文學理論學術教學構建研究本科論文(共5篇)_第1頁
文學理論學術教學構建研究本科論文(共5篇)_第2頁
文學理論學術教學構建研究本科論文(共5篇)_第3頁
文學理論學術教學構建研究本科論文(共5篇)_第4頁
免費預覽已結束,剩余53頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

文學理論學術教學構建研究本科論文〔共5篇〕第1篇:他者化的文學理論與文學理論的去他者化“他者化〞是一種狀況,是自我失落的境況。這種自我失落表現(xiàn)為:學術思想溝通中的失聲,學術觀點表達的失語,對于本身文化傳統(tǒng)的失憶,在看待本身文化問題時的失位;而這樣的最終結果,會導致自我在學術思想史中的失蹤。他者化在文學理論中意味著我們所言說的文學理論實際上不是我們“自己的〞理論,可是至少在當前來看,我們離開了這樣的理論,我們自己就沒有理論!這就相當于以前的老農(nóng)能夠自己觀云測天,而在天氣預報機制得到健全、天氣信息得到普及的今天,已經(jīng)沒有幾個農(nóng)民能夠依靠自己的經(jīng)歷體驗來有把握地預測將來幾天的天氣狀態(tài)。這樣,當需要知道天氣能力勞作的農(nóng)民在議論天氣時,他們不外就是復述天氣預報所報道的內(nèi)容,他們的講述沒有自己的經(jīng)歷體驗和判定。這種情況類似于當前我們文藝學的基本情況,而對這種情況進行一種基本的反思已經(jīng)顯得迫在眉睫了。一、他者化的文學理論的提出及其認識他者化的文學理論作為一個現(xiàn)實境遇,已經(jīng)成為我們當下文藝學的顯著問題。這種境遇和來自西方的現(xiàn)代科學一樣,都是整體的西學東漸的結果,不外它們的意義有著根本的不同。美國學者阿·德里克尖銳地指出:沒有資本主義作為歐洲霸權的基礎及其全球化的動力,歐洲中心主義只不外是另一個種族中心主義罷了。完全專注于作為文化和意識形態(tài)的歐洲中心主義,就無法解釋為什么這種特殊的種族中心主義能夠規(guī)劃現(xiàn)代全球歷史,把本身設定為普遍的抱負和全球歷史的終結,而其他地區(qū)性和部分性的種族中心主義則不得不屈居于附屬地位。歐洲中心意識形態(tài)掩蓋了作為其動力并使其具有令人信服的霸權地位和權利關系。①這里對于歐洲中心主義的批判,指出了有些原來屬于歐洲文化的事實,對于當事人的歐洲學者顯得非常天然,就覺得是天經(jīng)地義的。可是,這種認識在另外的文化和國度中,就不會顯得天經(jīng)地義。這里文化霸權有幾個方面因素的交互作用。第一,歐美國家在近代以來的現(xiàn)代化進程中處于領先地位,其他地區(qū)在參加現(xiàn)代性進程時,以歐美國家的現(xiàn)實狀態(tài)作為學習目的,于是歐美文化的目光也就可能作為附加的因素產(chǎn)生引導作用。第二,歐美國家的教育體系和學科評價體系是從歐美的現(xiàn)實出發(fā)來擬定的,它能夠反映歐美的文化現(xiàn)實和利益要求,當其他國家或地區(qū)在邁向現(xiàn)代化經(jīng)過時,必需承受西方的教育體系和學科建設體系,那么隱藏在這些體系背后的評價體制就會發(fā)揮作用,它必定要求把后發(fā)現(xiàn)代性的國家和地區(qū)置于邊沿地位。第三,歐美國家把握了相關的媒介傳播系統(tǒng),這些系統(tǒng)可能講述“真諦〞,但在表達意見時,任何人及任何群體都不是完全客觀的,都會有著一些傾向性。這種傾向性在學科研究中也同樣如此,在面對事實和面對真諦的經(jīng)過中,研究工作往往就會以“真諦〞來回避事實。譬如在生態(tài)保衛(wèi)問題上,水獺由于喜歡修筑水壩,改變了河道的天然格局,在評價指標上會被指以為是對環(huán)境造成嚴重毀壞的動物。但事實上,人對天然的毀壞和影響水平更大。那么指認這樣一個“真諦〞的人則會回避事實,只是把“真諦〞傳達出來。同樣道理,當在人際、族際之間發(fā)生類似的問題時,也會有著這樣的偏袒。歐美的歷史學家會說當年的蒙古人西征歐洲的經(jīng)過對于歐洲文化造成了多大毀壞,可是當年的歐洲殖民者在殖民地的開拓中,除了直接的種族滅絕行徑外,也毀壞了當?shù)氐谋就廖幕?。譬如在印度地區(qū),由于殖民主義的經(jīng)濟開發(fā),使得英國的進入印度,改變了印度的社會構造,原先權威性的部落長老對于部族的統(tǒng)治力量式微。而進入到企業(yè)的年輕人,他們既是自愿也是不得已,必需把企業(yè)的各級領導者看成比部落長老更有權威性的,于是原先的文化秩序就由此改寫。假如我們從現(xiàn)代化進程上把這樣一個經(jīng)過看成進步,姑且就成認這樣的評價。假如從事實描繪敘述的層面來說,這也是對于印度傳統(tǒng)的本土文化的一種毀壞,而這種毀壞并非印度人的自發(fā)選擇。對于文學理論來說,這樣一門學科假如從一些思想表達來看,中國古代也有悠久的傳統(tǒng);可是我們假如把今天的文學理論來與之比照,則能夠看到其中的差別。譬如說中國古代文學理論和文學批評并沒有在學科條理上區(qū)分,我們所說的中國古代文論的觀點大多都是古人在當時針對某一比較詳細的情況而發(fā)表的看法;而我們今天的文學理論往往在著眼于文學現(xiàn)象之后,討論一般的抽象條理的文學問題。這種抽象條理的討論與中國古代文學批評在思維路徑上有著實質(zhì)的不同。對于中國古代的批評家來說,就是需要力圖把握詳細作品的表達特性,尋求其不同于其他作品的獨特性;可是今天的文學理論研究,則是需要舍棄一些固然在詳細作品上有所具體表現(xiàn)出但是缺乏普遍性、一般性的方面,尋求對于普遍規(guī)律的探求。這種思維路徑的差別讓我們有理由以為它們不是一個學科,由于學科分界的根據(jù)不是研究對象的差別,而是研究角度、研究方法的差別。當我們看到這種差別的時候,就會以為將它們作為同一學科看待其實是比較勉強的,不是由于它們之間的性質(zhì)的關系而被扭合在一起,而是由于需要有一種把它們統(tǒng)合起來的要求。歌德以為,需要有一種適應一體化進程的總體的文學,這種文學不是基于民族性基礎上的,而是代表了一種人類共同理念和價值觀的文學,它區(qū)別于英國文學、法國文學、意大利文學這樣一些明顯帶有地區(qū)和民族色彩的文學,他將這種文學稱為“世界文學〞:“世界文學〞這個名稱是從歌德的“Weltliterature〞翻譯過來的,似乎含有應該去研究從新西蘭到冰島的世界五大洲的文學這個意思,也許宏偉壯觀得過分不需要。其實歌德并沒有這樣想。他用“世界文學〞這個名稱是期望有朝一日各國文學都將合而為一。這是一種要把各民族文學統(tǒng)起來成為一個偉大的綜合體的理想,而每個民族都將在這樣一個全球性的大合奏中演奏自己的聲部。②歌德的設想沒有考慮到每個作者其實是植根于一定文化場域中的,即便在參加到“世界文學〞的大合唱時,還是會帶上自己的文化口音。將來的“世界文學〞更多的不是一種抹去了地區(qū)和民族文化色彩的平均數(shù)的表現(xiàn),而是一種各具特色的仿fo有著多種樂器演奏的交響樂。在這樣的狀態(tài)下,我們再來反思文學理論中西方文論的全方位影響力,就有從新審視的需要了。假如西方文論只是在我們原有理論和方法的基礎上進行的一種擴大,一種方法論和價值觀的借鑒,那么這就完全是需要的;可是假如以這種外來文化基礎上的文論來取代我們傳統(tǒng)的考察文學的方式,那么這樣做是不是就有喧賓奪主之嫌?而事實似乎就是這樣。我們的文學理論教學資料和教學內(nèi)容中,通篇都是源自西方的理論,遠者是從古希臘到黑格爾,近者是現(xiàn)代西方文論,中間還能夠嵌入俄蘇文論,至于中國傳統(tǒng)的關于文學的表述只不外充任了一段理論說明之后的點綴,或者作為一種文學的現(xiàn)象提出來,然后采取西方的理論來做說明。這樣的情形就是我們所提出的文學理論的他者化。二、文學理論他者化的現(xiàn)實狀態(tài)和代價他者化的概念在邏輯層面的論證之外,還需要在現(xiàn)實層面進行歸納,這樣才是一種完好的論說。考察我們的文學理論狀態(tài),是能夠找到這種現(xiàn)實的表現(xiàn)的。這種現(xiàn)實表現(xiàn)能夠從最低限度和理想限度兩個方面來看。從最低限度來說,一種文化基礎上的文學理論最最少要有本身的一種教學和人才培養(yǎng)體系,這樣能力保證該文學理論能夠有一種傳承,這是生物學意義上一個物種不至于滅絕的最少條件。從此角度看,現(xiàn)實的狀態(tài)不容樂觀。當前中國大學里面的文學和藝術理論的教學資料,在理論框架上基本采取西方文論的形式,中國傳統(tǒng)的文學理論也不是完全銷聲匿跡,而只是作為一種“學問〞。