標(biāo)準(zhǔn)解讀
GB/T 14805.4-2000是一項(xiàng)中國國家標(biāo)準(zhǔn),專注于規(guī)范行政、商業(yè)及運(yùn)輸領(lǐng)域中電子數(shù)據(jù)交換(EDI)的應(yīng)用級語法規(guī)則。這一標(biāo)準(zhǔn)特別針對的是語法版本號為4的情況,旨在為這些行業(yè)提供一套統(tǒng)一、標(biāo)準(zhǔn)化的電子數(shù)據(jù)交換規(guī)則,以促進(jìn)信息交換的高效性與準(zhǔn)確性。
標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容概覽
第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文
這部分標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)闡述了在進(jìn)行批量電子數(shù)據(jù)交換時(shí)所應(yīng)遵循的特定語法規(guī)則,尤其關(guān)注于一種特定類型的報(bào)文——服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型標(biāo)識為CONTRL)。服務(wù)報(bào)告報(bào)文主要用于在電子數(shù)據(jù)交換過程中反饋交易狀態(tài)或確認(rèn)信息,確保數(shù)據(jù)傳輸?shù)目煽啃院涂勺匪菪浴?/p>
關(guān)鍵要素包括:
-
報(bào)文結(jié)構(gòu):定義了CONTRL報(bào)文的格式和組成元素,確保接收方能夠準(zhǔn)確解析發(fā)送方提供的關(guān)于數(shù)據(jù)交換處理狀態(tài)的信息。
-
數(shù)據(jù)段與復(fù)合數(shù)據(jù)元:規(guī)定了構(gòu)成CONTRL報(bào)文所需的數(shù)據(jù)段及復(fù)合數(shù)據(jù)元的定義、編排規(guī)則,這些是報(bào)文能夠被正確生成和解析的基礎(chǔ)。
-
控制段:強(qiáng)調(diào)了控制段在報(bào)文中扮演的關(guān)鍵角色,它包含了有關(guān)報(bào)文識別、發(fā)送方與接收方信息、處理狀態(tài)以及可能的錯(cuò)誤代碼等關(guān)鍵數(shù)據(jù)。
-
錯(cuò)誤處理與確認(rèn)機(jī)制:明確了在數(shù)據(jù)交換中遇到錯(cuò)誤或異常情況時(shí),通過CONTRL報(bào)文傳達(dá)錯(cuò)誤詳情和處理建議的方式,幫助雙方及時(shí)修正問題。
-
實(shí)施指南:雖然主要聚焦于規(guī)則定義,該標(biāo)準(zhǔn)也可能包含一些實(shí)施指導(dǎo)原則,幫助用戶在實(shí)際操作中正確應(yīng)用這些規(guī)則。
目的與意義
制定此類標(biāo)準(zhǔn)的目的是為了減少電子數(shù)據(jù)交換中的誤解和錯(cuò)誤,提高跨組織間信息交流的效率和一致性。通過遵循GB/T 14805.4-2000的規(guī)定,企業(yè)不僅能夠確保其EDI通信的兼容性和互操作性,還能夠有效監(jiān)控和管理電子交易流程,從而提升業(yè)務(wù)運(yùn)作的流暢度和客戶滿意度。
應(yīng)用場景
此標(biāo)準(zhǔn)廣泛適用于需要進(jìn)行大量電子數(shù)據(jù)交換的行政管理部門、商貿(mào)企業(yè)和交通運(yùn)輸公司等,特別是在供應(yīng)鏈管理、訂單處理、物流跟蹤、財(cái)務(wù)結(jié)算等業(yè)務(wù)活動中,能夠顯著提升信息處理的速度與精確度。
如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。
....
