏加鉛蓄電池組用于照明、信號燈、電源、小電器和電子儀表的供電;Twogroupsof24Vleadedbatteriesof2x250Ahformainenginestarter.兩組24伏2x250安時加鉛電池用于主機起動器;Twogroupsof12leadedbatteriesof2x105Ahforgeneratorstarter.兩組24伏2x105安時加鉛電池用于發(fā)電機起動器;Groupof12leadedbatteriesof345Ahforemergency.一組12伏345安時加鉛電池用于應(yīng)急燈;Two100Ahautomaticbatterychargersforservicebattery.兩個100安時自動充電器用于備用電池的充電;One50Ahautomaticbatterychargersformainenginesstarterbatteries.一個50安時自動充電器用于主機起動器電池的充電;One50Ahautomaticbatterychargersforemergencybatteries.一個50安時自動充電器用于應(yīng)急電池的充電;Duringthenavigationoneengine’salternatorwillchargethestarterbattery,theotheronewillchargetheservicebatteries.航行過程中,一臺交流發(fā)動機用于主機起動器電池的充電,另一臺用于備用電池的充電;Generatorsalternatorswillchargethegeneratorsstarterbatteries.交流發(fā)動機用于發(fā)電機起動器電池的充電。LightingSystemandoutletsLightingsystemworkswiththefollowingvoltages:220V.24V.照明系統(tǒng)工作電壓:22伏交流電壓和24伏直流電壓。Lightingofthecabinsisdonethroughhalogenspotlightsandneonlights.艙室照明使用鹵素聚光燈和氖燈Lightingofexternalmaindeckandflybridgeisdonethroughwatertightlamps.外部主甲板和飛橋使用水密燈。ControlandAlarms控制器和報警器Voltmetersandammetersfor220Vsystemcontrolontouchscreen;用于觸摸屏上220伏電壓系統(tǒng)控制裝置的電壓伏特表和電表;Switchesonmainpanelandontouchscreentoconnect/disconnectshorepower;主配電板和觸摸屏上的開關(guān)用于連接、切斷岸電;Lampsonmainelectricalpanelandontouchscreenforgeneratoroverload;主配電板和觸摸屏上顯示發(fā)電機超載的指示燈;Controlforgeneratorstarteronmainpanelandontouchscreen;主配電板和觸摸屏上發(fā)電機起動器的控制開關(guān);Generatorsbarswitchingcontrolsonmainpanelandontouchscreen;主配電板和觸摸屏上發(fā)電機控制開關(guān);Ammeterforservicebatteriescharginganddischargingonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上顯示備用電池充/放電的電表;Tension,currentofchargingandtensionofdischargingoftheservicebatteriesonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上備用電池充/放電電壓和電流的顯示;Engineandgearboxalarmsonwheelhouseconsole;駕駛室發(fā)動機和齒輪箱報警器;Highgraywaterlevelalarmonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上灰水高水位報警器Highblackwaterlevelalarmonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上黑水高水位報警器Highbilgewaterlevelalarmonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上艙底水高水位報警器Alarmfornavigationlightsmalfunctioningonthemainelectricalpanelandonthetouchscreen;主配電板和觸摸屏上航行燈工作不正常故障報警器Navigationlightsswitchonthemainpanelandonthetouchscreen.主配電板和觸摸屏上航行燈開關(guān)。ELECTRONICS電子儀器儀表(Duetothecontinousupdatingontheelectronicsfield,thefollowingelectronicspackagemaychangeatanytime)由于電子行業(yè)的技術(shù)在不斷更新,下列電子儀器組件可以隨時更換:WHEELHOUSE駕駛室RADAR/PLOTTERLCDCOLOURDISPLAYRAYTHEONE80;帶英寸液晶彩色顯示器和雷射E80的雷達/測繪儀;DEPTHANDSPEEDINDICATORAUTOHELMST290SYSTEMPACK;速度和深度顯示器自動舵ST290系統(tǒng)組合件;AUTOHELMST290ANALOGUERUDDERDISPLAY;自動舵ST290模擬舵顯示器;AUTOPILOTST290PILOTKEYPAD;自動駕駛ST290駕駛員鍵盤;VHFRAYTHEONRAY240.甚高頻雷射240FLYBRIDGEDEPTHANDSPEEDINDICATORAUTOHELMST290DATADISPLAY;速度和深度顯示器自動舵ST290系統(tǒng)數(shù)據(jù)顯示器;AUTOHELMST290ANALOGUERUDDERDISPLAY;自動舵ST290模擬舵顯示器;AUTOPILOTST290PILOTKEYPAD;自動駕駛ST290駕駛員鍵盤;VHFRAYTHEONRAY240REPEATER.甚高頻雷射240轉(zhuǎn)發(fā)器。COMMUNICATIONSYSTEMPhonesystemwithPABXcentralunitconnectedtotelephonesplacedinthefollowingareas:帶自動交換機中央處理器的電話系統(tǒng)連接到下列區(qū)域的電話:Wheelhouse;駕駛室Salon;沙龍Mastercabin;主人艙VIPcabin;貴賓艙Starboardguestcabin;右舷客艙Portguestcabin;右舷客艙Starboardcrewcabin;右舷船員艙Portcrewcabin右舷船員艙Manouveringintercomsystemwithfivestations:通訊系統(tǒng)連接區(qū)域:Wheelhouse;駕駛室Flybridge;飛橋Enginesroom;發(fā)動機艙Manouveringareaonbow;船艏操作區(qū)域Aftcockpit后座艙ENTERTAINMENTSYSTEM娛樂系統(tǒng)(DuetothecontinousupdatingontheTVsandhi-fifield,thefollowingentertainmentsystempackagemaychangeatanytime)由于電視和高保真行業(yè)技術(shù)在不斷更新?lián)Q代,下列電子儀器組件可以隨時更換:Mastercabin