




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
四級卷子解析四級卷子解析四級卷子解析四級卷子解析編制僅供參考審核批準生效日期地址:電話:傳真:郵編:卷一:選詞填空名詞:A)attendance出席I)mood情緒,心情L)performance性能,表演M)review復習,回顧F)essential本質,要素動詞:E)dropping落下(-ing)H)flow流動M)review復習,回顧N)survive幸存,生還O)tend趨向,傾向形容詞:C)current現(xiàn)在的,通用的D)depressing壓抑的F)essential基本的,必要的G)feasible可行的副詞:B)consequently因此J)mutually互相地K)particularly特別地tend動詞辨析題??崭袂笆遣迦胝Z,句子真正主語是children,空格后是介詞to,此處缺少謂語動詞,主語是children,時態(tài)為一般現(xiàn)在時,謂語動詞應為原形,同時與to搭配,選Otend,傾向于做某事,研究表明鍛煉更多的孩子傾向于有獲得更高的GPA,并且在考試中獲得更高的分數(shù)。review名詞辨析題。空格前是不定冠詞a,空格后是介詞of,此處缺少名詞。備選項中,只有review代入可以使句子通順,在對14項研究的回顧中,譯為回顧,選M。名詞辨析題??崭袂笆莂nd并列結構,and之前是一個名詞短語physicalactivity,因此空格后缺少名詞,可以跟academic搭配同時跟physicalactivity形成并列結構,帶有“活動”之意,選Lperformance。particularly副詞辨析題。句子成分完整,缺少副詞,研究者發(fā)現(xiàn)孩子們動的越多,在學校里取得的分數(shù)就越好,特別是在數(shù)學,英語,閱讀這些基礎學科方面,選Ksurvive動詞辨析題??崭袂笆莟o,struggletodosth,盡力做某事。對于體育活動的數(shù)據(jù)研究刺激了正在進行的是否因為學??繙p少預算來維持正常活動從而要將體育課取消的爭論。選動詞原形,備選項中,survive符合文章意思。Surviveon靠…生存。dropping動詞辨析題。with引導一個伴隨狀語,成分中缺少一個非謂語動詞,選E。隨著近年來美國標準化測試分數(shù)的降低,一些行政人員認為學生應該花更多時間在教室里而不是操場上。mutually副詞辨析題??崭裎挥谙祫釉~和形容詞之間,應填入副詞修飾形容詞,前面是exercise和academics,運動和學習不應該是互相獨立的。因此應為互相地,選Jflow動詞辨析題。體育活動可以促進血液流到大腦,增強記憶力,注意力和創(chuàng)造力,選H,flow。essential形容詞辨析題??崭袂笆窍祫釉~are,空格后是tolearning,此處缺少形容詞,對學習是必要的,選essential。mood名詞辨析題。動詞后缺少名詞,空格后是減輕壓力,并且由and連接,空格前應與壓力有并列關系,因此選mood。活動可以釋放能夠改善情緒和緩解壓力的荷爾蒙,這些也可以幫助學習??焖匍喿xFindingtheRightHome—andContentment,Too答案:ELBHNJFCIG解析36.Manypeoplefeelguiltywhentheycannotfindaplaceotherthananursinghomefortheirparents.E)Areasonableassumption—don’tfamiliesstruggletoavoidnursinghomesandsufferrealguiltiftheycan’t通過guilty,nursinghome定位到文章E段,Areasonableassumption—don’tfamiliesstruggletoavoidnursinghomesandsufferrealguiltiftheycan’t以一個反義疑問句指出,很多家庭都在盡力去避免把老人送進養(yǎng)老院,并且當他們不能避免這種情況出現(xiàn)時,就會感到慚愧,otherthan而不是,對應于原文中的struggletoavoid,題目是對原文E段最后一句的同義轉述。ithelpsforchildrentoinvestigatecarefacilities,involvingtheirparentsinthedecision-makingprocessmayproveveryimportant.L)Ofcourse,sonsanddaughterswanttovisitthefacilities,talktotheadministratorsandresidentsandotherfamilies,anddoeverythingpossibletofulfilltheirduties.Butperhapstheydon’thavetoturnthemselvesintoprivateinvestigatorsorCongressionalsubcommittees.“Familiescanlookabitmoreforwheretheresidentsaregoingtobehappy,”Dr.Sloanesaid.Andinvolvingthefutureresidentintheprocesscanbeveryimportant.通過investigate和involvngtheirparentsinthedecision-makingprocessmayproveveryimportant定位到文章L段,文章中提出子女們會去實地考察配套的設施,并且跟行政人員,當?shù)鼐用褚约凹彝ソ涣?,并且盡可能實現(xiàn)自己的職責。但是他們需要更關注于住在哪里的居民幸福指數(shù)更高。并且同時,Sloane博士指出將未來的鄰居考慮在內(nèi)是非常重要的過程。題目是對段落的概括總結。isreallydifficulttotellifassistedlivingisbetterthananursinghome.B)Doesassistedlivingreallymarkagreatimprovementoveranursinghome,orhastheindustrysimplyhiredbetterinteriordesignersItisgenuinelyhardtoknow.典型的同義替換題。通過assistedliving定位至文章B段,文章中提出輔助生活真的要比療養(yǎng)院更有利嗎,又或者該行業(yè)僅僅是雇傭了更好的室內(nèi)設計師嗎這個真的很難說。reallydifficulttotell是對原文genuinelyhardtoknow的同義替換,betterthananursinghome是對agreatimprovementoveranursinghome的同義替換,題目是對原文的同義轉述。