乳及乳制品介紹課件_第1頁
乳及乳制品介紹課件_第2頁
乳及乳制品介紹課件_第3頁
乳及乳制品介紹課件_第4頁
乳及乳制品介紹課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩91頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

人的差異在于業(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹乳及乳制品介紹人的差異在于業(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹LLLLL凵請耐心等待.驚喜③A的游一聰二習(xí)蔡琰秋張媚崔繡余志華房秋云二石玉e-vucn隨著我國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和國際地位的不斷提高,進(jìn)行跨文化交流的機(jī)會也越來越多,英語就成為不可缺少的交流工具。高等職業(yè)院校作為專業(yè)的高層次職業(yè)教學(xué)院校,肩負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的重要使命。然而,在如今的高職英語教學(xué)中,英語教學(xué)設(shè)備、英語教學(xué)方法、英語學(xué)習(xí)環(huán)境、英語教師水平等各方面的不足,嚴(yán)重阻礙了英語教師隊(duì)伍整體素質(zhì)的提高和學(xué)生英語的實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。因此,高職院校要充分認(rèn)識當(dāng)前英語教學(xué)中的問題,并采取相應(yīng)措施進(jìn)行解決。一、存在問題(一)缺乏高素質(zhì)的教師隊(duì)伍一支專業(yè)與能力兼?zhèn)涞膬?yōu)秀教師隊(duì)伍,在高等院校的英語教學(xué)中起著關(guān)鍵性作用,是高職英語教學(xué)工作得以推進(jìn)的根本保證。因此,提高高職英語教師的整體素質(zhì),培養(yǎng)一支專業(yè)的教師隊(duì)伍是目前高職院校應(yīng)當(dāng)重視的關(guān)鍵問題。隨著社會的不斷發(fā)展和進(jìn)步,信息化成為主要趨勢,而信息化社會就對人才提出了更高的要求。高職院校在信息化社會的人才培養(yǎng)方面發(fā)揮著重要作用,因此在20世紀(jì)以來獲得了迅速發(fā)展。然而,當(dāng)今大部分高職院校的英語教師隊(duì)伍依然存在著基本知識不扎實(shí)、專業(yè)素質(zhì)較低、知識面狹窄等弊端,完全無法與快速發(fā)展的英語教學(xué)事業(yè)相適應(yīng)。(二)高職學(xué)生的英語專業(yè)水平較低一般來說,與本科學(xué)生相比較而言,高等職業(yè)院校英語專業(yè)的學(xué)生英語的整體素質(zhì)較差,英語基礎(chǔ)相對薄弱。雖然有的學(xué)生對于英語課程有一定的興趣,也想要學(xué)習(xí)英語的專業(yè)知識,希望自己的口語能力能夠得到提升,然而,在實(shí)際的英語學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,常常會出現(xiàn)詞匯量不足、發(fā)音不準(zhǔn)確的問題,從而不能快速的理解教師所傳授的內(nèi)容,自己也無法進(jìn)行課后的補(bǔ)習(xí)和學(xué)習(xí),最終導(dǎo)致自身英語學(xué)習(xí)積極性的降低。教師在平時(shí)的教學(xué)過程中,常常會告訴學(xué)生英語學(xué)習(xí)的重要性,也利用了一些教學(xué)設(shè)備豐富課堂內(nèi)容,然而由于學(xué)生的英語基礎(chǔ)比較薄弱,這些措施往往不能起到明顯的效果。長此以往,學(xué)生就會逐漸喪失對英語課程的學(xué)習(xí)興趣,處于迷茫不知的狀態(tài),那么英語教學(xué)就必然達(dá)不到理想的效果。(三)高職院校的英語教學(xué)設(shè)備落后教學(xué)設(shè)備是取得良好教學(xué)效果的基礎(chǔ),對于英語教學(xué)來說,尤其需要教學(xué)設(shè)備的支持。英語教學(xué)對于教學(xué)設(shè)備有著更高的依賴程度,在整個(gè)教學(xué)過程中,需要多媒體教室、英語語音室、計(jì)算機(jī)室等多種設(shè)備。然而,如今許多高職院校忽視教學(xué)效果,為了節(jié)省教學(xué)成本和獲取經(jīng)濟(jì)利益,進(jìn)行不合理的擴(kuò)招,卻不對教學(xué)設(shè)備進(jìn)行更新和添置,造成教學(xué)設(shè)備不足。有的學(xué)校由于學(xué)生人數(shù)過多,但相關(guān)教學(xué)設(shè)備卻嚴(yán)重缺乏,就把英語專業(yè)課程安排在晚上進(jìn)行,使學(xué)生的學(xué)習(xí)效率嚴(yán)重下降。有的高職院校的英語教學(xué)設(shè)備已經(jīng)嚴(yán)重?fù)p壞,學(xué)校卻沒有進(jìn)行及時(shí)修理和更新,不僅給教師的英語教學(xué)帶來困難,也讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣下降,必然影響英語教學(xué)效果。(四)教學(xué)理念和教學(xué)模式陳舊如今,依然有大部分的高職英語教師延續(xù)傳統(tǒng)的英語教學(xué)理念和英語教學(xué)模式,在課堂教學(xué)時(shí)采用自己講、學(xué)生聽的陳舊方式。教師只關(guān)注英語理論知識的講解,卻忽視了對學(xué)生的實(shí)踐和自主能力的培養(yǎng);只是單獨(dú)的強(qiáng)調(diào)語法和結(jié)構(gòu),卻沒有注重中西方文化的學(xué)習(xí)和對比。這樣一來,課本材料就起不到應(yīng)有的作用,學(xué)生也不能從英文課文中學(xué)習(xí)到應(yīng)有的知識,不僅不利于學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),還導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性下降。