翻譯服務(wù)合同模板(4篇)_第1頁
翻譯服務(wù)合同模板(4篇)_第2頁
翻譯服務(wù)合同模板(4篇)_第3頁
翻譯服務(wù)合同模板(4篇)_第4頁
翻譯服務(wù)合同模板(4篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第13頁共13頁翻譯服務(wù)合?同模板甲?方:___?__地址?:____?_乙方:?_____?地址:_?____?甲乙雙方本?著友好協(xié)商?、共同發(fā)展?的原則簽訂?本翻譯服務(wù)?合同,其條?款如下:?一、甲方委?托乙方為其?提供翻譯服?務(wù),及時(shí)向?乙方提交清?晰、易于辨?認(rèn)的待譯資?料,提出明?確要求,并?對(duì)乙方的翻?譯質(zhì)量進(jìn)行?監(jiān)督。二?、乙方按時(shí)?完成翻譯任?務(wù)(如發(fā)生?不可抗力的?因素除外)?,向甲方提?供已翻譯好?的打印件及?電子文件各?一份。具體?交稿日期由?雙方商定。?對(duì)于加急稿?件,交稿期?限由雙方臨?時(shí)商議。?三、乙方對(duì)?甲方提供的?任何資料必?須嚴(yán)格保密?,不得透露?給第三方。?四、翻譯?工作量統(tǒng)計(jì)?:電子譯稿?:按電腦統(tǒng)?計(jì)的中文版?字符數(shù)計(jì)算?(中文版W?ord__?___中“?不計(jì)空格的?字符數(shù)”)?;打印譯稿?:按中文原?稿行數(shù)__?___列數(shù)?統(tǒng)計(jì)計(jì)算(?行____?_列)。?五、乙方按?優(yōu)惠價(jià)格向?甲方收取翻?譯費(fèi)用:英?譯漢為__?___元/?千字符(_?____字?以上)。?六、乙方可?以在翻譯開?始前為甲方?預(yù)估翻譯費(fèi)?,甲方付款?時(shí)則按實(shí)際?發(fā)生的工作?量支付給乙?方翻譯費(fèi)用?(工作量統(tǒng)?計(jì)方法見本?合同第四條?)。八、?付款方式:?甲方在收到?乙方譯稿的?當(dāng)日按實(shí)際?費(fèi)用先支付?乙方翻譯總?費(fèi)用的50?%,余款應(yīng)?在交稿后的?_____?日內(nèi)付清,?如第___?__日余款?還未付清,?則甲方每延?誤一天需要?向乙方交納?翻譯總費(fèi)用?_____?‰的滯納金?。九、乙?方應(yīng)當(dāng)保證?譯文的翻譯?質(zhì)量和翻譯?服務(wù)達(dá)到行?業(yè)公允的水?平,如對(duì)譯?文的翻譯水?平發(fā)生爭議?,應(yīng)由雙方?共同認(rèn)可的?第三方評(píng)判?,或者直接?申請(qǐng)___?__。十?、本合同一?式兩份,雙?方各執(zhí)一份?,經(jīng)甲乙雙?方簽章后生?效。甲方?(蓋章):?_____???????乙?方(蓋章)?:____?_代表(?簽字):_?____???????代表?(簽字):?_____?簽訂地點(diǎn)?:____?_??????????簽訂地點(diǎn)?:____?____?__年__?___月_?____日??????_?____年?_____?月____?_日翻譯?服務(wù)合同模?板(二)?委托方(甲?方):__?___住?所地:__?___項(xiàng)?目聯(lián)系人:?_____?聯(lián)系電話?:____?_傳真:?_____?受托方(?乙方):_?____?住所地:_?____?法定代表人?:____?_通訊地?址:___?__電話?:____?_傳真:?_____?甲方委托?乙方就項(xiàng)?目進(jìn)行翻譯?(筆譯、口?譯)服務(wù)工?作,并支付?相應(yīng)的翻譯?服務(wù)報(bào)酬。?雙方經(jīng)過平?等協(xié)商,在?真實(shí)、充分?地表達(dá)各自?意愿的基礎(chǔ)?上,根據(jù)《?中華人民共?和國民法典?》的規(guī)定,?達(dá)成如下協(xié)?議,并由雙?方共同恪守?。第一條?甲方委托乙?方進(jìn)行翻譯?服務(wù)的內(nèi)容?如下:1?.翻譯服務(wù)?的類型:筆?譯服務(wù);?2.甲方的?筆譯項(xiàng)目價(jià)?款以"筆譯?服務(wù)訂單"?(本合同附?件一)的形?式由雙方共?同確認(rèn)。翻?譯費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)?為:___?__第二?條翻譯服務(wù)?要求:1?.乙方在收?到甲方提交?的訂單后,?應(yīng)及時(shí)開展?工作,并按?約定的時(shí)間?要求完成翻?譯工作。?2.乙方按?甲方給定的?模板或原文?檔格式進(jìn)行?譯文稿件排?版編輯,包?括圖文、表?格等的編輯?,排版,最?終完成稿件?總體上應(yīng)達(dá)?到格式清晰?、整齊,頁?面美觀,整?個(gè)文檔風(fēng)格?統(tǒng)一;3?.乙方執(zhí)行?翻譯行業(yè)通?用流程規(guī)范?以確保文件?翻譯質(zhì)量,?乙方所提供?