![考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/42d117bbe1745827a01c29b489c87536/42d117bbe1745827a01c29b489c875361.gif)
![考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/42d117bbe1745827a01c29b489c87536/42d117bbe1745827a01c29b489c875362.gif)
![考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/42d117bbe1745827a01c29b489c87536/42d117bbe1745827a01c29b489c875363.gif)
![考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/42d117bbe1745827a01c29b489c87536/42d117bbe1745827a01c29b489c875364.gif)
![考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/42d117bbe1745827a01c29b489c87536/42d117bbe1745827a01c29b489c875365.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
本講義由淘寶 提 英譯 五、考博英語翻譯詞匯練 漢譯 考博英語專項(xiàng)突破班翻譯講義考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第一課英譯一、考綱要士 的教的養(yǎng)生熟閱讀較的能一聽說能力,能夠以英語為工具,熟練地進(jìn)行本專業(yè)的研究并能進(jìn)行本專業(yè)的學(xué)術(shù)交流。由此看,點(diǎn)強(qiáng)英知的應(yīng)能,其是、、譯能。350250A節(jié)(SectionA) 為120詞左右的英語短文或難句。Throughallofourhistorywehaveponderedthestarsandmusedwhetherhumanityisuniqueorif,somewhereelseinthedarkofthenightsky,thereareotherbeingswhocontemplateandwonderaswedo,fellowthinkersinthecosmos.Suchbeingsmightviewthemselvesandtheuniversedifferently.Theremightbeveryexoticbiologiesandtechnologiesandsocieties.Inacosmicsettingvastandoldbeyondordinaryhumanunderstanding,wearealittlelonely,andwepondertheultimatesignificance,ifany,ofourtinybutexquisiteblueplanet.ThesearchforextraterrestrialinligenceisthesearchforagenerallyacceptablecosmiccontextforthehumanThroughallofourhistorywehaveponderedthestarsandmusedwhetherhumanityisuniqueorif,somewhereelseinthedarkofthenightsky,thereareotherbeingswhocontemplateandwonderaswedo,fellowthinkersinthecosmos.Suchbeingsmightviewthemselvesandtheuniversedifferently. 的夜空某一處,還有其他生命,宇宙中同輩思想家,也 一樣在思考和在Theremightbeveryexoticbiologiesandtechnologiesandsocieties.Inacosmicsettingvastandoldbeyondordinaryhumanunderstanding,wearealittlelonely,andwepondertheultimatesignificance,ifany,ofourtinybutexquisiteblueplanet.Thesearchforextraterrestrialinligenceisthesearchforagenerallyacceptablecosmiccontextforthehumanspecies. B節(jié)(sectionB)內(nèi)容為一般性或科學(xué)性的短文。要求譯文忠實(shí)于原文,表達(dá)基本正確,無重大語言錯(cuò)誤。這一節(jié)是總量為80個(gè)左右漢字的段落或語句。博士生英語入學(xué)考試翻譯部分一感又是分不開的。沒有情感的因素,的智慧很難開創(chuàng)新的道路;沒有智慧,情感也Wisdomisrequiredbothinappreciatinggreatartisticworksandinunderstandinggreatscientificconcepts.However,neitherprocesscanbefurtheredwithouttheinvolvementof Wihtoutemotions,ourwisdomcanhardlyfindnewwaysout;Withoutwisdom,ouremotionscanhardlygetintothestateofperfection.Artandscience,ineffect,arethetwosidesofacoin.Theyarederivedfromthemostsublimeofhumanactivities,pursuingtheprofundity,theuniversality,theeternityandtheultimatesignificanceofthings.考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第二課二、翻譯步驟與段落翻Theoldsymbolsoftechnologyareevenmoremisleadingtoday,whenthemostadvancedtechnologicalprocessesarecarriedoutfarfromassemblylinesorblastfurnaces. ForaFren an,aGermanoranEnglishman,friendshipisusuallymoreparticularizedandcarriesaheavierburdenofcommitment. 