二、解決對策(一)提高高職英語教師的整體素質(zhì)高素質(zhì)的教師隊(duì)伍是教學(xué)能夠取得良好效果的保障,對于高等職業(yè)院校的英語教師而言,英語專業(yè)知識和技能以及相關(guān)專業(yè)的知識都是必不可少的。第一,英語教師要具備扎實(shí)的專業(yè)素質(zhì),轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,在英語課程的教學(xué)過程當(dāng)中,培養(yǎng)學(xué)生英語專業(yè)的理論知識和技能,要注重學(xué)生對于相關(guān)專業(yè)知識的學(xué)習(xí),培養(yǎng)應(yīng)用型人才。第二,高等職業(yè)院校的英語教師還要具備優(yōu)秀的英語教學(xué)能力,并且善于在實(shí)際的教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)自己的不足,及時(shí)進(jìn)行改善和補(bǔ)充,重視自身的科研能力,將教學(xué)與科研相結(jié)合。最后,高等職業(yè)院校的英語教師要對自己所肩負(fù)的責(zé)任有明確的了解,以培養(yǎng)各行業(yè)的應(yīng)用人才為目標(biāo)進(jìn)行英語教學(xué)。而且,英語教師要在注重學(xué)生英語專業(yè)技能培養(yǎng)的基礎(chǔ)上,多與學(xué)生進(jìn)行交流和溝通,了解每一個(gè)學(xué)生的特長和性格特點(diǎn),從而在英語的教學(xué)過程中做好因材施教。(二)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)模式由于高職院校英語專業(yè)的學(xué)生,英語基礎(chǔ)普遍較差,詞匯、語法的掌握更是薄弱環(huán)節(jié)。因此,英語教師要加強(qiáng)對學(xué)生基礎(chǔ)方面的訓(xùn)練,利用各種有效手段和途徑,增加學(xué)生的詞匯量,加深學(xué)生對語法、句型的理解。在此基礎(chǔ)上,要重視西方國家背景知識的講解和滲透,讓學(xué)生充分理解中西方在文化上的差異,從而對英語的語言環(huán)境有比較準(zhǔn)確的掌握。在課堂英語教學(xué)中,要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)模式,積極與學(xué)生進(jìn)行交流和溝通,鼓勵(lì)學(xué)生多讀、多問,培養(yǎng)他們自主學(xué)習(xí)的能力,從而提高學(xué)生對于英語課程的學(xué)習(xí)積極性。(三)高職院校要為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境語言環(huán)境對于學(xué)習(xí)效果的提升有著重要意義,大部分學(xué)生掌握不好英語基礎(chǔ)的原因就是缺乏良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍。因此,高職院校要為學(xué)生開創(chuàng)良好的英語學(xué)習(xí)氛圍,通過舉辦學(xué)生感興趣和喜愛的英語課外活動開拓學(xué)生眼界、提升英語教學(xué)效果,比如英語角、英語報(bào)刊雜志閱讀課、英文電影欣賞、英語辯論賽、英文演講比賽等。通過這些活動的開展,加深學(xué)生對中西方文化差異的理解,提高他們的英語學(xué)習(xí)興趣。學(xué)校還可以與其他社會上的企業(yè)和單位進(jìn)行合作,讓學(xué)生定期參加社會實(shí)踐,提高英語的實(shí)際應(yīng)用能力。(四)提高先進(jìn)的英語教學(xué)設(shè)備一方面,高等職業(yè)院校要增加對教學(xué)設(shè)備的投入力度,對教學(xué)設(shè)備進(jìn)行及時(shí)的購置和更新,創(chuàng)造優(yōu)質(zhì)的教學(xué)條件。另一方面,英語教師要熟練掌握多媒體教學(xué)設(shè)備的使用方法,讓教學(xué)設(shè)備發(fā)揮出應(yīng)有的作用,提高英語課堂教學(xué)效果。另外,相關(guān)教育部門要加大對高職院校的監(jiān)督和管理力度,控制不合理的擴(kuò)招行為,確保學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果。結(jié)語:在當(dāng)今的高職英語教學(xué)中,依然存在著很多現(xiàn)實(shí)問題,這些現(xiàn)實(shí)問題嚴(yán)重影響了學(xué)校對英語專業(yè)人才的培養(yǎng),阻礙了英語教學(xué)的發(fā)展。因此,高職院校要對這些問題進(jìn)行認(rèn)真分析,找出問題根源,并且采取一切有效措施進(jìn)行改善和解決,從而推進(jìn)高職英語教學(xué)的進(jìn)程,培養(yǎng)全方面發(fā)展的應(yīng)用型人才??谧g主要是指在一定場合將某種語言以口頭形式把另外一種語言的思想情感與內(nèi)在含義完整正確的表述出來的語言活動,是綜合運(yùn)用語言視聽說等多方面知識與技能的過程。明確當(dāng)前我國口譯教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,制定出具有針對性的發(fā)展對策,解決口譯教學(xué)過程中存在的各種問題,促進(jìn)口譯教學(xué)的真正優(yōu)化,培養(yǎng)出適應(yīng)社會需求的口譯人才至關(guān)重要。一、推進(jìn)我國高??谧g教學(xué)現(xiàn)狀改進(jìn)的重要意義(一)我國對外開放的實(shí)際需要口譯作為一個(gè)行業(yè),盡管發(fā)展歷程非常短暫,但隨著近年來國際交往力度的加強(qiáng),口譯行業(yè)的國際地位已經(jīng)越來越重要。而隨著我國改革開放政策的實(shí)施與力度的不斷加大,特備是當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展趨勢,使得我國與世界各國之間的交往次數(shù)與交往規(guī)模不斷上升,口譯人才的市場需求量也隨之迅猛提升。