aresidentfeelsdependsonaninteractionbetweenthemselvesandthecarefacilitytheylivein.H)Itisaninteractionbetweenthepersonandtheplace,notthesortofplaceinitself,thatleadstobetterorworseexperiences.“Youcan’tjustsay,‘Let’sputthispersoninaresidentialcarehomeinsteadofanursinghome—shewillbemuchbetteroff,”Dr.Robisonsaid.Whatmatters,sheadded,“isacombinationofwhatpeoplebringinwiththem,andwhattheyfindthere.”通過interaction定位至文章H段,原文中指出這是人與地點的相處,而不是地點本身能決定較好或較壞的體驗,人們并不能說給一個人固定的陪伴和住所而不是住在療養(yǎng)院她就可以住的更好,很正重要的是,將人給予環(huán)境的和從環(huán)境中發(fā)現(xiàn)的相結合起來。題目是對原文的概括和同義轉述。authorthinksherfriendmadearationaldecisioninchoosingamorehospitableplaceoveranapparentlyelegantassistedlivinghome.N)Thedaughterfearedhermotherwouldbeignoredthere,andsoshedecidedtomoveherintoamorewelcomingfacility.Basedonwhatisemergingfromsomeofthisresearch,thatmighthavebeenasrationalawayasanytoreachadecision.Rationaldecision定位至N段,M段指出女兒帶母親去一個比較昂貴的看起來比較優(yōu)雅的療養(yǎng)院,但是沒有人問候她們,女兒怕母親會被忽視,因此她決定將母親安頓在一個更熱情友好的地方,這個決定是明智的,題目中的hospitable是對原文welcoming的同義替換,題目是對N段的概括和同義轉述。systemMedicaredevelopedtoratenursinghomequalityisoflittlehelptofindingasatisfactoryplace.J)thatMedicaredevelopedin2008tohelpfamiliescomparenursinghomequalityalsohaslittlerelationshiptohowsatisfieditsresidentsortheirfamilymembersare.典型的同義替換題。oflittlehelp是haslittlerelationship的同義替換,satisfactoryplace是howsatisfieditsresidentsortheirfamilymembersare的同義替換,題目是對原文J段這句話的同義轉述。firsttheresearchersofthemostrecentstudyfoundresidentsinassistedlivingfacilitiesgavehigherscoresonsocialinteraction.F)Intheinitialresults,assistedlivingresidentsdidpaintthemostpositivepicture.Theywerelesslikelytoreportsymptomsofdepressionthanthoseintheotherfacilities,forinstance,andlesslikelytobeboredorlonely.Theyscoredhigheronsocialinteraction.由higherscoresonsocialinteraction定位至文章F段,atfirst是對文章intheinitial的同義轉述,在最初的結果中,輔助生活的居民確實呈現(xiàn)出了最積極的結果,他們不像其他機構那樣有可能去報道壓力的癥狀,例如厭煩和孤獨,他們在社會互動中得到更高的分數(shù)。題目是對文章的概括和同義轉述。kindofcarefacilityoldpeopleliveinmaybelessimportantthanwethink.C)Iamabouttomakethingsmorecomplicatedbysuggestingthatwhatkindoffacilityanolderpersonlivesinmaymatterlessthanwehaveassumed.由whatkindofcarefacilityoldpeoplelivein定位至文章C段,lessimportant對應原文中的matterless,wethink對應原文中的wehaveassumed,作者提出老人居住環(huán)境的情況并不像我們想象的那么重要,題目是對原文的同義轉換。findingsofthelatestresearchweresimilartoanearliermulti-statestudyofassistedliving.I)Suchfindings,whichruncountertocommonsense,havesurfacedbefore.典型的同義轉換題目。similartoanearliermulti-statestudy與havesurfacedbefore同義轉換。根據(jù)findings定位到文章I段,同義轉述。resident’ssatisfactionwithacarefacilityhasmuchtodowithwhethertheyhadparticipatedinthedecisiontomoveinandhowlongtheyhadstayedthere.G)Whetherresidentsfeltinvolvedinthedecisiontomoveandhowlongtheyhadlivedtherealsoprovedsignificant.根據(jù)participatedinthedecision和moveinandhowlongtheyhadstayedthere定位至文章G段,居民是否參與決定搬家并且他們要居住多久也被證實是重要的。Hasmuchtodo對應文章中的significant。題目是對文章的同義轉述。仔細閱讀Questions46to50arebasedonfollowingpassage.Passageone46.CItcanbeavoidedifhumanvaluesaretranslatedintotheirlanguage.定位到第一段,Thisdangercanbeavoidedifwefigureouthowtoturnhumanvaluesintoaprogrammablecode.