




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
土地權(quán)屬糾紛處理決定書土地權(quán)屬糾紛處理決定書土地權(quán)屬糾紛處理決定書土地權(quán)屬糾紛處理決定書編制僅供參考審核批準生效日期地址:電話:傳真:郵編:權(quán)屬糾紛處理決定書直政處〔2011〕7號申請人:***,男,76歲,**村納要屯人委托代理人:***,男,43歲,**村納要屯人被申請人:***,男,63歲,**村村納要屯人第三人:***,男,73歲,**村村納要屯人委托代理人:***,男,34歲,**村村納要屯人第三人:***,男,46歲,***村村納要屯人案由:土地使用權(quán)屬糾紛申請人于2010年2月3日向本機關(guān)遞交土地權(quán)屬糾紛調(diào)處申請,要求調(diào)處與被申請人對翁體且、更亭逢大約三十畝土地發(fā)生的使用權(quán)屬爭議。本機關(guān)依法已予受理,于2010年5月26日組成調(diào)處小組進行調(diào)查,2010年7月22日組織雙方當事人進行調(diào)解,調(diào)解未果,于2011年3月9日作出直政發(fā)[2011]6號處理決定。2011年5月2日申請人向縣人民政府提出復(fù)議申請,天峨縣人民政府于2011年9月5日作出峨政復(fù)決字[2011]1號行政復(fù)議決定書,撤銷直政發(fā)[2011]6號處理決定。本機關(guān)于2011年11月3日再次成立調(diào)處組進行調(diào)查,現(xiàn)已調(diào)查完結(jié)。申請人請求:將爭議地使用權(quán)屬確定為申請人所有。申請人稱:爭議地翁體且、更亭逢在本屯1983年落實社員自留山時分給申請人戶,并頒發(fā)有《土地承包使用證》(以下簡稱《證》),證中明確承包山的四至界限為:“左與一隊土地交界,右以牛路,上以梁,下以路”,此四至界限與其本人2009年11月16日在天峨縣檔案局查閱到的于1983年1月19日填寫的納要一、二隊《落實社員自留山登記表》(以下簡稱《表》)中的四至界限“上以梁,下以路,右以牛路,左與一隊土地交界”相符合,由于當時土地較多而對土地使用權(quán)不夠重視,所以對于1987時被申請人的越界經(jīng)營行為不加限制。1996年時任納直村黨支書兼納要隊隊長的***以換發(fā)新證為由將原證收回,過后發(fā)下的新證沒有填寫自留山,只有水田,原證也沒有歸還申請人。而根據(jù)《表》所填寫的土地分析,***戶四至界限“上以梁,下以溝,左至果逢,右以溝為界”與申請人原來實際分得的:“上以路,下以溝,左至果逢,右以溝為界”不符?!奥贰迸c“梁”一字之差,造成路以上至梁這部分土地一地二主,引發(fā)土地使用權(quán)爭議。被申請人請求:將爭議地使用權(quán)屬確定為被申請人所有,申請人必須停止阻撓被申請人的合法生產(chǎn)開發(fā)活動的行為。被申請人稱:爭議地在1983年納要隊落實社員責(zé)任山時分到被申請人戶,1984年11月10填寫后送發(fā)到被申請人戶的《證》中明確寫明:扒尾逢土地面積300畝。四至界限為東至河,南至溝,西至山頂,北至危逢?!蹲C》中所填寫的四至界限與被申請人2005年1月8日在天峨縣檔案館查閱到的《表》中的四至界限“上以梁,下以溝,左至果逢,右以溝為界”表述方法雖有不同,但是能夠明確其本人的承包山的四至界限相吻合。被申請人于1987年開始經(jīng)營管理爭議地,種下大約10畝杉木,5畝油茶,從未與誰出現(xiàn)爭議。2000年砍伐糾紛地內(nèi)杉木賣與豐龍隊牙韓榮,后仍然管護到2009年11月3日再次開發(fā)造林之前從未發(fā)生任何糾紛。從所持有的證件與實際經(jīng)營管理情況都能證明爭議地權(quán)屬歸被申請人所有。第三人***聲明,由于本戶自留山在丘相,與糾紛地距離較遠,自愿放棄糾紛地內(nèi)本戶所經(jīng)營管理的大約1畝油茶林地的使用權(quán)屬。第三人***聲明,2009年之前與同胞兄弟羅永祥仍然是同一戶口,為了林改工作才分家的,糾紛地內(nèi)無自己所種植管護的林木和林地,自愿放棄糾紛地使用權(quán)屬。經(jīng)調(diào)查查明:爭議地地名翁體且、更亭逢,面積大約三十畝,面對山坡,以班統(tǒng)龍承包山與山翁體且溝、陳運賢承包山邊界(路)交叉點為中心,左以翁體且溝起沿威逢(尾逢、亭逢)坡頂順梁直下,右沿老路(納要至輝星老路)橫過威逢坡接到威逢梁。在1983年落實社員自留山之前均未有人經(jīng)營管理爭議地,1987年被申請人開始在爭議地內(nèi)開發(fā)種植下面積大約15畝的杉木與油茶等經(jīng)濟林木,2000年被申請人砍伐杉木出售,期間從未發(fā)生任何糾紛,2009年被申請人到糾紛地砍草開荒,申請人阻止產(chǎn)生糾紛。申請人與被申請人均提供證據(jù)《表》中填寫的申請人自留山地名為翁體且,四至界限為“上以梁,下以路,右以牛路,左與一隊土地交界”,經(jīng)現(xiàn)場勘查查實,“上以梁”中的“梁”為威逢梁,“下以路”中的“路”為申請人自留山與班統(tǒng)龍戶自留山交界處的路,是納要去輝星的老路,糾紛地及申請人現(xiàn)實當中經(jīng)營管理的土地附近有羅開勝、韋仕鋒兩戶當時是一隊組員,現(xiàn)場無法查找到“牛路”,四至界限無法確定。被申請人在《登記表》中填寫的自留山地名為八輝逢,四至界限為“上以梁,下以溝,左至果逢,右以溝為界”,經(jīng)現(xiàn)場勘查“上以梁”中的“梁”為威逢坡的梁,“下以溝”的“溝”為威逢溝,“左至果逢”中的“果逢”為威逢坡與威逢溝的交界處,“右以溝為界”中的“溝”為翁體且溝,四至界限閉合,包括糾紛地在內(nèi)。被申請人提供的《證》,證件無涂改,筆跡清晰、色澤一致,為有效證件?!蹲C》中填寫的地名為扒尾逢,四至界限為“東至河,南至溝,西至山頂,北至危逢”,“河”為威逢溝,“溝”為翁體且溝,“山頂”為威逢坡頂,“危逢”為威逢梁,四至界限閉合,包括糾紛地在內(nèi)。申請人提出的1984年《證》被回收后沒有歸還,新證沒有填寫自留山、承包山,相關(guān)證人證實有回收證件重新發(fā)新證的情況,但并未能有證人證明陳運賢戶被回收的《證》中填寫的真實內(nèi)容和詳細情況,申請人當時并沒有對新發(fā)的證件有質(zhì)疑,沒有要求被申請人重新核實。申請人提供的證人證言中有證人證實申請人與被申請人土地邊界為“一條路”。調(diào)查當中有相關(guān)證人證實申請人與被申請人土地邊界為翁體且溝。第三人***、***自愿放棄糾紛地內(nèi)土地的使用權(quán),并作出文字聲明。以上是本案基本事實,有調(diào)查筆錄、證人證言、現(xiàn)場勘察圖在卷可證實。