性InatimeoflowacademicachievementbychildrenintheUnitedStates,manyAmericansareturningtoJapan,acountryofhighacademicachievementandeconomicsuccess,forpossibleanswers.However,theanswersprovidedbyJapanesepreschoolsarenottheonesAmericansexpectedtofind.InmostJapanesepreschools,surprisinglylittleemphasisisputonacademicinstruction.Inoneinvestigation,300Japaneseand210Americanpreschoolteachers,childdevelopmentspecialists,andparentswereaskedaboutvariousaspectsofearlychildhoodeducation.Only2percentoftheJapaneserespondentslisted“togivechildrenagoodstartacademically”asoneoftheirtopthreereasonsforasocietytohavepreschools.Incontrast,overhalftheAmericanrespondentschosethisasoneoftheirtopthreechoices.Topreparechildrenforsuccessfulcareersingradeandbeyond,Japaneseschoolsdonotteachreading,writing,andmathematics,butratherskillssuchaspersistence,concentration,andtheabilitytofunctionasamemberofagroup.在兒童學(xué)術(shù)水平低下的時(shí)期,許多人把目光轉(zhuǎn)向了學(xué)術(shù)成果高且經(jīng)濟(jì)極其發(fā)達(dá)的,以尋求可能的答案。但是提供的答案卻出乎人意料。令人奇怪的是大多數(shù)幾乎不強(qiáng)調(diào)學(xué)術(shù)上的指導(dǎo)。在一項(xiàng)中,針對(duì)幼兒教育的各個(gè)方300名人和210名人進(jìn)行詢問,其中有老師、兒童開發(fā)及家長(zhǎng)2%的接受問卷的人將在學(xué)術(shù)方面為孩子提供一個(gè)良好開端列為存在的三個(gè)最重要的理由之一。與之相反的是,半數(shù)以上的接受問卷 而是傳授一些技能,諸如堅(jiān)持不懈、全神貫注和團(tuán)隊(duì)精神一、翻譯步驟考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第三課一、翻譯步驟Thehydrologiccycle,amajortopicinhydrogeology,isthecompletecycleofphenomenathroughwhichwaterpasses,beginningasatmosphericwatervapor,passingintoliquidandsolidformasprecipitation,thencealongandintothegroundsurface,andfinallyagainreturningtotheformofatmosphericvaporbymeansofevaporationandtranspiration.英語長(zhǎng)句的處理拆分法--翻譯中的一個(gè)基本技巧。當(dāng)英語的詞或詞組搭配不符合漢語時(shí),常常經(jīng)過拆分,順序逆序法--按漢語表達(dá)順序或重新排列拆開的分句或句子。當(dāng)原文中長(zhǎng)句的內(nèi)容安排與漢語的表達(dá)一致,則基本可以按照原文的語序?qū)⑵鋬?nèi)與漢語的表達(dá)不相一致時(shí),需要改變?cè)牡恼Z序,有時(shí)甚至需要逆著原文的語Lowcosts,bythemselves,cannotguaranteemarketcompetitivenessinaworldofincreasinglychoosycustomerswhooftencareasmuchaboutquality,styleandserviceastheydoaboutprice. Butoncethechildrendisplayedaninterestandenthusiasminaparticulararea,theseparencouragedthemateverystepandwerewillingtospendcountlesshoursshuttlingthemtoandfrompiano,tennisorswimminglessons. Iknownothingofadvancedmathematics,whichwasofferedasanoptionalcoursewhenImajoredinChineseatHarvardUniversity.Sometimesthestudentmaybeaskedtowriteabouthisreactiontoacertainbookorthathassomebearingonthesubjectbeing Itwillbethebeginningofthelongprocessofintegrationthatwillultimayleadtoafullyelectronichumanbefore ofthenextcentury.它是最終會(huì)使人們?cè)谙率兰o(jì)末之前研制出完全電子化的仿的人機(jī)漫長(zhǎng)過 Dependingonouroutlooksandrecentexperience,ourhappinessfluctuatesaroundourhappinesssetpoint,whichdisposessomepeopletobeevercheerfulandothersgloomy. 英語中的狀語從句在句中的位置也比較靈活,可以位于主句前,也可以位于主句后;9種。Itisacceptabletoselectfriendsforspecialqualitiesaslongasthereisabalancedgivingandtakingthatismutuallysatisfying.Iwasunabletoattendtheopeningceremonyonsuchshortnotice,althoughIhadbeeninvitedtoit.whatwho,whichwhicheverwhateverwhichever等引導(dǎo)的主語從句,漢WhatyouhavejustdoneisnotappropriateinsuchaItisstrangethatshewasnotawareof that,whatwhen,how,why等引導(dǎo)的賓語從句,漢譯時(shí)一般按Solongasheworkshard,Idon’tmindwhenhefinishesthe由介詞exceptbesidesbutHeusual1ygoestoworkonhisbikeexceptwhenitIngeneralshypeoplefeelthattheyarebeingjudgedmorenagativelythanthey
HewassogladtoreceivethenewsthathewasadmittedbyHarvardUniversityasagraduatestudent. 考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第四英語中的狀語從句在句中的位置也比較靈活,可以位于主句前,也可以位于主句后;9種。Itisacceptabletoselectfriendsforspecialqualitiesaslongasthereisabalancedgivingandtakingthatismutuallysatisfying.Iwasunabletoattendtheopeningceremonyonsuchshortnotice,althoughIhadbeeninvitedtoit.whatwho,whichwhicheverwhateverwhichever等引導(dǎo)的主語從句,漢WhatyouhavejustdoneisnotappropriateinsuchaItisstrangethatshewasnotawareof that,whatwhen,how,why等引導(dǎo)的賓語從句,漢譯時(shí)一Solongasheworkshard,Idon’tmindwhenhefinishesthe由介詞exceptbesidesbutHeusual1ygoestoworkonhisbikeexceptwhenitIngeneralshypeoplefeelthattheyarebeingjudgedmorenagativelythanthey