這種“學問〞的身份實際上也就成了博物館似的學問,它是被束之高閣、被人膜拜的對象,成為研究生攻讀學位的一種方向。從人才培養(yǎng)體系來講,研究中國傳統(tǒng)文論的人才似乎還有,可是這種后續(xù)人才自己的學問方式已經(jīng)完全改弦更張,他們已經(jīng)是外在于該種學問的人,與其說是中國傳統(tǒng)文論的繼承人,毋寧說是作為中國傳統(tǒng)文論的考古者!從理性角度看,一種文學理論要有生命力,就應該作為通行的文學批評的基本支撐,可是在我們當下的文學批評類文章和著作中,既沒有以“神韻〞“意境〞等概念來批評的實例,也完全沒有那種用古人的“妙悟〞“興趣〞來看待文學現(xiàn)象的視角,這樣,古代文論的套路就沒有在今天發(fā)揮作用。這就有些類似于我們今天能夠把握古代的紡織方式和技術,但是它在今天實際的紡織中已經(jīng)不能派上用場。從理想限度來看,假如一種理論具有強大生命力的話,它就應該在運用層面大行其道??墒俏覀兊默F(xiàn)實狀態(tài)呢?批評家們所采取的都是西方批評的舶來品,或者是在這一基點上轉述的東西,而且在進行這種轉述工作時,完全缺乏自己的安身點。這種情況在現(xiàn)代性的后發(fā)國度普遍存在。當年,法國的現(xiàn)代派作品〔惡之花〕被譯介到日本,日本文學界對于〔惡之花〕的承受水平完全不同于波德萊爾在本國的遭受。當初〔惡之花〕發(fā)表之后,法國文壇對這樣的寫法根本不承受,以為它與文學所尋求的美不是一路的,文學應該是真善美的表達,而這樣的作品竟然表現(xiàn)假惡丑;過了一段時期之后,它所具體表現(xiàn)出的對于現(xiàn)代文明的審視態(tài)度才引起批評家關注,因此才有了逐步的認可。假如說法國在歐洲國家中已經(jīng)屬于觀念超前的,那么在有著較多傳統(tǒng)文化影響的日本,應該也有對〔惡之花〕的批評意見才符合常理。但事實上,〔惡之花〕翻譯到日本之后,得到了普遍的好評!其華夏因并不在于日本批評家自己多么前衛(wèi),而是他們以為法國的文藝在歐洲有著引領風氣的地位,〔惡之花〕就屬于引領風氣的一個范本,只要對此持贊揚的態(tài)度,能力表示清楚日本批評界能夠跟上歐洲文藝的變化節(jié)拍。日本批評家桑原武夫?qū)Υ嗽u述說:在考察歐洲全部文化的輸入問題時,不能夠忽視日本是后進國這一點?!斘鞣轿幕母鱾€門類被作為西方工業(yè)社會的構成要素之一介紹進日本時,日本的傳統(tǒng)文學當然不足以與之抗衡。③日本文學在長期的歷史發(fā)展經(jīng)過中,已經(jīng)構成了本身的一套美學品格,就如日本的俳句有著不同于中國詩歌的特性那樣,它具體表現(xiàn)出了日本民族的審美傾向。這種美學方面的特性作為一種人文文化,原來和科學技術方面的優(yōu)劣地位沒有關系,可是在文化交往中,當某一方面文化處于絕對強勢地位時,其人文文化也就能夠構成幾乎是單向的輸出這樣一種優(yōu)勢地位,結果就出現(xiàn)了日本批評家對于〔惡之花〕這種相對于當時日本文學狀態(tài)明顯超前的作品也是一片叫好的景觀。這具體表現(xiàn)出出現(xiàn)代化后發(fā)地區(qū)和民族的文化處于被殖民狀態(tài)的現(xiàn)實。當這樣的場面構成之后,也就是文學理論與批評已經(jīng)他者化了。他者化的代價就在于,其本身的文學需要由作為他者的外來的文學理論與批評來鑒定價值,于是本身的文學原創(chuàng)的尋求就淪落到需要依靠外來者進行評判的地步。其直接后果就是,在文學創(chuàng)作領域缺乏自己進行探尋求索的勇氣,在文學研究領域缺乏學術原創(chuàng)的霸氣,而在讀者個人的閱讀感受中也就缺乏出自內(nèi)心的靈氣。在這些都淪落之后,只剩下了暮氣,而暮氣是缺乏魅力、缺乏原創(chuàng)精神和感染力的。他者化作為一種現(xiàn)實,其實遭到損失的不只是后發(fā)地區(qū),對于先發(fā)地區(qū)也是一種損失。首先,他者化意味著后發(fā)地區(qū)在看待自己的文化及其產(chǎn)品時,是以一種他者的目光來看待和理解,在某些狀態(tài)下當然可以能會有一種由于超脫而獨到的目光,不外在更多的情況下,會由于不了解而發(fā)生毛病的理解。譬如對于印度,西方人看到的印度人所篤信的宗教與基督教以〔〕作為根本的方式不同,就以為那是一種原始宗教。其實,印度宗教最核心的部分是相關儀式,誦經(jīng)是作為儀式的一部分來看待的。在文本方面,印度教與禪宗類似,主張不立文字。它不是沒有相關經(jīng)典,而是相對于宗教儀式來說,經(jīng)典更多地屬于參照坐標,而非時時需要動用的指南。從經(jīng)典文本數(shù)量的浩繁及其所產(chǎn)生的時間看,印度教比基督教更為長遠,不能以為是什么原始宗教。另外,東南亞國家尤其是泰國,由于在當年歐洲殖民者看到了人妖這種景觀,感到非常好奇,于是泰國不同于歐洲文化的這一特征,就成為泰國文化在西方人眼中的標識。其實,從泰國的角度看,泰國文化中最核心的就是fo教的南宗,即小乘fo教,強調(diào)成年男子需要盡可能地加入fo事,一般是在某一時段作短期的落發(fā)修行,就相當于有些國家要求每個人都服一段兵役,只是兵役屬于國家法律的規(guī)定,而落發(fā)則屬于文化傳統(tǒng)的律定。但是,當西方外來者處于文化的絕對強勢地位之后,他們那種并不確切的理解有時機得到了表達,于是在話語層面就會是人妖這樣的景觀成為特色。在當今經(jīng)濟全球化浪潮中,泰國當局出于招徠游客的考慮,也存心故意在景點布置人妖的表演,迎合游客的獵奇心理。假如只是把外來目光作為一種參照而不是演變?yōu)樗呋?,多一種視角原來算是好事。但在他者化的現(xiàn)實中,則是原來的目光和意識都已經(jīng)失去,新的意識和自我的生存狀況不搭界。人文學科不同于天然科學,它需要一種文化立場參與。失去立場的人文學科,缺乏一種以同情角度來看待傳統(tǒng)的理解方式。更主要的在于,沒有立場的人文學科就沒有一種對人的關心。其次,從深條理來看,他者化就是一種文化的被殖民化。撇開其中的文化失落感不說,還有一種后果就是話語被單向地復制,一種話語失聲了,另外一種話語則得到無限制的擴張,這樣的情況就是一種獨語。話語應該是在溝通中傳播,在互相的溝通中,有時以至是在劇烈的交鋒中才具體表現(xiàn)出出實際意義。在只要一種話語,尤其是在針對本土問題時只是依靠外來話語進行定位的話,其實就有一個話語的失真問題。譬如源自西方的后殖民主義批評,它對于西方的主流文化提出了嚴重質(zhì)疑,其學術傾向帶有鮮明的批判性??墒?,當這樣一種具有激進色彩的批判思潮引進中國后,就把其原先的反主導文化的性質(zhì),移換到了反對西方的文化乃至、制度等層面,而這樣的移換對官方來說是能夠利用的,它能夠抵消一些推崇西方思想的力量,以至還能夠把民主改革的訴求與西方負面影響聯(lián)絡起來,這樣就能夠產(chǎn)生一種比由中國本身來發(fā)布反西方的聲音好得多的效果。因而有人提出:“一種在西方第一世界是激進的學術理論話語,在進口到像中國這樣的第三世界時很可能會喪失它原有的激進性與批判性。〞④而事實就是這樣,西方學術理論話語所具有的批判性只是針對原初的語境,而這一種方式在中國成為一種能夠配合有關當局宣傳的內(nèi)容,這其實就成了非批判性。可見,他者化的文學理論在事實層面有著扭曲,而在價值層面則可能有著顛倒。三、他者化中自我建構的可能性他者化作為一種事實已經(jīng)存在。黑格爾當年提出,不能在倒洗澡水的時候把小孩也一并倒走。文學理論的他者化不是我們希望承受的現(xiàn)實,可是我們不能因而就把文學理論自己也革除:我們沒有這樣的力量,同時也沒有這樣的理由。既然有文學這一事實和現(xiàn)象,就有把它上升到理論條理加以觀照的需要。在理論條理上考慮,就需要考慮在他者化現(xiàn)實中,怎樣進行自我建構的問題。這種自我建構不可能回到以前的封閉性之中來進行,而必需結合當下已經(jīng)全球化的語境。這種語境中有著諸如西方強勢話語的擠壓,更有西方的科技強勢地位輻射到整個文化領域造成的話語擴張。我們首先需要對西方的科技強勢地位進行分析。斯塔夫里阿諾斯在文化史角度提出,近代以來的科技革命徹底改變了人類社會的相貌,在西方引起了一系列的文化震動,而這種震動對第三世界國家和地區(qū)可能有著更廣泛的影響。也就是說,西方科技究竟是在自己的文化場域興起的,而且社會發(fā)展水平相對更高層次,而第三世界則感遭到外來的顛覆性影響?!案呖萍假Y本主義使第三世界人民遭遇了嚴重的社會經(jīng)濟毀壞。