本機關(guān)認為:《表》中填寫的申請人自留山四至界限表述不清,無法求證真實的四至范圍,該證不能支持糾紛地使用權(quán)屬歸自己的申請主張;被申請人提供的《證》、《表》中填寫的四至范圍吻合。相關(guān)證人證實申請人與被申請人土地界線為翁體且溝,予以采納;申請人提供的相關(guān)證人證實申請人與被申請人土地界線為路,因該證人與申請人屬姻親關(guān)系,該證人證言不予采納。被申請人1987年開始經(jīng)營管理糾紛地至2009年,期間從未發(fā)生糾紛,申請人從未經(jīng)營糾紛地,有相關(guān)證人證言證實。根據(jù)《廣西壯族自治區(qū)土地山林水利權(quán)屬糾紛調(diào)解處理條例》第二章第十條第(十三)項,第十一條第(一)、(五)項和第十五條的規(guī)定,作出如下決定:爭議地使用權(quán)歸被申請人***所有。以上決定,如有不服的,可以自收到本決定之日起60日內(nèi)向天峨縣人民政府提出行政復(fù)議申請。逾期不申請復(fù)議的,按本決定執(zhí)行。***鄉(xiāng)人民政府二0一一年十一月二十四日湘君
屈原
朗誦:路英
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思。
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。
桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。
朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。她含著笑,切著冰屑悉索的蘿卜,
她含著笑,用手掏著豬吃的麥糟,
她含著笑,扇著燉肉的爐子的火,
她含著笑,背了團箕到廣場上去
曬好那些大豆和小麥,
大堰河,為了生活,
在她流盡了她的乳液之后,
她就用抱過我的兩臂,勞動了。
大堰河,深愛著她的乳兒;
在年節(jié)里,為了他,忙著切那冬米的糖,
為了他,常悄悄地走到村邊的她的家里去,
為了他,走到她的身邊叫一聲“媽”,
大堰河,把他畫的大紅大綠的關(guān)云長
貼在灶邊的墻上,
大堰河,會對她的鄰居夸口贊美她的乳兒;
大堰河曾做了一個不能對人說的夢:
在夢里,她吃著她的乳兒的婚酒,
坐在輝煌的結(jié)彩的堂上,
而她的嬌美的媳婦親切的叫她“婆婆”
…………
大堰河,深愛她的乳兒!
大堰河,在她的夢沒有做醒的時候已死了。
她死時,乳兒不在她的旁側(cè),
她死時,平時打罵她的丈夫也為她流淚,
五個兒子,個個哭得很悲,
她死時,輕輕地呼著她的乳兒的名字,
大堰河,已死了,
她死時,乳兒不在她的旁側(cè)。
大堰河,含淚的去了!
同著四十幾年的人世生活的凌侮,
同著數(shù)不盡的奴隸的凄苦,
同著四塊錢的棺材和幾束稻草,
同著幾尺長方的埋棺材的土地,
同著一手把的紙錢的灰,
大堰河,她含淚的去了。
這是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,
大兒做了土匪,
第二個死在炮火的煙里,
第三,第四,第五
而我,我是在寫著給予這不公道的世界的咒語。
當我經(jīng)了長長的飄泊回到故土?xí)r,
在山腰里,田野上,
兄弟們碰見時,是比六七年
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
注釋
①湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時死于蒼梧的舜。
②君:指湘君。夷猶:遲疑不決。
③蹇(jian3簡):發(fā)語詞。洲:水中陸地。
④要眇(miao3秒):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。
⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。
⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。
⑦夫:語助詞。
⑧參差:高低錯落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。
⑨飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。
⑩邅(zhan1沾):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。
⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。
⑿蓀:香草,即石菖蒲。橈(rao2饒):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。
⒀涔(cen2岑)陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠的水邊。
⒁橫:橫渡。揚靈:顯揚精誠。一說即揚舲,揚帆前進。
⒂極:至,到達。
⒂女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。
⒃橫:橫溢。潺湲(yuan2援):緩慢流動的樣子。
⒅陫(pei2培)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。
(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,長槳。枻(yi4弈):短槳。
(20)斲(zhuo2琢):砍。
(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。
(22)媒:媒人。勞:徒勞。
(23)甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。
(24)石瀨:石上急流。淺(jian1間)淺:水流湍急的樣子。
(25)翩翩:輕盈快疾的樣子。
(26)交:交往。
(27)期:相約。不閑:沒有空閑。
(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。騁騖(wu4務(wù)):急行。皋:水旁高地。
(29)弭(mi3米):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。
(30)次:止息。(31)周:周流。
(32)捐:拋棄。玦(jue1決):環(huán)形玉佩。
(33)遺(yi2儀):留下。佩:佩飾。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
(35)遺(wei4味):贈予。下女:指身邊侍女。
(36)聊:暫且。容與:舒緩放松的樣子。
譯文
君不行兮夷猶,
神君遲疑猶豫徘徊不肯向前,
蹇誰留兮中洲
你為誰滯留在水中的島上呢?