所以,為滿足國內(nèi)外市場對口譯人才的需求,改變傳統(tǒng)口語課程設(shè)置極其罕見的發(fā)展現(xiàn)狀,廣泛開設(shè)口語課是當(dāng)前我國高等院校外語專業(yè)的重要任務(wù)之一,更是順應(yīng)我國對外開放的實(shí)際要求與需要。(二)我國口譯教學(xué)的改進(jìn)空間大盡管近年來我國高??谧g教學(xué)水平與相關(guān)研究都取得了一定成績,但就當(dāng)前社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展態(tài)勢而言,口譯人才依然十分匱乏,尤其是我國諸多高校口譯教學(xué)成效還有巨大的改進(jìn)空間。從宏觀角度去分析,我國口譯教學(xué)在教材選用、師資力量、教學(xué)方法、課程設(shè)置等方面都不夠規(guī)范,缺乏統(tǒng)一的體系與綱要對口譯教材的選用或編寫進(jìn)行指導(dǎo),多數(shù)高校不但開設(shè)口譯課的隨意性很大,而且口譯教學(xué)水平也高低不一。這種發(fā)展現(xiàn)狀嚴(yán)重制約了我國口譯人才的培養(yǎng),所以,改進(jìn)我國當(dāng)前口譯教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀具有重要的價(jià)值與意義。(三)口譯人才的培養(yǎng)質(zhì)量不高我國教育部為保證更多口譯人才的培養(yǎng)與教育,明確將口譯課列入高等院校英語專業(yè)的必修課之中。截至目前,我國約有六百多所高等院校開設(shè)有口譯課程,每年培養(yǎng)出的口譯畢業(yè)生達(dá)十萬多,然而真正可以勝任各種口譯工作的人才數(shù)量卻少之又少,相當(dāng)一部分口譯畢業(yè)生就連口譯水平要求不高的旅游翻譯、生活導(dǎo)游等工作都無法勝任。口譯人才的質(zhì)量不高,不但造成了教育資源的巨大浪費(fèi)與人才資源的巨大浪費(fèi),而且還嚴(yán)重阻礙了我國各種對外交流活動的推進(jìn)與開展。二、當(dāng)前我國高校口譯教學(xué)存在的主要問題(一)師資力量過于薄弱目前國內(nèi)高等院??谧g師資力量相對比較薄弱,整體水平與能力參差不齊,同國際口譯師資水平相比,無論是在基礎(chǔ)知識儲備、教學(xué)觀念,還是在學(xué)歷水平、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)等方面都存在著一定的差距。相當(dāng)一部分院校領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為外語教師就可以擔(dān)任口譯課程,這種錯(cuò)誤觀念大大降低了口譯師資力量與整體素質(zhì)。由于教學(xué)理論研究與口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的缺乏,以及沒有科學(xué)合理的教材,致使多數(shù)教師都將口譯課程演繹成了另一種模式的筆譯課程,對大學(xué)生口譯技能的提高與口譯水平的強(qiáng)化造成了重要阻礙。(二)口譯教法缺乏科學(xué)性從當(dāng)前我國高??谧g教學(xué)方式與教學(xué)內(nèi)容角度去看,多數(shù)口譯課程都沒有將筆譯和口譯加以明確區(qū)分,諸如,在口譯課堂上,教師通常會以及筆譯技巧講解為主,然后讓學(xué)生對句子與段落進(jìn)行口頭翻譯訓(xùn)練,即口譯課程被演繹成了口頭筆譯課程;還有部分教師未能將口譯和口語加以明確區(qū)分,教師往往在口譯課上準(zhǔn)備多種主題材料,讓大學(xué)生對不同主題的句型與詞匯等進(jìn)行學(xué)習(xí),然后針對不同主題進(jìn)行演講等,即口譯課被演繹成了高級口語課程;另外也有教師將口譯課教成視頻欣賞課等等。無論是哪種口譯教學(xué)方法,從本質(zhì)上看都沒有真正做到口譯訓(xùn)練的標(biāo)準(zhǔn)與要求,無法高效促進(jìn)大學(xué)生在語言知識方面的學(xué)以致用,不利于應(yīng)用型口譯人才的培養(yǎng)。(三)口譯教材陳舊落后當(dāng)前我國諸多高??谧g教材過于陳舊落后,并成為嚴(yán)重制約我國口譯人才培養(yǎng)的重要因素。雖然市場上的口語教材類目繁多,如口譯手冊、口譯教程、口譯技巧等等,但都沒有突破以語言訓(xùn)練為核心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,過于注重語言之間的轉(zhuǎn)換,導(dǎo)致口譯理論與口譯實(shí)踐之間的嚴(yán)重脫節(jié),尤其是忽略了邏輯思維方面的訓(xùn)練,即便是一些技巧講解,也都是局限于經(jīng)驗(yàn)階段,缺乏應(yīng)有的系統(tǒng)性,難以促進(jìn)學(xué)生做到舉一反三的教學(xué)效果。另外,目前多數(shù)高校所選用的口譯教材可謂是千篇一律,沒有任何特色與新穎之處,不但難以激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,而且嚴(yán)重阻礙了學(xué)生口譯知識的拓展與延伸。三、提高我國高校口譯教學(xué)水平的具體對策(一)強(qiáng)化口譯教學(xué)師資力量今年來,反思性教學(xué)作為一種全新的口譯教學(xué)模式,在國外口譯教學(xué)改革中備受推崇,其本質(zhì)內(nèi)涵就是將以教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法探討作為培養(yǎng)口譯教師的傳統(tǒng)形式,轉(zhuǎn)向以教師教育和專業(yè)化發(fā)展作為培養(yǎng)口譯教師的現(xiàn)代化形式。其中,對教師教育的關(guān)注與重視,主要是指引教師以專業(yè)知識和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)作為根本出發(fā)點(diǎn),注重在教學(xué)實(shí)踐過程中發(fā)現(xiàn)與分析問題,通過研究、計(jì)劃、具體實(shí)踐以及評價(jià)等,探尋解決問題的途徑與方法,最終達(dá)到提升自我教學(xué)水平與教學(xué)實(shí)踐能力的雙重性目的。