查看全部
- 被代替
- 已被新標(biāo)準(zhǔn)代替
- 2000-10-17 頒布
- 2001-08-01 實(shí)施
下載本文檔
GB/T 14805.4-2000用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)-免費(fèi)下載試讀頁文檔簡介
TCS.35.240.60L70中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T14805.4—2000idtISO9735-4:1998用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)Electronicdatainterchangeforadministration,commerceandtransport(EDIFACT)Applicationnlevelsyntaxrules(Syntaxversionnumber:4)-Part4:SyntaxxandservicereportmessageforbatchEDl(Messagetype-CONTRL)2000-10-17發(fā)布2001-08-01實(shí)施國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布
GB/T14805.4-2000次前言1SO前言ISO引言1圍········2一致性3引用標(biāo)準(zhǔn)4報(bào)文術(shù)語和定義5批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文的使用規(guī)則5.1功能定義5.2應(yīng)用領(lǐng)域5.3原則·……5.4報(bào)文定義附錄A(標(biāo)準(zhǔn)的附錄)借誤代碼表
GB/T14805.4-2000本標(biāo)準(zhǔn)等同采用ISO9735-4:1998《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL.))。GB/T14805系列標(biāo)準(zhǔn)在《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)》的總標(biāo)題下,目前包含下列9個(gè)部分:第1部分:公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則第3部分:交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)第5部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性)第6部分:安全鑒別和確認(rèn)報(bào)文(報(bào)文類型為AUTACK)第7部分:批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性)第8部分:電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)第9部分:密鑰和證書管理報(bào)文(報(bào)文類型為KEYMAN)將來還有可能增加新的部分。GB/T14805系列標(biāo)準(zhǔn)對應(yīng)于ISO9735第四版雖然ISO9735:1998替代了早期各版,但根據(jù)ISO9735:1998的有關(guān)規(guī)定,用戶仍可使用早期各版,有鑒于此,我國于1993年根據(jù)ISO9735的1988版、1990版和1992版制定的GB/T14805—1993亦可在今后一段時(shí)間內(nèi)繼續(xù)使用。因此,本系列標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)布與實(shí)施·不替代GB/T14805—1993。本標(biāo)準(zhǔn)的附錄A為標(biāo)準(zhǔn)的附錄。本標(biāo)準(zhǔn)為我國第一次制定。本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心提出本標(biāo)準(zhǔn)由全國電子業(yè)務(wù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會歸口本標(biāo)準(zhǔn)由中國標(biāo)準(zhǔn)研究中心、海關(guān)總署信息中心、交通部水運(yùn)科學(xué)研究所共同起草本標(biāo)準(zhǔn)主要起草人:鄧潔、程女范、李穎、胡涵景、魏宏、何瑜、黃德玉。
GB/T14805.4-2000ISO前言ISO(國際標(biāo)準(zhǔn)化組織)是一個(gè)世界性的各國標(biāo)準(zhǔn)機(jī)構(gòu)(ISO國家成員團(tuán)體)聯(lián)盟。國際標(biāo)準(zhǔn)的制定工作一般通過ISO技術(shù)委員會完成。對某個(gè)已建立技術(shù)委員會的項(xiàng)目感興趣的每個(gè)成員團(tuán)體,有權(quán)向技術(shù)委員會表述意見。任何與ISO有聯(lián)絡(luò)關(guān)系的官方和非官方的國際組織都可直接參與制定國際標(biāo)淮。ISO與IEC(國際電工委員會)在電工技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)的所有領(lǐng)域密切合作由技術(shù)委員會正式通過的國際標(biāo)準(zhǔn)草案須經(jīng)各成員團(tuán)體投票表決·作為一項(xiàng)國際標(biāo)準(zhǔn)發(fā)布要求至少75%的成員團(tuán)體投票贊成。本國際標(biāo)準(zhǔn)由聯(lián)合國歐洲經(jīng)濟(jì)委員會(UN/ECE)貿(mào)易部(作為UN/EDIFACT的組成部分)起草由ISO/TC154(行政、商業(yè)和工業(yè)中的單證和數(shù)據(jù)元技術(shù)委員會)通過“快速表決程序"正式表決通過。鑒于本標(biāo)準(zhǔn)替代了早期各版,并在交換頭(UNB)段的必備型數(shù)據(jù)元0002(語法版本號)中用"4"來標(biāo)識本版本,因此·繼續(xù)使用早期發(fā)布的各版語法規(guī)則的交換應(yīng)使用下列語法版本號以便彼此區(qū)別。