隨之而來的,是一系列同樣令人憂慮的文化毀壞。〞⑤這種文化毀壞不是某種陰謀使然,也并不帶有某種主觀的惡意,而是在于,高科技在謀求市場回報中需要制作人們對該種產(chǎn)品或者效勞的需求。也就是說,往往并不是生活有了某種迫在眉睫的需要之后,才來呼吁相應的科技手段,而是科技結果在走出實驗室之后需要得到市場的照應,那么這種照應就要落實到宣傳層面。譬如20中葉,現(xiàn)實中人們并沒有多少觀看電視的激動,當時人們有一個能夠隨身攜帶的收音機就已經(jīng)非常知足了,而這種消費品的普及和后來的節(jié)目制造以及對這些制造的宣傳有關,這樣才培育出觀看電視的需求。電動剃須刀也是一個例子。從來刮胡須都是需要刀具,而傳統(tǒng)的方式基本上就是采取刀片作為工具,而電動剃須器在原理上和電動的理發(fā)工具沒有區(qū)別,那么它的賣點就是推行一種天天都刮胡須,讓臉頰堅持光亮的男性形象。電動剃須刀不需要費事,在聽音樂、看電視、讀報紙的經(jīng)過中就能夠進行,于是迅速推廣。在這里,科技發(fā)明在應用中才產(chǎn)生出意義。也就是說,科技自己可能沒有什么價值問題,只要把它應用于某一環(huán)節(jié)才產(chǎn)生意義。這種意義的催生不是某種邪惡力量,商品經(jīng)濟自己的發(fā)展可以以是社會發(fā)展的促動因素??墒?,領先進的科技應用到落后地區(qū)之后,所發(fā)生的社會文化影響就值得深切進入分析了。英國學者湯林森曾經(jīng)就澳洲土著游牧民的生活形式的變化做過分析。土著人在生產(chǎn)和生活形式上與過去沒有根天性的變化,還是過著簡單的生活??墒切l(wèi)星電視的效勞網(wǎng)絡也覆蓋到他們所寓居的地方,于是他們晚間的休閑節(jié)目就是觀看電視,而在電視屏幕上播放的連續(xù)劇是美國的肥皂劇〔豪門恩怨〕。每晚的播放內(nèi)容成為他們每日生活集中的關注點。于是,他們實際的生活成為外在的、不受關注的,從某種意義上看也是不真實的;而與他們實際上并不相關的生活卻成為他們心目中的生活。這樣一種生活焦點的轉移勢必會對他們的游牧文化自己提出挑戰(zhàn)。假如說運用現(xiàn)代科技算是對生活質(zhì)量的一種提升,那么這種生活的異質(zhì)化,也就是說他們和自己真實生活的游離,在什么角度上能夠稱為對生活的提升呢?在18世紀以前的殖民化經(jīng)過中,有著徹底摧毀原居民的生活形式,將其納入殖民者的生產(chǎn)運行機制中,進而在經(jīng)濟層面也征服原居民的舉措。在這里,不是通過武力作為基礎的殖民化,而是在消費經(jīng)過中使話語承受者舒舒適服地就范。在他者化中進行一種自我建構應該是自救的出路。不外這種自我建構經(jīng)過不是從新恢復到過去的封閉的生活就能夠達成的。一方面,已經(jīng)改變了的生活不能夠再恢復原貌,就相當于原始森林遭到砍伐之后,恢復的只能叫次生林;另一方面,生活的改變的確帶來了一系列的進步,恢復有可能意味著倒退。那么,在現(xiàn)實狀態(tài)并不盡如人意的情形下,怎樣改善現(xiàn)在狀況就成為一個問題。他者化現(xiàn)實的解脫需要進行自我的建構。這種建構就是喚醒自我主體在場,在面對現(xiàn)實狀態(tài)時要有自己的本位立場。不外這樣的立場并不是建立在一種民族性的狂熱中就能夠?qū)崿F(xiàn)、能夠奏效的。杰姆遜曾經(jīng)就此表達意見說:“第三世界國家有需要以一種新的國家主義來對抗這種文化侵略,但絕不是指那痛恨外國先進文化的國家保衛(wèi)主義,而是一種將自己國家的狀態(tài)國際化的開闊胸襟和氣度。〞⑥文學理論自我建構要實現(xiàn)這樣的目的,需要在心理條理和現(xiàn)實條理兩方面做好預備。就心理條理而言,那就是還得積極地吸納源自西方的學術結果,由于要想爭取自動,還必需在主流話語的框架中能力夠進行。從現(xiàn)實條理上看,則需要開掘本身現(xiàn)實的材料,有時可以以部分地借鑒古代的、傳統(tǒng)的學術系統(tǒng),以古代的資源同西方的外來資源進行綜合,這樣就可能免于被他者化,或者說從已經(jīng)他者化的格局中去他者化。這一工作非常困難,但不是完全不可能,至少在有些人文研究的個案中我們看到了這樣的苗頭。進行自我建構的關鍵是尋覓本身的話語角度和方式,在這一尋覓中也不排除西方學者可能的發(fā)現(xiàn),這就是杰姆遜所說的“將自己國家的狀態(tài)國際化〞的類型。在20世紀60年代,羅蘭·巴爾特應邀去日本進行學術訪問,他在日本短短幾十天里,感遭到不同于歐洲文化的日本文化特點,包含各種禮節(jié)和行為方式,其中還有對于日本餐桌文化的描繪敘述。他看到,筷子具有的幾項功能是刀叉不具備或不明顯發(fā)揮的,即筷子有指導功能,它指向餐桌上的食物,當兩根筷子配合時又有夾取的功能,另外它還有代替手指去挑開食物的功用,最后是它有運送食物的功用。他指出:“在所有這些功用中,在所有這些動作中,筷子都與我們的刀子〔及其用于攫取食物的替代品——叉子〕截然相反:筷子不消于切、扎、截、遷移轉變;由于使用筷子,食物不再成為人們暴力之下的獵物〔人們需要與肉食搏斗一番〕,而是成為和諧地被傳送的物質(zhì)……〞⑦這些感受只要對于使用筷子感到生疏、新奇的人才會產(chǎn)生。也就是說,對于日本人乃至中國人這些使用筷子的族群來說,筷子的這些功能仿fo就是原來如此,只要在和西餐中使用的刀叉之類比照之后才會出現(xiàn)如此感受,而且這樣的感受并不是每個人都能夠得出的。事實上,見識過筷子的歐美人何止千萬!反之,原來使用筷子后來又見識了刀叉的東亞人又何止千萬!羅蘭·巴爾特獨具慧眼的發(fā)現(xiàn),的確說出了不同文化在餐飲經(jīng)過中的不同表現(xiàn)。不外,他由此得出的結論是,東亞人〔日本人〕是和平的,而歐美人則是攫取的,這樣的結論可能片面。東亞餐飲在餐桌上具體表現(xiàn)出的文雅,有著在廚房的殘暴作為替代。翻看傳統(tǒng)食譜中那些廚藝手段,其中怎樣烹制食品就有虐殺動物的狀態(tài),這是羅蘭·巴爾特絕對沒有想到的??偟恼f來,自我的建構就是要尋覓一種既合適本身狀態(tài)同時又不同于西方話語的言說方式,并通過這種言說達成一種新的理解和話語。這種話語在和主流話語的溝通中,構成一種真正意義上的普世性的、超出了民族和地區(qū)界線的話語。四、他者和自我的定位反思實際上,設定自我和他者的對立關系是不是一種事實,這是值得疑問的。當這樣兩兩相對的概念提出時,就顯示出一種絕對的秩序布置。有人指出:“成雙的功能差別的復雜格局這個概念,或曰‘二元對立’這個概念,顯然是構造概念的基礎……二元對立的分辨體認是兒重‘最初的邏輯活動’,在這種活動中我們看到文化天然的最初的獨特的參與。〞⑧這里二元對立的分辨體認已經(jīng)深切進入到兒童心理,它屬于文化的系統(tǒng)乃至跨文化的系統(tǒng),即我們所見的各種文化中都有這種二元對立的痕跡,譬如在顏色上的黑與白,方位上的前與后,數(shù)量上的多與少,等等。同時,這種二元對立也與兒童心理成長經(jīng)過完全吻合,即拉康發(fā)現(xiàn)的兒童大約在一歲時開始構成自我和他者的觀念。這種自我概念成為兒童觀察現(xiàn)實世界的基礎,而自我是在與他者的區(qū)別中獲得定位的。這里的關鍵在于,作為文化和心理的事實,既可能和真實的事物相吻合,可以能屬于臆想。就如“鬼〞的概念一樣,它在各民族的文化中都普遍存在,但是從科學的角度看它只是憑空捏造。這種二元對立的認識框架是先在于事物的,并不是對事實進行反映的前提,而是便于認識進行構造布置的前提。意識到這一點,我們就能夠進一步檢討作為二元對立框架的概念而提出來的自我和他者的關系問題。對他者和自我之間關系的檢討,最關鍵的疑心的支撐點,就是在認識角度提出的自我和他者的對立或者對應關系,其實只是一種理想化的形式。這種形式在認識經(jīng)過中為了方便或許是能夠容忍的,但是假如把它作為一種在理論經(jīng)過中也要參照的框架,那就必需對于理性化的內(nèi)容加以修正。李歐梵說:“如今通常講后殖民主義的理論,西方的主體是殖民者,東方或第三世界是被殖民者,是他者。但是,在主體與他者的關系中,主體自己沒有意義,他必需在與他者的關系中能力顯現(xiàn)出來。既然西方主體與他者的關系是從殖民歷史中來的,所以后殖民主義理論強調(diào)他者或被殖民者要有充足的說話的權利,要說回去。如今的問題是,這些在美國寫后殖民主義理論的印度人是不是能代表他者或被殖民者?誰才是第三世界的‘當?shù)厝恕瞡ative〕?