口譯作為專業(yè)技能要求較高的課程,通常會涉及到心理學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)以及藝術(shù)學(xué)等多學(xué)科知識,對口譯教師的心理素質(zhì)、語言基礎(chǔ)水平、知識范圍、靈活應(yīng)用能力、反應(yīng)力等方面有很高的要求。所以,口譯教師應(yīng)積極主動強(qiáng)化反思性教學(xué),努力提升自身的口譯技能以及對口譯技能的理解和體驗(yàn),通過各種實(shí)踐互動提高自身的口譯水平與教學(xué)成效。(二)選用特色化的口譯教材在口譯教學(xué)的本科階段,提升大學(xué)生的口譯基本功是教學(xué)的出發(fā)點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)以致用的能力,即促使學(xué)生具備能夠?qū)⑺鶎W(xué)知識應(yīng)用到日常工作、生活、學(xué)習(xí)中的基本素質(zhì),同時(shí)還能夠適應(yīng)社會市場的人才需求,強(qiáng)化學(xué)生在激烈的就業(yè)市場中的競爭力與勝出率。高??谧g教材的選用,一方面要求有系統(tǒng)教程的輔助與依托,另一方面要求有符合實(shí)際情況的教學(xué)特殊,即與社會發(fā)展環(huán)境緊密相關(guān)的一些教學(xué)內(nèi)容。只有同時(shí)符合這兩方面的要求,才能夠在奠定學(xué)生口譯理論知識的基礎(chǔ)上,不斷擴(kuò)大學(xué)生的口譯視野,最大程度激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動力與積極性。比如,在網(wǎng)絡(luò)上選用一些經(jīng)典的口譯視頻或音頻片段、在外文報(bào)刊上選用一些代表性強(qiáng)的文章讓大學(xué)生品讀、積極組織中外學(xué)生之間的交流活動等等。所以,現(xiàn)代化的高校口譯教師一定要突破傳統(tǒng)僅以教材作為教學(xué)內(nèi)容的狹隘思想,充分利用網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙、期刊等途徑搜集教材資源,在鞏固學(xué)生口譯技能的基礎(chǔ)上,積極拓展學(xué)生的口譯知識面與視野范圍,提高大學(xué)生對外語文化的理解與應(yīng)用。(三)加強(qiáng)口譯素養(yǎng)的階段性評估中外雙方的直接交往是口譯工作最為突出的特征。所以,口譯者不但要做到語言表達(dá)的準(zhǔn)確無誤,而且要重視自身的談吐、舉止、儀容以及儀表等多方面的細(xì)節(jié),這就使得對大學(xué)生口譯素養(yǎng)的階段性評估至關(guān)重要??紤]到課堂時(shí)間的有限性,這種階段性評估活動可以在課余時(shí)間定期舉行,評估形式可以是教師對大學(xué)生的評估、大學(xué)生對教師的評估以及師生之間的相互評估等,評估內(nèi)容主要包括語言應(yīng)用熟練程度、語句表達(dá)是否規(guī)范、行為舉止是否自然、語速掌控是否合理、表情是否到位等。通過這種實(shí)踐性較強(qiáng)的評估活動,不但可以有效提升學(xué)生的語言應(yīng)用技能與強(qiáng)化學(xué)生的心理素質(zhì),而且可以讓師生發(fā)現(xiàn)口譯過程中存在的各種問題,從而及時(shí)有效的加以糾正與解決,真正實(shí)現(xiàn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,為大學(xué)生未來能夠更好的勝任工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)??偠灾?,高等院校已發(fā)展成為我國當(dāng)前應(yīng)用型外語人才的核心培育基地。提升外語專業(yè)大學(xué)生的口譯水平與口譯技能,使之能夠真正勝任語言交際工作不但是高??谡Z教學(xué)改革的必然發(fā)展趨勢,也是我國社會經(jīng)濟(jì)持續(xù)推進(jìn)的客觀需求。做到堅(jiān)持口譯教學(xué)規(guī)律與新時(shí)代的社會發(fā)展實(shí)際,促使口譯教師付諸于更多的努力以提升自身的專業(yè)素養(yǎng),并以更大的熱情與更多的耐心激勵(lì)廣大學(xué)生確立遠(yuǎn)大的目標(biāo),推進(jìn)學(xué)生課堂學(xué)習(xí)與自主學(xué)習(xí)的緊密結(jié)合,指引學(xué)生最大程度利用各種學(xué)習(xí)資源進(jìn)行自主學(xué)習(xí),真正實(shí)現(xiàn)課內(nèi)外學(xué)習(xí)互補(bǔ)、假期不間斷學(xué)習(xí)的現(xiàn)代化教學(xué)模式。只有這樣才更有可能從根本是提高我國高校的口譯教學(xué)整體水平,并培養(yǎng)出更優(yōu)秀更多的能夠滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求與社會主義特色化建設(shè)的實(shí)際需要。人的差異在于業(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹乳及乳制品介紹人的差異在于1LLLLL凵請耐心等待.驚喜LLLLL2③A的游一聰二習(xí)蔡琰秋張媚崔繡余志華房秋云二石玉e-vucn③A的3乳及乳制品介紹乳及乳制品介紹4乳制品以生鮮牛(羊)乳及其制品為主要原料,經(jīng)加工制成的產(chǎn)品。乳制品5乳的化學(xué)成分乳中的水分國乳脂肪蛋白質(zhì)乳糖無機(jī)鹽維生素酶乳中的其他物質(zhì)乳的化學(xué)成分6包括:液體乳類(殺菌乳、滅菌乳、酸生乳、配方乳)乳粉類(全脂乳粉、脫脂乳粉、全脂加糖乳粉和調(diào)味乳粉、嬰幼兒配方乳粉、其他配方乳粉);煉煉乳類(全脂淡煉乳、全脂加糖煉乳、調(diào)味/調(diào)制煉乳、配方煉乳)乳脂肪類(稀奶油、奶油、無水奶油);干酪類(原干酪、再制干酪)其他乳制品類(干酪素、乳糖、乳清粉等)。包括:7消毒牛乳Wrongxp以生鮮牛乳為原料,經(jīng)過巴氏殺菌處理制成液體產(chǎn)品,經(jīng)巴氏殺菌后,生鮮乳中的蛋乳制品白質(zhì)及大部分維生素基本無損,但是沒有100%地殺死所有微生物,所以殺菌乳不能常溫儲存,需低溫冾藏儲存,保質(zhì)期為2-15天消毒牛乳8乳及乳制品介紹課件9低溫長時(shí)間殺菌法LTLT殺菌條件為62~65°C,并在該溫度下保溫30分鐘,故又稱保持式殺菌法。