美要眇兮宜修,
我容顏妙麗裝飾也恰倒好處,
沛吾乘兮桂舟。
急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮無波,
叫沅湘之水柔媚得波瀾不生,
使江水兮安流。
讓長江之水平靜地緩緩前行。
望夫君兮未來,
盼望著你啊你為何還不到來,
吹參差兮誰思!
吹起洞簫寄托我的思念之情!
駕飛龍兮北征,
用飛龍駕舟急速地向北行駛,
邅吾道兮洞庭。
改變我的道路引舟直達洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,
用薜荔做門簾用蕙草做床帳,
蓀橈兮蘭旌。
以香蓀裝飾船槳以蘭草為旗。
望涔陽兮極浦,
遙望涔陽啊在那遼遠的水邊,
橫大江兮揚靈。
大江橫陳面前彰顯你的威靈。
揚靈兮未極,
難道你的威靈彰顯還沒終止?
女嬋媛兮為余太息!
我心中為你發(fā)出長長的嘆息。
橫流涕兮潺湲,
眼中的清淚似小溪潺潺流下,
隱思君兮陫側(cè)。
暗地里思念你心中充滿悲傷。
桂棹兮蘭枻,
想用桂木作成槳蘭木作成舵,
斫冰兮積雪。
劈開你堅冰積雪也似的情懷。
采薜荔兮水中,
卻似在水中采集陸生的薜荔,
搴芙蓉兮木末。
更似爬樹梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒勞,
兩心不相通讓媒妁徒勞無功,
恩不甚兮輕絕。
恩愛不深切就會輕易的斷絕。
石瀨兮淺淺,
留連著沙石灘上淺淺的流水,
飛龍兮翩翩。
等待著你駕著飛龍翩然降臨。
交不忠兮怨長,
你交情不忠徒增我多少幽怨,
期不信兮告余以不間。
既相約又失信卻說沒有時間。
朝騁騖兮江皋,
早晨我駕車在江邊急急奔馳,
夕弭節(jié)兮北渚。
晚間我停鞭在北岸灘頭休息。
鳥次兮屋上,
眾鳥棲息在這空閑的屋頂上,
水周兮堂下。
空屋的四周有流水迂緩圍繞。
捐余玦兮江中,
將你贈的玉制扳指置于江中,
遺余佩兮澧浦。
將你贈的玉佩放在澧水岸邊。
采芳洲兮杜若,
采來香草裝飾這芬芳的洲瀆,
將以遺兮下女。
這一切都是你留給我的信物。
時不可兮再得,
難道那往昔的時光不可再得,
聊逍遙兮容與。
暫且慢步洲頭排除心中煩惱。
賞析
在屈原根據(jù)楚地民間祭神曲創(chuàng)作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是兩首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人們在欣賞和贊嘆它們獨特的南國風(fēng)情和動人的藝術(shù)魅力時,卻對湘君和湘夫人的實際身份迷惑不解,進行了長時間的探討、爭論。
從有關(guān)的先秦古籍來看,盡管《楚辭》的《遠游》篇中提到“二女”和“湘靈”,《山海經(jīng)·中山經(jīng)》中說“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江淵”,但都沒有像后來的注釋把湘君指為南巡道死的舜、把湘夫人說成追趕他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的跡象。最初把兩者結(jié)合在一起的是《史記·秦始皇本紀》。書中記載秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)時,“上問博士曰:‘湘君何神’博士對曰:‘聞之,堯女,舜之妻,而葬此?!焙髞韯⑾虻摹读信畟鳌芬舱f舜“二妃死于江、湘之間,俗謂之湘君”。這就明確指出湘君就是舜的兩個妃子,但未涉及湘夫人。到了東漢王逸為《楚辭》作注時,鑒于二妃是女性,只適合于湘夫人,于是便把湘君另指為“湘水之神”。對于這種解釋。唐代韓愈并不滿意,他在《黃陵廟碑》中認為湘君是娥皇,因為是正妃故得稱“君”;女英是次妃,因稱“夫人”。以后宋代洪興祖《楚辭補注》、朱熹《楚辭集注》皆從其說。這一說法的優(yōu)點在于把湘君和湘夫人分屬兩人,雖避免了以湘夫人兼指二妃的麻煩,但仍沒有解決兩人的性別差異,從而為詮釋作品中顯而易見的男女相戀之情留下了困難。有鑒于此,明末清初的王夫之在《楚辭通釋》中采取了比較通脫的說法,即把湘君說成是湘水之神,把湘夫人說成是他的配偶,而不再拘泥于按舜與二妃的傳說一一指實。應(yīng)該說這樣的理解,比較符合作品的實際,因而也比較可取。
雖然舜和二妃的傳說給探求湘君和湘夫人的本事帶來了不少難以自圓的穿鑿附會,但是如果把這一傳說在屈原創(chuàng)作《九歌》時已廣為流傳、傳說與創(chuàng)作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字樣很容易使人聯(lián)想到堯之二女等等因素考慮在內(nèi),則傳說的某些因子如舜與二妃飄泊山川、會合無由等,為作品所借鑒和吸取也并不是沒有可能的。因此既注意到傳說對作品可能產(chǎn)生的影響,又不拘泥于傳說的具體人事,應(yīng)該成為我們理解和欣賞這兩篇作品的基點。