ISO9735:1988——語法版本號:1ISO9735:1988(1990年修訂并重印版)-語法版本號:2ISO9735:1988(1990年修訂井重印版)及其1992年第1號修訂單--語法版本號:3ISO9735在《用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)》的總標(biāo)題下由下列部分組成:ISO9735-1公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄ISO9735-2批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則ISO9735-3交互式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則ISO9735-4批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)ISO9735-5批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(真實(shí)性、完整性和源抗抵賴性)ISO9735-6安全鑒別和確認(rèn)報(bào)文(報(bào)文類型為AUTACK)ISO9735-7批式電子數(shù)據(jù)交換安全規(guī)則(保密性)ISO9735-8電子數(shù)據(jù)交換中的相關(guān)數(shù)據(jù)ISO9735-9密鑰和證書管理報(bào)文(報(bào)文類型為KEYMAN)將來還有可能增加新的部分附錄A為標(biāo)準(zhǔn)的附錄。ISO引言本標(biāo)準(zhǔn)提供了自動制作CONTRL報(bào)文的功能,該報(bào)文用于應(yīng)答所收到的交換、組、報(bào)文或包,以:確認(rèn)正確的語法結(jié)構(gòu).或拒絕不正確的語法結(jié)構(gòu)在拒絕的情況下,本報(bào)文列出語法錯(cuò)誤或不支持的功能此外,本報(bào)文也可只用于指出收到交換。本標(biāo)準(zhǔn)是在由UN/ECE開發(fā)和出版的與ISO9735的早期版本配套的一個(gè)類似的服務(wù)報(bào)文的基礎(chǔ)上開發(fā)的。
中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第4部分:批式電子數(shù)據(jù)交換語法和GB/T14805.4-服務(wù)報(bào)告報(bào)文(報(bào)文類型為CONTRL)-2000idtIsO9735-4:1998Emerceandtransport(EDIFACT)-ApplicationlevelsyntaxrulesCSyntaxversionnumber:4)-Part4:SyntaxandservicereportmessageforbatchEDl(Messagetype-CONTRL)1范圍本標(biāo)準(zhǔn)定義了批式電子數(shù)據(jù)交換語法和服務(wù)報(bào)告報(bào)文(CONTRL)一致性與一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)一致意味著支持其所有需求.包括所有選項(xiàng)。如果不是所有選項(xiàng)都被支持.則任何一致性聲明都應(yīng)包含一個(gè)說明,用于標(biāo)識那些被聲明為與其一致的選項(xiàng)。如果所交換的數(shù)據(jù)的結(jié)構(gòu)和表示符合本標(biāo)準(zhǔn)中規(guī)定的語法規(guī)則,則這些數(shù)據(jù)處于一致性狀態(tài)。當(dāng)支持本標(biāo)準(zhǔn)的設(shè)備能夠創(chuàng)建和/或解釋其結(jié)構(gòu)并表示與本標(biāo)準(zhǔn)一致的數(shù)據(jù)時(shí),這些設(shè)備處于一致性狀態(tài)。與本標(biāo)準(zhǔn)的一致應(yīng)包含與GB/T14805.1和GB/T14805.2的一致。當(dāng)在本標(biāo)準(zhǔn)中標(biāo)識出在相關(guān)標(biāo)準(zhǔn)中定義的條款時(shí)·這些條款應(yīng)構(gòu)成一致性判定條件的組成部分3引用標(biāo)準(zhǔn)下列標(biāo)準(zhǔn)所包含的條文·通過在本標(biāo)準(zhǔn)中引用而構(gòu)成為本標(biāo)準(zhǔn)的條文。本標(biāo)準(zhǔn)出版時(shí).所示版本均為有效。所有標(biāo)準(zhǔn)都會被修訂,使用本標(biāo)準(zhǔn)的各方應(yīng)探討使用下列標(biāo)準(zhǔn)最新版本的可能性。GB/T14805.1-1999用用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第1部分:公用的語法規(guī)則及語法服務(wù)目錄(idtISO9735-1:1998)GB/T14805.2-1999用于行政、商業(yè)和運(yùn)輸業(yè)電子數(shù)據(jù)交換的應(yīng)用級語法規(guī)則(語法版本號:4)第2部分:批式電子數(shù)據(jù)交換專用的語法規(guī)則(i
溫馨提示
- 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
- 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打印),因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
- 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。
最新文檔
- 《裝飾施工圖范例》課件
- 2023年水處理劑項(xiàng)目籌資方案
- 危險(xiǎn)廢物相關(guān)法律法規(guī)及規(guī)范化管理培訓(xùn) 課件
- 機(jī)械制圖測試題及參考答案
- 東莞市長安實(shí)驗(yàn)中學(xué)2023-2024學(xué)年八年級上學(xué)期期末考試數(shù)學(xué)試卷
- 養(yǎng)老院老人生活娛樂設(shè)施管理制度
- 養(yǎng)老院老人健康監(jiān)測服務(wù)質(zhì)量管理制度
- 投資養(yǎng)殖合同(2篇)
- 2024年版:臨時(shí)建設(shè)設(shè)施買賣合同規(guī)范
- 2025年阿克蘇貨運(yùn)車從業(yè)考試題
- 《特種設(shè)備重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)》培訓(xùn)
- 計(jì)量器具管理制度計(jì)量器具使用、維護(hù)、保養(yǎng)規(guī)章制度
- 崗位股合同范例
- 齊白石介紹課件
- 《建設(shè)工程施工合同(示范文本)》(GF-2017-0201)
- 網(wǎng)絡(luò)與信息安全管理員(高級技師)資格理論考試題及答案
- 公共關(guān)系服務(wù)合同
- 期中(試題)-2024-2025學(xué)年人教PEP版(2024)英語三年級上冊
- 城市經(jīng)濟(jì)學(xué)課件:可持續(xù)發(fā)展理論與循環(huán)經(jīng)濟(jì)
- 2024年新高考全國Ⅰ卷語文高考真題(答案版)
- 2024年度戰(zhàn)略顧問聘用協(xié)議范本版
評論
0/150
提交評論