日語(yǔ)入門(mén)第五六講新_第1頁(yè)
日語(yǔ)入門(mén)第五六講新_第2頁(yè)
日語(yǔ)入門(mén)第五六講新_第3頁(yè)
日語(yǔ)入門(mén)第五六講新_第4頁(yè)
日語(yǔ)入門(mén)第五六講新_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩43頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

日語(yǔ)入門(mén)教程

標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)

初級(jí)(上)

講教師:李華

常用語(yǔ)おはようございます。早上好こんにちは。你好(早上10點(diǎn)至晚上6點(diǎn))こんばんは。晚上好おやすみなさい。晚安どうもありがとうございます。謝謝どういたしまして。不用謝すみません。打擾一下\對(duì)不起さようなら。再見(jiàn)いただきます。(我開(kāi)始吃飯嘍?。─搐沥饯Δ丹蓼扦筏?。(我吃好了?。─袱?、またね。(jia,matanai)では、また。再見(jiàn)(dewamata)(比較通用的用法)しばらくですね。(xibalaku)好久不見(jiàn)了。きれい。好漂亮啊。ただいま。

(tadayima)我回來(lái)了。(日本人回家到家門(mén)口說(shuō)的話)おかえり。

(okaaili)您回來(lái)啦。(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答)一(いち)復(fù)習(xí)(ふくしゆう)

あ段

い段う段

え段

お段

あ行

あ(a)

い(i)

う(u)

え(e)

お(o)

か行

か(ka)

き(ki)

く(ku)

け(ke)

こ(ko)

さ行

さ(sa)

し(shi)

す(su)せ(se)

そ(so)

た行

た(ta)

ち(chi)

つ(tsu)て(te)

と(to)

な行

な(na)

に(ni)

ぬ(nu)ね(ne)

の(no)

は行

は(ha)

ひ(hi)

ふ(fu)

へ(he)

ほ(ho)

ま行

ま(ma)

み(mi)む(mu)め(me)

も(mo)

や行

や(ya)い(i)ゆ(yu)え(e)よ(yo)

ら行

ら(ra)

り(ri)

る(ru)

れ(re)

ろ(ro)

わ行

わ(wa)い(i)う(u)

え(e)

を(o)

ん(n)二濁音がガgaぎギgi

ぐグgu

げゲge

ごゴgoざザza

じジzi

ずズzu

ぜゼze

ぞゾzoだダdaぢヂzi

づヅzuでデ

deどドdoばバba

びビbiぶブbu

べベbeぼボ

bo

ぱパpaぴピpiぷプpu

ぺペpe

ぽポpo撥音んン

三拗音的發(fā)音

きゃ(kya)きゅ(kyu)きょ(kyo)

ぎゃ(gya)ぎゅ(gyu)ぎょ(gyo)

しゃ(sya)しゅ(syu)しょ(syo)

じゃ(jya)じゅ(jyu)じょ(jyo)

ちゃ(tya)ちゅ(tyu)ちょ(tyo)

ぢゃ(dya)ぢゅ(dyu)ぢょ(dyo)

にゃ(nya)にゅ(nyu)にょ(nyo)

ひゃ(hya)ひゅ(hyu)ひょ(hyo)

びゃ(bya)びゅ(byu)びょ(byo)

ぴゃ(pya)ぴゅ(pyu)ぴょ(pyo)

みゃ(mya)みゅ(myu)みょ(myo)

りゃ(rya)りゅ(ryu)りょ(ryo)「拗音(ようおん)」是指由「い」段假名和復(fù)元音「や」、「ゆ」、「よ」并合起來(lái)的音節(jié),共有三十三個(gè)。在「い」段假名后面加小寫(xiě)靠下的「ゃ」、「ゅ」、「ょ」表示?!袱袱恪?、「じゅ」、「じょ」和「ぢゃ」、「ぢゅ」、「ぢょ」的發(fā)音其實(shí)完全相同