由此出發(fā),不難看出作為祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一個前后相連的整體,甚至可以看作同一樂章的兩個部分。這不僅是因為兩篇作品都以“北渚”相同的地點暗中銜接,而且還由于它們的末段,內(nèi)容和語意幾乎完全相同,以至被認為是祭祀時歌詠者的合唱(見姜亮夫《屈原賦校注》)。
這首《湘君》由女神的扮演者演唱,表達了因男神未能如約前來而產(chǎn)生的失望、懷疑、哀傷、埋怨的復(fù)雜感情。第一段寫美麗的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘著小船興致勃勃地來到與湘君約會的地點,可是卻不見湘君前來,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排簫。首二句以問句出之,一上來就用心中的懷疑揭出愛而不見的事實,為整首歌的抒情作了明確的鋪墊。以下二句說為了這次約會,她曾進行了認真的準備,把本已姣好的姿容修飾得恰到好處,然后才駕舟而來。這說明她十分看重這個見面的機會,內(nèi)心對湘君充滿了愛戀。正是在這種心理的支配下,她甚至虔誠地祈禱沅湘的江水風(fēng)平浪靜,能使湘君順利赴約。然而久望之下,仍不見他到來,便只能吹起聲聲幽咽的排簫,來傾吐對湘君的無限思念。這一段的描述,讓人看到了一幅望斷秋水的佳人圖。
第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕著輕舟向北往洞庭湖去尋找,忙碌地奔波在湖中江岸,結(jié)果依然不見湘君的蹤影。作品在這里把對湘夫人四出尋找的行程和她的內(nèi)心感受緊密地結(jié)合在一起。你看她先是駕著龍舟北出湘浦,轉(zhuǎn)道洞庭,這時她顯然對找到湘君滿懷希望;可是除了眼前浩渺的湖水和裝飾精美的小船外,一無所見;她失望之余仍不甘心,于是放眼遠眺涔陽,企盼能捕捉到湘君的行蹤;然而這一切都毫無結(jié)果,她的心靈便再次橫越大江,遍尋沅湘一帶的廣大水域,最終還是沒有找到。如此深情的企盼和如此執(zhí)著的追求,使得身邊的侍女也為她嘆息起來。正是旁人的這種嘆息,深深地觸動和刺激了湘夫人,把翻滾在她內(nèi)心的感情波瀾一下子推向了洶涌澎湃的高潮,使她止不住淚水縱橫,一想起湘君的失約就心中陣陣作痛。
第三段主要是失望至極的怨恨之情的直接宣泄。首二句寫湘夫人經(jīng)多方努力不見湘君之后,仍漫無目的地泛舟水中,那如劃開冰雪的船槳雖然還在擺動,但給人的感覺只是她行動的遲緩沉重和機械重復(fù)。接著用在水中摘采薜荔和樹上收取芙蓉的比喻,既總結(jié)以上追求不過是一種徒勞而已,同時也為后面對湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”的一連串斥責(zé)和埋怨起興。這是湘夫人在極度失望的情況下說出的激憤語,它在表面的絕情和激烈的責(zé)備中,深含著希望一次次破滅的強烈痛苦;而它的原動力,又來自對湘君無法回避的深愛,正所謂愛之愈深,責(zé)之愈切,它把一個大膽追求愛情的女子的內(nèi)心世界表現(xiàn)得淋漓盡致。
第四段可分二層。前四句為第一層,補敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時間,并再次強調(diào)當她兜了一大圈仍回到約會地“北渚”時,還是沒有見到湘君。從“捐余玦”至末為第二層,也是整首樂曲的卒章。把玉環(huán)拋入江中。把佩飾留在岸邊,是湘夫人在過激情緒支配下做出的過激行動。以常理推測,這玉環(huán)和佩飾當是湘君給她的定情之物?,F(xiàn)在他既然不念前情,一再失約,那么這些代表愛慕和忠貞的信物又留著何用,不如把它們拋棄算了。這一舉動,也是上述四個“不”字的必然結(jié)果。讀到這里,人們同情惋惜之余,還不免多有遺憾。最后四句又作轉(zhuǎn)折:當湘夫人心情逐漸平靜下來,在水中的芳草地上采集杜若準備送給安慰她的侍女時,一種機不可失、時不再來的感覺油然而生。于是她決定“風(fēng)物長宜放眼量”,從長計議,松弛一下繃緊的心弦,慢慢等待。這樣的結(jié)尾使整個故事和全首歌曲都余音裊裊,并與篇首的疑問遙相呼應(yīng),同樣給人留下了想像的懸念
.
