科技論文寫作技巧匯編_第1頁
科技論文寫作技巧匯編_第2頁
科技論文寫作技巧匯編_第3頁
科技論文寫作技巧匯編_第4頁
科技論文寫作技巧匯編_第5頁
已閱讀5頁,還剩60頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

AutomotiveEngineeringEnglish2

摘要是以提供文獻內容梗概為目的,不加評論和補充解釋,簡明、準確地記述文獻重要內容的短文。一般文章應附中文摘要和英文摘要。摘要應具有獨立性和自含性,不應出現(xiàn)圖表、冗長的數(shù)學公式和非公知公用的符號、縮略語?;咎匦?

它位于正文之前,中文摘要以200~300字為宜,英文摘要通常100-500個單詞(100~150words),英文摘要內容應對照中文摘要進行翻譯。由于篇幅有限,必須十分簡練,開門見山,直截了當,不使用多余的詞或生僻的詞,也避免使用冗長的句子。

4

科技論文摘要大致包括三個部分:一、說明論文的主題二、介紹主要內容三、提出結論或建議科技論文的摘要,在結構上和語言上相當?shù)某淌交?傳統(tǒng)的摘要多為一段式,在內容上包括:引言(Introduction)、材料與方法(MaterialsandMethods)、結果(Results)討論(Discussion)。即,IMRAD(Introduction,MaterialsandMethods,Results,andDiscussion)結構。6(TypeofAbstracts)摘要的類型

(1)報道性摘要:全面、簡要地概括論文的目的、方法、主要數(shù)據(jù)和結論.結構式摘要

(2)指示性摘要:只簡要概括論文的主題;

(3)報道-指示性摘要:以報道性摘要的形式表述論文中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分.7(1)信息性文摘(InformationAbstracts),也稱為報道性摘要,或結構式摘要一般包括原始文獻某些重要內容的梗概,主要由三部分組成:(1)目的:主要說明作者寫此文章的目的,或說明本文主要要解決的問題。(2)過程及方法:主要說明作者主要工作過程及所用的方法,也包括眾多的邊界條件,使用的主要設備和儀器。(3)結果:作者在此工作過程最后得到的結果和結論,如有可能,盡量提一句作者所得結果和結論的應用范圍和應用情況。信息性文摘多用于科技雜志或科技期刊的文章,也用于會議錄中的會議論文及各種專題技術報告。8(2)指示性文摘(IndicatedAbstracts)僅指出文獻的綜合內容,適用于綜述性文獻、圖書介紹及編輯加工過的專著等。最常見的綜述性文獻包括:某技術在某時期的綜合發(fā)展情況;某技術在目前的發(fā)展水平及未來展望等??傊?,這種文獻是綜述情況而不是某個技術工藝、某產品、或某設備的研究過程。一般情況下,信息性文摘占有絕大部分比例。碩士論文應該屬于信息性的論文。9(3)報道-指示性摘要:

以報道性摘要的形式表述論文中的信息價值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。10文摘長度(LengthoftheAbstracts)文摘長一般不超過150個英文單詞,不少于100個英文單詞,少數(shù)情況下可以例外,視文獻原文而定。但主題概念不得遺漏。據(jù)統(tǒng)計,如根據(jù)前述三部分寫文摘,一般都不會少于100個英文單詞。一般縮短文摘的方法如下:(1)取消不必要的字句:如“Itisreported...”;“Extensiveinvestigationsshowthat…”;“theauthordiscusses…”“Thispaperconcernedwith…”(2)對物理單位及一些通用詞可以適當進行簡化;(3)取消或減少背景情況;11(4)限制文摘只表示新情況、新內容,過去的研究細節(jié)可以取消;(5)不說廢話,如“本文所談的有關研究工作是對過去老工藝的一個極大的改進”切不可進入文摘;(6)不要說別人的缺點,說自己的優(yōu)點;今后的計劃不要寫進去。(7)盡量簡化一些措辭和重復的單元,如:將“atahightemperatureof1500oC”簡寫成“at1500oC”。12注意:文摘第一句話切不可與題目(Title)重復,因EI中每篇文摘記錄都是與題目連排的,只是題目用黑體排印,因此可認為題目便是文摘的第一句話,遇到此種重復情況請改寫。例如:不要寫“WAVEFUNCTIONFORTHEHCENTERINLIF.AwavefunctionfortheHcenterinLiFisproposedassumingalinearcombinationofappropriatemolecularorbits.The…”應寫“WAVEFUNCTIONFORTHEHCENTERINLIF.alinearcombinationofappropriatemolecularorbitsisassumed.The…”13摘要:撰寫技巧(1)應大致包括IMRD結構的論文寫作模式;使用簡短的句子,用詞應為潛在讀者所熟悉;注意表述的邏輯性,盡量使用指示性的詞語來表達論文的不同部分(層次)

