曹乃謙談寫作:細(xì)節(jié)是下酒菜語言是好酒_第1頁
曹乃謙談寫作:細(xì)節(jié)是下酒菜語言是好酒_第2頁
曹乃謙談寫作:細(xì)節(jié)是下酒菜語言是好酒_第3頁
曹乃謙談寫作:細(xì)節(jié)是下酒菜語言是好酒_第4頁
曹乃謙談寫作:細(xì)節(jié)是下酒菜語言是好酒_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

曹乃謙的名字在國內(nèi)一直和諾貝爾文學(xué)獎聯(lián)系在一起。因為瑞典皇家學(xué)院院士、諾貝爾文學(xué)獎評委馬悅?cè)辉f過,“曹乃謙和李銳、莫言一樣都有希望獲得諾貝爾文學(xué)獎”。盡管大多數(shù)人并不熟悉他的文字。今日,本屆全國書市上,曹乃謙寫于10年前的小說《到黑夜想你沒辦法》簡體中文版將由長江文藝出版社出版首發(fā)。這本書是馬悅?cè)蛔钔瞥绲囊徊孔髌罚慌_灣譽為“沈從文、汪曾祺繼承者”的曹乃謙再一次進入了媒體的視野。此外,曹乃謙另一本中篇小說合集《佛的孤獨》也將于下月與讀者見面。對于寫作,曹乃謙說過:“細(xì)節(jié)、語言搞好了,才能把讀者灌醉,細(xì)節(jié)是下酒菜,語言是好酒,缺一不可”。結(jié)構(gòu)多篇小說“組合家具”新京報:《到黑夜想你沒辦法》由29個短篇小說和一個中篇小說匯成一個長篇小說,整體構(gòu)思巧妙。我發(fā)現(xiàn)在《鍋扣大爺》一篇的結(jié)尾鍋扣大爺只吐出一句“把我埋進三寡婦的墳”。而在《三寡婦》一篇中卻只字未提“鍋扣大爺”,有伏筆,也有留白,是為了讓小說更意味深長?曹乃謙:實際上,我當(dāng)時寫的時候就有意把他當(dāng)一個長篇小說寫,而且我有意讓這些人物交叉,場景也重復(fù),發(fā)表時也是零散發(fā)的,我意思是,這本書的篇章都是組合柜,最后一擺,就是完整的一套家具。新京報:小說里所敘述的事多半發(fā)生在1973年和1974年。這兩年中國還處在“文革”晚期,但你筆下的溫家窯似乎和“文革”的集體記憶并不緊密,那些底層大眾的境遇甚至可以被讀者想象在任何時間背景下,這是有意為之?曹乃謙:我就是故意虛化時間。雞子、狗子都能有解決食欲性欲的問題,人為什么就不應(yīng)該呢。有人問我,為什么書寫出來十年后,你才出這本書?我發(fā)現(xiàn),現(xiàn)在人都說“以人為本”,都關(guān)注底層的人了,我想我這本小說現(xiàn)在受到關(guān)注,也很可能是這個原因。雖然那是發(fā)生在30年前的故事,但今天依然有人買不起房,娶不起老婆,生不起孩子。時代在進步,這個問題仍然存在。新京報:有人說你的小說受西方世界關(guān)注是因為寫出了某些當(dāng)時中國社會的弊端。曹乃謙:那是他們的想法。我沒那個意思,雖然我是個警察,可我喜歡坐在農(nóng)家的大土炕上吃農(nóng)家的大燴菜,我整個兒是個穿著警服的農(nóng)民。天不下雨,我就替農(nóng)民著急,下得多了,我也替他們著急。我的小說在關(guān)心關(guān)注我的父老鄉(xiāng)親。馬悅?cè)徽f我是一個“真正的鄉(xiāng)巴佬”,我說“悅?cè)欢?,悅?cè)欢摇?。情?jié)想象中的真實故事新京報:《到黑夜想你沒辦法》的故事發(fā)生在“溫家窯”,這個在大同地圖上不存在的地方。故事里頭的人物多半是一些可憐的光棍兒。除了渴望吃飽以外,他們都渴望跟女人睡覺。