〞⑨這里提出的問題實際上就是自我和他者之間的關系問題,兩者互為對方的存在根據(jù),同時兩者只要在詳細關系中能力得到定位。查普曼曾經(jīng)就南非白人的民族認同發(fā)表過意見。這些南非白人作為在南非生活的人,他們應該認同南非,可是由于種族矛盾問題,這種認同可能發(fā)生障礙;作為以英語為母語的人,他們又應該認同英國,不外他們大多數(shù)人并不是英國血統(tǒng);在殖民歷史上,南非分別作為荷蘭與德國的屬地,認同荷蘭或德國也是備選方案。于是,南非白人可能在這幾種認同之間彷徨,其中任何一種都是言之成理的,可是其中任何一種認同也都多少與被認同對象之間有著間隔。這里族群認同的關系就是牽涉自我與他者之間關系的詳細方面。當一個對象被界定為他者時,這一他者實際上是自我認識中的他者,它帶有了自我的某些痕跡;反之,面對他者的自我是他者面前的自我,與他者出現(xiàn)之前也已經(jīng)有所不同,即同一他者在不同的自我面前的意義是能夠完全不同的。這樣的情況在討論現(xiàn)代性問題時也是存在的。查普曼說:“西方的概念變得日益復雜,歐洲人從過去的歷史中尋求它的身份界定,美國是從如今,而來自東方的日本則是西方的一個重要力量,它信奉一個將來意識。〞⑩這里都是對已經(jīng)作為現(xiàn)代性同義詞的“西方〞的認識,歐洲由于是現(xiàn)代性起源地,當然希望能夠追根溯源,對現(xiàn)代性加以關注;美國作為歐洲文明的繼承者,它并不排擠這種溯源,可是依靠溯源并不能有效說明美國在現(xiàn)代性的領先地位,因而它更看重當下現(xiàn)實的一面;而日本由于在近代以前與歐洲文明脫節(jié),它不能從溯源來證明自己,而它也不是現(xiàn)代性的帶動者,但是日本在現(xiàn)代性方面確實卓有建樹,能夠從與歐洲根本不搭界的歷史中走向今天的成就,他們在現(xiàn)代性方面不能從歷史淵源尋求答案:,而只能從后來的成就加以評判,在這種情況下他們把目光鎖定將來是順理成章的。我們面對一個事實時,自我主體并不老是處于一個固定的位置,這種位移就可能對于他者有著不同看待。當這種他者不再作為對立因素出現(xiàn)時,他者就不再作為他者。在這里對一段歷史的從新審視能夠作為一個注腳。在中國抗日戰(zhàn)斗期間,中國軍民奮起抵抗的事實,從國家利益層面看,是美國需要關注的;從自在的價值觀念層面看,也容易引起美國民眾的同情。不外這樣一個狀態(tài),由于在早些時期中國社會的腐敗、落后等負面報道的影響下,美國的和民眾都沒有怎么關注,反倒是領域中的富翁覺得有需要扭轉這樣的情形。于是,他把一個對于美國來說非常遙遠的國度,比附到美國的情形,這是傳媒的承受者比較能夠承受的方式?!霸隰斔姑襟w王國的報道里,孫中山是中國的‘喬治·華盛頓’,南部的美以美會教徒蔣介石還曾一度是‘寧波的拿破侖’,還有‘耶魯’的孔樣熙和‘哈fo’的宋子文。從1936年起,北京變成了中國的‘波士頓’,上海成了中國的‘紐約’,漢口是‘芝加哥’,而廣州則是‘新奧爾良’。這種比附增長了美國民眾對中國的熟悉感和認同感,使得一個與美國類似的中國形象日益在情感上為民眾所承受。有時這些比附顯得不三不四。例如陜西省是中國的賓夕法尼亞州,而賓夕法尼亞州的重鎮(zhèn)匹茲堡則成了四川省的重慶。但這種比附的毛病并不主要。主要的是當中國的‘匹茲堡’遭到日本飛機轟炸時,美國民眾的同仇敵愾感會油然而生。〞由于這些報道的影響,“1937年8月蓋洛普民意考試顯示:美國公眾有43%對中國同情,而到了1939年5月的考試中,這一比例上升到了74%〞。中國對于美國來說,也是一個他者,可是這一他者的形象被美國化了。同時,美國傳媒具有全球覆蓋作用,當它被中國的民眾知曉后,也對美國產(chǎn)生了親近感。這樣一種感受從純潔認識角度看當然屬于誤認,不外在當時的情形下,這種誤認可能對于中美雙方都是有益的。一種宣傳能夠達成這樣的雙贏效果,著實是值得稱道的。張榮翼第2篇:中國文學理論話語指向的逆向位移話語指向問題是中國文學理論話語建構中的基礎問題之一,也是為多數(shù)研究者忽視的一個問題。該問題與文學理論中的進步觀聯(lián)絡親密?!斑M步觀〞源于生物學中的“進化〞思想。直到19世紀中期,隨著進化思想影響的逐步擴大,進步觀才進入文學理論領域。“進步觀〞進入中國文學理論領域重要得益于近代中國傳統(tǒng)文學批評的現(xiàn)代轉型。這種轉型重要有內(nèi)在與外在兩方面的因素。內(nèi)在因素重要指中西兩種進步觀的類似性以及中國傳統(tǒng)文學批評的特殊性。其中的類似性重要指,它們都以異端的面目出現(xiàn),都切合了社會變更的需要,為社會變更效勞,都指向?qū)?,都強調(diào)變易的思想等等。其特殊性重要指,它們都處于中國傳統(tǒng)經(jīng)學體系解體的語境之中。外在因素重要指,19世紀中后期國家積弱的社會現(xiàn)實以及由此構成的西學東漸的學術思潮。在內(nèi)外兩種因素的綜合作用下,西方的進步觀念進入中國文學批評觀念之中,與傳統(tǒng)文學批評的進步觀交融,構成中國現(xiàn)代文學理論的進步觀。進步觀對中國文學理論的建設奉獻很大,卻也使中國文學理論患上了失語癥?!斑M步觀〞之能成為中國文學理論失語的根本源頭與它本身生成的邏輯起點親密相關?!斑M步觀生成的邏輯起點是線性的時間觀念〞,由于“時間是進步的可能性的需要條件〞,“進步的觀念只要在線性的時間觀中才有可能〞。線性時間觀源于古希臘天然科學中的幾何學思想與古希臘哲學中的決定論思想,但直到19世紀中葉,達爾文提出進化論,線性時間觀才最終取代循環(huán)時間觀,成為一種新的時間觀念。線性時間觀具有單向性和不可逆性。這種特性在達爾文的生物進化論中進一步強化。因而,由進化觀念演變而來的進步觀也強調(diào)時間觀念的單向性和不可逆性。進步觀的邏輯起點是線性的、單向的、無限前進的時間觀念。這種時間觀念以天然科學的思維方式來考慮時間,機械地解釋時間,否認了具有超出性的時間觀念。這導致中國文學理論話語不全面、缺乏深度、缺乏靈敏性、缺乏理性、缺乏對社會現(xiàn)實語境的偶爾性的認識、缺乏高尚的價值理想與意義。早在古希臘時期,線性時問觀念的指向問題就引起亞里士多德的留意。亞里士多德分析了作為時間之流的過去、如今和將來之間的過渡性狀態(tài),以為,時間是一個具有先后關系的、不可測量的、可變的數(shù)字序列。這個序列的方向老是指向?qū)??!啊畬怼@一概念最初起源于感覺的積累,這些感覺產(chǎn)生了對將來的思想瞻望。這種假說得到了這樣一個觀點的支持:人類大腦前葉的最初發(fā)展可能與我們判定將來事件能力的增加親密相關。〞同時,這種假說也得到了實證支持。比方,這一時期的西伯來人和信奉拜火教的伊朗人都以為,時間是發(fā)展的,指向?qū)淼?。到了中世紀。在亞里士多德的時間理論的基礎上,奧古斯丁提出內(nèi)在時間理論。內(nèi)在時間理論以為,時間始于上帝創(chuàng)造世界。從創(chuàng)造世界、亞伯拉罕誓約到基督再臨直至世界末日,這是一個連續(xù)的、直線式的時間經(jīng)過。在這個經(jīng)過中。每一刻都是不可反復的、決定性的時刻。這種時刻老是面向?qū)淼摹R蚨?,上帝的?chuàng)造是指向?qū)淼?。這種指向?qū)淼臅r間觀念,在培根的“知識就是力量〞的觀念的鼓舞下,隨著資產(chǎn)階級的全球殖民擴張,成為近代影響最大的思想觀念之一。指向?qū)淼木€性時間觀念賴以存在的社會語境是工業(yè)時代。隨著工業(yè)時代被電子時代取代,電子技術使時間上的“解耦〞與“去中心化〞成為可能。電子技術使如今與將來之間的界限逐步透明化,指向“將來〞的線性時間觀念也隨之失去魅力,被指向“如今〞的時間觀念取代。這種趨勢也建立在以愛因斯坦的相對論和量子力學為基礎的現(xiàn)代時間觀念基礎之上。這種時間觀念以為,時間附屬于空間。柏拉圖、巴門尼德、羅素等哲學家都偏愛空間,也都以為,時間附屬于空間。原因可能是,空間總以整體的相貌出現(xiàn),而時間則是一點一點到來的。這意味著,我們既不能完好地復原過去,也不能精確地知道將來。而只能體驗如今。因而,時間觀念指向如今,而不是指向?qū)?。以“如今〞為指向的時間觀念將我們的目光投向過去。聚焦于“如今〞?!叭缃瘿暡辉偈峭ㄏ颉皩悫暤碾A梯,也不再是“過去〞向“將來〞過渡的中介,而是終點?!斑^去〞、“如今〞與“將來〞之間的關系不再是線性的、并列的、等級性關系,而是立體的、并置的、平行的關系?!叭缃瘿暡煌诳肆_齊的“一切歷史都是現(xiàn)代史〞中所強調(diào)的“現(xiàn)代〞性,由于現(xiàn)代性依附于時代,又與時代堅持一定的間隔?!