:HometheatreSonyDAVSA3032”SonyLCDTV船長室:家庭影院SonyDAVSA3032英寸Sony液晶電視機;VIPcabin:SonyCDplayer26”LCDTV貴賓室:索尼激光唱機26英寸液晶電視機Guestcabins:SonyCDplayer,TVpredispositionfora15”LCDTV客艙:索尼激光唱機和15英寸液晶電視Crewmess:SonyCDplayer船員用餐室:索尼激光唱機Salon:HometheatreSonyDAVSA3042”SonyLCDTV沙龍:家庭影院SonyDAVSA3042英寸Sony液晶電視機;Aftcockpit:TwoSonylouderspeakerswithseparatevolumecontrolconnectedtopthestereosysteminsalon船艉:兩臺分別帶音量控制開關(guān)的索尼擴音器連接到沙龍音響系統(tǒng)Bowarea:TwoSonyloudspeakerswithseparatevolumecontrolconnectedtopthestereosysteminsalon船艏區(qū)域:兩臺分別帶音量控制開關(guān)的索尼擴音器連接到沙龍音響系統(tǒng)Flybridge:SonyCDplayer飛橋:索尼激光唱機BILGESYSTEM艙底系統(tǒng)Centralizedsystemwithsuctionineachcompartmentconnectedtothemaincollectorpositionedinengineroom.每個船艙的中央抽氣系統(tǒng)與與發(fā)動機艙主收集器連接24Velectricalpump,maximumcapacity125it/min(33gals/min)24伏電動泵,最大容量25立升/分鐘(33加侖/分鐘)Emergencymanualpumpplacedinengineroom.發(fā)動機艙應(yīng)急手動泵24Vautomaticelectricalbilgepumpsinengineroomandincabinsarea.發(fā)動機和其它艙室區(qū)域24伏電動泵Separatemovablehosesuctionislinkedtomaincollector.獨立活動式抽氣軟管連接主收集器Emergencysuctioninengineroomconnectedtooneofthemainenginesseawaterintakes.主發(fā)動機室應(yīng)急吸入裝置連接主發(fā)動機海水入口Highwaterlevelalarmforeachcompartmentwithgaugesinwheelhouse.駕駛室內(nèi)裝有每個艙室?guī)槐淼母咚粓缶鱌VCorcopperpiping.聚氯乙稀管或銅管FIREALARMANDSAFETYSYSTEM失火警報和安全系統(tǒng)Portableextinguisherswithpowderand/orCO2inallareaswiththeyacht.游艇的每個區(qū)域擺放了裝有粉末或二氧化碳的手提式滅火器Powdercentralizedfireextinguishingsysteminengineroomactivatedwithhandleplacedintheaftcockpit.船艉裝有手動的粉末消防系統(tǒng)Seawaterfirehose海水消防軟管。FUELSYSTEMTwoaluminumtanksplacedinengineroomandonestructuraltankplacedmidship:totalfuelcapacity9000lt(2,378gals);Eachtankisprovidedwithcopperbreatherpipeandelectricsensorforlevelmonitoring.Fueltanklevelsarevisibleonthetouchscreenandonthemainelectricalpanel.Visiblefueltankslevelisplacedontheportsidetankfortheservicetanks.Fuelfillingoperationiscarriedoutthroughinletsplacedoneachsideofthesuperstructure.24Vfuelpumpfortransferfromtankstodaytanks.Pumpcontrolsonelectricalpanelsinengineroomandonthetouchscreen.Racorfiltersforthepipethatconnectsdaytank,mainenginesandgenerators.Stainlesssteel,copperorrubberflameproofpiping.FRESHWATERSYSTEMSystemcanbefedbothbystructuraltankplacedmidshipwithcapacityof1,500it(396gals)andshoreconnection.Two24Velectricalpumpspositionedinengineroom,pumpwaterfromstructuraltanktoallusers:washbasins,sinks,showers,electricalappliances,aftplatformshowerandwashingdeckhose.Plugfortheshoreconnectiononafttransom.Waterheaterwith80it(21gals)maximumcapacity.Multicoatpiping.WCsystemisTecmatype,workingwithfreshwater.BLACKANDGRAYWATERSYSTEMTwograywatertanks,withamaximumcapacityof7,000it(185Gals),tocollectshowers,sinks,washbasins,appliancesandfancoilsdischarge.Electricallevelconnectedtoelectricpumpplacedclosetothetanks.Twopumpsworkbothautomaticallyandmanually.Thepumpcontrolisinthewheelhouseconsole.Blackwatertankwith600it(158gals)maximumcapacity.WCdischargesarepiped,underpressure,intotheblackwatertankthatcandischargeeitheroutboardorashorebymeansofa24Vautomatic/manualelectricpump.Thepumpcontrolisplacedinthewheelhouseconsole.MasterheadandcrewheadWCscandischargeoutboarddirectlytoo.Metal(stellorcopper)andPVCpiping.SEAWATERSYSTEMFourmainbronzeseawaterintakeswithvalveandfilter:twoforgeneralutilitiesandoneforeachmainengine.Firefighting,airconditioningandgeneratorscoolingsystemelectricpumpsareconnectedtothetwoseawaterintakesforgeneralutilities.Partofmainenginescoolingwaterisusedtocoolgearboxandraisersforgasdischarge.Se

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論