HewassogladtoreceivethenewsthathewasadmittedbyHarvardUniversityasagraduatestudent. Thesmoothlandingoftheshuttle(航天飛機(jī))Discoveryendedaflightthatwassuccessfulinalmosteveryrespectbutone:thedislodgingofabigchunkoffoam,liketheonethatdoomedtheColumbia.Thisflightwassupposedtovaulttheshuttlefleetbackintospaceafteraprolongedgroundingforrepairs.Butgiventherepeatoftheveryproblemthattwoyearsofretoolingwassupposedtoresolve,theverdictisnecessarilymixed.(1)Onceagainthespaceagencyhasbeenforcedtoputofftheflightuntilitcanfindasolutiontotheproblem,andnooneseemswillingtoguesshowlongthatmaytake.Thediscoveryastronautsperformedsuperblyduringtheirtwo-weekmission,andtheshuttlelookedbetterthaneverinsomerespects.(2)Spaceofficialswerejustifiablyhappythatsomuchhadgonewell,despitedailyworriesoverpossiblerisks.Theflightclearlyachieveditsprimeobjectives.Theastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhasbeenlimalonerheadwithareducedcrewandlimited scarrieduponsmallerRussianspacecraft.(3)Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(4)Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagetothesensitive,externalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle’sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautstoseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(5)Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In thedamagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle’sskin—theofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfewernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromthe.externalfuelhavehadsomesuccess.Onceagainthespaceagencyhasbeenforcedtoputofftheflightuntilitcanfindasolutiontotheproblem,andnooneseemswillingtoguesshowlongthatmaytake.Spaceofficialswerejustifiablyhappythatsomuchhadgonewell,despitedailyworriesoverpossiblerisks.Theflightclearlyachieveditsprimeobjectives. Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagethesensitive,externalskinproved Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In damagewasclearlytolerable. 考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第五四、詞匯的翻We’vegottenminutesto10 aryshowedaneyeoperationinminuteThecityernmentisplanningtodeveloptheareatothewestofthe Landanimalsarethoughttohavedevelopedfromseaanimals.She’sdevelopedsomeverystrangehabitssinceshestartedlivingon conductbusiness n發(fā)動(dòng)戰(zhàn)役 conductlessons conductstudy搞研究Theastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhasbeenlimalonerheadwithareducedcrewandlimited scarrieduponsmallerRussianspacecraft.(3)Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(4)Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagetothesensitive,externalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle’sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautstoseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(5)Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In thedamagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle’sskin—theofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfewernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromthe.externalfuelhavehadsomesuccess.英語和漢語在長(zhǎng)期發(fā)展和使用過程中形成了富有各自特點(diǎn)的行文規(guī)范和搭配。因按照該詞前后的提示性詞語,如:定義、復(fù)述、舉例、同位語(從句、定語 contrary等等Onereasonisaclimateoffearinhospitals,inclinicsand physicians—athatmalpracticesuitsmustbeconsideredineverydiagnosticwork-up,everyplanof 檢查, Theastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhasbeenlimalonerheadwithareducedcrewandlimited scarrieduponsmallerRussianspacecraft.