版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
日常生活中使用頻率較高的漢日同形異義詞分析,比較語言學(xué)論文中日兩國文化溝通已有兩千年以上的歷史。隨著中國漢字的傳入,日本出現(xiàn)了表記文字。在時間的長河中,兩國語言在日本融匯發(fā)展,出現(xiàn)了很多的同形詞,能夠講這些同形詞有很大一部分是同形同義的。但是在漫長的歷史演變中,有些同形詞的含義發(fā)生了深奧玄妙的變化,甚至產(chǎn)生了全然不同的新詞義,這就是所謂的同形異義詞。為了具體了解漢日同形異義詞之間的聯(lián)絡(luò)和互相影響,本文選取了六組日常生活中使用頻率較高的漢日同形異義詞,詳細分析其詞義異同,深切進入了解其產(chǎn)生差異的原因。一、勾當(dāng)/勾當(dāng)(こうとう)漢語:(1)主管,料理。例:事無大小,士彥一委仲舉,推求勾當(dāng),絲發(fā)無遺,于軍用甚有助焉。((北史敘傳〕)(2)職銜名,指主管辦理某種公務(wù)的官員。例:又以解潛為制置副使代姚古,以折彥質(zhì)為河?xùn)|勾當(dāng)公事,與潛治兵于隆德府。(宋李綱(靖康傳信錄〕卷三)(3)本領(lǐng),能耐。例:剛剛爹見的兩個妖精,伸眉豎眼,我多大點勾當(dāng),張跟斗,打的出他兩個手掌去嗎?(清西周生(醒世姻緣傳〕第九十一回)(4)事情。例:張石慶曰:吾者久困淹滯,作為庶民,故來謁舅舅尋些小勾當(dāng)。舅舅若何?((前漢書平話〕卷下)日語:(1)もっぱらその事務(wù)を擔(dān)當(dāng)して処理すること、またその人。(主管處理某項事務(wù)及處理該事務(wù)的人。)(2)平安時代、大蔵省などの諸官司や摂関家の侍所などに置かれた事務(wù)職員。(平安時代在攝關(guān)門第等國家機構(gòu)工作的人。)(3)諸大寺で別當(dāng)の下で寺務(wù)をつかさどった僧。(在各寺廟長官下面處理事務(wù)的僧人。)(4)盲人の官名、検校の下、座頭の上に位した。(盲人的官職名,在座頭之上,檢校之下。)(5)「勾當(dāng)內(nèi)侍」の略。(勾當(dāng)內(nèi)侍的省略語。)勾當(dāng)一詞本義是主管,料理的意思,后又引申為職銜名,指主管辦理某種公務(wù)的官員,宋朝時代稱各路屬官為勾當(dāng)公事。除此之外,古代漢語中勾當(dāng)在表示事情這個意思的時候,不含貶義,是一個中性詞。在(當(dāng)代漢語詞典〕中明確指出,勾當(dāng)指事情,今多指壞事情。在歷史的長流中,勾當(dāng)這個詞的情感色彩已經(jīng)發(fā)生了變化。從上文詞義比照能夠發(fā)現(xiàn),早期勾當(dāng)這個詞傳入日本,吸收了漢語中主管,料理的意義,后引申為官銜名,并從此固定下來沿用至今。但平安時代停止派遣遣唐使,使得中日溝通明顯變少,勾當(dāng)這個詞就停留在原來的詞義上,而在漢語中,它卻在不斷變化發(fā)展,產(chǎn)生了新詞義,甚至情感色彩也發(fā)生了變化。這樣就構(gòu)成勾當(dāng)這個詞漢日語中的詞義差異不同。二、覺悟/覚悟(かくご)漢語:(1)覺悟。例:不覺悟,不知苦,迷惑失指易上下。((荀子成相〕)(2)自覺悔悟。例:太后晝夜涕泣,幸大王自改,而大王終不覺悟。((史記韓長孺列傳〕)(3)啟發(fā),開導(dǎo)。例:王若不得志于齊,而以覺悟王心,而吳國猶世。((國語吳語〕)(4)fo教語,謂領(lǐng)悟fo教的真理。