有意思的是,口里裝滿了臟話的光棍把“睡覺”說成“做那個啥”。兩個貧窮的光棍兒買不起女人,竟然緊緊摟抱,沒完沒了地親嘴……這些故事都是真實的嗎?曹乃謙:“溫家窯”是我想象的,真正的村子原型叫北溫窯,但整個雁北地區(qū),人們的生活都是那樣。我給你講一件真事。1974年,我被派到北溫窯村給插隊知青帶隊。當(dāng)時大隊支部書記的兒子跟我說他剛才吃過餅干了。原來是知青去供銷社花了很少的錢買了餅干末,他用舌頭舔著吃了一口。你想想,大隊最大權(quán)力者的兒子居然是這樣。實際上,我并沒有把很多的悲傷的事情都寫出來。新京報:會不會擔(dān)心有的讀者以獵奇的眼光來看待這些真實的故事?曹乃謙:我什么都不擔(dān)心,他怎么看,是他的事。有的人看長篇小說,一看是講愛情的,嘩嘩嘩嘩翻過去,就看“做那個啥”了,這跟我沒關(guān)系,我不是為他們寫的,我為喜歡我的讀者寫,我為我筆下的主人公寫。新京報:你的小說里很多女性形象讓人久久不能忘記,比如在大喜的日子里,給玉茭娶鬼妻放聲大哭的玉茭媽,為什么你筆下的女性那樣偉大?曹乃謙:在我的筆下,女性的結(jié)局都是悲劇,但我把她們寫得那么美好,她們又是那么的胸懷博大。我把女性全部神化了,犯罪的女性也是美好的罪犯。我的小說不會讓任何一個女子說出“我愛你”,她只會說“要不今天,我就把我給你了吧?!蔽乙呀?jīng)寫出了比說那三個字更美好的意境。我再給你講個真事。有一年,我爸爸當(dāng)公社書記,我放假去村里看他,我們住的一個院子里就有這么一家人。一個女人嫁給了兩個男人,一月份歸一個男人,二月份送回來歸另一個男人,就這樣過呢。后來我把它寫進書中《親家》一篇。語言改成普通話就不是我了新京報:聽說你小時候老跟著個放羊倌聽他唱山曲,所以你的小說里語言充滿了山曲的味道。曹乃謙:小時候,農(nóng)村姥姥家村里有個叫疤存金的放羊倌,他會唱很多山曲。我常哄姥姥說到野地背書,瞞著家里人跟他去放羊。他唱的時候老癡癡地盯著山下的村莊,唱:“對壩壩圪梁山那是個誰,那是個要命鬼干妹妹。崖頭上的楊樹不一般高,人里頭挑人數(shù)干妹妹好?!背?,他坐在那里半天不作聲,隨手摸住身邊的土坷拉往坡梁下狠狠地扔。過了四年我聽說他上吊死了?!短烊铡芬黄锏难蛲拊途褪前檀娼?。我在小說里,大量引用了“山曲兒”、“麻煩調(diào)”、“苦零侗、“傷心調(diào)”、“要飯調(diào)”、“挖莜面”等,只有這些民歌才能表達出人們對食欲性欲得不到應(yīng)有滿足時的渴望和尋求。新京報:你小說中對話里所運用的粗話粗得嚇人。諸如“狗日的”等言談放在那些人物身上卻讓人恰如其分,出版時有沒有什么爭議?曹乃謙:我就只會這一種語言。其實我寫的時候沒想過用個什么語言寫,我原來就不知道小說語言還有什么規(guī)定。我就用我自己的口語寫出來,我的小說就是我的口語,而且當(dāng)?shù)厝艘策@么說。所以好多編輯要把我的語言改得規(guī)范的時候,我很氣憤,弄得文縐縐的,我來不了,我說:“你改得不像我說的話了。”有人就問,你不是說,你喜歡很多外國小說嗎,你寫作是不是在模仿他們?我喜歡斯坦貝克、海明威的小說,但我寫的時候,就用我自己的語言寫。新京報:你小說中的很多方言,會造成讀者的閱讀障礙嗎?曹乃謙:以前我也不注意,現(xiàn)在有南方讀者說不理解,我說,你看不懂,還有前后語境可以猜猜。有的編輯還建議我把語言換成標(biāo)準(zhǔn)普通話,我說,那

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論