(3)Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(4)Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagetothesensitive,externalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle’sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautstoseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(5)Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In thedamagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle’sskin—theofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfewernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromthe.externalfuelhavehadsomesuccess.Readingmakesafullman;conferenceareadyman;writinganexact 符合漢語詞匯搭配HedismissedthemeetingwithoutaclosingTheytalkedaboutinflation,unemployment,financialinvestmentandenvironmental他們談到了通貨膨脹、失業(yè)、金融投資以及環(huán)保等問題(Theastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhaslimalonerheadwithareducedcrewandlimited scarrieduponsmallerRussianspacecraft.(3)Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(4)Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagetothesensitive,externalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle’sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautstoseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(5)Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In thedamagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle’sskin—theofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfewernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromthe.externalfuelhavehadsomesuccess. Idranksomeicetea,butitmadememoreThoughthehistoryofthisuniversityisquiteold,itsbuildings quiteup-to-OnJulyl,1997, returnedtothePeople’s 1997年7月1日, Ifwintercomes,canspringbefarTheastronautstransferredtonsofcargototheinternationalspacestation,whichhasbeenlimalonerheadwithareducedcrewandlimited scarrieduponsmallerRussianspacecraft.(3)Theyreplacedabrokendevice,repairedanotherandcartedawayaloadofrubbishthathadbeenleftonthestation.Showingtheshuttlecanbringfullloadsbackdownfromspace.Thiswasthemostscrutinizedshuttleflightever,withthevehicleundergoingcloseinspectionwhilestillinorbit.(4)Newsensingandphotographicequipmenttolookforpotentiallydangerousdamagetothesensitive,externalskinprovedvaluable.Anewbackflipmaneuverallowedstationastronautstophotographtheshuttle’sunderbelly,andanextra-longroboticarmenabledastronautstoseepartsoftheshuttlethatwerepreviouslyoutofsight.(5)Thefloodofimageandtheopennessindiscussingitsuncertaintiesaboutpotentialhazardssometimes,madeitappearthattheshuttlewasabouttofallapart.In damagewasclearlytolerable.Amuch-toutedspacewalktorepairtheshuttle’sskin—theofitskind-movedanastronautcloseenoughtopluckoutsomeprotrudingmaterialwithhishand.PreliminaryevidenceindicatesthatDiscoveryhasfarfewernicksandgougesthanshuttlesonpreviousflights,perhapsshowingthatimprovementstoreducethesheddingofdebrisfromthe.externalfuelhavehadsomesuccess. Somephilosophersarguethatrightsexistonlywithinasocialcontract,aspartofanexchangeofdutiesandentitlements.動(dòng)詞,類似的介詞還有across,around,by,for,in,into,over,past,through,toward,with等)Additionalsocialstressmayalsooccurbecauseofthepopulationexplosionproblemsarisingfromarisingmassmigrationmovements.類似的形容詞還有:sure,able,afraid,ashamed,aware,anxious,certain,concerned,doubtful,grateful,sorry等等。)