—如使用“研究表明…”(Wefoundthat…)表示結果;—使用“通過對...的分析,認為…”(Basedon…,wesuggestthat…)表示討論等14摘要:撰寫技巧(2)確保摘要的“獨立性”或“自明性”:盡量避免引用文獻、圖表和縮寫;盡量避免使用化學結構式、數(shù)學表達式、角標和希臘文等特殊符號;可適當強調研究中的創(chuàng)新、重要之處;盡量包括論文的主要論點和重要細節(jié)(重要的論證或數(shù)據(jù))。15文體風格(styles)作者無論是一個或多個,在摘要中均使用“我們”。文摘敘述要簡明,邏輯性要強。句子結構嚴謹完整,盡量用短句子。技術術語盡量用工程領域的通用標準。用過去時態(tài)敘述作者工作,用現(xiàn)在時態(tài)敘述作者結論??捎脛釉~的情況盡量避免用動詞的名詞形式。如:用“Thicknessofplasticsheetswasmeasured”,不用“Measurementofthicknessofplasticsheetwasmade”。16文體風格(styles)g)

注意冠詞用法,a一般是泛指,the是專指。如“Pressureisafunctionoftemperature”,不應是“Pressureisafunctionofthetemperature”;“Thecommandisperformed…”不應是“Commandisperformed…”17h)

避免使用長系列形容詞或名詞來修飾名詞,可用預置短語分開或用連字符(hyphen)斷開名詞詞組,作為單位形容詞(一個形容詞)。如應該用“Thechlorine氯-containingpropylene丙烯-basedpolymer聚合物ofhighmeldindex”代替Thechlorinecontaininghighmeltindexpropylenebasedpolymer.”18文體風格(styles)i)

不使用俚語和外來語表達概念,應用標準英語;j)

當使用被動語態(tài)比較羅嗦時,盡量用主動語態(tài)代替被動語態(tài)。如使用“AexceedsB”比使用“BisexceededbyA”好。k)

語言要簡練,但不得使用電報語言。如電報語言:“Adsorptionnitrobenzeneoncopperchromiteinvestigation”應為“Adsorptionofnitrobenzeneoncopperchromitewasinvestigated.”硝基苯亞鉻酸銅19文體風格(styles)l)

文詞要純樸無華,不用多姿多態(tài)的文學性描述手法。m)

組織好句子,使動詞盡量靠近主語。例如不用:“Thedecolorization脫色insolutionsofthepigment顏料indioxane二氧雜環(huán)乙烷,whichwereexposedto10hrofUVirradiation放射,wasnolongerirreversible不可反轉的.”而用:“Whenthepigmentwasdissolved溶解indioxane,decolorizationwasirreversibleafter10hrofUVirradiation”20n)

用重要的事實開頭,盡量避免用輔助從句開頭。例如不用“Fromdataobtainedexperimentally,powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdetermined.”而用:“Powerconsumptionoftelephoneswitchingsystemswasdeterminedfromdataobtainedexperimentally.”21文體風格(styles)o)

刪繁從簡例如用increase代替hasbeenfoundtoincrease;p)

文摘中涉及他人的工作或研究成果時,盡量列出他們的名字;q)

