




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
張句的翻譯張句的翻譯1長句的譯法翻譯長句時(shí),首先要克服恐懼心理,其次要認(rèn)真分析句子結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,然后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,進(jìn)行翻譯。在翻譯長句時(shí),不必過于拘泥于原文的形式。長句的譯法2長句的譯法分析和理解長句是十分必要的。先將句子按照意群“分解”,找出主干部分,然后理清各個(gè)部分之間的關(guān)系,力求全面徹底地梳理清楚句子的邏輯關(guān)系。然后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,重新組織句子的語序。在長句翻譯過程中,通常要涉及前面水講的翻譯技巧長句的譯法3長句翻譯使用的方法順序法逆序法分句法·綜合法長句翻譯使用的方法4長句翻譯使用的方法順序法當(dāng)原文的邏輯關(guān)系、表達(dá)順序與漢語基本一致時(shí),可以按照英語原文的順序進(jìn)行翻譯。長句翻譯使用的方法5例:(1)Heworried(2)thathisdogwouldntgetanotherbone(becauseBillyhadhiddenthebonesinthehousebeforegoingbacktothehospital,(4)andnowhecouldn'tremember(5)whereheputthem.例:6長句翻譯使用的方法A.他擔(dān)心他的狗再也找不到骨頭了,因?yàn)楸壤诨蒯t(yī)院前把骨頭藏在家里了,而且現(xiàn)在他記不住他把它們放到哪兒了。B.比利擔(dān)心他的狗再也找不到骨頭了,因?yàn)樗诨蒯t(yī)院前把骨頭藏在家里的什么地方,可是現(xiàn)在卻想不起到底藏在哪兒長句翻譯使用的方法7長句翻譯使用的方法(ShealsoleftthemthedeedtoherhouseherbankaccountafewsharesofstockinthelocalgasandElectricCompany,aswellastheamericanflag(2)shewaspresentedwiththegrandpaEdwinsmilitaryyfuneral長句翻譯使用的方法8長句翻譯使用的方法A.她還給他們留下了房契、銀行帳戶、當(dāng)?shù)孛簹怆娏镜纳僭S股票,不但有那面在愛德溫外公的軍葬儀式上授予她的美國國旗。B.不但有那面愛德溫外公的軍葬儀式上軍方授予她的美國國旗,她還給他們留下了房房契、銀行帳戶、當(dāng)?shù)孛簹怆娏镜纳僭S股票長句翻譯使用的方法9長句翻譯使用的方法Wehavebeendoingbusinesswithyouformanyyearsandhopethatyouwillquoteusyourrock-bottompriceagainstourenquiries;otherwisewe'llhavenochoicebuttoplaceourorderelsewhere長句翻譯使用的方法10翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件11翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件12翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件13翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件14翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件15翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件16翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件17翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件18翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件19翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件20翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件21翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件22翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件23翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件24翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件25翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件26翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件27翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件28翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件29翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件30翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件31翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件32翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件33翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件34翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件35翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件36翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件37翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件38翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件39翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件40翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件41張句的翻譯張句的翻譯42長句的譯法翻譯長句時(shí),首先要克服恐懼心理,其次要認(rèn)真分析句子結(jié)構(gòu)和邏輯關(guān)系,然后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,進(jìn)行翻譯。在翻譯長句時(shí),不必過于拘泥于原文的形式。長句的譯法43長句的譯法分析和理解長句是十分必要的。先將句子按照意群“分解”,找出主干部分,然后理清各個(gè)部分之間的關(guān)系,力求全面徹底地梳理清楚句子的邏輯關(guān)系。然后根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,重新組織句子的語序。在長句翻譯過程中,通常要涉及前面水講的翻譯技巧長句的譯法44長句翻譯使用的方法順序法逆序法分句法·綜合法長句翻譯使用的方法45長句翻譯使用的方法順序法當(dāng)原文的邏輯關(guān)系、表達(dá)順序與漢語基本一致時(shí),可以按照英語原文的順序進(jìn)行翻譯。長句翻譯使用的方法46例:(1)Heworried(2)thathisdogwouldntgetanotherbone(becauseBillyhadhiddenthebonesinthehousebeforegoingbacktothehospital,(4)andnowhecouldn'tremember(5)whereheputthem.例:47長句翻譯使用的方法A.他擔(dān)心他的狗再也找不到骨頭了,因?yàn)楸壤诨蒯t(yī)院前把骨頭藏在家里了,而且現(xiàn)在他記不住他把它們放到哪兒了。B.比利擔(dān)心他的狗再也找不到骨頭了,因?yàn)樗诨蒯t(yī)院前把骨頭藏在家里的什么地方,可是現(xiàn)在卻想不起到底藏在哪兒長句翻譯使用的方法48長句翻譯使用的方法(ShealsoleftthemthedeedtoherhouseherbankaccountafewsharesofstockinthelocalgasandElectricCompany,aswellastheamericanflag(2)shewaspresentedwiththegrandpaEdwinsmilitaryyfuneral長句翻譯使用的方法49長句翻譯使用的方法A.她還給他們留下了房契、銀行帳戶、當(dāng)?shù)孛簹怆娏镜纳僭S股票,不但有那面在愛德溫外公的軍葬儀式上授予她的美國國旗。B.不但有那面愛德溫外公的軍葬儀式上軍方授予她的美國國旗,她還給他們留下了房房契、銀行帳戶、當(dāng)?shù)孛簹怆娏镜纳僭S股票長句翻譯使用的方法50長句翻譯使用的方法Wehavebeendoingbusinesswithyouformanyyearsandhopethatyouwillquoteusyourrock-bottompriceagainstourenquiries;otherwisewe'llhavenochoicebuttoplaceourorderelsewhere長句翻譯使用的方法51翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件52翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件53翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件54翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件55翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件56翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件57翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件58翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件59翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件60翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件61翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件62翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件63翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件64翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件65翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件66翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件67翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件68翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件69翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件70翻譯培訓(xùn)5長句的翻譯課件7
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 度農(nóng)業(yè)供應(yīng)鏈合同:農(nóng)副產(chǎn)品
- 度工程借款合同范本
- 設(shè)計(jì)公司內(nèi)部培訓(xùn)合同樣本
- 標(biāo)準(zhǔn)勞動(dòng)合同模板合同
- 委托代理合同(公民類)范本
- 飾品定制合同范本
- 短期租賃合同格式
- 地下車庫車位承包合同轉(zhuǎn)讓協(xié)議
- 設(shè)備定期保養(yǎng)合同范文
- 大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)項(xiàng)目合同
- 腦卒中-腦卒中的康復(fù)治療
- 2024至2030年中國超聲波加工機(jī)床行業(yè)深度調(diào)研及發(fā)展預(yù)測報(bào)告
- 疫情統(tǒng)計(jì)學(xué)智慧樹知到答案2024年浙江大學(xué)
- 三方資金轉(zhuǎn)換協(xié)議書范本
- 2024年對口升學(xué)真題模擬語文試卷及答案十四
- 2024年積分制管理實(shí)施方案及細(xì)則
- CJJ6-2009 城鎮(zhèn)排水管道維護(hù)安全技術(shù)規(guī)程
- 新媒體營銷:營銷方式+推廣技巧+案例實(shí)訓(xùn) 微課版 第2版 思考與練習(xí)參考答案
- 2024年04月國家藥品監(jiān)督管理局藥品審評檢查長三角分中心招考聘用筆試筆試歷年典型考題及考點(diǎn)研判與答案解析
- 《互聯(lián)網(wǎng)金融》教案
- 2024年煤礦防突證考試題庫及答案
評論
0/150
提交評論