英漢句式對比_第1頁
英漢句式對比_第2頁
英漢句式對比_第3頁
英漢句式對比_第4頁
英漢句式對比_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

英漢句式對比

ComparisonbetweenEnglishandChinese我國著名語言學(xué)家王力曾經(jīng)說過:“就句子的結(jié)構(gòu)而論,西洋語言是法治的,中國語言是人治的?!彼^“法治”,即句子的形式嚴(yán)格受語法的制約,如句子必須有主語和謂語動詞等。所謂“人治”,即句子比較不受形式的約束,可以因表意的需要加以變通,詞語的分合伸縮比較靈活。主語與主題形合與意合樹狀與竹狀客體與主體……1主語與主題

subjectvs.theme1、Adialectisknownbyeverylinguistinthisroom.一種方言被這間屋子里的每一個(gè)語言學(xué)家所懂得。有一種方言這間屋子里的每一個(gè)語言學(xué)家都懂得。2、簡家菜在親友中相當(dāng)出名。但眾人上桌后目光如炬、齊齊落定的,是一盤涼拌菜。舉筷下去,如觸一團(tuán)纏綿心事,夾起來春雨連綿,絲絲透明。送入口中,頓時(shí)跺足:天下美味百味,只有四川人最知味!(小茶《家常飯》)不怕寒冷,不怕危險(xiǎn),不怕饑餓,不怕困難。勇敢的戰(zhàn)士們,什么都不怕!Bravesoldiersfearednothing---notthecold,thedanger,thehungerorthehardship.對現(xiàn)代生活的渴望太理想化了:豐厚的收入、寬大的住房、理想的職業(yè)、美滿的婚姻……這還不夠,動不動薪水少點(diǎn)就跳槽,帶孩子責(zé)任太大就丁克,為了自由就做周末夫妻。家里鬧了意見就離婚,單位有了矛盾就炒老板魷魚……反正看哪兒都煩,看誰也不順,心情糟透了。(《現(xiàn)代都市病》)-Tips:漢譯英時(shí),找到主語,并補(bǔ)譯出來ExercisesIwouldnotbelievewhathesaid.他的話,我不信。Ididnotrememberasinglepointdiscussedatthemeeting.會上講了什么,我一點(diǎn)沒記住。Heisthebestsinger.唱歌,他最棒的。IknowMr.Wang.王先生我認(rèn)識。Tips:英譯漢時(shí),找到主題或話題,然后對其進(jìn)行補(bǔ)充說明。2形合與意合

hypotaxisvs.parataxis形合—句中各成分的相互結(jié)合運(yùn)用句法手段(syntacticdevices)和詞匯手段(lexicalequivalence)即各種有形的聯(lián)結(jié)手段達(dá)到語法形式和邏輯形式兩方面的完整。意合—句中各成分的相互結(jié)合多運(yùn)用語義手段(semanticconnection),語境的映襯,少用連接詞語。英譯漢Evenifthemonkcanrunaway,histemplecannotrunwithhim.

跑得了和尚,跑不了廟。EvenifIweretobebeatentodeath,Iwillnottell.

打死我也不說。Modestyhelpsonegoforward,whereasconceitmakesonelagbehind.

謙虛使人進(jìn)步,驕傲使人落后。Ifwintercomes,canspringbefarbehind?

冬天來了,春天還會遠(yuǎn)嗎?Wewillnotattackunlessweareattacked.

人不犯我,我不犯人。Whenathingreachesitsextreme,itwillreverseitscourse.

物極必反。Tips:英譯漢時(shí),有意識的把過多的連接詞去掉漢譯英“不堅(jiān)持,就會失敗?!盜fyoudon’tholdon,youwillfail.Onewillfailunlessoneperseveres.Keepon,orwe’llfail.“他來了,我走?!盜fhecomes,Iwillgo.Sincehecomes,Iwillgo.Whenhecomes,Iwillgo.Ashehascome,Imustgonow.Tips:漢譯英,通過邏輯關(guān)系的理解,補(bǔ)出連接詞ExercisesAstheweatherwasfine,wedecidedtoclimbthemountain.天氣好,我們決定去爬山。Mysisterwasexpectingme,soIhadtogonow.我妹妹在等我,我得走了。Weknewspringwascomingaswehadseenarobin(知更鳥).我們看見一只知更鳥,知道春天快到了。Abodyinmotionremainsinmotionataconstantspeedinastraightlineunlessacteduponbyanexternalforce.沒有外力的作用,運(yùn)動的物體就連續(xù)做勻速直線運(yùn)動。Whenwetalkaboutsomeone’spersonality,wemeanthewaysinwhichheorsheacts,speaks,thinksandfeelsthatmakethatindividualdifferentfromothers.說到個(gè)性,就是指那些人與人之間不同的行為方式,言談舉止和思想感情。