文摘詞語拼寫,用英美拼法都可;但每篇中應保持一致;22文摘中的特殊字符

(SpecialCharacters)特殊字符主要指各種數(shù)學符號及希臘字母,對它們的錄入,EI有特殊的規(guī)定;希望在文摘中盡量少用特殊字符及數(shù)學表達式,因為它們的輸入極為麻煩,而且易出錯,影響文摘本身的準確性,應盡量取消或用文字表達。例如,用英文delta代替希臘字母δ。23英文摘要中的常用表達方法掌握特定的規(guī)范表達,建立一個適合自己的“句型庫”,有助于寫好摘要。IMRAD(Introduction,MaterialsandMethods,Results,andDiscussion)結構:1)引言部分;A.回顧研究背景,常用詞匯:review,summarize,present,outline,describe等;Ex:Thispaperoutlinessomeofthebasicmethodsandstrategiesanddiscussessomerelatedtheoreticalandpracticalissues.wepresentestimatorsforseveralpopulation-geneticparametersalongwithexpressionfortheirsamplingvariances.24B.闡明寫作或研究目的,常用詞匯:purpose,attempt,aim等;另外,常用動詞不定式充當目的狀語;Ex:ToinvestigatethemechanismofBcl-2’seffect,weexaminedwhetherBcl-2interactedwithotherproteins.Weattempttorecoverafunctionofunknownsmoothnessfromnoisysampleddata.25C.介紹論文的重點內容或研究范圍,常用詞匯:study,present,include,focus,emphasize,emphasis,attention等。Ex:ThispaperpresentsadetailedanalysisofseveralhundredCERandDWresponsestoatmosphericCO2enrichmentdeterminedoverthepast10years.HerewestudythedependenceofapoptosisonP53expressionincellsfromthethymuscortex.262)材料和方法部分:A.介紹研究或實驗過程,常用詞匯:test,study,investigate,examine,experiment,discuss,consider,analyze,analysis等Ex:Thispaperdiscussesaclassofmodelsforthemarginalexpectationsofeachresponseandforpairwiseassociations.Thisarticleconsiderstheroleofthehippocampusinmemoryfunction.27B.說明研究或實驗方法,常用詞匯:measure,estimate,calculate等Ex:Thisstudypresentsestimatesoflifetimeand12-monthprevalenceof…C.介紹應用、用途,常用詞匯:use,apply,applicationEx:Weapplythenetworktothesourceseparationproblem,successfullyseparatingunknownmixturesofupto10speakers.283)結果部分:A.展示研究結果,常用詞匯:show,result,present等Ex:Weshowthiscelldeathtobedependentuponexpressionofc-mycproteinandtooccurbyapoptosis.B.介紹結論,常用詞匯:summary,introduce,conclude等Ex:Wegiveasummaryofthemainphysicscomponentofthecurrentversions….294)討論部分:A.陳述論文的論點和作者的觀點,常用詞匯:suggest,report,present,explain,describe等Ex:Inthispaper,wedescribeapsychobiologicalmodelforthestructureanddevelopmentof….B.闡明論證,常用詞匯:support,provide,indicate,identify,find,demonstrate,confirm,clarify等Ex:Theseresultsdemonstratethatp53isrequredforradiation-inducedcelldeathinthe…30C.推薦和建議,常用詞匯:suggest,suggestion,recommend,recommendation,propose,necessity,necessary,expect等。Ex:Thisarticlesuggeststhat…Weproposetwoalgorithmtoestimatethesignificancelevelforatestof….31此外,目前大多數(shù)刊物倡導結構式摘要(structuredabstract),即報道性摘要的結構化表達,在內容上大致包括目的(Objective)、設計(Design)、地點(Setting)、對象(participantsorsubjects)、處理(Interventions)、主要測定項目(Mainoutcomemeasures)、結果(Results)、結論(Conclusion)等主要方面,強調論文摘要應含有較多的信息量。與非結構式摘要相比,全結構式摘要觀點更明確,信息量更大,更符合計算機數(shù)據(jù)庫的建立和使用要求。但過于繁瑣,而且不是所有研究都能按以上8個要素分類的。于是更多的論文揚長避短,采用半結構式摘要。