Thiscommunicationsystemischieflycharacterizeditssimplicityofoperationandtheeasewithwhichitcanbemaintained.Morethan60peoplediedinthisearthquake.Bycomparison,anearthquakeofintensitythatshooericain1988claimed25000 中有60人喪生。與之相比,1988年 奪走了25000人的生命。(名詞變形容詞)Theapplicationofelectroniccomputersmakesforatremendousriseinlabor考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第六課五、考博英語Sincethedawnofhumaningenuity,peoplehavedevisedevermorecunningtoolstocopewithworkthatisdangerous,boring,burdensome,orjustplainnasty,whichhasresultedinrobotics—thescienceofconferringvarioushumancapabilitiesonmachines.Andifscientistshaveyettocreatethemechanicalversionofsciencefiction,theyhavebeguntocomeclose.Asaresult,themodemworldisincreasinglypopulatedbyinligentgizmospresencewebarelynoticebutwhoseuniversalexistencehasremovedmuchhumanIndeedthequestfortrueartificialinligencehasproducedverymixedresults.Despiteaspellofinitialoptimisminthe1960sandl970swhenitappearedthattransistorcircuitsandmicroprocessorsmightbeabletocopytheactionofthehumanbrainbytheyear2010,researcherslayhavebeguntoextendthatforecastbydecadesifnotcenturies.Sincethedawnofhumaningenuity,peoplehavedevisedevermorecunningtoolstocopewithworkthatisdangerous,boring,burdensome,orjustplainnasty,dawn–引申法+cunning– whichhasresultedinrobotics—thescienceofconferringvarioushumancapabilitiesonwhich–增詞法resultedin–選詞法robotics–選詞法因?yàn)楠?dú)創(chuàng)性的緣故,產(chǎn)生了--Andifscientistshaveyettocreatethemechanicalversionofsciencefiction,theybeguntocomemechanicalversion–theyhavebeguntocomeclose–增詞法+Asaresult,themodemworldisincreasinglypopulatedby ligentgizmospresencewebarelynoticebutwhoseuniversalexistencehasremovedmuchhumanlabor.populated–引申法 ligentgizmos–引申法presence–選詞法removed–選詞法于是,世界出現(xiàn)了愈來愈多的智能設(shè)備。雖然 幾乎不能注意到它們的存在,但是它們的普遍出現(xiàn)已經(jīng)使人們擺脫了許多的勞動(dòng)。Indeedthequestfortrueartificialinligencehasproducedverymixedresults.mixed–選詞法Despiteaspellofinitialoptimisminthe1960sandl970swhenitappearedthattransistorcircuitsandmicroprocessorsmightbeabletocopytheactionofthehumanbrainbytheyearoptimism–轉(zhuǎn)換法+when–Despiteresearchers…--2010年前就 researcherslayhavebeguntoextendthatforecastbydecadesifnotcenturies.extend–引申法bydecadesifnotcenturies– dawn引申法+轉(zhuǎn)換法cunning–選詞法which–增詞法resultedin–選詞法robotics–選詞法mechanicalversion–theyhavebeguntocomeclose–增詞法+populated– ligentgizmos–presence–選詞法removed–選詞法mixed–選詞法optimism–轉(zhuǎn)換法+when–Despiteresearchers…--extend–bydecadesifnotcenturies–增詞法考博英語翻譯詞匯練習(xí)考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第七課漢譯內(nèi)容為一般性或科學(xué)性的短文。要求譯文忠實(shí)于原文,表達(dá)基本正確,無重大語言錯(cuò)誤。這一節(jié)是總量為80個(gè)左右漢字的段落或語句。博士生英語入學(xué)考試翻譯部分一 名譽(yù)教 ?蒙 大腦中的一組描 好 ①在許多影響選擇最佳配偶的因中,最重要的一個(gè)就是醫(yī)學(xué)心理學(xué)和兒科名譽(yù)教授?蒙尼所謂“愛情地圖”,它是預(yù)編設(shè)在大腦中的一組描述好influencingfactors–themost–“l(fā)ovemap”–agroupofmessages–describeslikesand Itshowsourpreferencesin...Italsorecords...③總之,會(huì)愛上和追求那些最符合大腦中“愛情地圖”Inshortwefallforandpursue在許多影響選擇最佳配偶的因中,最重要的一個(gè)就是醫(yī)學(xué)心理學(xué)和兒科名譽(yù)教授?蒙尼所謂“愛情地圖”,它是預(yù)編設(shè)在大腦中的一組描述好[狀語]Ofthemanyfactors[分詞作狀語]influencingourideaoftheperfectmate,themostimportant,[語]accordingtoJohnMoney,aprofessoremeritusofmedicalpsychologyandpediatricsintheUnitedStates,isso-called“l(fā)ovemap”–[同位語]agroupofmessagesencodedinourbrains[定語從句]thatdescribesourlikesanddislikes.②“愛情地圖”顯示 對(duì)頭發(fā)和眼睛的顏色,對(duì)聲音、氣味和身材的偏好,“愛情地 Itshowsourpreferences[定語后置]inhairandeye ,smell,bodyIt[遞進(jìn)]alsorecordsthekindof ality[后置定語從句]thatappealstous.Thealityisthewarmandfriendlytype,orthestrong,silenttype.