病原菌能完全殺死,而不影響牛乳的品質(zhì)。保持式殺菌法,其殺菌效果般只達(dá)到99%以內(nèi),對耐熱性嗜熱細(xì)菌以及孢子等則不易殺死。如對乳酸菌,還可能有1.3~4.0%的乳酸菌殘留于乳中,同時(shí)牛乳中的酶并沒有受到完全純化,這是不理想的。低溫長時(shí)間殺菌法LTLT10高溫短時(shí)間殺菌法(HTST)Wrongxp高溫短時(shí)間殺菌牛乳是采用80~85°℃,10~15秒鐘或72~75℃C,16~40秒鐘的加熱殺菌法。這種殺菌法是連續(xù)進(jìn)行,適合于大規(guī)模乳品廠使用圣過上述兩法加熱消毒后,一般可殺死乳中97~99%的細(xì)菌,但在消毒鮮乳中還殘留少數(shù)耐熱性較強(qiáng)的細(xì)菌。高溫短時(shí)間殺菌法(HTST)11乳及乳制品介紹課件12乳及乳制品介紹課件13乳及乳制品介紹課件14乳及乳制品介紹課件15乳及乳制品介紹課件16乳及乳制品介紹課件17乳及乳制品介紹課件18乳及乳制品介紹課件19乳及乳制品介紹課件20乳及乳制品介紹課件21乳及乳制品介紹課件22乳及乳制品介紹課件23乳及乳制品介紹課件24乳及乳制品介紹課件25乳及乳制品介紹課件26乳及乳制品介紹課件27乳及乳制品介紹課件28乳及乳制品介紹課件29乳及乳制品介紹課件30乳及乳制品介紹課件31乳及乳制品介紹課件32乳及乳制品介紹課件33乳及乳制品介紹課件34乳及乳制品介紹課件35乳及乳制品介紹課件36乳及乳制品介紹課件37乳及乳制品介紹課件38乳及乳制品介紹課件39乳及乳制品介紹課件40乳及乳制品介紹課件41乳及乳制品介紹課件42乳及乳制品介紹課件43乳及乳制品介紹課件44乳及乳制品介紹課件45乳及乳制品介紹課件46乳及乳制品介紹課件4726、要使整個(gè)人生都過得舒適、愉快,這是不可能的,因?yàn)槿祟惐仨毦邆湟环N能應(yīng)付逆境的態(tài)度。——盧梭

27、只有把抱怨環(huán)境的心情,化為上進(jìn)的力量,才是成功的保證?!_曼·羅蘭

28、知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!鬃?/p>

29、勇猛、大膽和堅(jiān)定的決心能夠抵得上武器的精良。——達(dá)·芬奇

30、意志是一個(gè)強(qiáng)壯的盲人,倚靠在明眼的跛子肩上?!灞救A謝謝!4826、要使整個(gè)人生都過得舒適、愉快,這是不可能的,因?yàn)槿祟惐厝说牟町愒谟跇I(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹乳及乳制品介紹人的差異在于業(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹LLLLL凵請耐心等待.驚喜③A的游一聰二習(xí)蔡琰秋張媚崔繡余志華房秋云二石玉e-vucn隨著我國經(jīng)濟(jì)的迅速發(fā)展和國際地位的不斷提高,進(jìn)行跨文化交流的機(jī)會也越來越多,英語就成為不可缺少的交流工具。高等職業(yè)院校作為專業(yè)的高層次職業(yè)教學(xué)院校,肩負(fù)著培養(yǎng)學(xué)生英語應(yīng)用能力的重要使命。然而,在如今的高職英語教學(xué)中,英語教學(xué)設(shè)備、英語教學(xué)方法、英語學(xué)習(xí)環(huán)境、英語教師水平等各方面的不足,嚴(yán)重阻礙了英語教師隊(duì)伍整體素質(zhì)的提高和學(xué)生英語的實(shí)際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。因此,高職院校要充分認(rèn)識當(dāng)前英語教學(xué)中的問題,并采取相應(yīng)措施進(jìn)行解決。一、存在問題(一)缺乏高素質(zhì)的教師隊(duì)伍一支專業(yè)與能力兼?zhèn)涞膬?yōu)秀教師隊(duì)伍,在高等院校的英語教學(xué)中起著關(guān)鍵性作用,是高職英語教學(xué)工作得以推進(jìn)的根本保證。因此,提高高職英語教師的整體素質(zhì),培養(yǎng)一支專業(yè)的教師隊(duì)伍是目前高職院校應(yīng)當(dāng)重視的關(guān)鍵問題。隨著社會的不斷發(fā)展和進(jìn)步,信息化成為主要趨勢,而信息化社會就對人才提出了更高的要求。高職院校在信息化社會的人才培養(yǎng)方面發(fā)揮著重要作用,因此在20世紀(jì)以來獲得了迅速發(fā)展。然而,當(dāng)今大部分高職院校的英語教師隊(duì)伍依然存在著基本知識不扎實(shí)、專業(yè)素質(zhì)較低、知識面狹窄等弊端,完全無法與快速發(fā)展的英語教學(xué)事業(yè)相適應(yīng)。(二)高職學(xué)生的英語專業(yè)水平較低一般來說,與本科學(xué)生相比較而言,高等職業(yè)院校英語專業(yè)的學(xué)生英語的整體素質(zhì)較差,英語基礎(chǔ)相對薄弱。雖然有的學(xué)生對于英語課程有一定的興趣,也想要學(xué)習(xí)英語的專業(yè)知識,希望自己的口語能力能夠得到提升,然而,在實(shí)際的英語學(xué)習(xí)過程當(dāng)中,常常會出現(xiàn)詞匯量不足、發(fā)音不準(zhǔn)確的問題,從而不能快速的理解教師所傳授的內(nèi)容,自己也無法進(jìn)行課后的補(bǔ)習(xí)和學(xué)習(xí),最終導(dǎo)致自身英語學(xué)習(xí)積極性的降低。教師在平時(shí)的教學(xué)過程中,常常會告訴學(xué)生英語學(xué)習(xí)的重要性,也利用了一些教學(xué)設(shè)備豐富課堂內(nèi)容,然而由于學(xué)生的英語基礎(chǔ)比較薄弱,這些措施往往不能起到明顯的效果。長此以往,學(xué)生就會逐漸喪失對英語課程的學(xué)習(xí)興趣,處于迷茫不知的狀態(tài),那么英語教學(xué)就必然達(dá)不到理想的效果。(三)高職院校的英語教學(xué)設(shè)備落后教學(xué)設(shè)備是取得良好教學(xué)效果的基礎(chǔ),對于英語教學(xué)來說,尤其需要教學(xué)設(shè)備的支持。英語教學(xué)對于教學(xué)設(shè)備有著更高的依賴程度,在整個(gè)教學(xué)過程中,需要多媒體教室、英語語音室、計(jì)算機(jī)室等多種設(shè)備。