32結構式摘要的書寫方法目的(WhatIwanttodo?):應簡要說明研究的目的和意義,一般用1-2句話簡要說明即可,不必太過冗長。目的部分的文字最好不是對文題的簡單重復。1)Eliminateorminimizebackgroundinformation.2)Avoidrepeatingthetitleorpartofthetitleinthefirstsentenceoftheabstract.33常用英文表達方式

英文常以動詞不定式“To+動詞原形”開頭

Toinvestigate?.and?;Toassess?;Todeterminewhether?;Tostudy?;Toexamine?;Toevaluate?andcompare?;Toimprove?;Todescribe?;Toexplore?;Toclarify;Toidentify?。34方法(HowIdidit?)

:論文對研究對象進行研究的過程中所運用的原理、理論、條件、材料、工藝、結構、設備、手段、程序等,是完成研究對象的必要手段。

動詞用過去時態(tài)。35常用英文表達方式becarriedout(performed,made,conducted)developedemployedderivedsynthesizedmonitoreddeterminedmeasuredobservedrecordedexaminedidentifiedtestedcalculatedproposedevaluatedbymeansofbytheuseofinthepresenceof…

intheabsenceof…36結果(WhatresultsdidIget?):作者運用研究方法對研究對象進行實驗、研究所得到的結果、效果、性能、數(shù)據(jù),被確定的關系等,是進行科研所得的成果。描述結果要盡量用具體數(shù)據(jù),而不要過于籠統(tǒng)。謂語動詞用過去時態(tài)。37常用英文表達方式?was(were)?;Wefound?;Therewas?。

38(不)相符的表示方法

…(tobe)ingoodagreementwith

…(tobe)consistentwith…

…(tobe)essentiallyidenticalwith…

…(tobe)contraryto…

…(tobe)incontrastwith…

39結論(WhatconclusionscanIdraw?)

:作者對結果的分析、研究、比較、評價、應用、提出的問題等,是結果的總結,顯示研究結果的可靠性、實用性、創(chuàng)新性,體現(xiàn)論文研究的價值與學術水平,突出論文的主要貢獻和創(chuàng)新、獨到之處。動詞時態(tài)用一般現(xiàn)在時或現(xiàn)在完成時。最好直接寫結論,也可用一些句型引出結論。40常用英文表達方式?is?;Theauthor’s/Oursuggestion(conclusion)isthat…;Thisstudy/articleshows(suggests,confirms,reveals,indicates,demonstrates)that?;Itwasshown(found,discovered,concluded,revealed)that

…Itcanbeseenthat…Theseobservationssupport?41英文摘要的時態(tài)目的說明,用一般現(xiàn)在時、現(xiàn)在完成時或一般過去時。材料、方法和結果部分,除指示性說明外,一律用一般過去時。過去完成時只用于說明研究前的情況或研究中某一點時間之前發(fā)生的情況。

42英文摘要的人稱和語態(tài)

有相當數(shù)量的作者和審稿人認為,科技論文的撰寫應使用第三人稱、過去時和被動語態(tài)。但調查表明,科技論文中被動語態(tài)的使用在1920-1970年曾比較流行,但由于主動語態(tài)的表達更為準確,且更易閱讀,因而目前大多數(shù)期刊都提倡使用主動語態(tài)。國際知名科技期刊“Nature”,

“Cell”等尤其如此,其中第一人稱和主動語態(tài)的使用十分普遍。

為了解專業(yè)期刊對寫作風格的規(guī)定,有人隨機抽查了500份醫(yī)學和生物學英文期刊的“讀者須知”。統(tǒng)計表明,82%的期刊沒有文風方面的規(guī)定。

