標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 14805.3-1999 是一項(xiàng)中國國家標(biāo)準(zhǔn),全稱為《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4) 第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則》。這項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)主要針對(duì)的是電子數(shù)據(jù)交換(EDI)領(lǐng)域,旨在規(guī)范在行政管理、商業(yè)交易以及交通運(yùn)輸行業(yè)中電子數(shù)據(jù)交換的具體實(shí)施規(guī)則,特別是針對(duì)交互式電子數(shù)據(jù)交換過程中的語法規(guī)則進(jìn)行了詳細(xì)定義。

標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容概覽:

  1. 適用范圍:該標(biāo)準(zhǔn)為交互式電子數(shù)據(jù)交換(Interactive Electronic Data Interchange, IEDI)提供了詳細(xì)的語法規(guī)則,適用于需要實(shí)時(shí)或近實(shí)時(shí)數(shù)據(jù)交換的場景,如在線交易、物流跟蹤、即時(shí)庫存查詢等。它補(bǔ)充了GB/T 14805系列其他部分,共同構(gòu)成了完整的EDI應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則體系。

  2. 語法規(guī)則定義:標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)規(guī)定了數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)、消息格式、數(shù)據(jù)元編碼、段定義及編排規(guī)則,確保不同系統(tǒng)間的數(shù)據(jù)能夠準(zhǔn)確無誤地交換和解讀。這包括但不限于數(shù)據(jù)段的開始與結(jié)束標(biāo)識(shí)、數(shù)據(jù)元素的分隔、必要時(shí)的重復(fù)規(guī)則等。

  3. 交互性特點(diǎn):區(qū)別于傳統(tǒng)的批處理EDI,本部分特別強(qiáng)調(diào)交互式交換的特點(diǎn),如請(qǐng)求-響應(yīng)模式的通信流程、會(huì)話管理機(jī)制、錯(cuò)誤處理及確認(rèn)反饋等,以支持雙方或多方更高效、即時(shí)的信息交流。

  4. 兼容性與擴(kuò)展性:標(biāo)準(zhǔn)設(shè)計(jì)時(shí)考慮了與國際標(biāo)準(zhǔn)的兼容性,遵循通用的EDI框架,同時(shí)也為未來技術(shù)發(fā)展預(yù)留了擴(kuò)展空間,確保新出現(xiàn)的數(shù)據(jù)交換需求能夠被納入規(guī)范體系。

  5. 安全性與隱私保護(hù):雖然該標(biāo)準(zhǔn)主要聚焦于語法規(guī)則,但隱含地要求在實(shí)現(xiàn)交互式EDI時(shí)應(yīng)考慮數(shù)據(jù)傳輸?shù)陌踩院碗[私保護(hù)措施,以符合相關(guān)法律法規(guī)要求。

實(shí)施意義:

通過統(tǒng)一和標(biāo)準(zhǔn)化交互式電子數(shù)據(jù)交換的語法規(guī)則,該標(biāo)準(zhǔn)促進(jìn)了不同組織間電子業(yè)務(wù)流程的無縫對(duì)接,提高了信息交換的效率和準(zhǔn)確性,降低了交易成本,加速了業(yè)務(wù)流程的自動(dòng)化和數(shù)字化進(jìn)程。對(duì)于提升中國在國際貿(mào)易和電子商務(wù)領(lǐng)域的競爭力具有重要意義。

請(qǐng)注意,以上內(nèi)容是對(duì)該標(biāo)準(zhǔn)目的、主要內(nèi)容及其實(shí)施意義的說明,并未提供具體的操作指導(dǎo)或建議。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 被代替
  • 已被新標(biāo)準(zhǔn)代替,建議下載現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)GB/T 14805.3-2007
  • 1999-08-02 頒布
  • 2000-03-01 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 14805.3-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則_第1頁
GB/T 14805.3-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則_第2頁
GB/T 14805.3-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則_第3頁
GB/T 14805.3-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則_第4頁
GB/T 14805.3-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則_第5頁

文檔簡介

TCS.35.240.60L70中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T14805.3—1999idtIso9735-3:1998用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則Emerceandtransport(EDIrACT)-Applicationlevelsyntaxrules(Syntaxversionnumber:4)Part3:SyntaxrulesspecifictointeractiveEDi1999-08-02發(fā)布2000-03-01實(shí)施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布