叭缃瘿曇膊煌诂F(xiàn)代性中的“現(xiàn)代〞。由于“現(xiàn)代〞不僅指向“將來〞,而且也是一種價值判定的標準。這里所說的“如今〞克制了上述缺陷。促使人以實際行動關注當下。上述方法的合理性在于,它打破了進步觀的天然科學的思維方式,使我們用人文科學思維方式來研究人文學科及其話語。這種方法之合理性也在于,它激起了人們對當下的敏感性,摒棄了以“將來〞為導向的線性的無限前進的時間觀,摒棄了進步觀。而文學理論的進步觀自己就是對達爾文的生物進化觀的誤讀。由于,當今中國文學理論中的進步觀只留意到了達爾文進化觀中“適者生存〞的思想,忽略了“最適于生存的物種不能控制使它們適于生存的突變的經(jīng)過〞的思想。除此之外,從中國文學批評中的進步觀自己來看,以異端著稱的中國古代文學批評中的進步觀并不遵守線性的、前進的、指向?qū)淼臅r間律。因而,我們應該將這種時間觀念從文學理論中剝離出去。文學理論史“不成認時間律,后來者并不具有時間上的優(yōu)越性〞。這意味著,在文學理論中,“過去〞與“如今〞不是線性地直接銜接在一起,二者之間有一個中間地帶。這個中間地帶重要指“如今〞與“過去〞互相交織的未知區(qū)域。在這個區(qū)域中,“過去〞能夠錯位到“如今〞,“如今〞可以以延伸到“過去〞。詳細到文學理論的話語建構問題,“文論失語癥〞與“古代文論的現(xiàn)代轉換〞的基本的邏輯預設是古代文論話語與現(xiàn)代文論話語之間出現(xiàn)了斷裂。古代文論話語落后于現(xiàn)代文論話語。其本質(zhì)是以時間先后來衡量文學理論話語能否具有創(chuàng)新性。這直接導致文學理論話語建構中的兩種偏向。第一種偏向是,以國外文論話語代替國內(nèi)文論話語;第二種偏向是,以現(xiàn)代文論話語否認傳統(tǒng)文論話語。這兩種偏向?qū)е铝酥袊膶W理論話語建構的失敗。而話語建構的失敗反過來進一步加重了文論話語建構的焦慮以及文論失語癥。這表示清楚,以線性的、無限前進的時間觀為起點、指向?qū)淼奈膶W理論話語是毛病的。這種毛病的根本源頭是,我們在建構文學理論中國話語時,忽略了文學理論話語的“如今〞指向,即忽略了文學理論話語的非時間性、非確定性與偶爾性的特點。因而,要建構文學理論的中國話語,話語必需指向“如今〞,要充足看重文學理論話語的非時間性、非確定性與偶爾性的特點。這些特點集中在一個被絕大多數(shù)研究者忽略的區(qū)域之中。該區(qū)域在文學理論中是存在的,比方,新文化運動時期與“五四〞時期的文學理論命題至今仍然存在爭議,其價值被不斷地重估。這充足表示清楚,這些時期的文學理論現(xiàn)象與命題是極其復雜的,這些時期都是文學理論傳統(tǒng)觀念與外來觀念劇烈碰撞時期,也是文學理論觀念的更替時期,過去與如今、本土與外來的觀念互相混雜,充斥了文學理論話語產(chǎn)生的多種可能性。這些可能性并未被充足發(fā)掘。這些爭議也沒有得到很好的解決。其重要原因,恐怕不是我們的研究能力不夠,也不是沒有充足的資料供我們研究,而是,我們忽略了文學理論中由非時間性、非確定性、偶爾性構成的區(qū)域的存在。充足認識到并努力關注文學理論中這樣一個區(qū)域,在一定水平上,為文學理論話語指向“如今〞作了良好的鋪墊。要使文學理論話語始終指向“如今〞,就必需在上述區(qū)域中實現(xiàn)話語“反轉〞。所謂的“反轉〞指作為空間性并置的“過去〞與“將來〞都向“如今〞卷曲與倒轉,都進入到“如今〞的格局中。在這種格局中,“過去〞發(fā)現(xiàn)本身的現(xiàn)實性,并成為有待實現(xiàn)的東西。“將來〞發(fā)現(xiàn)本身的現(xiàn)實性,獲得實現(xiàn)。這種思想來源于希伯來語中動詞的語法。在希伯來語中,動詞的形式重要取決于動詞的態(tài)。動詞的態(tài)共有兩種,即完成式和未完成式。當一個動詞放在完成式前。完成式就會變成未完成式。反之亦然。這種“反轉〞現(xiàn)象在中國文學理論話語中是存在的。比方,“氣〞作為中國傳統(tǒng)文論的主要術語,其含義最初指大天然中的云氣,后用來指人的精氣,再從指人的評價標準到指文學的評價標準,最終到指人的高尚的品格。它本身的形式也經(jīng)歷了從“氣〞到“正氣〞的演變歷程。當我們將其放在“過去〞的語境中來考量的時候,就會發(fā)現(xiàn),它還有傳統(tǒng)語境中所不具備的“積極的精神感染力〞這樣一層含義。當我們將其放在“將來〞語境中,比方,的語境中,我們會發(fā)現(xiàn)該術語的上述含義的現(xiàn)實性已經(jīng)實現(xiàn)。但是,這兩種含義在“如今〞的語境中,都實現(xiàn)了“反轉〞,由于,它們都指向“如今〞。這種以傳統(tǒng)文論術語為源頭的考量反過來又發(fā)現(xiàn)了“如今〞語境之中文論術語應用的不規(guī)范的問題,比方,將物理學術語“正能量〞用于文學以及文學理論中。解決此類問題同時也凸顯了傳統(tǒng)文論術語的“如今〞意義,使傳統(tǒng)文論聚焦于“如今〞。最后,解決該問題使我們意識到,我們在“如今〞語境中恰當?shù)亟鉀Q文論問題必需從對傳統(tǒng)文論話語的考察下手。只要從對傳統(tǒng)文論話語的考察人手,文學理論話語能力充足實現(xiàn)本身的潛能,能力真正指向“如今〞。所謂的文學理論充足實現(xiàn)本身的潛能,指充足發(fā)揮文學理論話語的詩性,將對文學理論與文學現(xiàn)象價值判定、狀況描繪敘述以詩性的語言表達出來。所謂詩性,重要指漢語的蘊藉性,是漢語外在的形式美與內(nèi)在的模糊美的有機統(tǒng)一。所謂漢語的外在的形式美,重要指文學理論話語給人的視覺美、韻律美等,比方,陸機的〔文賦〕、劉勰的〔文心雕龍〕等文論著作的話語。它們看起來整潔,給人以視覺美,讀起來朗朗上口,給人以韻律美。所謂內(nèi)在的模糊美,重要指文學理論話語能傳達文學理論話語中只可意會不可言傳的意蘊。外在形式美與內(nèi)在模糊美在文學理論話語中是統(tǒng)一的。從20世紀80年代開始,外在形式美與內(nèi)在模糊美就遭到中國文學理論研究者的看重。比方,錢中文、童慶炳、王元驤等提出的文學審美意識形態(tài)論就牽涉了文學理論話語的審美性,并在童慶炳教授主編的〔文學理論教程〕中被進一步概括為“話語蘊藉〞。承續(xù)上述文學理論話語的上述特點。20世紀90年代,錢中文教授提出新理性精神文學論命題,童慶炳教授提出文化詩學命題,曾繁仁教授提出生態(tài)美學命題。新世紀以來,漢語的詩性特點仍然在文學理論話語建構中占領主要的位置。比方,王一川教授提出的興辭詩學命題,就很好地將傳統(tǒng)文論話語的感興體驗性與現(xiàn)代語言包含現(xiàn)代漢語的修辭性統(tǒng)一起來,將文學理論話語建構與文學理論批評理論結合起來。這在中西文論話語融合的視野下充足發(fā)揮了漢語的詩性特點。除此之外。周憲、高建平、陶東風等學者則致力于從藝術的維度來發(fā)揮漢語的詩性特點,建構文學理論的中國話語。這些學者所建構的文論話語都指向“如今〞。“如今〞不是指當下的一種時間狀況。而是指一種文學的解釋原則。這種解釋原則以為,文學理論話語既是對文學作品抑或文學現(xiàn)象在某個歷史時刻的有限、徹底的解釋,又在一定水平上凸顯了解釋對象在這一特定的歷史時刻的歸屬,由于,每一種文學現(xiàn)象,“每一部作品,每一個文本,都包括了一種歷史的指標,它既顯示了文本對決定性時刻的歸屬,也表示清楚文本所做的只是到達其在一個決定性的歷史時刻中的可分辨體認性〞。這種可分辨體認性是相對于我們通常以為的文學理論話語的不可分辨體認性而言的,指一種“可分辨體認的當下〞,即文學理論話語的已有內(nèi)涵在一霎時與如今結合在一起。以如今為指向?qū)τ谖覀兘嬑膶W理論的中國話語有下面三個方面的意義。第一,有利于我們清楚明晰地了解文學理論話語在不同時期之歷史印記。比方,西方古典文藝理論范疇“高尚〞〔sublime〕,最初被朗吉納斯用來指文學中的一種情感修辭效果,后來伯克用分析了其心理學與生理學基礎,再后來,大衛(wèi),休謨、哈奇生將其當作主觀的審美經(jīng)歷體驗來闡述,門德爾松將其當作想象的例證來梳理,愛迪生〔Addison〕闡述了其情感作用。直到康德才成為一個美學范疇。高尚在每一個階段的含義都有其當下的印記。這為我們認識文學現(xiàn)象之復雜性與解釋者的本身的差別性具有主要意義。第二,有利于我們充足發(fā)揮漢語的詩性特點。恰是漢語,我們能力既包容文學現(xiàn)象的復雜性,又包涵解釋者在理論素養(yǎng)與理解力方面的差別。