前一句提到了機器人有可能會成為一種威脅,后一句提到如果我們可以想出能夠把人類價值轉換成計算機編碼,這種威脅就可以避免。C項是原文的同義轉換。47.DTheyareill-bred.由invadeourpersonalspace定位到第四段最后”obviouslythereare…,youwouldn’tthinkthat‘sthekindofthingaproperlybrought-uppersonwoulddo.”你不會覺得這是一個受過良好教育的人會做的事。Ill-bred是粗野的,沒有教養(yǎng)的,答案是對最后一句話的同義轉述。48.CBypickinguppatternsfrommassivedataonhumanbehavior.題目中問到機器人如何學習人類價值,Robertslearnhumanvalues定位到第六段“Robertscouldalsolearnvaluesfromdrawingpatternsfromlargesetsofdataonhumanbehavior”機器人也可以從關于人類行為的數(shù)據(jù)中去學習人類價值,C項符合原文。49.CTriggeritsbuilt-inalarmsystematonce題干問當面臨一個非常規(guī)情景時,具有良好編程的機器人會怎么辦,Unusualsituaton定位到第九段“Iftherobotisunsurewhetherananimalissuitableforthemicrowave,ithastheopportunetostop,sendoutbeeps(嘟嘟聲),andaskfordirectionsfromahuman.“C項是對答案的同義轉述。50.ADeterminewhatismoralandethical.題目中問到我們將人類價值轉變成程序代碼時面臨的最大困難是什么定位至最后一段,“themostdifficultstepinprogramming…decidingexactlywhatwebelieveismoral,andhowtocreateasetofethicalrules.”最難的一步是確定什么是道德的,并且怎樣去制訂一系列的道德準則。PassageTwo51.Atoseewhetherpeople’spersonalityaffectstheirlifespan主旨題。題目問的是研究目的是什么,定位至第一段最后一句“Anewstudyinthe…246childrenofpeoplewhohadlivedtobeatleast100“定位句前一段提到了personality和longevity,研究是圍繞二者關系展開的,A項提到了personality和lifespan,并且指出是否性格會影響到壽命,故答案為A。B,C均未提及,D項出現(xiàn)了all,太絕對,文章只介紹了性格和壽命的關系,這是干擾選項。Theyaremorelikelytogetoverhardship.推斷題。題目問到關于樂觀開朗的人,作者有什么看法。Outgoing和sympethetic定位至第二段,最后一句“thosewholiketomakefriendsandhelpotherscangatherenoughresourcestomakeitthroughtoughtimes”樂于交友的人可以有更充足的資源來幫助他們度過艱難時期。D選項getoverhardship是同義選項,A項,B項并非定位區(qū)間的詞,C項resourceful是原文中定位句出現(xiàn)的,但是后面的todo才是強調(diào)的部分,所以C項是干擾選項。53.CSuchpersonalitycharacteristicsasself-disciplinehavenoeffectonlongevity.題干問到這項研究能或多或少證實我們哪些期望定位至第三段“Interestingly,however,othercharacteristicsthatyoumightconsideradvantageoushadnoimpactonwhetherstudyparticipantswerelikelytolivelonger.Thosewhoweremoreself-disciplined,forinstance,werenomorelikelytolivetobeveryold.“然而,一些其他的你認為有優(yōu)勢的性格特點對于參與者是否能夠長壽沒有影響,例如,越自律的人,并不是更有可能壽命長。C項是對這兩句話的概括。54.DMothers’negativepersonalitycharacteristicsmayaffecttheirchildren’slifespans..題干問關于挪威媽媽們的研究顯示了什么。Norwegian定位至第五段,“Thatstudylookedatnearly28,000Norwegianmothersandfoundthatthosemomswhoweremoreanxious,depressedandangryweremorelikelytofeedtheirkidsunhealthydiets.”foundthat后面即為答案,更焦慮,壓力大且易怒的媽媽更有可能帶給孩子不健康的飲食。D項是同義轉述。55.BLongevityresultsformacombinationofmentalandphysicalhealth.題干問這兩項新的研究成果表明了什么定位至最后一段最后一句“Butbothstudiesshowthatlonglifeisn'tjustamatterofyourphysicalhealthbutofyourmentalhealth.”Showthat后面即為答案,長壽跟身體和心理的健康都有關系。B項是這句話的同意轉述。作文一Forthispart,youareallowed30minutestowritealettertoexpressyourthankstooneofyourfriendswhohelpedyoumostwhenyouwereindifficulty.Youshouldwriteatleast120wordsbutnomorethan180words.解析:從題目中的內(nèi)容可以了解,這是寫給朋友的一封感謝信,而且是感謝在最困難的時候朋友給出的幫助。所以我們可以設定場景,想象你在最困難的時候發(fā)生的一些事情,設置為我們的寫作背景,然后表達自己對朋友的感謝。文章大綱:一:表明寫信目的或緣由,表達感謝二:說明原因三:再次感謝,祝福范文:ALettertoCuiYuanDearCuiYuan:ThankyousomuchforyourhelpduringthosedayswhenIwastravellinginyourcity.