然而,如今許多高職院校忽視教學(xué)效果,為了節(jié)省教學(xué)成本和獲取經(jīng)濟(jì)利益,進(jìn)行不合理的擴(kuò)招,卻不對教學(xué)設(shè)備進(jìn)行更新和添置,造成教學(xué)設(shè)備不足。有的學(xué)校由于學(xué)生人數(shù)過多,但相關(guān)教學(xué)設(shè)備卻嚴(yán)重缺乏,就把英語專業(yè)課程安排在晚上進(jìn)行,使學(xué)生的學(xué)習(xí)效率嚴(yán)重下降。有的高職院校的英語教學(xué)設(shè)備已經(jīng)嚴(yán)重?fù)p壞,學(xué)校卻沒有進(jìn)行及時(shí)修理和更新,不僅給教師的英語教學(xué)帶來困難,也讓學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣下降,必然影響英語教學(xué)效果。(四)教學(xué)理念和教學(xué)模式陳舊如今,依然有大部分的高職英語教師延續(xù)傳統(tǒng)的英語教學(xué)理念和英語教學(xué)模式,在課堂教學(xué)時(shí)采用自己講、學(xué)生聽的陳舊方式。教師只關(guān)注英語理論知識的講解,卻忽視了對學(xué)生的實(shí)踐和自主能力的培養(yǎng);只是單獨(dú)的強(qiáng)調(diào)語法和結(jié)構(gòu),卻沒有注重中西方文化的學(xué)習(xí)和對比。這樣一來,課本材料就起不到應(yīng)有的作用,學(xué)生也不能從英文課文中學(xué)習(xí)到應(yīng)有的知識,不僅不利于學(xué)生創(chuàng)新能力的培養(yǎng),還導(dǎo)致學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性下降。二、解決對策(一)提高高職英語教師的整體素質(zhì)高素質(zhì)的教師隊(duì)伍是教學(xué)能夠取得良好效果的保障,對于高等職業(yè)院校的英語教師而言,英語專業(yè)知識和技能以及相關(guān)專業(yè)的知識都是必不可少的。第一,英語教師要具備扎實(shí)的專業(yè)素質(zhì),轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,在英語課程的教學(xué)過程當(dāng)中,培養(yǎng)學(xué)生英語專業(yè)的理論知識和技能,要注重學(xué)生對于相關(guān)專業(yè)知識的學(xué)習(xí),培養(yǎng)應(yīng)用型人才。第二,高等職業(yè)院校的英語教師還要具備優(yōu)秀的英語教學(xué)能力,并且善于在實(shí)際的教學(xué)過程中發(fā)現(xiàn)自己的不足,及時(shí)進(jìn)行改善和補(bǔ)充,重視自身的科研能力,將教學(xué)與科研相結(jié)合。最后,高等職業(yè)院校的英語教師要對自己所肩負(fù)的責(zé)任有明確的了解,以培養(yǎng)各行業(yè)的應(yīng)用人才為目標(biāo)進(jìn)行英語教學(xué)。而且,英語教師要在注重學(xué)生英語專業(yè)技能培養(yǎng)的基礎(chǔ)上,多與學(xué)生進(jìn)行交流和溝通,了解每一個(gè)學(xué)生的特長和性格特點(diǎn),從而在英語的教學(xué)過程中做好因材施教。(二)轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)模式由于高職院校英語專業(yè)的學(xué)生,英語基礎(chǔ)普遍較差,詞匯、語法的掌握更是薄弱環(huán)節(jié)。因此,英語教師要加強(qiáng)對學(xué)生基礎(chǔ)方面的訓(xùn)練,利用各種有效手段和途徑,增加學(xué)生的詞匯量,加深學(xué)生對語法、句型的理解。在此基礎(chǔ)上,要重視西方國家背景知識的講解和滲透,讓學(xué)生充分理解中西方在文化上的差異,從而對英語的語言環(huán)境有比較準(zhǔn)確的掌握。在課堂英語教學(xué)中,要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)理念和教學(xué)模式,積極與學(xué)生進(jìn)行交流和溝通,鼓勵(lì)學(xué)生多讀、多問,培養(yǎng)他們自主學(xué)習(xí)的能力,從而提高學(xué)生對于英語課程的學(xué)習(xí)積極性。(三)高職院校要為學(xué)生創(chuàng)造良好的語言環(huán)境語言環(huán)境對于學(xué)習(xí)效果的提升有著重要意義,大部分學(xué)生掌握不好英語基礎(chǔ)的原因就是缺乏良好的學(xué)習(xí)環(huán)境和氛圍。因此,高職院校要為學(xué)生開創(chuàng)良好的英語學(xué)習(xí)氛圍,通過舉辦學(xué)生感興趣和喜愛的英語課外活動開拓學(xué)生眼界、提升英語教學(xué)效果,比如英語角、英語報(bào)刊雜志閱讀課、英文電影欣賞、英語辯論賽、英文演講比賽等。通過這些活動的開展,加深學(xué)生對中西方文化差異的理解,提高他們的英語學(xué)習(xí)興趣。學(xué)校還可以與其他社會上的企業(yè)和單位進(jìn)行合作,讓學(xué)生定期參加社會實(shí)踐,提高英語的實(shí)際應(yīng)用能力。(四)提高先進(jìn)的英語教學(xué)設(shè)備一方面,高等職業(yè)院校要增加對教學(xué)設(shè)備的投入力度,對教學(xué)設(shè)備進(jìn)行及時(shí)的購置和更新,創(chuàng)造優(yōu)質(zhì)的教學(xué)條件。另一方面,英語教師要熟練掌握多媒體教學(xué)設(shè)備的使用方法,讓教學(xué)設(shè)備發(fā)揮出應(yīng)有的作用,提高英語課堂教學(xué)效果。另外,相關(guān)教育部門要加大對高職院校的監(jiān)督和管理力度,控制不合理的擴(kuò)招行為,確保學(xué)校的教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)效果。結(jié)語:在當(dāng)今的高職英語教學(xué)中,依然存在著很多現(xiàn)實(shí)問題,這些現(xiàn)實(shí)問題嚴(yán)重影響了學(xué)校對英語專業(yè)人才的培養(yǎng),阻礙了英語教學(xué)的發(fā)展。