例:若深體三界為長夜之宅,有生為大夢之主,則思覺悟之道,何貴于形骸。(南朝宋謝鎮(zhèn)之(與顧道士書〕)日語:(1)良くないことを予測して、心を決めること。(預(yù)測發(fā)生不好的事情,橫下心來。)例:何事があろうとも私は覚悟を決めている。(不管發(fā)生什么事,我已經(jīng)鐵了心。)(2)諦めること。斷念すること。(死心了。)例:もうだめだ、と覚悟した。(知道不行了,只好死心了。)(3)[仏]悟りを開くこと。(fo教用語,領(lǐng)悟fo教真理。)梳理覺悟一詞的詞義及用法,能夠發(fā)現(xiàn),在漢語中大致有三方面,一是由本義覺悟引申產(chǎn)生的自覺悔悟、啟發(fā),開導(dǎo)等詞義;二是fo教用語,表示領(lǐng)悟fo教真理的意思;三是近當(dāng)代才產(chǎn)生的新詞義,表示對政治有所認識。據(jù)調(diào)查,日語中覚悟一詞最早出如今平安時代(公元794~1192)末期的(梁塵秘抄〕中,表示從生死輪回的迷惑中領(lǐng)悟,為fo教用語,我們能夠推斷覺悟一詞最早是作為fo教用語傳入日本的。我們調(diào)查覺悟在(荀子〕中已經(jīng)出現(xiàn),我們撇開短語與雙音詞的討論,漢語中的覺悟要早于日語約1400年,日語中的覚悟系借用漢語是完全能夠確定的。江戶時代(公元1603~1867)之后,覚悟的用法得到引申,從漢語中覺悟的詞義引申出精神準備之義。進入明治時代(公元1868~1912),覚悟大多表示精神準備、放棄、決心的詞義,其他詞義逐步消失。三、勉強/勉強(べんきょう)漢語:(1)盡力而為。例:或安而行之,或利而行之,或勉強而行之,及其成功一也。((禮記中庸〕)(2)心中不愿而強為之。例:不相酬答,則犯教傷義,欲自勉強,則不能久,四不堪也。(三國魏嵇康(與山巨源絕交書〕)(3)能力缺乏而強為之。例:身危適他州,勉強終勞苦。(唐杜甫(法鏡寺〕)(4)牽強,理由不充足。例:你們兩個的話,都講的勉強,畢竟盡先的是。(清李漁(巧團聚爭購〕)(5)將就,湊活。例:據(jù)小弟看來,不但第三名不堪附驥,連那第二個女子也還是勉強續(xù)貂。(清李漁(慎鸞交目許〕)(6)使人去做他不愿做的事。例:焦克禮見蕭長春沒有留下來的意思,也不好再勉強。(浩然(艷陽天〕第六十七章)日語:(1)學(xué)業(yè)や仕事などに努めること。特に學(xué)校の各教科や、実用的な知識、技術(shù)を習(xí)い覚えること。(在學(xué)業(yè)和工作上努力,特指學(xué)習(xí)學(xué)校的知識技能。)例:バイァ£ンの勉強のためフランスへ留學(xué)する。(為學(xué)小提琴去法國留學(xué)。)(2)將來のために役たつ経験。(為了將來積累經(jīng)歷體驗。)例:旅に出て多くの人に會うのは大変勉強になる。(出門旅行與諸多的人交往是很好的學(xué)習(xí)。)(3)商品を安く売ること。(商品減價售賣。)例:もっと勉強してもらえめせんか。(不能再便宜一點嗎?)從以上的解釋來看,勉強的詞義比擬豐富,隨著語言的不斷發(fā)展,詞義的不斷變化,在當(dāng)代漢語中盡力而為、心中不愿而強為之、能力缺乏而強為之這三個意思已經(jīng)逐步消失了。比擬中日兩國的勉強一詞,解釋完全不一樣,這是由于歷史的發(fā)展造成詞義的變化。日語中勉強一詞最早出如今江戶時期,意思是努力完成困難的事情。江戶后期引申為沒辦法,不得已而為之的新義項。