豐樂亭游春三首
歐陽修
朗誦:焦晃
綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。
鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。
春云淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,籃輿酩酊插花歸。
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
游人不管春將盡,來往亭前踏落花。
作者簡介
歐陽修(1007~1072年)【注音】
ōu
yáng
xiū
,字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,謚號文忠,世稱歐陽文忠公,吉安永豐(今屬江西)人[自稱廬陵人],漢族,因吉州原屬廬陵郡,出生于綿州(今四川綿陽)北宋時期政治家、文學(xué)家、史學(xué)家和詩人。與唐韓愈,柳宗元,宋王安石,蘇洵,蘇軾,蘇轍,曾鞏合稱“唐宋八大家”。
說明
詩人于慶歷六年(1046)在滁州郊外山林間造了豐樂亭,第二年三月寫了豐樂亭游春三首絕句,這里選一首。詩中描寫詩人盡情春游,如醉如癡,簡直不肯放過春天的樣子??梢哉f,這是《畫眉鳥》詩中“自在啼”的一個非常形象化的注腳。
綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。
鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。
春云淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,籃輿酩酊插花歸。
豐樂亭游春
歐陽修
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不管春將老,來往亭前踏落花。
解釋
①豐樂亭--位于滁州西南,背依豐山,下臨幽谷泉,景色幽雅秀麗。②長郊--廣闊的郊野。綠無涯--綠色一望無際。③春將老--春天快要過去了。
翻譯
將要偏西的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰,
廣闊的原野上,碧綠的草色一望無邊無涯,
游人們顧不得春天即將結(jié)束,
還在亭前來來往往,踏著地上的落花
這首詩寫暮春時節(jié)一望無際、郁郁蔥蔥的美景,寫了暮春時節(jié)草木青翠、落紅滿地的特征。表達了游人對此懷著喜愛和戀戀不舍的感情
詩離不開景物的描寫,詩歌的意境是通過景物來表現(xiàn)的。因此,要體味一首詩的意境,可從詩中描寫的景物著手。歐陽修的《豐樂亭游春》描寫的是暮春時節(jié)豐樂亭周圍的景色及游人盡興游春的情懷,通過詩中的“紅樹”、“青山”、“綠草”、“落花”等景物來表現(xiàn)這種意境。
此篇寫惜春之情。美好的春天即將過去,豐樂亭邊落花滿地。到了紅日西斜時,游人們還依依不舍,在亭前盤桓,欣賞著暮春景色。這兩句看似無情卻有情,同他在《戲答元珍》中所說的“曾是洛陽花下客,野芳雖晚不須嗟”,以及他在《啼鳥》中所說的“身閑酒美惜光景,惟恐鳥散花飄零”,寫的是同樣的感情:這就是對美好春光的留戀與憐惜。東大學(xué)任教。1926年底返滬后主持創(chuàng)造社出版部工作,主編《創(chuàng)造月刊》、《洪水》半月刊,發(fā)表了《小說淪》、《戲劇論》等大量文藝論著。
1928年加入太陽社,并在魯迅支持下,主編《大眾文藝》。1930年3月,中國左翼作家聯(lián)盟成立,為發(fā)起人之一。12月,小說《遲桂花》發(fā)表。
1933年4月移居杭州后,寫了大量山水游記和詩詞。1936年任福建省府參議。1938年,赴武漢參加軍委會政治部第三廳的抗日宣傳工作,并在中華全國文藝界抗敵協(xié)會成立大會上當選為常務(wù)理事。
1938年12月至新加坡,主編《星洲日報》等報刊副刊,寫了大量政論、短評和詩詞。194念碑上,也將永遠銘刻著郁達夫烈士的名字。下面是古文鑒賞,不需要的朋友可以下載后編輯刪除??!謝謝??!九歌·湘君
屈原
朗誦:路英
君不行兮夷猶,蹇誰留兮中洲。
美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。
令沅湘兮無波,使江水兮安流。
望夫君兮未來,吹參差兮誰思。
駕飛龍兮北征,邅吾道兮洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,蓀橈兮蘭旌。
望涔陽兮極浦,橫大江兮揚靈。
揚靈兮未極,女嬋媛兮為余太息。
橫流涕兮潺湲,隱思君兮陫側(cè)。
桂棹兮蘭枻,斫冰兮積雪。
采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。
心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。
石瀨兮淺淺,飛龍兮翩翩。
交不忠兮怨長,期不信兮告余以不閑。
朝騁騖兮江皋,夕弭節(jié)兮北渚。她含著笑,切著冰屑悉索的蘿卜,
她含著笑,用手掏著豬吃的麥糟,
她含著笑,扇著燉肉的爐子的火,
她含著笑,背了團箕到廣場上去
曬好那些大豆和小麥,
大堰河,為了生活,
在她流盡了她的乳液之后,
她就用抱過我的兩臂,勞動了。
大堰河,深愛著她的乳兒;
在年節(jié)里,為了他,忙著切那冬米的糖,
為了他,常悄悄地走到村邊的她的家里去,
為了他,走到她的身邊叫一聲“媽”,
大堰河,把他畫的大紅大綠的關(guān)云長
貼在灶邊的墻上,
大堰河,會對她的鄰居夸口贊美她的乳兒;
大堰河曾做了一個不能對人說的夢:
在夢里,她吃著她的乳兒的婚酒,
坐在輝煌的結(jié)彩的堂上,
而她的嬌美的媳婦親切的叫她“婆婆”
…………
大堰河,深愛她的乳兒!
大堰河,在她的夢沒有做醒的時候已死了。
她死時,乳兒不在她的旁側(cè),
她死時,平時打罵她的丈夫也為她流淚,
五個兒子,個個哭得很悲,
她死時,輕輕地呼著她的乳兒的名字,
大堰河,已死了,
她死時,乳兒不在她的旁側(cè)。
大堰河,含淚的去了!