因此,高職院校要對這些問題進(jìn)行認(rèn)真分析,找出問題根源,并且采取一切有效措施進(jìn)行改善和解決,從而推進(jìn)高職英語教學(xué)的進(jìn)程,培養(yǎng)全方面發(fā)展的應(yīng)用型人才。口譯主要是指在一定場合將某種語言以口頭形式把另外一種語言的思想情感與內(nèi)在含義完整正確的表述出來的語言活動,是綜合運(yùn)用語言視聽說等多方面知識與技能的過程。明確當(dāng)前我國口譯教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀,制定出具有針對性的發(fā)展對策,解決口譯教學(xué)過程中存在的各種問題,促進(jìn)口譯教學(xué)的真正優(yōu)化,培養(yǎng)出適應(yīng)社會需求的口譯人才至關(guān)重要。一、推進(jìn)我國高??谧g教學(xué)現(xiàn)狀改進(jìn)的重要意義(一)我國對外開放的實(shí)際需要口譯作為一個(gè)行業(yè),盡管發(fā)展歷程非常短暫,但隨著近年來國際交往力度的加強(qiáng),口譯行業(yè)的國際地位已經(jīng)越來越重要。而隨著我國改革開放政策的實(shí)施與力度的不斷加大,特備是當(dāng)前全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展趨勢,使得我國與世界各國之間的交往次數(shù)與交往規(guī)模不斷上升,口譯人才的市場需求量也隨之迅猛提升。所以,為滿足國內(nèi)外市場對口譯人才的需求,改變傳統(tǒng)口語課程設(shè)置極其罕見的發(fā)展現(xiàn)狀,廣泛開設(shè)口語課是當(dāng)前我國高等院校外語專業(yè)的重要任務(wù)之一,更是順應(yīng)我國對外開放的實(shí)際要求與需要。(二)我國口譯教學(xué)的改進(jìn)空間大盡管近年來我國高??谧g教學(xué)水平與相關(guān)研究都取得了一定成績,但就當(dāng)前社會經(jīng)濟(jì)的發(fā)展態(tài)勢而言,口譯人才依然十分匱乏,尤其是我國諸多高??谧g教學(xué)成效還有巨大的改進(jìn)空間。從宏觀角度去分析,我國口譯教學(xué)在教材選用、師資力量、教學(xué)方法、課程設(shè)置等方面都不夠規(guī)范,缺乏統(tǒng)一的體系與綱要對口譯教材的選用或編寫進(jìn)行指導(dǎo),多數(shù)高校不但開設(shè)口譯課的隨意性很大,而且口譯教學(xué)水平也高低不一。這種發(fā)展現(xiàn)狀嚴(yán)重制約了我國口譯人才的培養(yǎng),所以,改進(jìn)我國當(dāng)前口譯教學(xué)的發(fā)展現(xiàn)狀具有重要的價(jià)值與意義。(三)口譯人才的培養(yǎng)質(zhì)量不高我國教育部為保證更多口譯人才的培養(yǎng)與教育,明確將口譯課列入高等院校英語專業(yè)的必修課之中。截至目前,我國約有六百多所高等院校開設(shè)有口譯課程,每年培養(yǎng)出的口譯畢業(yè)生達(dá)十萬多,然而真正可以勝任各種口譯工作的人才數(shù)量卻少之又少,相當(dāng)一部分口譯畢業(yè)生就連口譯水平要求不高的旅游翻譯、生活導(dǎo)游等工作都無法勝任。口譯人才的質(zhì)量不高,不但造成了教育資源的巨大浪費(fèi)與人才資源的巨大浪費(fèi),而且還嚴(yán)重阻礙了我國各種對外交流活動的推進(jìn)與開展。二、當(dāng)前我國高校口譯教學(xué)存在的主要問題(一)師資力量過于薄弱目前國內(nèi)高等院??谧g師資力量相對比較薄弱,整體水平與能力參差不齊,同國際口譯師資水平相比,無論是在基礎(chǔ)知識儲備、教學(xué)觀念,還是在學(xué)歷水平、實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)等方面都存在著一定的差距。相當(dāng)一部分院校領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)為外語教師就可以擔(dān)任口譯課程,這種錯(cuò)誤觀念大大降低了口譯師資力量與整體素質(zhì)。由于教學(xué)理論研究與口譯實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)的缺乏,以及沒有科學(xué)合理的教材,致使多數(shù)教師都將口譯課程演繹成了另一種模式的筆譯課程,對大學(xué)生口譯技能的提高與口譯水平的強(qiáng)化造成了重要阻礙。(二)口譯教法缺乏科學(xué)性從當(dāng)前我國高??谧g教學(xué)方式與教學(xué)內(nèi)容角度去看,多數(shù)口譯課程都沒有將筆譯和口譯加以明確區(qū)分,諸如,在口譯課堂上,教師通常會以及筆譯技巧講解為主,然后讓學(xué)生對句子與段落進(jìn)行口頭翻譯訓(xùn)練,即口譯課程被演繹成了口頭筆譯課程;還有部分教師未能將口譯和口語加以明確區(qū)分,教師往往在口譯課上準(zhǔn)備多種主題材料,讓大學(xué)生對不同主題的句型與詞匯等進(jìn)行學(xué)習(xí),然后針對不同主題進(jìn)行演講等,即口譯課被演繹成了高級口語課程;另外也有教師將口譯課教成視頻欣賞課等等。無論是哪種口譯教學(xué)方法,從本質(zhì)上看都沒有真正做到口譯訓(xùn)練的標(biāo)準(zhǔn)與要求,無法高效促進(jìn)大學(xué)生在語言知識方面的學(xué)以致用,不利于應(yīng)用型口譯人才的培養(yǎng)。(三)口譯教材陳舊落后當(dāng)前我國諸多高??谧g教材過于陳舊落后,并成為嚴(yán)重制約我國口譯人才培養(yǎng)的重要因素。雖然市場上的口語教材類目繁多,如口譯手冊、口譯教程、口譯技巧等等,但都沒有突破以語言訓(xùn)練為核心的傳統(tǒng)教學(xué)模式,過于注重語言之間的轉(zhuǎn)換,導(dǎo)致口譯理論與口譯實(shí)踐之間的嚴(yán)重脫節(jié),尤其是忽略了邏輯思維方面的訓(xùn)練,即便是一些技巧講解,也都是局限于經(jīng)驗(yàn)階段,缺乏應(yīng)有的系統(tǒng)性,難以促進(jìn)學(xué)生做到舉一反三的教學(xué)效果。