(直接表明目的,表達感謝之情)Iwouldnothaveknownhowtopassthelast9dayswithoutyourkindwordstocomfortmeandyourcompanytohelpmefindmywalletback.Istillrememberthatdayclearlywhenmyluggagewithallmypersonalbelongingswaslostwhilepreparingtogetoffthetrain.(直接敘事,說明感謝的原因)IknewnothingaboutwhatIwasgoingtodonextbecauseIwastravellingalonethattimeandmyphonewasgonewithmyluggage.Ihadnomoney,nofriendsandnocardsincludingmyIDcardatthatmoment.Youcouldn’tevenimaginehowIfeltafterIwastoldbythetrainmanthatImightnotfindmyluggagebackagain.It’syouwhotoldmetocalmdownandwenttothepolicestationwithme.YouarelikeanangeltomeandIreallyappreciateit.Iwouldliketoinviteyoutovisitmyhometownforavacationandwishtoseesuchakindpersonlikeyouagain.(做出邀請)Iamlookingforwardtoyourreply.Sincerely,Jenny萬能引導句:直接表示對收信人的感謝,后面詳細說時間和具體事件Thankyousomuchforyourhelpduringthosedayswhen...回憶當時事情經(jīng)過,鋪陳敘事Istillrememberthatdayclearlywhen…發(fā)出邀請,再次表達自己的感謝Iwouldliketoinviteyoutovisitmyhometownforavacation…作文譯文:親愛的崔源:很感謝我在你所居住的城市旅游時你所提供的幫助。如果沒有你的安慰的話語和陪我找到錢包,我真不知道自己要如何度過那剩下的9天時間。我仍然清楚地記得當我準備下火車時發(fā)現(xiàn)我裝著所有隨行物品的行李找不到的那一天。我不知道接下來要怎么做了。我這次是獨自出來旅行而且我的電話和行李一起丟了。沒有錢,沒有朋友,沒有卡,包括我的身份證。你甚至想象不到乘務員告訴我可能再也找不回我的行李時我的感受。是你安慰我去保持冷靜,并和我一起去了警察局。你當時對我來說就像一個天使,讓我很感激。我想邀請你去我的家鄉(xiāng)游玩,希望可以再次見到這么善良的你。我期待著你的回復。真摯地,珍妮卷一翻譯功夫(KungFu)是中國武術(martialarts)的俗稱。中國武術的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要,狩獵活動以及古代中國的軍事訓練。它是中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人和老年人都練。它已逐漸演變成了中國文化的獨特元素。作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風格,是世界上練得最多的武術形式。有些風格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學思想、神話和傳說的啟發(fā)。解析:第一句:功夫(KungFu)是中國武術(martialarts)的俗稱。普通版:主系表結構。主語“功夫”,表語“俗稱”,可以用commonname來表示,這句話可譯為:KungFuisacommonnameofChinesemartialarts.高配版:“是…的俗稱”有一個短語,iscommonlyknownas,可譯為:ChinesemartialartsiscommonlyknownasKungFu,第二句話中也是介紹中國武術,我們可以考慮合譯,用一個非限制性定語從句將它們串聯(lián)起來?!白孕l(wèi)”,self-defense,“狩獵活動”,huntingactivities,“軍事訓練”,militarytraining.這兩句話合譯為:ChinesemartialartsiscommonlyknownasKungFu,theoriginofwhichcanbetracedbacktotheneedsofself-defense,huntingactivitiesandmilitarytraininginancientChina.第二句:中國武術的起源可以追溯到自衛(wèi)的需要,狩獵活動以及古代中國的軍事訓練。普通版:主謂賓結構,主語:“起源”,beginning,謂語動詞“追溯”,datebackto,賓語“…的需要”,theneedsof…因此這句話可譯為:ThebeginningofChinesemartialartscangobacktotheneedsofself-defense,huntingactivitiesandancientChinesemilitarytraining.第三句:它是中國傳統(tǒng)體育運動的一種,年輕人和老年人都練。普通版:并列句。前半句是一個主系表結構,“傳統(tǒng)體育運動”,traditionalsports,“…的一種”onekindof.前半句可譯為:ItisonekindoftheChinesetraditionalsports.后半句是一個主謂賓結構,主語是“年輕人和老年人”,theyoungandtheold,謂語“練習”,practice,后半句可譯為:boththeyoungandtheoldpracticeit.兩個分句是并列結構,用and連接。高配版:前后兩個分句都是與功夫相關的,我們可以借助非謂語動詞將其中一個分句轉換為狀語。BeingonekindoftheChinesetraditionalsports,itisalwayspracticedbyboththeyoungandtheold./ItisonekindoftheChinesetraditionalsports,practicedbyboththeyoungandtheold.第四句:作為中國的國寶,功夫有上百種不同的風格,是世界上練得最多的武術形式。普通版:“作為…”用“as…”,國寶Chinesenationaltreasure.第二個分句,主謂賓,KungFuhashundredsofdifferenttypes,第三個分句,主系表,KungFuisthemostpracticedformsofmartialarts,合并譯為:AsanationaltreasureofChina,KungFuisthemostpracticedformsofmartialartsandhashundredsofdifferenttypes.高配版:類似于第三句的高配版翻譯,我們同樣可以將普通版翻譯中的and并列結構轉化為一個從句來引導。