到了明治時期,勉強的主流詞義變?yōu)榕?,并被廣泛地使用在事業(yè)學(xué)業(yè)商業(yè)等領(lǐng)域。此時,提倡向西方學(xué)習(xí),追求西方文明,教育制度得到發(fā)展,平民老百姓對教育的關(guān)注度也大大提高。努力的賓語開場向?qū)W業(yè)轉(zhuǎn)變。至此,勉強開場演變成今日的學(xué)習(xí)之義。在語言的發(fā)展經(jīng)過中,漢語強調(diào)的是強(強迫)的詞義,而日語強調(diào)的是勉(勤勉)的詞義,所以構(gòu)成如今詞義的對立。漢語中的勉強最早出如今(禮記〕中,早于日語約1800年,作為雙音詞的出現(xiàn)也不晚于三國,日語借用漢語是能夠肯定的。四、事情/事情(じじょう)漢語:(1)事物的真相,實情。例:公孫衍謂義渠君曰:道遠,臣不得復(fù)過矣,請謁事情。((戰(zhàn)國策秦策二〕)(2)事理人情。例:朕承先帝盛緒,涉道未深,不明事情,是以陰陽錯繆咎在朕躬。((漢紀成帝紀一〕)(3)人類生活中的一切活動和所碰到的一切社會現(xiàn)象。例:陳列事情,昭然可見也。(南朝梁劉勰(文心雕龍書記〕)(4)工作,職業(yè)。例:偏偏我又害了一身大病,把事情也丟啦,如今是閑住著。(洪深(貧民慘劇〕第一幕)(5)事故,錯誤過失。例:后來出了事情,自個也厭倦了那種生活。(安妮寶貝(彼岸花〕)日語:(1)物事の狀態(tài)。(事情的狀態(tài)、情況。)例:事情をすべて話してください。(把當(dāng)時的情形都講出來。)(2)十分の訳、理由。(十分的原因、理由。)例:やむを得ない事情で明日欠席します。(由于不得已的原因明天不能出席。)可見在漢語中,事情這個詞的使用范圍是比擬廣的,我們注意到,漢語中(1)(2)兩個義項,在當(dāng)代漢語中很少使用。我們發(fā)現(xiàn)漢語中表示事物的真相,實情的意思,與日語事物的狀態(tài),情況之意有相通之處。后來漢語事情的詞義有所變化,產(chǎn)生了人類生活中的一切活動和所碰到的一切社會現(xiàn)象、工作,職業(yè)這些新詞義,至于事故、錯誤過失一義項產(chǎn)生的就更晚了??傊瑵h語事情的本義是事物的真相,實情,后來在中國國內(nèi)發(fā)展演變了,不過,當(dāng)代日語事情里還保存著它的本義,又增加了一些新詞義。這就是漢日事情之間詞義發(fā)生差異的原因。五、無論/無論(むろん)漢語:(1)不必講,且不講。例:問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉。(晉陶潛(桃花源記〕)(2)連詞。不管,不管,表示在任何條件下結(jié)果都一樣。例:游人杜陵北,送客漢川東,無論去與住,俱是一飄蓬。(隋尹式(別宋常侍〕)(3)猶不止,豈止。例:梨園以技鳴者,無論數(shù)十輩。(清侯方域(馬伶?zhèn)鳌?(4)不追查。例:格殺無論(格殺勿論)。日語:(1)言うまでもなく。(當(dāng)然、不用講。)例:仆は無論賛成します。(我當(dāng)然贊成了。)漢語(1)中無論應(yīng)該還是詞組,復(fù)音詞到隋代才出現(xiàn),引申出不管,不管的意思,作為連詞使用。再后來,又引申出其他一些詞義。但是在當(dāng)代漢語中,無論作為連詞的義項被保存下來,其他詞義逐步消失。當(dāng)代漢語無論相當(dāng)于日語的にかかわらず的意思,但當(dāng)代日語無論卻沒有這個意思,它僅僅保存了古代漢語傳入日本時的本義不用講。