另外,目前多數(shù)高校所選用的口譯教材可謂是千篇一律,沒有任何特色與新穎之處,不但難以激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,而且嚴(yán)重阻礙了學(xué)生口譯知識的拓展與延伸。三、提高我國高??谧g教學(xué)水平的具體對策(一)強(qiáng)化口譯教學(xué)師資力量今年來,反思性教學(xué)作為一種全新的口譯教學(xué)模式,在國外口譯教學(xué)改革中備受推崇,其本質(zhì)內(nèi)涵就是將以教學(xué)內(nèi)容與教學(xué)方法探討作為培養(yǎng)口譯教師的傳統(tǒng)形式,轉(zhuǎn)向以教師教育和專業(yè)化發(fā)展作為培養(yǎng)口譯教師的現(xiàn)代化形式。其中,對教師教育的關(guān)注與重視,主要是指引教師以專業(yè)知識和教學(xué)經(jīng)驗(yàn)作為根本出發(fā)點(diǎn),注重在教學(xué)實(shí)踐過程中發(fā)現(xiàn)與分析問題,通過研究、計(jì)劃、具體實(shí)踐以及評價(jià)等,探尋解決問題的途徑與方法,最終達(dá)到提升自我教學(xué)水平與教學(xué)實(shí)踐能力的雙重性目的??谧g作為專業(yè)技能要求較高的課程,通常會涉及到心理學(xué)、文化學(xué)、歷史學(xué)、語言學(xué)以及藝術(shù)學(xué)等多學(xué)科知識,對口譯教師的心理素質(zhì)、語言基礎(chǔ)水平、知識范圍、靈活應(yīng)用能力、反應(yīng)力等方面有很高的要求。所以,口譯教師應(yīng)積極主動強(qiáng)化反思性教學(xué),努力提升自身的口譯技能以及對口譯技能的理解和體驗(yàn),通過各種實(shí)踐互動提高自身的口譯水平與教學(xué)成效。(二)選用特色化的口譯教材在口譯教學(xué)的本科階段,提升大學(xué)生的口譯基本功是教學(xué)的出發(fā)點(diǎn),培養(yǎng)學(xué)生學(xué)以致用的能力,即促使學(xué)生具備能夠?qū)⑺鶎W(xué)知識應(yīng)用到日常工作、生活、學(xué)習(xí)中的基本素質(zhì),同時(shí)還能夠適應(yīng)社會市場的人才需求,強(qiáng)化學(xué)生在激烈的就業(yè)市場中的競爭力與勝出率。高校口譯教材的選用,一方面要求有系統(tǒng)教程的輔助與依托,另一方面要求有符合實(shí)際情況的教學(xué)特殊,即與社會發(fā)展環(huán)境緊密相關(guān)的一些教學(xué)內(nèi)容。只有同時(shí)符合這兩方面的要求,才能夠在奠定學(xué)生口譯理論知識的基礎(chǔ)上,不斷擴(kuò)大學(xué)生的口譯視野,最大程度激發(fā)大學(xué)生的學(xué)習(xí)動力與積極性。比如,在網(wǎng)絡(luò)上選用一些經(jīng)典的口譯視頻或音頻片段、在外文報(bào)刊上選用一些代表性強(qiáng)的文章讓大學(xué)生品讀、積極組織中外學(xué)生之間的交流活動等等。所以,現(xiàn)代化的高??谧g教師一定要突破傳統(tǒng)僅以教材作為教學(xué)內(nèi)容的狹隘思想,充分利用網(wǎng)絡(luò)、報(bào)紙、期刊等途徑搜集教材資源,在鞏固學(xué)生口譯技能的基礎(chǔ)上,積極拓展學(xué)生的口譯知識面與視野范圍,提高大學(xué)生對外語文化的理解與應(yīng)用。(三)加強(qiáng)口譯素養(yǎng)的階段性評估中外雙方的直接交往是口譯工作最為突出的特征。所以,口譯者不但要做到語言表達(dá)的準(zhǔn)確無誤,而且要重視自身的談吐、舉止、儀容以及儀表等多方面的細(xì)節(jié),這就使得對大學(xué)生口譯素養(yǎng)的階段性評估至關(guān)重要??紤]到課堂時(shí)間的有限性,這種階段性評估活動可以在課余時(shí)間定期舉行,評估形式可以是教師對大學(xué)生的評估、大學(xué)生對教師的評估以及師生之間的相互評估等,評估內(nèi)容主要包括語言應(yīng)用熟練程度、語句表達(dá)是否規(guī)范、行為舉止是否自然、語速掌控是否合理、表情是否到位等。通過這種實(shí)踐性較強(qiáng)的評估活動,不但可以有效提升學(xué)生的語言應(yīng)用技能與強(qiáng)化學(xué)生的心理素質(zhì),而且可以讓師生發(fā)現(xiàn)口譯過程中存在的各種問題,從而及時(shí)有效的加以糾正與解決,真正實(shí)現(xiàn)穩(wěn)扎穩(wěn)打,為大學(xué)生未來能夠更好的勝任工作奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)??偠灾叩仍盒R寻l(fā)展成為我國當(dāng)前應(yīng)用型外語人才的核心培育基地。提升外語專業(yè)大學(xué)生的口譯水平與口譯技能,使之能夠真正勝任語言交際工作不但是高??谡Z教學(xué)改革的必然發(fā)展趨勢,也是我國社會經(jīng)濟(jì)持續(xù)推進(jìn)的客觀需求。做到堅(jiān)持口譯教學(xué)規(guī)律與新時(shí)代的社會發(fā)展實(shí)際,促使口譯教師付諸于更多的努力以提升自身的專業(yè)素養(yǎng),并以更大的熱情與更多的耐心激勵(lì)廣大學(xué)生確立遠(yuǎn)大的目標(biāo),推進(jìn)學(xué)生課堂學(xué)習(xí)與自主學(xué)習(xí)的緊密結(jié)合,指引學(xué)生最大程度利用各種學(xué)習(xí)資源進(jìn)行自主學(xué)習(xí),真正實(shí)現(xiàn)課內(nèi)外學(xué)習(xí)互補(bǔ)、假期不間斷學(xué)習(xí)的現(xiàn)代化教學(xué)模式。只有這樣才更有可能從根本是提高我國高校的口譯教學(xué)整體水平,并培養(yǎng)出更優(yōu)秀更多的能夠滿足社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展需求與社會主義特色化建設(shè)的實(shí)際需要。人的差異在于業(yè)余時(shí)間乳及乳制品介紹乳及乳制品介紹人的差異在于49LLLLL凵請耐心等待.驚喜LLLLL50③A的游一聰二習(xí)蔡琰秋張媚崔繡余志華

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論