高考英語熱點(diǎn)時(shí)事素材:China holds grand gathering marking centenary of CPC_第1頁
高考英語熱點(diǎn)時(shí)事素材:China holds grand gathering marking centenary of CPC_第2頁
高考英語熱點(diǎn)時(shí)事素材:China holds grand gathering marking centenary of CPC_第3頁
高考英語熱點(diǎn)時(shí)事素材:China holds grand gathering marking centenary of CPC_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

高考英語熱點(diǎn)時(shí)事素材:ChinaholdsgrandgatheringmarkingcentenaryofCPCChinaholdsgrandgatheringmarkingcentenaryofCPCAgrandgatheringcelebratingthecentenaryoftheCommunistPartyofChinawasheldatTian'anmenSquareattheheartofBeijingonThursday.TheCommunistPartyofChinaiscelebratingits100thbirthdayasthe"great,gloriousandcorrect"PartyoftheChinesepeopleandwillembarkonitssecondcenturywithvisionandconfidence.慶祝中國共產(chǎn)黨成立100周年大會7月1日上午8時(shí)在北京天安門廣場隆重舉行XiJinping,generalsecretaryoftheCommunistPartyofChina(CPC)CentralCommittee,deliveredanimportantspeechatagrandgatheringcelebratingthecentenaryoftheCPC'sfoundingatTian'anmenSquareinBeijingonThursday.XiannouncedthatChinahasrealizedthefirstcentenarygoal—buildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.ThenationalflagisraisedinagrandceremonytocelebratethecentenaryoftheCommunistPartyofChinaatTian'anmenSquareinBeijing,July1,2021.[Photo/Xinhua]"ThismeansthatwehavebroughtaboutahistoricresolutiontotheproblemofabsolutepovertyinChina,andwearenowmarchinginconfidentstridestowardthesecondcentenarygoalofbuildingChinaintoagreatmodernsocialistcountryinallrespects,"Xi,alsoChinesepresidentandchairmanoftheCentralMilitaryCommission,saidataceremonymarkingtheCPCcentenary.Herearethehighlightsfromchinadaily:-Chinahasrealizedthefirstcentenarygoal--buildingamoderatelyprosperoussocietyinallrespects.-TheCPChasunitedandledtheChinesepeopleoverthepast100yearsforoneultimatetheme--bringingaboutthegreatrejuvenationoftheChinesenation.-SeekinghappinessforpeopleandnationalrejuvenationhasbeenParty'saspirationandmissionsincefounding.-ThePartyunitesandleadstheChinesepeopleinfightingbloodybattleswithunyieldingdetermination,achievinggreatsuccessinthenew-democraticrevolution.-ThePartyunitesandleadstheChinesepeopleinendeavoringtobuildastrongerChinawithaspiritofself-reliance,achievinggreatsuccessinsocialistrevolutionandconstruction.-ThePartyunitesandleadstheChinesepeopleinfreeingthemindandforgingahead,achievinggreatsuccessinreform,openingup,andsocialistmodernization.-ThePartyunitesandleadstheChinesepeopleinpursuingagreatstruggle,agreatproject,agreatcause,andagreatdreamthroughaspiritofself-confidence,self-reliance,andinnovation,achievinggreatsuccessforsocialismwithChinesecharacteristicsinthenewera.-China'ssuccesshingesontheParty.-ThefirmleadershipoftheCPCmustbeupheld.AgrandceremonycelebratingthecentenaryoftheCommunistPartyofChinaisheldatTian'anmenSquareinBeijing,July1,2021.[Photo/Xinhua]-OnlysocialismcouldsaveChina,andonlysocialismwithChinesecharacteristicscoulddevelopChina.-Bypursuingreformandopening-up,acrucialmoveinmakingChinawhatitistoday,Chinahadcaughtupwithtimes.-Thepeoplearethetrueheroes,foritistheywhocreatehistory.-ThegreatfoundingspiritoftheCPCistheParty'ssourceofstrength.-XipaystributetoformerChineseleaders,revolutionaries,ChinesepeopleandforeignfriendswhohavecontributedtoParty'sgrowth.-PartytocontinueleadingChinesepeopletowardsabetterlife.-ThePartymustcontinuetoadaptMarxismtotheChinesecontext.-ThePartymustupholdanddevelopsocialismwithChinesecharacteristics.-Partymustcontinueself-reform.-Partystillinitsprime,determinedasevertoachievelastinggreatnessfornation.-AnyattempttodividethePartyfromtheChinesepeopleortosetthepeopleagainstthePartyisboundtofail.-ThetimeinwhichtheChinesenationcouldbebulliedandabusedbyotherswasgoneforever.-Chinawelcomeshelpfulsuggestions,butwillnotacceptsanctimoniouspreaching.-Chinawillelevateitsarmedforcestoworld-classstandardssothatweareequippedwithgreatercapacityandmorereliablemeansforsafeguardingournationalsovereignty,security,anddevelopmentinterests.-Chinesepeoplewillneverallowanyforeignforcetobully,oppress,orsubjugateus.-Chinatokeeppromotinghumancommunitywithsharedfuture.-Chinacommittedtoworldpeace,developmentandorder.HelicoptersflyovertheTian'anmenSquareintheformationof"100"aheadofagrandgatheringcelebratingthecentenaryoftheCommunistPartyofChinainBeijing,July1,2021.[Photo/Xinhua]PeoplecelebratethecentenaryoftheCommunistPartyofChinaatTian'anmenSquareinBeijing,July1,2021.[Photo/Xinhua]附:沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國[ItistheCPCthatMakesChinaGreat]詞曲:曹火星譯配:覃一軍Music&LyricsbyCaoHuoxingEnglishlyricsbyQinJun沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國ItistheCPCthatmakesChinagreat沒有共產(chǎn)黨就沒有新中國ItistheCPCthatmakesChinagreat共產(chǎn)黨辛勞為民族TheCPCfightsforChinesemen共產(chǎn)黨他一心救中國TheCPCrelievespeople’spain他指給人民解放的道路Shehelpedpeopletowintheirrights他領(lǐng)導(dǎo)中國走向光明ShebroughttoChinahopeandbrightlig

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論