GB/T14805.3-1999目次前言ISO前言ISO引言范圍2一致性3引引用標(biāo)準(zhǔn)·……4定定義…………·I-EDI交換結(jié)構(gòu)6對(duì)話控制附錄A(提示的附錄)說明段順序的例子附錄B(提示的附錄)1-EDI功能、狀態(tài)和事件附錄C(提示的附錄)I-EDI過程模型··

GB/T14805.3-1999本標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO9735-3:1998《聯(lián)合國用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則》。GB/T14805.X系列標(biāo)準(zhǔn)在《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)》的總標(biāo)題下,目前包括下列10個(gè)部分:第1部分:公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性)第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報(bào)文(報(bào)文類型為AUTACK)第7部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)第9部分:密鑰和證書管理報(bào)文(報(bào)文類型為KEYMAN)第10部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則將來還有可能增加新的部分。GB/T14805.X系列標(biāo)準(zhǔn)對(duì)應(yīng)于ISO9735第四版雖然ISO9735:1998替代了早期各版,但根據(jù)ISO9735:1998的有關(guān)規(guī)定.用戶仍可使用早期各版,有鑒于此,我國于1993年根據(jù)ISO9735的1998版、1990版和1992版制定的國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T14805—1993亦可在今后一段時(shí)間內(nèi)繼續(xù)使用。因此.本系列標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布與實(shí)施,不替代GB/T14805-1993。本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A、附錄B和附錄C都是提示的附錄本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化與信息分類編碼研究所提出并歸口管理。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)化與信息分類編碼研究所、海關(guān)總署業(yè)務(wù)規(guī)范司、郵電部數(shù)據(jù)傳輸所、交通部水運(yùn)所共同起草。本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:劉碧松、程女范、胡涵景、房慶、石文來、陳淑儀、劉芳、陳琪明

GB/T14805.3-1999ISO前言ISO(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是一個(gè)世界性的各國標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)(ISO國家成員體)聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作一般通過ISO技術(shù)委員會(huì)完成。對(duì)某個(gè)已建立的技術(shù)委員會(huì)的項(xiàng)目感興趣的每個(gè)成員團(tuán)體,有權(quán)向技術(shù)委員會(huì)表述意見。任何與ISO有聯(lián)絡(luò)關(guān)系的官方和非官方的國際組織都可直接參與制定國際標(biāo)淮。ISO與IEC(國際電工委員會(huì))在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的所有領(lǐng)域密切合作。由技術(shù)委員會(huì)正式通過的國際標(biāo)準(zhǔn)草案須經(jīng)各成員團(tuán)體投票表決·作為一項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布要求至少75%的成員團(tuán)體投票贊成。本國際標(biāo)準(zhǔn)ISO9735由聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(UN/ECE)貿(mào)易部(作為UN/EDIFACT的組成部分)起草,由ISO/TC154(行政、商業(yè)和工業(yè)中的單證和數(shù)據(jù)元技術(shù)委員會(huì))通過“快速表決程序”正式表決通過。于本標(biāo)準(zhǔn)替代了早期各版,并在交換頭(UNB)段的必備型數(shù)據(jù)元0002(語法版本號(hào))中用"4"來標(biāo)識(shí)本版本,因此.繼續(xù)使用早期發(fā)布的各版語法規(guī)則的交換應(yīng)使用下列語法版本號(hào)以便彼此區(qū)別ISO9735:1988——語法版本號(hào):1ISO9735:1988(1990年修訂并重印版)一語法版本號(hào):2ISO9735:1988(1990年修訂并重印版)及其1992年第1號(hào)修訂單語法版本號(hào):3ISO/IEC9735(當(dāng)?shù)陌?在《聯(lián)合國用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)的電子數(shù)據(jù)交換應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)》的總標(biāo)題下由下列幾部分組成:ISO9735-1公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄ISO9735-2批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則ISO9735-3交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則ISO9735-4批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)ISO9735-5批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性)ISO9735-6安全鑒別和確認(rèn)報(bào)文(報(bào)文類型為AUTACK)ISO9735-7批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性)ISO9735-8電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)ISO9735-9密鑰和證書管理報(bào)文(報(bào)文類型為KEYMAN)ISO9735-10交互式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則將來還有可能增加新的部分。在本標(biāo)準(zhǔn)中.附錄A、附錄B和附錄C為提示的附錄