因此可譯為:AsaChinesenationaltreasure,KungFuisthemostpracticedformsofmartialarts,whichhashundredsofdifferentstyles.第五句:有些風格模仿了動物的動作,還有一些則受到了中國哲學思想、神話和傳說的啟發(fā)。普通版:前半分句,主謂賓結構,主語“有些風格”,someofthestyles,謂語“模仿”,copy,賓語“動物的動作”,animals’movements,后半分句,“受到了啟發(fā)”,beinspiredby,哲學思想,philosophy,神話,myth,傳說,legend,整句話可譯為:Someofthestylescopytheanimals’movements,andothersareinspiredbyChinesephilosophy,mythsandlegends.高配版:模仿,用imitate.啟發(fā),enlighten.SomeofthestylesimitatethemovementsoftheanimalsandsomeareenlightenedbyChinesephilosophy,mythsandlegends.普通版:KungFuisacommonnameofChinesemartialarts.ThebeginningofChinesemartialartscangobacktotheneedsofself-defense,huntingactivitiesandancientChinesemilitarytraining.ItisonekindoftheChinesetraditionalsportsandboththeyoungandtheoldpracticeit.IthasgraduallybecomeaspecialelementofChineseculture.AsanationaltreasureofChina,KungFuisthemostpracticedformsofmartialartsandhashundredsofdifferenttypes.Someofthestylescopytheanimals’movements,andothersareinspiredbyChinesephilosophy,mythsandlegends.高配版:ChinesemartialartsiscommonlyknownasKungFu,theoriginofwhichcanbetracedbacktotheneedsofself-defense,huntingactivitiesandmilitarytraininginancientChina.BeingonekindoftheChinesetraditionalsports,itisalwayspracticedbyboththeyoungandtheold.IthasgraduallyevolvedintoauniqueelementofChineseculture.AsaChinesenationaltreasure,KungFuisthemostpracticedformsofmartialarts,whichhashundredsofdifferentstyles.SomeofthestylesimitatethemovementsoftheanimalsandsomeareenlightenedbyChinesephilosophy,mythsandlegends.語不驚人死不休:1.國寶寫成Chinesebaby/Chinababy的同學(應該慶幸你們沒有寫成guobao),這簡直是在一本正經(jīng)的胡說八道啊。說到這里,不得不提有些自以為很聰明的同學,寫成了Panda,想必是內(nèi)心戲很豐富或者想到了功夫熊貓Hmm,因垂死聽。2.狩獵寫成了killinganimal或者catchinganimal,想必考官看到這里醉醉的,真想跑到四六級的閱卷現(xiàn)場去看看考官們真實的內(nèi)心寫照。難道不是hunting嗎寫killinganimal的同學太多,以至于我都懷疑到底有沒有hunting這個單詞!3.還有一個起碼算得上純英文的錯誤,中國古代,longlongagoinChina,用ancient一個單詞就能解決的問題,為什么要用那么多單詞!這不是寫作,youdon’thavetocarethenumberofwords!4.神話翻譯成godstory,dreamstoryExcuseme功夫難道是天方夜譚嗎不得不說,這篇文章中的詞匯還是偏難的,抽到這篇文章的同學,過了的我們替你開心,沒過的更要提醒自己好好記單詞,好好練語法,一切四六級都是紙老虎!短篇新聞(1-7)NewsReport1(1)TheInternationalLaborOrganizationsaysthenumberofpeoplewithoutjobsisincreasing.Initslatestupdateonglobalemploymenttrends,theagencysaysprojectionsofthenumberofunemployedpeoplethisyearrangefrom210milliontonearly240millionpeople.Thereportwarnsthat200millionpoorworkersareatriskofjoiningtheranksofpeoplelivingonlessthan2dollarsperdayinthepastthreeyears.(2)ThedirectorgeneraloftheInternationalLaborOrganizationJuanSomavianotesthatsomecountrieshavetakenmeasurestoaddresstheeffectsoftheglobalcrisis.However,hepointsoutthatmanycountrieshavenotdoneso.Andbasedonpastexperiences,ittakesfourtofiveyearsaftereconomicrecoveryforunemploymenttoreturntopre-crisislevels.Mr.SomaviasaystheInternationalLaborOrganizationisproposingaglobaljobs'agreementtodealwithunemployment.'It'skeyobjectiveistoplaysothecenterofrecoveryefforts,measuresthatwouldgeneratehighlevelsofemploymentandprovidebasicsocialprotectionforthemostvulnerable.'Q1.Whatisthenewsreportmainlyabout解析:第一道題是主旨大意題,我們課上講過新聞題開頭部分很重要,而本道題第一句話就給出了這篇新聞的主旨。