拗長(zhǎng)音

きゃあ きゅう きょう

ぎゃあ ぎゅう ぎょう

しゃあ

しゅう しょう

じゃあ じゅう じょう

ちゃあ ちゅう ちょう

びゃあ びゅう びょう

にゃあ にゅう にょう

ぴゃあ ぴゅう ぴょう

ひゃあ ひゅう ひょう

みゃあ みゅう みょう

りゃあ りゅう りょう〈發(fā)音練習(xí)〉假名日語(yǔ)繁體字意思きょうだい兄弟兄弟ぎゅうにく牛肉牛肉ぎゅうにゅう牛乳牛奶しゃしん寫(xiě)真照片じゅぎょう授業(yè)上課しゃんはい上海上海しゅうかん習(xí)慣習(xí)慣じしょ辭書(shū)字典おちゃ御茶茶ちゅうごく中國(guó)中國(guó)ひょうりゅう漂流漂流りょこう旅行旅游1

わたし

王(おう)

です。

甲(名詞)は乙(名詞)です。わたしは王(おう)です。わたしは留學(xué)生(りゅうがくせい)です。わたしは中國(guó)人(ちゅうごくじん)です。あなたはアメリカ人(じん)です。2わたしは日本人(にほんじん)ではありません。

甲(名詞)は乙(名詞)ではありません。わたしは日本人(にほんじん)ではありません。わたしはアメリカ人(じん)ではありません。あなたは新入生(しんにゅうせい)ではありません。3.あなたは中國(guó)人(ちゅうごくじん)ですか。

甲(名詞)は乙(名詞)ですか。王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)ですか。王(おう)さんは留學(xué)生(りゅうがくせい)ですか。ダニエルさんは新入生(しんにゅうせい)ですか。4.はい,そうです。/いいえ,そうではありません。

王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)ですか?!悉?,王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)です。王(おう)さんは留(りゅう)學(xué)生(がくせい)ですか。

→はい,王(おう)さんは留(りゅう)學(xué)生(がくせい)です。上述的例句的答句中,重復(fù)了和問(wèn)句相同的部分。那時(shí),為了避免這類(lèi)重復(fù),可按下述方式用「そう」來(lái)回答。王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)ですか?!悉?,そうです。王(おう)さんは留(りゅう)學(xué)生(がくせい)ですか?!悉ぃ饯Δ扦?。5.甲の乙

格助詞「の」用于連接名詞和名詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的“…的…”。甲(名詞)の乙(名詞)です。王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)の留學(xué)生(りゅうがくせい)です。ダニエルさんは東京(とうきょう)日本語(yǔ)(にほんご)學(xué)校(がっこう)の二年生(にねんせい)です。6.~も…提示助詞「も」是相當(dāng)于漢語(yǔ)的“也”。接在名詞、助詞等后面。王(おう)さんは留(りゅう)學(xué)生(がくせい)です。ダニエルさんも留學(xué)生(りゅうがくせい)です。第6課これはわたしの教科書(shū)(きょうかしょ)です。これ〔代〕這,這個(gè)それ〔代〕那,那個(gè)あれ〔代〕那,那個(gè)どれ〔代〕哪,哪個(gè)本(ほん)〔名〕書(shū),書(shū)籍雑誌(ざっし)〔名〕雜志辭書(shū)(じしょ)〔名〕字典あの〔代〕那,那個(gè)(事物的前面使用)どの〔代〕哪,哪個(gè)(事物的前面使用)教科書(shū)(きょうかしょ)〔名〕教科書(shū),課本先生(せんせい)〔名〕老師,教師こんにちは〔寒暄〕你好,中午好何(なん)〔代〕什么彼(かれ)〔代〕他誰(shuí)(だれ)〔代〕誰(shuí)先輩(せんぱい)〔名〕學(xué)長(zhǎng)女性(じょせい)〔名〕女性この/その

〔代〕

這,這個(gè)/那,那個(gè)((事物的前面使用)(基礎(chǔ)語(yǔ)法)

