八年級語文文言文記承天寺夜游原文及翻譯注釋_第1頁
八年級語文文言文記承天寺夜游原文及翻譯注釋_第2頁
八年級語文文言文記承天寺夜游原文及翻譯注釋_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——八年級語文文言文記承天寺夜游原文及翻譯注釋這篇關(guān)于八年級語文文言文記承天寺夜游原文及翻譯解釋的文章,是我特地為大家整理的,夢想對大家有所扶助!

原文

元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與為樂者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、荇(xìng)交橫(héng),蓋竹柏影也。何夜無月?何處無竹柏?但少閑人如吾兩人者耳。

譯文

元豐六年十月十二日夜晚(或公元1083年十月十二日夜,可不譯),(我)脫下衣服打定睡覺時,恰好望見月光透過窗戶灑入屋內(nèi),(于是我)欣喜地起床出門漫步。想到?jīng)]有(可以與我)共同游樂的人,于是(我)前往承天寺探索張懷民。張懷民也沒有睡,我們便一同在庭院中漫步。庭院中彌漫著月光,像積水彌漫院落,清澈通明,水中的水藻、荇菜交橫錯雜,原來是竹子和柏樹的影子啊。哪一個夜晚沒有月光?(又有)哪個地方?jīng)]有松柏樹呢?只是缺少像我們兩個這樣(不汲汲于名利而又能冷靜流連光景)閑靜的人罷了。

解釋

承天寺:故址在今湖北黃岡縣城南。

元豐六年:公元1083年。元豐,宋神宗趙頊年號。當(dāng)時因烏臺詩案被貶黃州已經(jīng)四年。解:把系著的東西解開。

欲:想要。

戶:一說指堂屋的門,又一說指窗戶,這里指門。

欣然:欣喜、高興的樣子。欣,欣喜,高興。然,……的樣子。

行:漫步。

念無與為樂者:想到?jīng)]有可以共同游樂的人。念,考慮,想到。無與樂者,沒有可以共同游樂的人。者:……的人。

遂:于是,就。

至:到。

尋:探索。

張懷民:的摯友。名夢得,字懷民,清河(今河北清河)人。元豐六年也被貶到黃州,寓居承

天寺。

寢:睡,臥。

相與步于中庭:一同走到庭院中,相與,共同,一同。步:漫步。中庭,庭院里。

庭下如積水空明:意思是月色灑滿庭院,宛如積水彌漫院落,清澈通明。

空明:形容水的清澄。在這里形容月色如水般澄凈亮堂的樣子。

藻、荇(xìng):均為水生植物,這里是水草。藻,水草的總稱。荇,一種多年生水草,葉子像心臟形,面綠背紫,夏季開黃花。

交橫:交織縱橫。

蓋:句首語氣詞,這里可以譯為“原來是”。

也:是。

但少閑人:只是缺少閑靜的人。但,只。

閑:閑靜。

閑人:這里是指不汲汲于名利而能冷靜流連光景的人。蘇軾這時被貶為黃州團(tuán)練副

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論