這句話重點在從句部分,thenumberofpeoplewithoutjobsisincreasing失業(yè)人數(shù)增加,對應選項中C項的Risingunemployment,而這個國際組織international也暗示了是世界范圍的失業(yè)人數(shù)。所以答案選C。Q2.Whatdoes,JuanSomavia,thedirectorgeneraloftheInternationalLaborOrganizationsay解析:原文中提到某人說的話,說一部分國家開始處理全球危機帶來的影響,又一個轉折,however,很多國家沒這么做。結合這兩句,和我們選項中的C項Fewcountrieshaverealizedtheseriousnessofthecurrentcrisis同義替換。聽完問題便可確認此答案。NewsReport2(3)BigfastfoodchainsinNewYorkCityhavestartedtoobeyafirstofitskindrule,requiringthemtopostcaloriecountsrightonthemenu.CathyNursesiswiththeNewYorkCitydepartmentofhealth,'Wewantedtogivepeopleanopportunitytoactuallyseethecaloriesbeforetheypurchasedthefoodandmakeadecisionandinformdecision.Thatiftheywanttomaketheirhealthierchoice,iftheywanttoeatfewercaloriestheycan.Andweexpectthiswillhaveahugeimpactonobesity.Andofcourse,ifithasanimpactonobesity,itwillhaveanimpactondiabetesandheartdiseaseandhighbloodpressure.'Thenewruleswillintroduceasapartofanti-obesitycampaign.Thatalsoincludesarecentcitywidebanandartificialtrans-fatsinrestaurantfood.Themenurollonlyappliestorestaurantsthatservestandardizedpotionsizesandhavefiftymorelocationsnationwide.(4)StartinglastSaturday,chainsbigenoughtofallundertherulewillfacepenaltiesabout2000dollarsfornotshowingcalorieinformationinaprominentspotontheirmenuspreferablynexttotheprice.Q3.WhatarebigfastfoodchainsinNewYorkCityrequiretodoaccordingtothenewrule解析:本道題比較簡單,屬于原文重現(xiàn),原文中提到postcaloriecountsrightonthemenu,對應了選項中的B)Putcalorieinformationonthemenu,將卡路里信息寫在菜單上。故答案為B。Q4.Whatwouldhappentobigrestaurantchainsthatviolatethenewrule解析:看四個選項提到了they,那么問題很有可能和原文中多次提到的快餐連鎖有關,原文最后一句話提到快餐連鎖如不公布熱量信息將會被處以200美元的罰金,及對應選項中的befined“被罰款”這個信息,答案為A)Theywillbefined.NewsReport3(5)Almostallcompaniesrecognizetheimportanceofinnovationtoday.Butnotmanyareabletointegrateinnovationintotheirbusiness.AcommentaryintheShanghaiDailypointsoutthatinnovationdoesn'tmeanpilesofdocuments.Itissomethingmorepractical.(6)Thearticlesaysmanypeopletendtoassumethatinnovationjustmeanscreatingsomethingnew,butactuallyit'smorethanthat.It'sanattitudeofdoingthings.Acompanyshouldfindwaystoinnovatenotjustinproductsbutalsoinfunctions,businessmodelsandprocesses.(7)ThearticlecitestheglobalgiantProcter&Gambleasanexample,sayingarealinnovativecompanyshoulddevelopaninnovationcultureanduseitasaprimarytoolforsuccess.Procter&Gamblehasa“CorporateInnovationFund”whichoffersbigrewardsforhigh-riskideasthatsucceed.Italsohasaspecialinnovationfacilityforitsemployees.Sometimesitsemployeesarereleasedfromtheirdailyjobsforweeksandspendtheirtimeinteractingintheinnovationfacilityinstead.Inconclusion,thearticlesaysinnovativeideasalonedonotensuresuccess.It'spointlessunlessthereisarepeatableprocessinplacetoturninspirationintofinancialperformance.Q5.Whatistheproblemwithmanycompaniesaccordingtothenewsreport解析:本文中一直提到的詞是innovation”創(chuàng)新”,文中第一句話就提到notmanyareabletointegrateinnovationintotheirbusiness,沒有多少公司能夠將創(chuàng)新整合進自己的商業(yè)模式上,原文重現(xiàn)對應到我們的選項D)Failuretointegrateinnovationintotheirbusiness.Q6.Whatdomanypeopletendtothinkofinnovation解析:原文中借article之口提出很多人對創(chuàng)新的看法是innovationjustmeanscreatingsomethingnew創(chuàng)新就是創(chuàng)造新東西,接著又提到說創(chuàng)新遠不止這些。