1.「指示(しじ)代名詞(だいめいし)」

これ/それ/あれ/どれ

例1

これは本(ほん)です。/それは雑誌(ざっし)です。/あれは辭書(shū)(じしょ)です?!袱长臁?、「それ」、「あれ」、「どれ」是「指示(しじ)代名詞(だいめいし)」(指示代詞),用日語(yǔ)也可以叫「こそあど言葉(ことば)」。它們都指示事物、場(chǎng)所、方向,而有近稱(chēng)、中稱(chēng)、遠(yuǎn)稱(chēng)之分。「これ」屬近稱(chēng),指示說(shuō)話人身邊的事物?!袱饯臁箤僦蟹Q(chēng),指示聽(tīng)話人身邊的事物。「あれ」屬遠(yuǎn)稱(chēng),指示不在說(shuō)話人、聽(tīng)話人身邊的事物?!袱嗓臁贡硎疽蓡?wèn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“哪一個(gè)”。指示代詞は名詞です。これは本(ほん)です。それは雑誌(ざっし)です。あれは辭書(shū)(じしょ)です。王(おう)さんの教科書(shū)(きょうかしょ)はどれですか。2.この/その/あの~は…です?!袱长巍埂ⅰ袱饯巍?、「あの」、「どの」與說(shuō)話人、聽(tīng)話人的關(guān)系,和「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」相同。「この」屬近稱(chēng),指示說(shuō)話人身邊的事物?!袱饯巍箤僦蟹Q(chēng),指示聽(tīng)話人身邊的事物?!袱ⅳ巍箤龠h(yuǎn)稱(chēng),指示不在說(shuō)話人、聽(tīng)話人身邊的事物?!袱嗓巍贡硎疽蓡?wèn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“哪一個(gè)”。指示代詞「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」可以單獨(dú)使用,也可以說(shuō)不能直接用在事物名稱(chēng)前面。此相對(duì),「この」、「その」、「あの」、「どの」的形式應(yīng)該接在事物名稱(chēng)前面,而不能單獨(dú)使用。指示代詞名詞は名詞です。この本(ほん)は王(おう)さんの本(ほん)です。その雑誌(ざっし)はダニエルさんの雑誌(ざっし)です。あの辭書(shū)(じしょ)は田中(たなか)先生(せんせい)の辭書(shū)(じしょ)です。日本語(yǔ)(にほんご)の教科書(shū)(きょうかしょ)はどの教科書(shū)(きょうかしょ)

ですか。3.甲の乙(“乙”的省略)甲(名詞)の乙(名詞)です。王(おう)さんは中國(guó)人(ちゅうごくじん)の留學(xué)生(りゅうがくせい)です。わたしは大學(xué)(だいがく)の二年生(にねんせい)です。第一課里學(xué)過(guò)“格助詞”「の」的用法。已經(jīng)了解「甲の乙」的「乙」的內(nèi)容時(shí),可以簡(jiǎn)略說(shuō)成「甲の」。這是和中文一樣的道理。指示代詞名詞は名詞です。この本(ほん)は王(おう)さんのです。その雑誌(ざっし)はダニエルさんのです。あの辭書(shū)(じしょ)は田中(たなか)先生(せんせい)のです。雖然「…の…」相當(dāng)于漢語(yǔ)的“…的…”,但是名詞和名詞相連時(shí),漢語(yǔ)有時(shí)可以簡(jiǎn)略“的”,日語(yǔ)大多數(shù)要使用「の」。比如彼はわたしの先輩(せんぱい)の二年生(にねんせい)のダニエルさんです。(他是我學(xué)長(zhǎng)兩年級(jí)的大牛先生。)4.誰(shuí)(だれ)表示不知其姓名或不確定人時(shí)使用的疑問(wèn)詞。日語(yǔ)中雖然疑問(wèn)句中帶有疑問(wèn)詞,句末仍需要使用表示疑問(wèn)的「か」。例:あの人(ひと)は誰(shuí)(だれ)ですか?!?おう)さんです。彼(かれ)は誰(shuí)(だれ)ですか。

→ダニエルさんです。この教科書(shū)(きょうかしょ)は誰(shuí)(だれ)のですか。

→わたしのです。5.何(なん)

表示不了解的事物的疑問(wèn)詞。日語(yǔ)中雖然疑問(wèn)句中帶有疑問(wèn)詞,句末仍需要使用表示疑問(wèn)「か」。あれは何(なん)

ですか。

あれは學(xué)校(がっこう)です。

それは何(なん)の教科書(shū)(きょうかしょ)ですか。「何(なん)」相當(dāng)于漢語(yǔ)的“什么”,「どれ/どの」相當(dāng)于“哪一個(gè)”。日本語(yǔ)(にほんご)の教科書(shū)(きょうかしょ)はどれですか。會(huì)話文(かいわぶん)(會(huì)話)(東京日本語(yǔ)學(xué)校(とうきょう)

(にほんご)

(がっこう)/

田中先生(たなか)

(せんせい)、王小華(おうしょうか)、ダニエル)田中先生:こんにちは。王小華:こんにちは。それは何(なん)ですか。田中先生:これは日本語(yǔ)(にほんご)の教科書(shū)