話不投機(jī)半句多。

Whentheconversationgetsdisagreeable,tosayonewordmoreisawasteoftime.3樹狀與竹狀

tree-structurevs.bamboo-structure

學(xué)者范仲英說過:“一般來說,英語長句較多,而且結(jié)構(gòu)比較復(fù)雜,往往從句里含有從句,短語中又有短語。宛如一棵大樹,有樹干,有樹杈,有樹枝?!边@就是我們說的英語的樹式結(jié)構(gòu)?!皾h語句子一般簡潔明快,很少長句。恰似一根春竹,一節(jié)之后又生一節(jié),中間掐斷無傷大雅。”這是我們說的漢語的竹式結(jié)構(gòu)。

英語中的主要結(jié)構(gòu)Ⅰ.Thetelephonerang.(SV)Ⅱ.Wearestudents.(SVP)Ⅲ.Laborcreatedman.(SVO)Ⅳ.Shesangusasong.(SVoO)Ⅴ.Hepaintedthedoorgreen.(SVOC)所有的基本句型都有SV機(jī)制,這也是英語中最基本的原則。既然英語句子是主謂機(jī)制突出的句式結(jié)構(gòu),主語和謂語嚴(yán)格保持一致,并且提綱挈領(lǐng),主導(dǎo)和協(xié)調(diào)句中其它各種關(guān)系。漢語句子并不存在著主干結(jié)構(gòu),也沒有可以駕御全句的主謂關(guān)系,因此漢語句子更是顯得靈活多變、自由松散,句式呈“流散型”。

漢語主要可以分為六種語類:NP,S(分句),S’(主題性分句),VP,PreP(前置詞短語),PostP(后置詞短語)。上述語類均可出現(xiàn)在漢語主題結(jié)構(gòu)句中的主題位置上。例如:Ⅰ.這些話我不相信。(NP)Ⅱ.他會說這些話我不相信。(S)Ⅲ.這些話他會說我不相信。(S’)Ⅳ.在桌子上他放了幾本書。(PrepP)Ⅴ·桌子上有書,床上不會有書。(PostP)Ⅵ.說這些話我不贊成。(VP)Theboy,who

wascryingasifhisheartwouldbreak,

said,whenIspoketohim,thathewasveryhungrybecausehehadhadnofoodfortwodays.參考譯文:男孩哭得心都快碎了,當(dāng)我問及他時(shí),他說餓極了,有兩天沒吃了。Tomisaniceboywhoistall,handsome,andagreeable.湯姆是個(gè)好孩子。他身材高大,英俊瀟灑,為人隨和。ItisfairlycommoninAfricafortheretobeanensembleofexpertmusicianssurroundedbuyotherswhojoininbyclapping,singing,,orsomehowaddingtothetotalityofmusicalsound.在非洲,我們經(jīng)常會見到這樣的場景:音樂家進(jìn)行表演,身邊聚集好多觀眾。他們或擊掌打著拍子,或是加入演唱,融入整個(gè)音樂表演之中。ExercisesThemoonissofarfromtheearththatevenifhugetreesweregrowingonthemountainsandelephantswerewalkingabout,wecouldnotseethemthroughthemostpowerfultelescopeswhichhavebeeninvented.月球離地球非常遙遠(yuǎn),即使那邊山上長著樹,有大象在跑來跑去,我們用已經(jīng)發(fā)明的最高倍率的望遠(yuǎn)鏡也不能看到它們。Uponhisdeathin1826,JeffersonwasburiedunderastonewhichdescribedhimashehadwishedtoberememberedastheauthorofthedeclarationonindependenceandtheVirginiastatuteforreligiousfreedomandthefatheroftheuniversityofVirginia.1826年杰斐遜逝世。按他的生前遺愿,在他的墓地的石碑上刻著:《獨(dú)立宣言》和《弗吉尼亞州信教自由法令》的作者,弗吉尼亞大學(xué)創(chuàng)建人之墓。Tips:英語中長而復(fù)雜的結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)化為漢語中獨(dú)特的符合漢語習(xí)慣的短句形式。語序方面wordorder在復(fù)合句子中,英語的主句為主要部分,一般放在句首,即重心在前。漢語則一般按照邏輯和時(shí)間順序,將主要部分放在句尾,形成后中心。