而確認問題是大部分人的觀點,故選擇和原文同義替換的一個表達B)Itisthecreationofsomethingnew.作為正確答案。Q7.WhatdoesthecompanyProcter&Gambleoweitssuccessto解析:本題作為一個舉例信息在原文中被提到,原文直接說到一個名詞叫做innovationculture創(chuàng)新文化,接著說useitasaprimarytoolforsuccess把他作為走向成功的主要方式。由此可知問題的答案應為C)Itsinnovationculture.長對話(8-11)ConversationOneM:So,Linzy,doyouliketotextmessageonyourcellphoneW:Yeah,Itextmessagealot.M:Idon'tdoitsomuch.IprefertomakeacallifI'minahurry.W:Yeah,Igobothways.SometimesIdon’treallywanttotalktotheperson.Ijustwanttoaskthemonequestion,soit'smucheasierformejusttotextmessage.(9)IfIcallthem,I'llhavetohavealongconversation.M:Yeah,Icanseewhatyoumean.(8)ButIgetoffthephoneprettyquicklywhenIcall.I'mnotabigtalker.W:Yeah,that'strue.Youdon'ttalkalot.M:SoareyoufastatwritingthemessageswithyourthumbW:Well,whenIfirstgotacellphone,Iwassoslow.IthoughtIwouldnevertextmessage.Butthenpeoplekepttextmessagingme,soIfeltobligedtolearnhowtotextmessage.SonowI'mprettyfast.WhataboutyouM:ActuallyIhavetheoppositeproblem.(10)WhenIfirstgotmycellphone,Ithoughtitwassocooltotextmessageallmyfriendswhohaveone,andIwasprettyfastwithmythumbthen.ButitseemslikenowIdon'tuseitsomuch,I'vegotsloweractually.W:Yeah,Ithinktextmessagingactuallyiswhatyouhavetodowithyourage.Forexample,peopleinhighschool,theytextmessagealot.ButIaskmyfatherifhetextedmessages,andguesswhathesaidM:WhatW:Hesaidhe'dnevertextmessage.(11)Hethinksit'sverychildishandunprofessionaltotextmessage.M:Yeah,Icanseewhathemeans.It'sconsideredprettyinformaltotextmessagetosomeone.Questions8to11arebasedontheconversationyou'vejustheard.Q8:Whatdoesthemansayabouthimself解析:看選項中提到的選項是關于“he”的,所以重點去聽關于男士的信息和選項對應的內(nèi)容。原文中提到他不愛發(fā)短信,打電話也會很快掛掉電話,可知答案應選擇一個同義替換的表達D)Hedoesnottalklongonthephone.Q9:Whatdoesthewomantendtodowhilesheisonthephone解析:原文中提到女士說的一句話IfIcallthem,I'llhavetohavealongconversation.由此可知,女士打電話的時間是很長的,故答案選擇B)talkatlength.Q10:Whydidthemantextmessageallhisfriendswhenhefirstgothiscellphone解析:看選項重點去聽男士的話,當聽到Ithoughtitwassocooltotextmessage的時候就可以猜測問題是關于男士開始使用手機時的,可選出A)Hethoughtitwascool.他認為發(fā)信息很酷。Q11:Whatdoesthewoman'sfatherthinkoftextmessaging解析:本題原文重現(xiàn),提到女士的父親對發(fā)信息的觀點,Hethinksit'sverychildishandunprofessionaltotextmessage.很幼稚和不專業(yè),和選項C)Itischildishandunprofessional.對應,最終確認問題選擇C項。長對話(12-15)ConversationTwoW:Goodmorning,Mr.Johnson.HowcanIhelpyou(12)M:Well,I'dliketotalktoyouaboutTimBond,thedepartmentmanager.W:Whatseemstobetheproblem(13)M:Well,eversinceSandraleftthedepartment,IfeellikeI'vebeentargetedtodoallherworkaswellasmine.I'mexpectedtoattendtoomanymeetingsandIseemtobespendingalotofmytimedoingunnecessarypaperwork.W:I'msorrytohearthat.(13)M:And,ontopofthat,I'dspecificallyaskedifIcouldleaveearlylastFridayasIdonealotofovertimeduringtheweek.Butthatafternoon,eventhoughI'dfinishedmyassignedwork,Iwastoldtohelpothercolleaguesfinishtheirwork,too.(14)W:Butsurelythat'sapositivesignshowingthatMr.Bondhasalotoftrustinyou.M:Yes,butothercolleaguesgettoleaveearly,andtheydon'thavesuchalotofworktodo.