同著四十幾年的人世生活的凌侮,
同著數(shù)不盡的奴隸的凄苦,
同著四塊錢的棺材和幾束稻草,
同著幾尺長方的埋棺材的土地,
同著一手把的紙錢的灰,
大堰河,她含淚的去了。
這是大堰河所不知道的:
她的醉酒的丈夫已死去,
大兒做了土匪,
第二個死在炮火的煙里,
第三,第四,第五
而我,我是在寫著給予這不公道的世界的咒語。
當我經(jīng)了長長的飄泊回到故土?xí)r,
在山腰里,田野上,
兄弟們碰見時,是比六七年
鳥次兮屋上,水周兮堂下。
捐余玦兮江中,遺余佩兮澧浦。
采芳洲兮杜若,將以遺兮下女。
時不可兮再得,聊逍遙兮容與。
注釋
①湘君:湘水之神,男性。一說即巡視南方時死于蒼梧的舜。
②君:指湘君。夷猶:遲疑不決。
③蹇(jian3簡):發(fā)語詞。洲:水中陸地。
④要眇(miao3秒):美好的樣子。宜修:恰到好處的修飾。
⑤沛:水大而急。桂舟:桂木制成的船。
⑥沅湘:沅水和湘水,都在湖南。無波:不起波浪。
⑦夫:語助詞。
⑧參差:高低錯落不齊,此指排簫,相傳為舜所造。
⑨飛龍:雕有龍形的船只。北征:北行。
⑩邅(zhan1沾):轉(zhuǎn)變。洞庭:洞庭湖。
⑾薜荔:蔓生香草。柏(bo2伯):通“箔”,簾子。蕙:香草名。綢:帷帳。
⑿蓀:香草,即石菖蒲。橈(rao2饒):短槳。蘭:蘭草:旌:旗桿頂上的飾物。
⒀涔(cen2岑)陽:在涔水北岸,洞庭湖西北。極浦:遙遠的水邊。
⒁橫:橫渡。揚靈:顯揚精誠。一說即揚舲,揚帆前進。
⒂極:至,到達。
⒂女:侍女。嬋媛:眷念多情的樣子。
⒃橫:橫溢。潺湲(yuan2援):緩慢流動的樣子。
⒅陫(pei2培)側(cè):即“悱惻”,內(nèi)心悲痛的樣子。
(19)櫂(zhao4棹):同“棹”,長槳。枻(yi4弈):短槳。
(20)斲(zhuo2琢):砍。
(21)搴(qian1千):拔取。芙蓉:荷花。木末:樹梢。
(22)媒:媒人。勞:徒勞。
(23)甚:深厚。輕絕:輕易斷絕。
(24)石瀨:石上急流。淺(jian1間)淺:水流湍急的樣子。
(25)翩翩:輕盈快疾的樣子。
(26)交:交往。
(27)期:相約。不閑:沒有空閑。
(28)鼂(zhao1招):同“朝”,早晨。騁騖(wu4務(wù)):急行。皋:水旁高地。
(29)弭(mi3米):停止。節(jié):策,馬鞭。渚:水邊。
(30)次:止息。(31)周:周流。
(32)捐:拋棄。玦(jue1決):環(huán)形玉佩。
(33)遺(yi2儀):留下。佩:佩飾。醴(li3里):澧水,在湖南,流入洞庭湖。
(34)芳洲:水中的芳草地。杜若:香草名。
(35)遺(wei4味):贈予。下女:指身邊侍女。
(36)聊:暫且。容與:舒緩放松的樣子。
譯文
君不行兮夷猶,
神君遲疑猶豫徘徊不肯向前,
蹇誰留兮中洲
你為誰滯留在水中的島上呢?
美要眇兮宜修,
我容顏妙麗裝飾也恰倒好處,
沛吾乘兮桂舟。
急速地乘坐上我那桂木小舟。
令沅、湘兮無波,
叫沅湘之水柔媚得波瀾不生,
使江水兮安流。
讓長江之水平靜地緩緩前行。
望夫君兮未來,
盼望著你啊你為何還不到來,
吹參差兮誰思!
吹起洞簫寄托我的思念之情!
駕飛龍兮北征,
用飛龍駕舟急速地向北行駛,
邅吾道兮洞庭。
改變我的道路引舟直達洞庭。
薜荔柏兮蕙綢,
用薜荔做門簾用蕙草做床帳,
蓀橈兮蘭旌。
以香蓀裝飾船槳以蘭草為旗。
望涔陽兮極浦,
遙望涔陽啊在那遼遠的水邊,
橫大江兮揚靈。
大江橫陳面前彰顯你的威靈。
揚靈兮未極,
難道你的威靈彰顯還沒終止?
女嬋媛兮為余太息!