(きょうかしょ)です。王(おう)さんたちの教科書(shū)(きょうかしょ)です。王小華:あれは何(なん)の辭書(shū)(じしょ)ですか。田中先生:あれは中國(guó)語(yǔ)(ちゅうごくご)の辭書(shū)

(じしょ)です。日本語(yǔ)(にほんご)の辭書(shū)(じしょ)ではありません。あの辭書(shū)(じしょ)はわたしのです。(大牛從較遠(yuǎn)的地方揮動(dòng)著手說(shuō))ダニエル:こんにちは。田中先生:彼(かれ)は誰(shuí)(だれ)ですか。王小華:ダニエルさんです。わたしの先輩(せんぱい)です。ダニエル:先生(せんせい)、はじめまして。田中先生:はじめまして。ダニエル:王(おう)さんの先生(せんせい)ですね。王小華:はい、そうです。ダニエルさんは。ダニエル:鈴木(すずき)先生(せんせい)のクラスです。女性(じょせい)の先生(せんせい)です。田中先生:では、二年生(にねんせい)のクラスですね。ダニエル:はい、そうです。よろしくお願(yuàn)(ねが)いします。日語(yǔ)入門(mén)教程第七講じゃ、またね。(jia,matanai)では、また。再見(jiàn)(dewamata)(比較通用的用法)しばらくですね。(xibalaku)好久不見(jiàn)了。きれい。好漂亮啊。ただいま。

(tadayima)我回來(lái)了。(日本人回家到家門(mén)口說(shuō)的話)おかえり。

(okaaili)您回來(lái)啦。(家里人對(duì)回家的人的應(yīng)答)長(zhǎng)音(ちょうおん)?促音(そくおん)(1)長(zhǎng)音日語(yǔ)的音節(jié)有短音節(jié)和長(zhǎng)音節(jié)的區(qū)別。前面學(xué)過(guò)的“五十音圖(除撥音「ん」外)”都代表一個(gè)短音。所有的短音都有相應(yīng)的長(zhǎng)音,因此必須嚴(yán)格區(qū)分長(zhǎng)短音。第一課、第二課介紹的單詞里面其實(shí)也出來(lái)過(guò)使用長(zhǎng)音的詞。長(zhǎng)音的書(shū)寫(xiě)表示方法列表如下:長(zhǎng)音一般原則例子日語(yǔ)繁體字意思「あ」段假名后加「あ」おかあさんお母さん媽媽「い」段假名后加「い」おにいさんお兄さん哥哥「う」段假名后加「う」つうやく通訳翻譯「え」段假名后加「い」せんせい先生老師「え」段假名后加「え」おねえさんお姉さん姐姐「お」段假名后加「う」おとうさんお父さん爸爸「お」段假名后加「お」おおさか大阪大阪「拗音(ゃ)」后加「あ」ちゃあはん炒飯炒飯「拗音(ゅ)」后加「う」とうにゅう豆乳豆?jié){「拗音(ょ)」后加「う」きょう今日今天寫(xiě)片假名時(shí),長(zhǎng)音部分的表示方法使用「ー」。(比較特殊的「“え”段假名后加“え”」、「“お”段假名后加“お”」省略)

<片假名詞例>一般原則平假名表示片假名表示意思「あ」段假名后加「あ」らあめんラーメン拉面「い」段假名后加「い」すきいスキー滑雪「う」段假名后加「う」すうぷスープ湯「え」段假名后加「い」すけいとスケート滑冰「お」段假名后加「う」のおとノート筆記本「拗音(ゃ)」后加「あ」ちゃあはんチャーハン炒飯「拗音(ゅ)」后加「う」ぎょうざギョーザ餃子「拗音(ょ)」后加「う」しょうショー表演(2)促音日語(yǔ)中一種頓挫的音節(jié),即堵住氣流,形成一個(gè)短促的頓挫停頓一拍,然后放開(kāi)阻塞,使氣流急沖而出,發(fā)后面的音,這種音節(jié)叫做「促(そく)音(おん)」,它用小寫(xiě)靠下的符號(hào)「っ」表示。促音除外來(lái)語(yǔ)和某些方言外,一般發(fā)生在「か」行、「さ」行、「た」行、「ぱ」行假名之前。根據(jù)各類(lèi)促音的發(fā)音部位的不同,大致可將促音分成三種。A.舌尖促音(っ「さ」行、っ「た」行)例子日語(yǔ)繁體字意思がっさく合作合作きって切手郵票チャット(外來(lái)語(yǔ))網(wǎng)絡(luò)聊天きっさてん喫茶店咖啡廳しゅっちょう出張出差B.喉頭促音(っ「か」行)例子日語(yǔ)繁體字意思にっき日記日記がっこう學(xué)校學(xué)校サッカー(外來(lái)語(yǔ))足球C.雙唇促音(っ「ぱ」行)例子日語(yǔ)繁體字意思はっぱ葉っぱ葉子きっぷ切符門(mén)票,車(chē)票げっぺい月餅月餅基(き)本(ほん)単(たん)語(yǔ)(ご)