比方,“大〞作為中國傳統(tǒng)文論與美學的主要話語范疇,“既能表現(xiàn)事物的無限性,又能表現(xiàn)事物的外形之龐大,還能表現(xiàn)事物的完美性〞,是“sublime〞〔高尚〕所不具備的。該范疇延續(xù)至今,固然它原有的含義已經(jīng)發(fā)生了變化,但是,每一個含義的“當下的可分辨體認性〞仍然清楚明晰可見,它仍然是現(xiàn)代文學理論與美學中的主要范疇,并經(jīng)常用來與德國古典美學中的“sublime〞〔高尚〕進行比較研究。以從中分析出中國文學理論話語的獨特性,為文學理論的中國話語的建構奠定基礎。第三,有利于打破中國文學理論中的等級觀念。自文藝復興與啟蒙運動以來,隨著自在、民主、平等、泛愛等觀念的廣泛傳播。文學理論話語指向“將來〞、不指向“如今〞的傾向已經(jīng)有所改變。這種改變指文學理論話語由指向“將來〞轉向了指向“如今〞。在這種改變經(jīng)過中,等級觀念遭到了嚴厲的批判。與笛卡爾、斯賓諾莎等對西方文學理論中等級觀念的批判類似,康有為、梁啟超、劉師培等人也深切進入發(fā)掘并嚴厲批判了中國古典文學批評中的等級觀念,這種批判安身于“如今〞,以傳統(tǒng)為源頭,強調(diào)打破傳統(tǒng)文學批評中的等級觀念對于文學理論的如今意義。是一種以“如今〞為指向的文學批評話語。確立中國文學理論的“如今〞指向,意味著,我們以平等的目光對待不同時期的文學理論話語資源,以文學的標準來衡量不同時期的文論話語資源對于解決當下文學理論問題的意義,要做到這一點,我們就必需樹立各個學者之間的平等的意識?!拔乃噷W的世界是多極的,不該存在絕對的不可置疑的權威。唯一可能有前途的途徑,即充足意識到各種學派、各種觀點之間的等量齊觀和互相補充。〞只要真正樹立平等的意識,我們能力進行真正的溝通,能力推動文學理論共同體的構成,能力促進平等的學術環(huán)境的構成,能力進一步吸引更多的學者從事文學理論研究。只要更多的學者從事文學理論研究,我們才會有更多的時機解決更多的文學理論問題,才會有更多時機建構出文學理論的中國話語。只要建構出文學理論的中國話語,我們才有可能在與國際文學理論同行溝通中發(fā)出自己的聲音,在國際文學理論界博得話語權,能力重拾中國文學理論研究的話語自負。有了話語自負,我們能力尊敬與愛惜保護自己的文學理論的傳統(tǒng),努力地學習并發(fā)掘傳統(tǒng)的話語資源,進而愈加努力、愈加天然地以自己的話語提出自己的問題,解決自己面臨的問題。這些問題的解決反過來又會推動話語思想與話語理論的經(jīng)歷體驗積累,推動文學理論話語建構不斷進行。最終,文學理論話語思想與話語理論構成一個良性的循環(huán)。在這種循環(huán)中,文學理論研究者能力以自己的話語不斷地提出問題,不斷地解決問題。由于這些問題老是當下文學理論所面臨的突出問題,因而,由此產(chǎn)生的文論話語也老是以“如今〞為指向的。由于摒除了等級觀念,這種以“如今〞為指向的文學理論話語才回歸了傳統(tǒng),回歸了現(xiàn)實問題。郝二濤第3篇:北大文研班與新中國早期文學理論話語建構新中國建立后,之前源于歐美傳統(tǒng)的文學理論話語已經(jīng)不能適應中國現(xiàn)實。在脫歐入蘇的文學理論話語轉型經(jīng)過中,怎樣建構中國的社會文學理論話語,成為時代提出的問題。當時全國各行各業(yè)都在全面學習蘇聯(lián),文學理論也不例外。與其他行業(yè)對新中國社會性質(zhì)的考慮相近,適應新中國社會性質(zhì)的文學理論話語建構以蘇聯(lián)為模板,從蘇聯(lián)引進社會文學理論就成為當時可資實現(xiàn)的選擇。實現(xiàn)這一選擇的途徑是自上而下的理論推廣。1954年,教育部在北京大學辦了文藝理論研究班,延請?zhí)K聯(lián)專家對當時高校文學理論老師進行思想引導和改造。研究班結束后又由高校老師撰寫教學資料,將新引進的蘇聯(lián)文學理論話語體系傳播到全國。從此,新中國文學理論話語進入社會現(xiàn)實主義時期。北京大學文藝理論研究班〔下面簡稱“北大文研班〞〕這一文化事件,是現(xiàn)代中國社會文學理論主流話語構成的源頭。蔣孔陽全程參與北京大學文藝理論研究班,很好地完成了社會文學理論早期話語建構和傳播的歷史任務,具有代表性意義。從蔣孔陽和北大文研班文化事件的互動人手,我們能夠探求文化語境和蔣孔陽〔文學的基本知識〕之間的關系。一在1954年春到1955年夏的一年半時間內(nèi),教育部委托北京大學舉辦文藝理論研究班,請來蘇聯(lián)專家畢達可夫,幫助建設適應社會新中國的文學理論。蘇聯(lián)專家畢達可夫于1954年2月20日來到北京大學,遭到學校領導與全校師生的熱烈歡迎?!脖本┐髮W??车谑黄凇?月4日〕以〔中文系蘇聯(lián)專家畢達可夫教授到校〕為題刊發(fā)一則消息,記錄了這一歷史時刻。同年的5月3日,〔北京大學??车谑迤陬}為〔在蘇聯(lián)專家?guī)椭逻M行〕的簡訊報道了畢達可夫幫助北京大學中文系建立文藝理論教研室的消息:“薩坡什尼可夫同志和畢達可夫同志分別幫助哲學系、中文系建立了辯證唯物主義和歷史唯物主義教研室和文藝理論教研室。〞再現(xiàn)當時的歷史場景可知,畢達可夫不僅僅僅是普通被邀請來華講學的學者,他實際上承當著根據(jù)蘇聯(lián)形式幫助中國初步建立新的文學理論教學體系的任務。畢達可夫一行蘇聯(lián)專家的到來及北大文藝理論研究班的成立,意味著新中國文學理論話語從歐美傳統(tǒng)向蘇聯(lián)傳統(tǒng)轉型經(jīng)過全面開啟。文化語境的急劇改變帶來歐美文化向蘇聯(lián)文化的轉向,文化轉向?qū)е挛幕枷氲倪x擇。怎樣理解文化轉向經(jīng)過中蘇聯(lián)文學理論的內(nèi)容及其性質(zhì),需要關注文藝理論研究班的授課內(nèi)容。張文勛回憶授課內(nèi)容說:我們重要學文藝理論,主講教師是畢達柯夫,他是季靡菲耶夫的學生……實際上,我們學的重要是季靡菲耶夫的東西,他的著作后來又被翻譯到中國來。胡經(jīng)之后來評價說:我聽了兩個學期,覺得基本上是季靡菲耶夫的〔文學原理〕的體系,哲學基礎是認識論,只是增長了不少技法理論,再加了不少俄羅斯古典作品的例證。根據(jù)張文勛和胡經(jīng)之的回憶可知,現(xiàn)代中國解脫歐美傳統(tǒng)后,引進的蘇聯(lián)文學理論本質(zhì)內(nèi)容是季靡菲耶夫的文學理論體系,其理論以認識論為視角,結合蘇聯(lián)的文學實例,加以技法講解來解釋文學及文學現(xiàn)象。除了胡經(jīng)之提到的這些特點之外,季靡菲耶夫的文學理論自成體系,并有一套自己固有的理論概念,其中不少概念成為后來中國社會現(xiàn)實主義文學理論的重要概念,如文學的階級性、傾向性、性、典型等。后來時代的文學理論話語建構,實際上就是將季靡菲耶夫文學理論體系和核心概念中國化的經(jīng)過。理論班學員的主體構成除了北京大學中文系、西語系、俄語系等各系高年級學生的15名在校生為正式成員外,教育部還要求全國各大綜合型大學都要派青年骨干老師加入培訓。被云南大學派去學習的張文勛回憶當時的情景說:當時我們班的學員大都是從各大學中文系來的,北大、復旦、南京大學、北師大、武漢大學、廈門大學、西北大學,幾乎綜合性大學都派了學員,中文系、外文系的很多教師也來聽課,人許多。我們班的正式學員有30人左右,多數(shù)學員比較年輕,我們大都是二十多,但也有幾位年紀較大的教授、副教授,還有兩位是系主任。從這段回憶能夠確證,北京大學文藝理淪研究班進修老師實際上也是教育部布置此次研究班計劃要求的部分,而各高校都很看重此次學習,不僅派了中青年骨干老師去加入,還有教授、系主任去認真研究。蔣孔陽是復旦大學派往北人文研班學習文藝理論的年輕骨干老師。一起去進修的其他學校的老師還有:陜西師范大學中文系的霍松林、東北師大中文系的李樹謙、武漢大學中文系的王文生、西北大學中文系的郝御風、山東大學中文系的呂慧娟、福建師大中文系的林仲銥、廈門大學中文系的蔡厚示、東北師大中文系的李景隆、中山大學中文系的邱世友與樓棲、南京大學中文系的楊詠,等等。另外,俄語系俄羅斯蘇聯(lián)文學研究班的全體學員也在聽課。以至有時楊晦、朱光潛、蔡儀等北京大學的文藝理論、美學專家也和年輕人一塊聽課。可見當時北大文研班的規(guī)格之高。胡經(jīng)之的回憶能再現(xiàn)當時學習情況,他說:當時,教育部直轄的院校:復旦大學、南京大學、中山大學、陜西師大都來人了,這就是中國的第一批文藝理論老師。