漢語的無論經(jīng)歷了從偏正詞組虛化為連詞的經(jīng)過,詞義也發(fā)生了一些改變,而日語無論的詞義保存了其本義沒有發(fā)生變化,于是構(gòu)成了該組漢日同形異義詞。六、約束/約束(やくそく)漢語:(1)纏縛,束縛。例:約束不以纆索。((莊子駢拇〕)(2)限制,管束。例:矯稱蜂出誓盟不信,雖置質(zhì)剖符猶不能約束也。((史記六國年表序〕)(3)規(guī)章,法令。例:約束信,號令明。((文子上義〕)日語:(1)當(dāng)事者の間で決めること。また、その決めたこと。(當(dāng)事人之間的約定及約定好的事情。)例:再會を約束して友と別れる。(約定再次見面后就與朋友分手了。)(2)ある社會、団體等の間であらかじめ決められていること。(在社會、團體間事先規(guī)定好的事情。)例:領(lǐng)土問題は棚上げにするという約束で、両國外相會談がはじまった。(在事先規(guī)定了不牽涉領(lǐng)土問題的基礎(chǔ)上,兩國外長開場了會談。)(3)生まれる前から定まっている運命。(出生之前就注定的緣分。)例:前世からの約束です。(前世注定的緣分。)由詞義解釋能夠看出,漢語中的約束是與放縱相對立的,不管是它束縛,限制的本義,還是后來引申出的能夠構(gòu)成限制作用的規(guī)章,法令。除此之外,在古代漢語中,約束有表示信約,盟約的意思。從外表上看,當(dāng)代漢語約束與當(dāng)代日語約束分別有各自的用法,且釋義各不一樣,但是能夠看出有部分是從古代漢語信約詞義引申而來的。能夠推斷,日語在接受約束這個詞的時候,部分吸收了信約的詞義,在這里基礎(chǔ)上那個進行引申,沒有收納束縛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度綠色環(huán)保農(nóng)機租賃合同示范文本資訊4篇
- 2025年度定制門窗產(chǎn)品研發(fā)與施工安裝合同4篇
- 二零二四年度中央空調(diào)水泵安裝與維護合同3篇
- 二零二五年度門窗玻璃更換與安全檢測專項合同4篇
- 2025年度個人二手車交易合同(二手車市場推廣合作版)4篇
- 2025年度民營醫(yī)院特殊崗位勞動合同規(guī)范樣本4篇
- 2025版建筑裝修抹灰工程分包合同模板4篇
- 2025年成華區(qū)房產(chǎn)銷售無責(zé)底薪合同變更協(xié)議4篇
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)鏈延伸與拓展承包合同范本3篇
- 二零二五版降水工程風(fēng)險評估與應(yīng)對合同3篇
- 設(shè)備管理績效考核細則
- 中國人民銀行清算總中心直屬企業(yè)2023年招聘筆試上岸歷年典型考題與考點剖析附帶答案詳解
- (正式版)SJT 11449-2024 集中空調(diào)電子計費信息系統(tǒng)工程技術(shù)規(guī)范
- 廣州綠色金融發(fā)展現(xiàn)狀及對策的研究
- 人教版四年級上冊加減乘除四則混合運算300題及答案
- 合成生物學(xué)技術(shù)在生物制藥中的應(yīng)用
- 消化系統(tǒng)疾病的負性情緒與心理護理
- 高考語文文學(xué)類閱讀分類訓(xùn)練:戲劇類(含答案)
- 協(xié)會監(jiān)事會工作報告大全(12篇)
- WS-T 813-2023 手術(shù)部位標(biāo)識標(biāo)準
- 同意更改小孩名字協(xié)議書
評論
0/150
提交評論