③總之 [結(jié)論]Inshort,wefallforandpursuethosepeople[定語從句]whomostclearlyfitourOfthemanyfactorsinfluencingourideaoftheperfectmate,themostimportant,accordingtoJohnMoney,aprofessoremeritusofmedicalpsychologyandpediatricsintheUnitedStates,isso-called“l(fā)ovemap”–agroupofmessagesencodedinourbrainsthatdescribesourlikesand“愛情地圖”顯示對(duì)頭發(fā)和眼睛的顏色,對(duì)聲音、氣味和身材的偏好,“愛情地圖”也記錄了吸引的個(gè)性是熱情友好型的,還是堅(jiān)定安靜型的。Itshowsourpreferencesinhairandeyecolor, ,smell,bodybuild.Italsorecordsthekindof alitythatappealstous[選擇關(guān)系],whetheritisthewarmandfriendlytype,orthestrong,silenttype.③總之 Inshort,wefallforandpursuethosepeoplewhomostclearlyfitourOfthemanyfactorsinfluencingourideaoftheperfectmate,themostimportant[oneofthemostimportant],accordingtoJohnMoney,aprofessoremeritusofmedicalpsychologyandpediatricsintheUnitedStates,isso-called“l(fā)ovemap”–agroupofmessagesencodedinourbrainsthatdescribesourlikesanddislikes.Itshowsourpreferencesinhairandeyecolor, ,smell,bodybuild.Italsorecordsthekindof alitythatappealstous,whetheritisthewarmandfriendlytype,orthestrong,silenttype.Inshort,wefallforandpursuethosepeoplewhomostclearlyfitour內(nèi)容為一般性或科學(xué)性的短文。要求譯文忠實(shí)于原文,表達(dá)基本正確,無重大語言錯(cuò)誤。這一節(jié)是總量為80個(gè)左右漢字的段落或語句。博士生英語入學(xué)考試翻譯部分一考博英語專項(xiàng)突破班翻譯第八課 mygrandmaenjoyedsittinginthe主語+謂語+間接賓語+gavehissonagoodopportunity主語+謂語+賓語+Loudmusicdrivesme譯文:Wemustlearntoacceptourlosses,thoughitisnoteasytolearnhowtoletthemgo,especiallywhenweareyoungandthinkthattheworldisours.英文應(yīng)該如何正確設(shè)定其主 譯文:ThechiefattractionofthecomputerintheeducationalsettingisitspotentialforconstructiveinteractionforthestudentsinhelthemmasterimportantprocessandThecomputercanprovideindividualizeandresponsivetutorialassistanttostudentforthedevelopmentofyticalandproblem-solveskillstheywillrequiredinlittlebusinessandprofessionallife. 第一句 誤:OurindustrializationshouldnotsacrificetheWeshouldnotsacrificetheenvironmentinour誤:HismathphysicsandchemistrystudyHestudieswellinmath,physicsandchemistryandisatop為迎接2008年奧運(yùn)會(huì) 誤:Beijingisbuildinganumberofmodernstadiumsforthe2008Olympic正:AnumberofmodernstadiumsarebeingbuiltinBeijingforthe2008Olympic 誤:TheprosperityoftheTownshipenterprisesaretheinevitable eoftheeconomyreformintheruralareas.正:TheprosperityoftheTownshipenterprisesistheinevitable eoftheeconomyreformintheruralareas.9到2010 誤:By2010,wewillachieveourprimary正:By2010,wewillhaveachievedourprimaryobjectiveswe‘llhave誤:Xianhappenedmanyimportanthistorical正:Manyimportanthistoricaleventshappened(tookplacein從他身 誤:Welearntalotofknowledgefromhis正:Weattained(acquired) owledgefrom 誤:The ernmentdecidestakevariousmethodsinvite正:The ernmentdecidestotakevariousmethodstoinvite限定詞(the,an,my…)+描述性的(刻苦的,努力的)+尺寸+形狀+ 英文次序:abeautifulsmall
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 共享紙巾銷售合同范例
- 債券認(rèn)購服務(wù)合同范例
- 上班交押金合同范本
- 2024年01月廣西2024年廣西北部灣銀行(防城港)招考筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 與酒店合同范例
- 養(yǎng)雞戶合同范例
- 包銷合同范例城市公寓
- 代理記帳書面合同范例
- pc吊裝合同范例
- 醫(yī)院凍庫租賃合同范例
- 2024-2025學(xué)年湖北省武漢市部分重點(diǎn)中學(xué)高一上學(xué)期期末聯(lián)考數(shù)學(xué)試卷(含答案)
- 排球正面上手傳球 說課稿-2023-2024學(xué)年高一上學(xué)期體育與健康人教版必修第一冊(cè)
- 2025年浙江省交通投資集團(tuán)財(cái)務(wù)共享服務(wù)中心招聘2名高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 做投標(biāo)文件培訓(xùn)
- 9.4+跨學(xué)科實(shí)踐:制作簡(jiǎn)易活塞式抽水機(jī)課件+-2024-2025學(xué)年人教版物理八年級(jí)下冊(cè)
- 建筑工程工作計(jì)劃
- 2025年中國(guó)國(guó)際投資促進(jìn)中心限責(zé)任公司招聘管理單位筆試遴選500模擬題附帶答案詳解
- 瓶裝液化氣送氣工培訓(xùn)
- 外科護(hù)理課程思政課程標(biāo)準(zhǔn)
- 船舶航行安全
- 道德經(jīng)全文完整版本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論