(簡(jiǎn)單的單詞)1いち8はち2に9きゅう3さん10じゅう4し/よん100ひゃく5ご1000せん6ろく10000まん7なな/しち100000おく第7課ここは、わたしの學(xué)校(がっこう)です。ここ〔代〕這里そこ〔代〕那里あそこ〔代〕那里どこ〔代〕哪里教室(きょうしつ)〔名〕教室図書(shū)館(としょかん)〔名〕圖書(shū)館食堂(しょくどう)〔名〕食堂トイレ〔名〕洗手間,衛(wèi)生間,廁所浴室(よくしつ)〔名〕浴室郵便局(ゆうびんきょく)〔名〕郵電局近く(ちかく)〔名〕近宿舎(しゅくしゃ)〔名〕宿舍丁度(ちようど)よかった〔句〕正好どうしました〔句〕怎么了建物(たてもの)〔代〕建筑あっ〔嘆〕對(duì)了!(突然想起來(lái)時(shí)使用)初めて(はじめて)〔名〕初次,第一次利用代金(りようだいきん)〔名〕費(fèi)用學(xué)生(がくせい)〔名〕學(xué)生,大學(xué)生無(wú)料(むりょう)〔名〕免費(fèi)よろしければ〔句〕你不介意的話,你需要的話一緒に(いっしょに)〔副〕(跟你)一起行きましょう〔句〕走吧助かります(たすかります)〔句〕謝謝你的幫助。(表示“可靠的”)1.「指示(しじ)代名詞(だいめいし)」

ここ/そこ/あそこ/どこ我們?cè)诘诙n學(xué)過(guò)「これ」、「それ」、「あれ」、「どれ」是「指示(しじ)代名詞(だいめいし)」(指示代詞),用日語(yǔ)也可以叫「こそあど言葉(ことば)」。它們變?yōu)椤袱长场?、「そこ」、「あそこ」、「どこ」是指示?chǎng)所?!袱长场箤俳Q(chēng),指示說(shuō)話人身邊的場(chǎng)所。「そこ」屬中稱(chēng),指示聽(tīng)話人身邊的場(chǎng)所?!袱ⅳ饯场箤龠h(yuǎn)稱(chēng),指示不在說(shuō)話人、聽(tīng)話人身邊的場(chǎng)所?!袱嗓场贡硎疽蓡?wèn),相當(dāng)于漢語(yǔ)的“哪個(gè)地方”。ここ/そこ/あそこ/どこ指示代詞は名詞です。ここは學(xué)校(がっこう)です。そこは教室(きょうしつ)です。あそこは図書(shū)館(としょかん)です。體育館(たいいくかん)はどこですか。2.~は、ここ/そこ/あそこです。句型1主語(yǔ)部分(ここ、そこ、あそこ)和名詞賓語(yǔ)部分(學(xué)校、教室、図書(shū)館)內(nèi)容完全同樣,可以替換。因此,也可以表示如下。名詞は指示代詞です。學(xué)校(がっこう)はここです。教室(きょうしつ)はそこです。図書(shū)館(としょかん)はあそこです。會(huì)話(かいわ)文(ぶん)(會(huì)話)ダニエル:

こんにちは。王小華:

あっ、ダニエルさん。丁度(ちょうど)よかった。ダニエル:

どうしました。王小華:

図書(shū)館(としょかん)はどこですか。この建物(たてもの)ですか。ダニエル:

いいえ。この建物(たてもの)は図書(shū)館(としょかん)ではありません。

學(xué)生(がくせい)食堂(しょくどう)です。図書(shū)館(としょかん)はあそこです。

體育館(たいいくかん)の

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論