我心中為你發(fā)出長長的嘆息。
橫流涕兮潺湲,
眼中的清淚似小溪潺潺流下,
隱思君兮陫側(cè)。
暗地里思念你心中充滿悲傷。
桂棹兮蘭枻,
想用桂木作成槳蘭木作成舵,
斫冰兮積雪。
劈開你堅冰積雪也似的情懷。
采薜荔兮水中,
卻似在水中采集陸生的薜荔,
搴芙蓉兮木末。
更似爬樹梢采摘水生的芙蓉。
心不同兮媒勞,
兩心不相通讓媒妁徒勞無功,
恩不甚兮輕絕。
恩愛不深切就會輕易的斷絕。
石瀨兮淺淺,
留連著沙石灘上淺淺的流水,
飛龍兮翩翩。
等待著你駕著飛龍翩然降臨。
交不忠兮怨長,
你交情不忠徒增我多少幽怨,
期不信兮告余以不間。
既相約又失信卻說沒有時間。
朝騁騖兮江皋,
早晨我駕車在江邊急急奔馳,
夕弭節(jié)兮北渚。
晚間我停鞭在北岸灘頭休息。
鳥次兮屋上,
眾鳥棲息在這空閑的屋頂上,
水周兮堂下。
空屋的四周有流水迂緩圍繞。
捐余玦兮江中,
將你贈的玉制扳指置于江中,
遺余佩兮澧浦。
將你贈的玉佩放在澧水岸邊。
采芳洲兮杜若,
采來香草裝飾這芬芳的洲瀆,
將以遺兮下女。
這一切都是你留給我的信物。
時不可兮再得,
難道那往昔的時光不可再得,
聊逍遙兮容與。
暫且慢步洲頭排除心中煩惱。
賞析
在屈原根據(jù)楚地民間祭神曲創(chuàng)作的《九歌》中,《湘君》和《湘夫人》是兩首最富生活情趣和浪漫色彩的作品。人們在欣賞和贊嘆它們獨特的南國風(fēng)情和動人的藝術(shù)魅力時,卻對湘君和湘夫人的實際身份迷惑不解,進行了長時間的探討、爭論。
從有關(guān)的先秦古籍來看,盡管《楚辭》的《遠游》篇中提到“二女”和“湘靈”,《山海經(jīng)·中山經(jīng)》中說“洞庭之山……帝之二女居之,是常游于江淵”,但都沒有像后來的注釋把湘君指為南巡道死的舜、把湘夫人說成追趕他而溺死湘水的二妃娥皇和女英的跡象。最初把兩者結(jié)合在一起的是《史記·秦始皇本紀》。書中記載秦始皇巡游至湘山(即今洞庭湖君山)時,“上問博士曰:‘湘君何神’博士對曰:‘聞之,堯女,舜之妻,而葬此?!焙髞韯⑾虻摹读信畟鳌芬舱f舜“二妃死于江、湘之間,俗謂之湘君”。這就明確指出湘君就是舜的兩個妃子,但未涉及湘夫人。到了東漢王逸為《楚辭》作注時,鑒于二妃是女性,只適合于湘夫人,于是便把湘君另指為“湘水之神”。對于這種解釋。唐代韓愈并不滿意,他在《黃陵廟碑》中認為湘君是娥皇,因為是正妃故得稱“君”;女英是次妃,因稱“夫人”。以后宋代洪興祖《楚辭補注》、朱熹《楚辭集注》皆從其說。這一說法的優(yōu)點在于把湘君和湘夫人分屬兩人,雖避免了以湘夫人兼指二妃的麻煩,但仍沒有解決兩人的性別差異,從而為詮釋作品中顯而易見的男女相戀之情留下了困難。有鑒于此,明末清初的王夫之在《楚辭通釋》中采取了比較通脫的說法,即把湘君說成是湘水之神,把湘夫人說成是他的配偶,而不再拘泥于按舜與二妃的傳說一一指實。應(yīng)該說這樣的理解,比較符合作品的實際,因而也比較可取。
雖然舜和二妃的傳說給探求湘君和湘夫人的本事帶來了不少難以自圓的穿鑿附會,但是如果把這一傳說在屈原創(chuàng)作《九歌》時已廣為流傳、傳說與創(chuàng)作的地域完全吻合、《湘夫人》中又有“帝子”的字樣很容易使人聯(lián)想到堯之二女等等因素考慮在內(nèi),則傳說的某些因子如舜與二妃飄泊山川、會合無由等,為作品所借鑒和吸取也并不是沒有可能的。因此既注意到傳說對作品可能產(chǎn)生的影響,又不拘泥于傳說的具體人事,應(yīng)該成為我們理解和欣賞這兩篇作品的基點。
由此出發(fā),不難看出作為祭神歌曲,《湘君》和《湘夫人》是一個前后相連的整體,甚至可以看作同一樂章的兩個部分。這不僅是因為兩篇作品都以“北渚”相同的地點暗中銜接,而且還由于它們的末段,內(nèi)容和語意幾乎完全相同,以至被認為是祭祀時歌詠者的合唱(見姜亮夫《屈原賦校注》)。
這首《湘君》由女神的扮演者演唱,表達了因男神未能如約前來而產(chǎn)生的失望、懷疑、哀傷、埋怨的復(fù)雜感情。第一段寫美麗的湘夫人在作了一番精心的打扮后,乘著小船興致勃勃地來到與湘君約會的地點,可是卻不見湘君前來,于是在失望中抑郁地吹起了哀怨的排簫。首二句以問句出之,一上來就用心中的懷疑揭出愛而不見的事實,為整首歌的抒情作了明確的鋪墊。以下二句說為了這次約會,她曾進行了認真的準備,把本已姣好的姿容修飾得恰到好處,然后才駕舟而來。這說明她十分看重這個見面的機會,內(nèi)心對湘君充滿了愛戀。正是在這種心理的支配下,她甚至虔誠地祈禱沅湘的江水風(fēng)平浪靜,能使湘君順利赴約。然而久望之下,仍不見他到來,便只能吹起聲聲幽咽的排簫,來傾吐對湘君的無限思念。這一段的描述,讓人看到了一幅望斷秋水的佳人圖。
第二段接寫湘君久等不至,湘夫人便駕著輕舟向北往洞庭湖去尋找,忙碌地奔波在湖中江岸,結(jié)果依然不見湘君的蹤影。作品在這里把對湘夫人四出尋找的行程和她的內(nèi)心感受緊密地結(jié)合在一起。你看她先是駕著龍舟北出湘浦,轉(zhuǎn)道洞庭,這時她顯然對找到湘君滿懷希望;可是除了眼前浩渺的湖水和裝飾精美的小船外,一無所見;她失望之余仍不甘心,于是放眼遠眺涔陽,企盼能捕捉到湘君的行蹤;然而這一切都毫無結(jié)果,她的心靈便再次橫越大江,遍尋沅湘一帶的廣大水域,最終還是沒有找到。如此深情的企盼和如此執(zhí)著的追求,使得身邊的侍女也為她嘆息起來。正是旁人的這種嘆息,深深地觸動和刺激了湘夫人,把翻滾在她內(nèi)心的感情波瀾一下子推向了洶涌澎湃的高潮,使她止不住淚水縱橫,一想起湘君的失約就心中陣陣作痛。