(12)W:Soyoufeelhe'sreallymakingunrealisticdemandsonyouM:Yes,absolutely.W:HaveyouapproachedMr.BondaboutthisparticularproblemM:I'vetried,butitseemslikehejusthasnotimeforme.W:(15)Well,atthisstage,itwouldbebetterifyouapproachedhimdirectly.Ifnothingelseshowingthatyou'vetriedtosolvetheproblemyourselfbeforeyoutakeitfurther.Makeitclearthatyou'rejustnotacomplainer.Whydon'tyousendanemailrequestingameetingwithhiminprivateM:Hmm,I'vebeenabitworriedabouthisreaction.ButanywayI'llsendhimanemailtorequestameeting,andI'llseewhathappensfromthere.Thanksforyouradvice.W:Goodluck.Andletusknowtheoutcome.Questions12to15arebasedontheconversationyou'vejustheard.Q12.Whatdowelearnaboutthemanfromtheconversation解析:對話第一個回合就提到男士要說關于他們經(jīng)理的事情,也提到經(jīng)理分配給他很多任務,由此可知其對他們經(jīng)理有些不滿意,故答案選B)Heisunhappywithhisdepartmentmanager.Q13.Whatistheman'schiefcomplaint解析:原文中也多次提到了男士關于其工作量的描述,全部是關于工作量太大的抱怨,所以可以總結出答案應該為A)Hisworkloadwasmuchtooheavy.Q14.Howdoesthewomaninterpretthefactthatthemanwasaskedtohelphiscolleagueswiththeirwork解析:原文中關于男士對其工作量大的抱怨,回應說是出于信任Mr.Bondhasalotoftrustinyou.原文內(nèi)容和選項直接對應,故答案選C)Hisbosshasalotoftrustinhim.Q15.Whatdidthewomanadvisethemantodo解析:原文中關于男士的抱怨,女士提到一個表示建議的內(nèi)容,Well,atthisstage,itwouldbebetterifyouapproachedhimdirectly.這句話中的approachedhimdirectly對應選項中的Talktohisbossinperson,屬于同義替換,故答案選D)Talktohisbossinpersonfirst.聽力篇章1(16-18)PassageOne(17)Themassivedeclineinsleephappenedsoslowlyandquietlythatfewseemedtonoticethetrend.WasitbecauseofthegrowingattractionoftheInternet,videogamesandendlessTVchannelsNeverdisconnectingfromwork(17)Nomatterhowithappened,millionsofAmericansareputtingtheirhealth,qualityoflifeandevenlengthoflifeindanger.(16)Newevidenceshowswhygettingenoughsleepisatoppriority.Some40%ofAmericansgetlessthan7hoursofshut-eyeonweeknights."Thelinkbetweensleepandhealth,andbadsleepanddiseaseisbecomingclearerandclearer."saysLawrenceAlberstaine,asleepexpertatHarvardUniversity(16)Sleepingbettermayhelpfightoffillness."Whenpeoplearesleep-derived,therearehigherlevelsofstresshormonesintheirbodieswhichcandecreaseimmunefunction."saysDoctorFelice,ofNorthwesternUniversityinChicago.AuniversityofChicagoQ16.Whatisthespeakermainlytalkingabout解析:主旨大意題,根據(jù)原文內(nèi)容可以知道文章主講的是睡眠的重要性。故答案選A)Theimportanceofsleeptoahealthylife。Q17.Whatdowelearnfromthetalkabouttoday'sAmericans解析:文章開頭部分提到了關于睡眠時間減少的趨勢,接著說很多美國人的健康等受到了威脅,原文中的內(nèi)容Themassivedeclineinsleephappenedsoslowly對應選項中的Theygetlessandlesssleep,故答案選C。Q18.Whatdoesthespeakersaywillhappentopeoplewholacksleep解析:原文中重現(xiàn)了選項中的信息,即缺少睡眠會使人血壓升高,確認問題后可判斷答案選D)Theirbloodpressurewillrise。PassageTwo(19-21)Parentsandteacherswilltellyounottoworrywhenapplyingforaplaceatauniversity.Butinthesamebreathwillremindyouthatitisthemostimportantdecisionofyourlife.(19)Thefirstdecisionisyourchoiceofcourse.Itwilldependonwhatyouwanttogetoutofuniversity,whatyouaregoodatandwhatyouenjoy.Thenextdecisioniswheretoapply.Aimhighbutwithin
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
評論
0/150
提交評論