可見,為簡潔、清楚地表達研究成果,在論文摘要的撰寫中不應刻意回避第一人稱和主動語態(tài)。43注意問題中文摘要前加“摘要:”或“[摘要]”作為標志,英文摘要前加“Abstract:”作為標志。盡量用短句。以重要事實開頭,不以輔助從句開頭,敘述要完整,清楚簡明,盡量用短句,并避免句型單一。提倡使用非謂語短語和介詞短語進行邏輯關聯(lián),提倡使用公知的縮略語,不常用或新的術語首次出現(xiàn)時用全稱,以后用簡寫。描述作者的工作一般用過去時態(tài),但在陳述由這些工作所得出的結論時,應該用現(xiàn)在時態(tài)。44少用復合句。避免使用一長串形容詞或名詞來修飾名詞,要組織好句序,使動詞盡量靠近主語。摘要中不要出現(xiàn)公式、圖表及特殊的字符。不使用俚詞外語表達概念,慎用行話和俗語,應用標準英語。45刪繁從簡例如:atatemperatureof250℃to300℃→at

250to300℃atahighpressureof2kPa→at2kPahasbeenfoundtoincrease→increasedfromtheexperimentalresults,itcanbeconcludedthat→theresultsshow

46能用名詞做定語時就不要用動名詞例如:measuringaccuracy→measurementaccuracy能用動詞、形容詞的情況盡量避免用動詞的名詞形式例如:measurementofthicknessofplasticsheetwasmade→thicknessofplasticsheetswasmeasured

experimentresults→experimentalresults47可直接用名詞或名詞短語作定語的情況下,要少用of句型例如:accuracyofmeasurement→measurementaccuracystructureofcrystal→crystalstructure

48

1.通常論文摘要的第一句點題常用的句型有:

(1)

Theauthor/writerofthearticlereviews(presents,gives,pointsout,discusses,analyses,triestodescribe,explores,holds,dealswith,summarizes,examines,investigates,researchesinto…)49(2)Thisarticle/paper/essay)approaches(holds,reports,reviews,touchesupon,tellsof,isabout,concerns…)502.介紹內容的句子常用的句型有:

(1)

Examplesof…demonstratethat…

(2)

Statisticsconfirmthat…51摘要寫作的常用詞和詞組controlgroup對照組thisarticle/thepresentstudy/thisstudy本文/本研究previous/earlierstudies先期研究aretrospectivestudy回顧性研究aprospectivestudy前瞻性研究asdescribedintheliterature如文獻所述52關鍵詞關鍵詞的作用⑴體現(xiàn)論文核心內容;⑵通過關鍵詞可查到該論文。第一個為本文主要工作或內容第二個為本文主要成果名稱或若干成果類別名稱第三個為本文采用的科學研究方法名稱,綜述或評論性文章應為“綜述”或“評論”第四個為本文采用的研究對象的事或物質名稱532.選擇關鍵詞應注意問題⑴關鍵詞應體現(xiàn)論文核心內容;⑵一般文章應標注中文關鍵詞和英文關鍵詞。每篇文章可選3~8個關鍵詞。⑶盡可能不用英文縮寫;⑷除專用名詞外,關鍵詞應是詞典中能查到的詞,不要自造;

⑸多個關鍵詞之間應用分號分隔,以便于計算機自動切分。(6)中、英文關鍵詞應一一對應。中文關鍵詞前應冠以“關鍵詞:”或“[關鍵詞]”,英文關鍵詞前冠以“Keywords:”作為標志。54