那時霍松林〔陜西師大〕、蔣孔陽〔復旦大學〕、張文勛〔云南大學〕和樓棲〔中山大學〕等人已進入中年,都教過中國古典文學或現(xiàn)代文學課。他們加入研究班的重要任務就是為了聽畢達可夫講的課,好回去開文藝理論課。他們邊聽邊研究,寫自己的講稿。蔣孔陽當時30歲剛出頭,他的〔文學的基本知識〕〔1957年出版〕就是那時寫的,后來,他在文藝學、美學方面獲得的成就也最大。胡經(jīng)之的回憶能證明文藝理論研究班所推行的文學理論就是新中國文學理論話語的濫觴,而各地派來的學員就是新中國第一批文學理論老師,他們身上擔負著新中國最早的文學理論話語建構的責任。在當時文化轉型的經(jīng)過中,這些老師要完成這一歷史任務,必需一邊學習,一邊進行自我的思想改造,在改造的同時將最新的蘇聯(lián)理論轉化為合適當時中國實際的文學理論話語。終究引進的蘇聯(lián)季靡菲耶夫理論在中國的承受情況怎樣,新中國最早的文學理論話語經(jīng)過文藝理論研究班學員對蘇聯(lián)文學理論的學習、承受及轉化,呈現(xiàn)出什么樣的形態(tài),能夠通過研究當時文學理論班具有代表性的學員對季氏理論的承受狀態(tài)來了解。胡經(jīng)之十分提到蔣孔陽的〔文學的基本知識〕,也提到后來研究班的學員中蔣孔陽的成就最大。研究新中國文學理論話語建構的狀態(tài),北大文研班時期的蔣孔陽及其后續(xù)的思想具有典型意義。二蔣孔陽能否完成文學理論話語轉型的任務,能夠通過細讀歷史遺留物〔文學的基本知識〕獲知?!参膶W的基本知識〕根據(jù)文化改造的要求,幾乎完全承受了季氏的體系構造,也是證明其完成意識形態(tài)改造和文學理論轉型的充足事實。從選擇討論的問題來看,〔文學的基本知識〕的28個問題來自于季靡菲耶夫的〔文學原理〕,標題都沒有過多變化的有19個?!参膶W的基本知識〕與〔文學原理〕變化不大的標題按順序?qū)菀姳?。從表1能夠清楚明晰地看出,蔣孑L陽從北大文研班畢業(yè)以后,承受了季氏的文學理論體系,進入了社會現(xiàn)實主義文學理論研究時期。從文學理論體系的考察可知,在〔文學的基本知識〕撰寫結束后,蔣孔陽基本實現(xiàn)知識分子改造自我的任務,完成本身由先前的歐美文化傳統(tǒng)向蘇俄文化傳統(tǒng)轉型的歷史任務。在肯定〔文學的基本知識〕很好地完成時代賦予的歷史任務之余,我們也應該看到蔣孔陽從承受蘇聯(lián)文學理論的影響開始,就在抵抗當時創(chuàng)作中的公式化、概念化傾向,試圖在理論上解決當時文學公式化、概念化傾向的現(xiàn)實問題。蔣孔陽在〔文學的基本知識〕中,曾一針見血地指出當時流行的公式化、概念化的實質(zhì):公式化和概念化者,他們本質(zhì)上,就是形式主義的一種表現(xiàn)。由于他們同形式主義者一樣,忽視了客觀的現(xiàn)實生活,完全從主觀上的一些概念或公式出發(fā),結果,他們的作品也就失去了活潑潑的生活內(nèi)容與真實的思想和感情?!参膶W的基本知識〕還通過研究詳細的文學理論問題來深化對公式化、概念化的批判,比方對“典型〞這一概念的認識就與當時通俗的解釋不同。蔣孔陽以為,文學以塑造形象為根本,典型性格的塑造要概括出某一社會集團某些實質(zhì)的性格特征,但更主要的是,這些特征必需“屬于每一個詳細的個別〞的人物:“它必需以個性作為基礎。離開了詳細的個性,性格就將變成是抽象的了。〞也就是說,塑造文學形象要首先是一個詳細的、富有個性的個體的人,其次才是人物所蘊含的類型概括。這樣就能夠避免人物成為只是一個傳達概念的抽象的呆板的人物,變成活潑潑的鮮明的人物形象。今天看來,這些觀點是常識,但在當時,由于意識形態(tài)要求文學為政治效勞,理論上容易主題先行,而理論上又不加反思地自上而下全面引進公式化、概念化比較突出的蘇聯(lián)文論,現(xiàn)代中國的文學逐步像蔣孔陽所料想的一樣,失去了活潑潑的生命力,最極端的例子就是后來比較流行的“高、大、全〞的人物塑造方式。三季靡菲耶夫的文學理論經(jīng)過知識分子承受后,完成外國文學理論中國化的初始階段,成為新中國文學理論主流話語的內(nèi)容,但全社會的完全認可和廣泛傳播,才真正使其成為新中國的主流文學理論話語。北大文研班文化事件后續(xù)的歷史輻射由進修老師撰寫的初級讀本和教學資料彰顯。后續(xù)初級讀本和教學資料的撰寫保證了已經(jīng)建構的新的文學理論能夠在全社會傳播,獲得社會的全面認可,完成新中國文學理論話語建構的最后一個環(huán)節(jié)。當時的情形比較特殊,胡經(jīng)之回憶說:加入研究班的有好幾十人,滿滿地一大教室。由于當時國內(nèi)無統(tǒng)一的文藝理論教學資料,所以大家聽課都很認真,一字一句地記筆記。畢達可夫不懂中文,只是用俄語講課,中文系配了翻譯,所以進度很慢。可以以看出,當時固然教育部急于建立新中國文學理論話語,所以選擇以集中的方式培訓老師,但當時新引進的季氏理淪通過口譯形式進行,其內(nèi)容還未被翻譯過來。這種情形下,文學理論話語轉型固然有內(nèi)容卻沒有能夠傳播的有效載體,北大文研班內(nèi)部則承當著將其理淪有效轉化成可被理解且符合中國實際的教學材料或初級讀本的任務。因而,北大文研班所承當?shù)男轮袊膶W理論的范式轉換和傳播任務就由后來學員們所撰寫的教學資料和基礎讀物完成,其對當時的影響和歷史的輻射力也由此而成。進修老師的基礎讀物對新建構的文學理論話語傳播情況,胡經(jīng)之的回憶也能說明問題:不少老師也邊學邊寫,上完課,他們編寫的〔文學概論〕就出版了,而且比畢達可夫的講稿出版得還要早?;羲闪值膰鴮W基礎很好,熟悉中國古代文論,所以,他很快把蘇聯(lián)理論與中國傳統(tǒng)文論結合起來,出了〔文藝學概論〕〔1957年出版〕。李樹謙、李景隆合編了〔文學概論〕,冉欲達、康倪出了〔文藝學概論〕〔1957年〕,劉衍文出了〔文學概論〕〔1957年〕。當時就出了好幾本這樣的教學資料。而畢達可夫的講稿等到1956年研究班結束,才從俄語翻譯過來,并等到1958年末方由高等教育出版社正式出版。北京大學文藝理論研究班通過改造老師的思想,再由老師把新思想帶回學校,由學校通過教學資料和教學進而改造整個文學理論的話語形態(tài)與文化生態(tài)。這個歷史任務最初是由教學資料編寫完成的。根據(jù)胡經(jīng)之的回憶,由于畢達可夫的〔文藝學引論〕到1958年才出版,北大文研班所構成的全國性影響并不是由畢達可夫而是由這些進修老師完成。他們在1955年就回到全國各地的學校,根據(jù)學到的內(nèi)容改造教學,已經(jīng)完成研究班成立時所攜帶的任務。到1957年,陸續(xù)出版的教學資料構成新中國教學資料建設的一大景觀,也初步解決當時無教學資料可用的現(xiàn)在狀況,基本完成現(xiàn)代文學理論意識形態(tài)改造和話語轉型的歷史任務。其中,蔣孔陽的〔文學的基本知識〕,霍松林的〔文藝學概論〕,李樹謙、李景隆的〔文學概論〕,冉欲達、康倪的〔文藝學概論〕及劉衍文〔文學概論〕均在1957年出版,是這批基礎讀物和教學資料建設所獲得成就的代表。吳中杰在〔海上學人〕中描繪了當時蔣孔陽〔文學的基本知識〕熱銷和傳播效果的情形:文藝理論講習班上的學員們回到原來的學校之后,不只以畢達可夫帶來的蘇聯(lián)文藝理論體系來講課,而且,有好幾位還從這個體系出發(fā),寫出自己的文藝理論教學資料,向全國教育界、文藝界輻射??钻栂壬貜偷┖螅矊懥艘槐尽参膶W的基本知識〕,由于寫得通俗流暢,發(fā)行量很大,影響遠遠跨越那些高校教學資料。有一次,我下鄉(xiāng)勞動,還在一位生產(chǎn)隊會計家發(fā)現(xiàn)此書,紙張都被翻爛了。蔣孔陽在20世紀80年代撰文回憶〔文學的基本知識〕的影響力時稱“〔文學的基本知識〕一書,幾個月之內(nèi),就銷了20多萬冊〞。從實際效果看,以〔文學的基本知識〕為代表的專著或教學資料,既到達當時為年輕人寫一本普及性的文學讀物的目的,也通過教學資料發(fā)行的方式完成北大文研班改造當時的文藝理論研究范式和話語的目的,完成了北大文研班承當?shù)闹髁魑膶W理論話語轉型傳播的歷史任務,進而完成了新中國文學理論領域內(nèi)的意識形態(tài)改造。四經(jīng)過對歷史的梳理可知,新中國社會現(xiàn)實主義文學理論話語是文化塑造和建構的結果,大致經(jīng)歷三個階段:首先,經(jīng)歷自上而下對文學理論話語內(nèi)容的文化選擇。其次,國家通過知識分子思想引導和改造,在精英階層完成理論內(nèi)容的初步承受,進而完成外國文學理論的初步中國化。