第三段主要是失望至極的怨恨之情的直接宣泄。首二句寫湘夫人經(jīng)多方努力不見湘君之后,仍漫無目的地泛舟水中,那如劃開冰雪的船槳雖然還在擺動,但給人的感覺只是她行動的遲緩沉重和機械重復(fù)。接著用在水中摘采薜荔和樹上收取芙蓉的比喻,既總結(jié)以上追求不過是一種徒勞而已,同時也為后面對湘君“心不同”、“恩不甚”、“交不忠”、“期不信”的一連串斥責(zé)和埋怨起興。這是湘夫人在極度失望的情況下說出的激憤語,它在表面的絕情和激烈的責(zé)備中,深含著希望一次次破滅的強烈痛苦;而它的原動力,又來自對湘君無法回避的深愛,正所謂愛之愈深,責(zé)之愈切,它把一個大膽追求愛情的女子的內(nèi)心世界表現(xiàn)得淋漓盡致。
第四段可分二層。前四句為第一層,補敘出湘夫人浮湖橫江從早到晚的時間,并再次強調(diào)當她兜了一大圈仍回到約會地“北渚”時,還是沒有見到湘君。從“捐余玦”至末為第二層,也是整首樂曲的卒章。把玉環(huán)拋入江中。把佩飾留在岸邊,是湘夫人在過激情緒支配下做出的過激行動。以常理推測,這玉環(huán)和佩飾當是湘君給她的定情之物。現(xiàn)在他既然不念前情,一再失約,那么這些代表愛慕和忠貞的信物又留著何用,不如把它們拋棄算了。這一舉動,也是上述四個“不”字的必然結(jié)果。讀到這里,人們同情惋惜之余,還不免多有遺憾。最后四句又作轉(zhuǎn)折:當湘夫人心情逐漸平靜下來,在水中的芳草地上采集杜若準備送給安慰她的侍女時,一種機不可失、時不再來的感覺油然而生。于是她決定“風(fēng)物長宜放眼量”,從長計議,松弛一下繃緊的心弦,慢慢等待。這樣的結(jié)尾使整個故事和全首歌曲都余音裊裊,并與篇首的疑問遙相呼應(yīng),同樣給人留下了想像的懸念
.
豐樂亭游春三首
歐陽修
朗誦:焦晃
綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。
鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。
春云淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,籃輿酩酊插花歸。
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。
游人不管春將盡,來往亭前踏落花。
作者簡介
歐陽修(1007~1072年)【注音】
ōu
yáng
xiū
,字永叔,自號醉翁,晚年號六一居士,謚號文忠,世稱歐陽文忠公,吉安永豐(今屬江西)人[自稱廬陵人],漢族,因吉州原屬廬陵郡,出生于綿州(今四川綿陽)北宋時期政治家、文學(xué)家、史學(xué)家和詩人。與唐韓愈,柳宗元,宋王安石,蘇洵,蘇軾,蘇轍,曾鞏合稱“唐宋八大家”。
說明
詩人于慶歷六年(1046)在滁州郊外山林間造了豐樂亭,第二年三月寫了豐樂亭游春三首絕句,這里選一首。詩中描寫詩人盡情春游,如醉如癡,簡直不肯放過春天的樣子??梢哉f,這是《畫眉鳥》詩中“自在啼”的一個非常形象化的注腳。
綠樹交加山鳥啼,晴風(fēng)蕩漾落花飛。
鳥歌花舞太守醉,明日酒醒春已歸。
春云淡淡日輝輝,草惹行襟絮拂衣。
行到亭前逢太守,籃輿酩酊插花歸。
豐樂亭游春
歐陽修
紅樹青山日欲斜,長郊草色綠無涯。游人不管春將老,來往亭前踏落花。
解釋
①豐樂亭--位于滁州西南,背依豐山,下臨幽谷泉,景色幽雅秀麗。②長郊--廣闊的郊野。綠無涯--綠色一望無際。③春將老--春天快要過去了。
翻譯
將要偏西的太陽,映著紅艷艷的花樹和青翠的山峰,
廣闊的原野上,碧綠的草色一望無邊無涯,
游人們顧不得春天即將結(jié)束,
還在亭前來來往往,踏著地上的落花
這首詩寫暮春時節(jié)一望無際、郁郁蔥蔥的美景,寫了暮春時節(jié)草木青翠、落紅滿地的特征。表達了游人對此懷著喜愛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 典當房地產(chǎn)借款合同書
- 工程截樁施工合同
- 太陽能系統(tǒng)維保合同協(xié)議書
- 簽訂合同規(guī)范建議和意見
- 建筑安裝工程合同承包條例
- 聘用合同的類型包括
- 湖南勞動人事職業(yè)學(xué)院《道路工程經(jīng)濟與管理》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 南京交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院《區(qū)域分析與規(guī)劃》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 皖南醫(yī)學(xué)院《火電廠燃燒優(yōu)化及系統(tǒng)節(jié)能》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- 滄州職業(yè)技術(shù)學(xué)院《基礎(chǔ)翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷
- GB/T 19342-2024手動牙刷一般要求和檢測方法
- 2024年山東鐵投集團招聘筆試參考題庫含答案解析
- 廣告公司業(yè)務(wù)價格表
- 防水卷材熱老化試驗檢測記錄表
- 領(lǐng)導(dǎo)干部道德修養(yǎng)1
- 房地產(chǎn)現(xiàn)金流量表
- 《ANSYS有限元基礎(chǔ)》課程教學(xué)大綱
- 國內(nèi)外創(chuàng)造性思維培養(yǎng)模式的對比研究綜述
- 2022年露天煤礦安全資格證考試題庫-上(單選、多選題庫)
- 計價格(2002)10號文
- 青果巷歷史街區(qū)改造案例分析
評論
0/150
提交評論