注意在英文摘要中,句子的主語通常使用第三人稱,動詞的時態(tài)以一般現(xiàn)在時為主。論文摘要的寫作示例講解55摘要:本文論述經(jīng)典彈性理論中的接觸問題。它從基本原理著手,給讀者提供這門學科的最新信息,使讀者擴大關于接觸問題的所急需的知識面。Abstract:Thisarticlepresentsanaccountofcontactproblemsintheclassicaltheoryofelasticity.Itstartsfromfundamentalsandaimstoprovidethereaderwithinformationonrecentdevelopmentsinthissubjectthathewillneedtowidenhishorizonofcontactproblems.對于汽車乘坐的舒適性,現(xiàn)有的研究主要是在建立一個多體動力學仿真模型基礎之上的運動特性分析和參數(shù)分析,以提高懸架的控制性為目標。在建立多體動力學仿真模型的研究中,通常有不考慮校準和試驗驗證,這使其很難保證工程生產。在以提高懸架的控制參數(shù)為目標的研究,缺乏對舒適性和人性化進行系統(tǒng)匹配,所以這使得駕馭甚至領導汽車設計領域難以實現(xiàn)。本文基于影響乘坐舒適性的懸架系統(tǒng)的不同參數(shù),根據(jù)懸架系統(tǒng)的動態(tài)機制,應用汽車道路試驗,臺架試驗和CAE仿真的研究方法,同時,還做了與汽車乘坐舒適性有關的幾個參數(shù)包括懸架剛度、阻尼和速度的敏感性分析。結果顯示,前文給出的幾個重要的懸掛系統(tǒng)參數(shù)對車輛乘坐的舒適性有重要的影響。通過匹配參數(shù),獲得基于人體舒適度的懸掛系統(tǒng)校準分析。分析結果表明,該分析方法可以有效地使車輛達到最佳舒適性的設計目標。在理論研究的基礎上,探討五個懸架系統(tǒng)參數(shù)的匹配原則以實現(xiàn)完美的駕乘舒適性,同時還為乘用車懸掛系統(tǒng)的剛度和阻尼的最佳匹配提供了理論依據(jù)和設計方法。該研究成果的實用性有很大的推廣價值并且有廣泛工程應用前景。57請修改下面有問題的英文摘要Example1.基于網(wǎng)關的防病毒技術研究摘要隨著Internet的飛速發(fā)展和廣泛應用,開放的Internet事實上已成為連接全球計算機的最主要的手段。然而,由于它的開放性,導致90%以上的病毒都是通過Internet進行傳播的。對于一個內部網(wǎng),當有一部主機感染網(wǎng)絡病毒之后,會對整個內部網(wǎng)的安全造成威脅甚至破壞。如何從源頭上阻止網(wǎng)絡病毒進入內部網(wǎng),成為網(wǎng)絡時代防病毒的關鍵。58原譯:ResearchofAnti-virusTechnologiesBasedonGatewaySummaryWithdevelopmentandextensiveapplicationatfullspeedofInternet,Internethasbecomethemainmeanstojoinglobalcomputerinfact.Butbecauseofitsopening,sothatmorethan90%ofthevirustoallspreadthroughInternet.Astooneinsidenetwork,andhaveonehostcomputerinfectwithnetworkvirus,whichcanthreatenandeventowholeinsidesecurityofnetworkdestroy.Howaboutpreventthevirusofthenetworkfromenterinsidenetworkfromsource,whichbecomethekeyoftheanti-virus.59改譯:ResearchesonAnti-virusTechniquesBasedonGatewayAbstractWithitsrapiddevelopmentandextensiveapplications,theInternethasbecomealeadingmeanstoconnectallthecomputersintheworldinfact.However,becauseitisopen,morethan90%virusesspreadthroughtheInternet.WhenahostinanInternalnetworkisinfectedbyanetworkvirus,asafetyforthewholeInternalnetworkwouldbethreatenedandevendestroyed.PreventingvirusesfromenteringInternalnetworksfromthesourceshasbecomeakeytodefendvirusesinthenetworkages.60Example2.內部網(wǎng)和Internet之間通常由網(wǎng)關進行連接,進出內部網(wǎng)的數(shù)據(jù)都要通過網(wǎng)關。因此,如果能夠在網(wǎng)關上對進出的數(shù)據(jù)進行查殺毒,就可以有效地阻止網(wǎng)絡病毒進入內部網(wǎng)。殺毒軟件從單機版發(fā)展為網(wǎng)絡版,再到網(wǎng)關,技術的核心正悄然面臨一場新的變革---網(wǎng)關殺毒。61原譯:IntranetandInternetputnetworkintoconductconnection.Andalldatahavetothroughthegateway.Ifcankillvirustodatumthatpassinandoutinnetwork,canbeeffectivepreventandkillthevirus.Antivirussoftwarefromacomputertonetwork,andnowreachgateway,thecoreoftechnologyisainnovation.62改譯:Usually,theIntranetandtheInternetareconnectedbyagatewayandallthedata,whichinputtooroutputfromtheIntranet,havetopassthisgateway.Ifwecould,thus,examine

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論