最后,由知識分子撰寫基礎讀物,將經(jīng)過挑選的文學理論話語內(nèi)容傳播到全國,得到全社會的認可和承受。新中國的文學理論話語就此由歐美傳統(tǒng)改變?yōu)?0世紀50年代蘇聯(lián)文學理論。確切地說,蘇聯(lián)季靡菲耶夫的社會現(xiàn)實主義文學理論成為新中國文學理論的主流話語。能夠說,季靡菲耶夫理論不斷中國化的經(jīng)過就是新中國早期文學理論話語建構的經(jīng)過。評價現(xiàn)代中國早期文化建構經(jīng)過中文學理論話語的歷史建構,則應該一分為二。在當時文化轉型經(jīng)過中,引進蘇聯(lián)文學理論是歷史的選擇,無疑是正確的。在毫無借鑒的情況下,全面承受蘇聯(lián)文學理論無可厚非。但站在今天的角度從新看待這段歷史,則值得反思。季靡菲耶夫若放在古今中外的理論家中比較,無論是知識還是理論問題的創(chuàng)見都不足以與其理論在中國主導主流話語幾十年的歷史影響力相匹配。一個普通的外國文學理論家的某一種自圓其說的理論依靠意識形態(tài)的推行在異國他鄉(xiāng)長期處于主流話語的位置,無論怎樣都讓人覺得奇怪。最主要的是這一結果直接導致新中國成立后歷史所提出的問題被掩蔽和棄置了。什么是與新中國社會現(xiàn)實和意識形態(tài)相適應的文學理論話語體系?終究怎樣建構新中國的文學理論話語體系?這兩個對新中國本土文學理論建構至關主要的根天性問題在當時沒有被更深切進入地考慮,后來也沒有再次引起學界的留意,更沒有進行深切進入地討論和論證。對中國歷史文化理論中所提出的問題的掩蔽其實是對中國歷史現(xiàn)實的漠視。因而,新中國成立后文學理論脫離實際越來越嚴重,文學理論對現(xiàn)實的闡釋能力越來越弱,逐步走向空蹈之風。直接引進外國文學理論代替從現(xiàn)實中尋找中國現(xiàn)代文學理論的實際問題,在很長時間內(nèi)成為學界比較熱衷的理論建構的方式。而支持一種理論產(chǎn)生的詳細的歷史背景被掏空之后,由于在中國又沒有生成其理論的現(xiàn)實根據(jù)做支撐,所以大家在空而又空的概念、范疇漫天飛之后,自己也不知道理論要從哪里來到哪里去。這個經(jīng)過中產(chǎn)生了理論研究者的焦慮、自大心態(tài),喊出“中國文學理論失語〞的心聲,又有動不動就建立宏大理論體系的雄心壯志,當然一些熱鬧的偽問題被當作話題吵來吵去也變成常態(tài)。若追隨這些不合理現(xiàn)象的歷史精神根本源頭,恐怕與新中國建立初期,文學理論話語建構中所遺留的主體精神缺失有莫大關系。由于現(xiàn)代中國文學理論的主體意識幾近缺失,造成與外國文學理論對話的主體間性不能夠構成,理論與理論的平等對話喪失,導致中國現(xiàn)代文學理論至今仍然忽視中國體驗和中國問題,真正的本土理論建構結果遭到影響。也應該看到,在主流話語建構經(jīng)過中,固然理論家不能脫離歷史而獨立存在,但在不加反思的歷史發(fā)展經(jīng)過中,具有獨立精神的知識分子根據(jù)現(xiàn)實對當時的理論有所考慮。作為此承受經(jīng)過的歷史遺留物,蔣孔陽的〔文學的基本知識〕具有兩面性。一方面,它很好地完成新中國意識形態(tài)改造經(jīng)過中現(xiàn)代文學理論的話語建構任務,并將其傳播到全國。另一方面,它內(nèi)部與當時建構的文學理論中的公式化、概念化傾向作了竭盡全力地斗爭。就蔣孔陽而言,他的這些前瞻性的考慮假如在當時得到看重,我們國家的文學理論中就不會出現(xiàn)人物塑造“高、大、全〞的極端認識。蔣孔陽在特殊歷史語境中的態(tài)度值得我們今天從新學習。作為一生以引進和譯介西方文論為尋求的學術大家,蔣孔陽先生在特殊境遇中的獨立精神值得贊揚,其面向時代要求積極建構合適現(xiàn)代的馬克思主義文學理論的真摯,以及對外國文論的慎重態(tài)度非常值得今天西方文論為天下的現(xiàn)代文學理論界從新考慮和學習。怎樣恰當?shù)卦谥袊膶W現(xiàn)實和文學經(jīng)歷體驗中提出問題,以中國問題為核心,合理引進、吸收、運用西方文論,可能是今后西方文論從喧囂的學術氣氛中走出,獲得對中國學術建構的歷史意義必需要考慮和討論的問題。作為文學理論與美學大家的蔣孔陽先生在風云突變的歷史環(huán)境中所考慮和堅持的學術精神,是現(xiàn)代難得珍貴的精神財富,不該像他的理論一樣長期被埋沒,而應該作為一種現(xiàn)代知識分子的精神財富被發(fā)掘并繼承下來。孫淑敏第4篇:高職英美文學教學中文學理論的有效引入自20世紀初,各種形式的文學理論呈現(xiàn)百花齊放的形勢,不同形式的理論文學也從不同方面闡釋了對文學的理解,基于不同的觀點提出了不同的問題。這些流派的文學理論不僅為理論發(fā)展史添上了濃墨重彩的一筆,還對文學創(chuàng)作、人們對于世界文學的理解產(chǎn)生了一定的影響。一、英美文學教學與文學理論之間的關系英語專業(yè)在進行課程設置時,英美文學屬于主要的部分,占領的教學時間也較長。該課程在設置之初,重要是為了提升學生的英文原著閱讀能力以及英文文學名著的欣賞水平,通過這門課程為學生介紹西方文化,提升學生的人文素質(zhì),同時也存在著塑造學生健康心靈的主要任務。在英文教學當中引用文學理論重要是為了發(fā)揮它的借鑒作用,之所以具有借鑒作用,重要有下面三個原因:原因一,英美文學教學重要是為了幫助學生把握文學鑒賞以及知識的基本方法,這些都屬于英語專業(yè)教學的教學大綱內(nèi)容,由此可見文學理論本身就屬于英美文學教學的內(nèi)容之一。原因二,文學教學與文學理論之間有著親密的聯(lián)絡,文學作品與文學思潮在發(fā)展的最初階段都需要文學理論對其做出相應的總結與回應,這也是各個時期,尤其是二十世紀西方文學理論發(fā)展迅速、影響深遠的重要原因。原因三,現(xiàn)今,國內(nèi)的一些學者聯(lián)合研究者共同開展了關于英美文學教學中引入文學理論的嘗試,例如文學教學中,老師會使用一些讀者反映、倫理學以及心理學來作為教學指點。在國外的經(jīng)典實驗中,瑞恰茲曾經(jīng)選擇了一些不同的、隱去作者姓名的詩,將這些詩交給學生進行分析,結果發(fā)現(xiàn)一些好詩學生卻棄之敝屣,毫不在意。針對此次試驗,瑞恰茲寫了一本叫做〔實用主義批評〕的書,他在書中提出了“細讀法〞理論,這一理論在學生教學中的指點作用就顯現(xiàn)出文學理論的系統(tǒng)性能夠與文學教學嚴密聯(lián)絡起來,進一步實現(xiàn)有效率完成教學目的的目的。二、英美文學教學中文學理論引入的需要性英語專業(yè)中,之所以提出英美文學中引入人文理論的話題,重要是由于文學理論在英美文學教學中有著不可忽視的主要性。文學理論在存在上具有抽象性,在運用上多用于文本分析以及多角度闡釋文學作品,所以文學理論還存在著幫助學生進一步了解文學歷史與文學作品的作用。在文學理論中,跨學科性、思辨性以及多元性是文學理論的重要三大特征,所以它不僅能夠降低學生對于文學史與文學作品的理解難度,還能夠鍛煉學生的邏輯思維能力,提升自我考慮能力,加強本身的總體素質(zhì)。英語專業(yè)人才的發(fā)展示狀是很多專家擔憂的焦點,所以對于英語專業(yè)進行的教學改革中,諸多專家關于加強文學類課程比重的呼吁較高。所以應該側重加大英美文學課程的比重,提升課程的學分數(shù)與學習課時。文學理論課程在諸多的文學類課程當中屬于非常主要的一門科目,所以英美教學當中應該設置與文學理論課程相應的學識與學分。但是在實際教學當中,偏著重于介紹文學知識與文學作品閱讀,對英美文學課程缺少相應的看重,尤其在文學理論引入這一方面。這種情況的發(fā)生并不是最近才有的,而是長時間的忽視導致的,出現(xiàn)這一問題的重要原因不是老師對于文學理論教學的主要性沒有足夠的看重,而是老師對于文學理論的理解和應用產(chǎn)生了一定的誤區(qū),老師以為文學理論一般都是晦澀、艱深難懂的,學生可能很難理解,所以老師在實際教學當中就逐步將文學理論淡化處理。而事實卻恰好相反,英美文學教學當中引入文學理論恰是揭開文學理論神秘面紗的最好辦法,揭開文學理論的面紗,學生就能夠接觸到文學理論的親和相貌,也逐步走出只要精英人士才敢接觸文學理論的認識誤區(qū),置身于文學理論的神秘之中,臣服于文學理論的魅力之下。三、文學理論教學應重視結合理論講授與文本分析英美教學當中想要實現(xiàn)預期的文學理

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論