Nothinghashappenedsinceweparted.自我們別后沒發(fā)生什么事情。IwentoutforawalkafterIhadmydinner.晚飯后我出去散步。Hehastostayathomebecauseheisill.他病了只得呆在家里。Hecannotbeoperateduponasheisveryweak.他身體很弱不能動手術(shù)。Tragediescanbewritteninliteraturesincethereistragedyinlife.生活中既有悲劇,文學(xué)作品就可以寫悲劇。Tips:

英譯漢時(shí),有必要把英語句子的語序顛倒過來如何處理語序?HischiefcontributionwasmakingmerealizehowmuchmorethanknowledgeIhadbeengettingfromhim.他使我認(rèn)識到,我從他那里學(xué)到的,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是知識,這是他最大的貢獻(xiàn)。Thepeopleofasmallcountrycancertainlydefeataggressionbyabigcountry,ifonlytheydaretoriseinstruggle,daretotakeuparmsandgraspintheirownhandsthedestinyoftheirowncountry.譯文:小國人民只要敢于起來斗爭,敢于拿起武器并掌握自己國家的命運(yùn),就一定能打敗大國的侵略。Itwas

akeendisappointmentwhenIhadtopostponethevisitwhichIintendedtopaytoChinainJanuary.譯文:我原來打算在今年一月訪問中國,后來不得不推遲,這使我非常失望。他帶學(xué)生到工廠去參觀。Hetookhisstudentstothefactoryforavisit.給我充分時(shí)間,我也能做好。Givenenoughtime,Icandoittoo.他拿本字典,開始準(zhǔn)備功課。Takingadictionary,hebegantopreparehislessons.他們扛著鋤頭下地了。Theyleftforthefield,shoulderinghoes.孩子們跑著來迎接我們。Thechildrencamerunningtogreetus.謝謝你給我們這么多幫忙。Thankyouforgivingussomuchhelp.一個(gè)人不向別人學(xué)習(xí),是不能指望有多少成就的。Amanwhodoesn’ttrytolearnfromotherscan’thopetoachievemuch.4客體與主體objectvs.subject

英語語言中的思維注重客觀事物對人的作用和影響,以認(rèn)知自然為視覺焦點(diǎn),崇尚自然、認(rèn)識自然、探索自然,最終征服自然,主宰宇宙。在語言上表現(xiàn)為英語多用無生命的名詞作主語,主動和被動兩個(gè)范疇始終涇渭分明。漢語語言中的思維往往以人為中心,認(rèn)為只有人才能做出有意識的動作,因而對思維的主體和客體不加區(qū)分,在語言上表現(xiàn)為漢語常以有生命的名詞作主語。AmericaneducationowesagreatdebttoThomasJefferson.托馬斯杰佛遜為美國的教育事業(yè)做出了巨大的貢獻(xiàn)。Memoranda(備忘錄)werepreparedinadvanceofprivatemeetingsonmatterstobediscussed.在舉行個(gè)別交談前,我已經(jīng)就所有要討論的問題預(yù)先擬好了。ExercisesWhathashappenedtoyou?你怎么了?Anideasuddenlystruckme.我突然想到了一個(gè)主意。Hergoodworkandobediencehavepleasedherteacher.她學(xué)業(yè)優(yōu)良、性情溫順,深得老師喜歡。主語的選擇在美國,人人都能夠買到槍。IntheUnitedStates,everyonecanbuyguns.IntheUnitedStates,gunsareavailabletoeveryone.你可以從因特網(wǎng)上獲得這一消息。Youcanobtainthisinformationonthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論