土木工程專業(yè)英語ppt_第1頁
土木工程專業(yè)英語ppt_第2頁
土木工程專業(yè)英語ppt_第3頁
土木工程專業(yè)英語ppt_第4頁
土木工程專業(yè)英語ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩10頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

土木工程專業(yè)英語

CivilengineeringprofessionalEnglish學(xué)院:班級(jí):姓名:

Hasbuilttheworld

building

ten-已建成世界高樓前十位BurjDubai阿聯(lián)酋迪拜塔:高達(dá)828米,162層。MeccaRoyal

HotelCarillon麥加皇家鐘樓酒店:高達(dá)817米,95層。Taipei101building臺(tái)北101大廈:508米,地上101層,地下5層。ShanghaiWorldFinancialCenter上海環(huán)球金融中心:建筑主體高度達(dá)到492米,101層。PetronasTowers馬來西亞國家石油大廈雙峰塔:樓高452米,地上88層。Nanjing

Zifengbuilding南京紫峰大廈:地下4層、450米,89層。ChicagoSearsBuilding芝加哥西爾斯大廈:443米,110層。Guangzhouinternational

financialcenter廣州國際金融中心,440米,103層。ShanghaiJinmaoTower上海金茂大廈:塔樓高420.5米,88層Hongkong

twointernationalfinancecenter香港國際金融中心二期:樓高415m,總層數(shù)88層。Doyouknowwhatkindof

high-risebuilding?TallbuildingGoodorbad?

Wejustdonottalkaboutit.

First,weadmirefromNingbototheworldofthehigh-risebuildings.

Andthentalkabouttheadvantagesanddisadvantagesofthem.Nextweadmiresomefamousbuildings.Areyoufamiliarwiththem?Ifyouoftengoouttoplay,youmusthaveseenthem.Yes,theywillbelocatedsomewhereinNingbo,becomeNingbolandmarkbuildings.寧波南苑環(huán)球酒店萬豪中心寧波香格里拉大酒店Therearethose,whetheryouhaveseen?ItislocatedintheZhejiangseverallargecity.WenzhouWorldTradeCentertowerNewCenturyHangzhouGrandHotelHangzhouTelecombuilding.溫州世界貿(mào)易中心杭州電信樞紐樓杭州開元名都大酒店SomeofChina'sfamoushighrisebuildingShanghaiWorldFinancialCenter上海環(huán)球金融中心ShanghaiJinmaoTower金茂大廈(上海)Taipei101building臺(tái)北101Nanjing

Zifengbuilding南京紫峰大廈Shenzhen

imperialestate

building深圳地王大廈Thesearetheworldfamoushigh-risebuildings---DubaiTowerTheseareanyotherworld’sfamoushigh-risebuildings,Ibelieveyouhaveseensomewhere.Indeed,theyareverybeautiful,worthyofourappreciationandconsideration.petronastower馬來西亞國家石油大廈雙峰塔searstowers芝加哥的西爾斯大廈HSBTurningTorso瑞典馬爾默的摩天大樓HongkongBankofChinaBuilding香港中國銀行大廈Highrisebuildingdoesbringsomebenefits,butwehavetothinkaboutitsshortcomings.

Becauseofthesedefects,weevenexperiencenottobringanybenefitofhigh-risebuilding.WorldTradeCenterHowever,Idonotadvocatethetallbuilding.Itbringstheeconomicbenefitsatthesametime.Constructiondifficultyisincreased.Costofconstructionlifting.Fireisdifficulttoavoid...Aslongaswemakegooduseofeveryinchofland,Ibelievethattheconstructionlandisnottheproblem,andthedevelopedcountrieshavenowwon'tfallovereachothertotheconstructionofhigh-risebuildings,becauseitisnotofmuchvalue.土木工程專業(yè)英語常用詞匯

Commonl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論