GB/T14805.3-1999ISO引言根據(jù)批式或交互式處理的需求,本標(biāo)準(zhǔn)包含對(duì)開放環(huán)境中的電子報(bào)文交換中的數(shù)據(jù)進(jìn)行結(jié)構(gòu)化的應(yīng)用級(jí)規(guī)則。聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(huì)(UN/ECE)已經(jīng)同意把這些規(guī)則作為用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換(EDIFACT)的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則。這些規(guī)則是聯(lián)合國貿(mào)易數(shù)據(jù)交換目錄(UNTDID)的一部分。UNTDID還包含批式和交互式報(bào)文設(shè)計(jì)指南。本標(biāo)準(zhǔn)可用于任一應(yīng)用·但是·使用這些規(guī)則的報(bào)文只有符合UNTDID中的其他指南、規(guī)則和目錄,才能稱其為EDIFACT報(bào)文。就UN/EDIFACT而言,交互式報(bào)文應(yīng)符合交互式EDI報(bào)文設(shè)計(jì)規(guī)則·這些規(guī)則在UNTDID中維護(hù)通信規(guī)范和協(xié)議不在本標(biāo)準(zhǔn)范圍之內(nèi)。本標(biāo)準(zhǔn)是在ISO9735(當(dāng)前版)中新增加的一部分。它提供在交互式(會(huì)話式)EDI環(huán)境中的EDIFACT報(bào)文的交換。交互式EDI(I-EDI)具有下列特征;-在使用對(duì)話的兩個(gè)參與方之間有形式化的聯(lián)系;具有根據(jù)對(duì)話中先前交換的結(jié)果動(dòng)態(tài)地指明I-EDI交易趨向的能力:簡短的應(yīng)答時(shí)間:在一個(gè)對(duì)話中交換的所有報(bào)文與同一業(yè)務(wù)交易有關(guān)-交易是能夠在兩個(gè)或多個(gè)參與方之間發(fā)生的對(duì)話的可控集合這些特征使1-EDI不同于ISO9735-2(批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則)中規(guī)定的批式EDI為了一致性和使那些既想使用批式處理又想使用交互式處理的用戶簡化本標(biāo)準(zhǔn)的實(shí)施·本標(biāo)準(zhǔn)已在很大程度上與ISO9735-2一致。

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)GB/T14805.3-1999第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換idtiso9735-31998專用的語法規(guī)則Emereeandtransport(EDIFACT)-ApplicationlevelsyntaxrulesrSyntaxversionnumber:4)-Part3SyntaxrulesspecifictointeractiveEDI1范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了專用于在計(jì)算機(jī)應(yīng)用系統(tǒng)之間交換的交互式報(bào)文的傳送的語法規(guī)則。有關(guān)交互式環(huán)境中的包的傳送,見GB/T14805.8.2一致性與一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一致意味著支持其所有需求.包括所有選項(xiàng)。如果不是所有選項(xiàng)都被支持.則任何一致性聲明都應(yīng)包含一個(gè)說明.用于標(biāo)識(shí)那些被聲明為與其一致的選項(xiàng)。如果所交換的數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)和表示符合本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的語法規(guī)則,則這些數(shù)據(jù)處于一致性狀態(tài).當(dāng)支持本標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備能創(chuàng)建和/或解釋其結(jié)構(gòu)和表示與本標(biāo)準(zhǔn)一致的數(shù)據(jù)時(shí),這些設(shè)備處于一致性歡態(tài)。與本標(biāo)準(zhǔn)的一致應(yīng)包含與GB/T14805.1的一致。當(dāng)在本標(biāo)準(zhǔn)中標(biāo)識(shí)出在相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)中定義的條款時(shí),這些條款應(yīng)構(gòu)成一致性判定條件的組成部分引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文·通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時(shí).所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會(huì)被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。ISO和IC的成員維護(hù)著當(dāng)前有效的國際標(biāo)準(zhǔn)的注冊(cè)。GB/T14805.1—1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級(jí)語法規(guī)則(語法版本號(hào):4)第1部分

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。驍?shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論