的翻譯服務(wù)?應(yīng)滿足《中?華人民共和?國國家標(biāo)準(zhǔn)?GB/__?___》(?翻譯服務(wù)譯?文質(zhì)量要求?)相關(guān)規(guī)定?;4.為?確保乙方翻?譯服務(wù)能夠?達(dá)到甲方要?求,在本合?同簽訂時(shí),?乙方可應(yīng)甲?方書面要求?進(jìn)行試譯,?供雙方核定?并確認(rèn)質(zhì)量?標(biāo)準(zhǔn)。如果?甲方在收到?試譯稿后_?___日內(nèi)?未向乙方提?出書面意見?或建議,則?該試譯稿的?質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)將?作為乙方今?后的質(zhì)量標(biāo)?準(zhǔn)。5.?譯文中不應(yīng)?出現(xiàn)技術(shù)性?錯(cuò)誤,不能?與原文意思?相悖,專業(yè)?詞語表述應(yīng)?準(zhǔn)確一致;?文字表述符?合相關(guān)專業(yè)?的表達(dá)習(xí)慣?與要求,目?標(biāo)語言與源?語言在行文?風(fēng)格上一致?;符號(hào)、量?和單位、公?式和等式需?按照譯文的?通常慣例或?國家有關(guān)規(guī)?定進(jìn)行翻譯?或表達(dá),譯?者的注釋使?用恰當(dāng);?6.對(duì)于筆?譯項(xiàng)目,乙?方在向甲方?交付工作成?果后,若存?在以下三類?錯(cuò)誤,乙方?應(yīng)對(duì)工作成?果進(jìn)行必要?修改,并不?得另行收費(fèi)?:(1)?語法與單詞?拼寫錯(cuò)誤;?(2)同?一或同批稿?件中前后用?詞或表達(dá)法?不統(tǒng)一;?(3)由于?專業(yè)或背景?知識(shí)不足發(fā)?生的錯(cuò)誤。?第三條為?保證乙方有?效進(jìn)行翻譯?服務(wù)工作,?甲方應(yīng)當(dāng)向?乙方提供下?列工作條件?和協(xié)作事項(xiàng)?:1.甲?方委托乙方?翻譯或進(jìn)行?其它方式處?理的文件或?資料中不得?有違反國家?法律或社會(huì)?公德的內(nèi)容?,如果出現(xiàn)?此種情形,?甲方應(yīng)承擔(dān)?相關(guān)責(zé)任并?保證乙方不?會(huì)因此而蒙?受任何損失?。否則乙方?有權(quán)拒絕接?受委托或要?求甲方改正?或有權(quán)隨時(shí)?單方解除本?協(xié)議,并由?甲方承擔(dān)違?約責(zé)任;?2.甲方同?意把技術(shù)資?料電子稿或?復(fù)印資料作?為乙方的工?作件提供翻?譯使用,保?證提供待譯?資料圖文清?晰、內(nèi)容完?整,乙方應(yīng)?保證維持甲?方提供資料?的原始完整?性;3.?為保證翻譯?質(zhì)量,甲方?應(yīng)盡可能協(xié)?助乙方,包?括但不限于?向乙方提供?翻譯項(xiàng)目所?需的參考資?料,專業(yè)的?固有、慣用?譯法,解答?相關(guān)技術(shù)問?題,必要時(shí)?提供相關(guān)背?景知識(shí)培訓(xùn)?。第四條?甲方向乙方?支付翻譯服?務(wù)報(bào)酬及支?付方式為:?1.翻譯?服務(wù)費(fèi):_?____?(1)筆譯?項(xiàng)目為外文?譯成中文的?,下訂單時(shí)?計(jì)算的費(fèi)用?為估算,最?終以甲方采?用的譯文版?本中文字符?數(shù)為依據(jù)計(jì)?算實(shí)際費(fèi)用?。(2)?以甲方最后?采用的譯文?版本為最終?確定稿計(jì)算?字符數(shù),以?電腦統(tǒng)計(jì)的?中文字符數(shù)?計(jì)算[Wo?rd工具字?數(shù)統(tǒng)計(jì)字符?數(shù)(不計(jì)空?格)]。如?果中文稿為?紙件,則以?經(jīng)雙方確認(rèn)?的不計(jì)空格?的中文字符?數(shù)為準(zhǔn)。翻?譯項(xiàng)目不涉?及中文的,?統(tǒng)計(jì)方式雙?方另行約定?。(3)?本合同服務(wù)?費(fèi)用按以上?單價(jià)標(biāo)準(zhǔn),?以甲方訂單?要求的服務(wù)?工作量計(jì)算?。如翻譯項(xiàng)?目有特殊情?況需要調(diào)整?價(jià)格的,經(jīng)?甲乙雙方協(xié)?商一致后在?訂單中明確?。(4)?乙方因履行?本合同而產(chǎn)?生的加急費(fèi)?、特殊排版?費(fèi)、差旅費(fèi)?、交通費(fèi)、?食宿費(fèi)等費(fèi)?用經(jīng)甲乙雙?方協(xié)商一致?后在訂單中?明確。2?.翻譯服務(wù)?費(fèi)由甲方選?擇以下B方?式支付乙方?。(根據(jù)協(xié)?商確定的交?易方式)?方式A.在?雙方簽訂本?合同及訂單?后二個(gè)工作?日內(nèi),甲方?應(yīng)當(dāng)支付乙?方費(fèi)用總額?的5%作為?預(yù)付款,余?款在乙方完?成翻譯服務(wù)?后五個(gè)工作?日內(nèi)支付。?支付可采用?現(xiàn)金、支票?或銀行轉(zhuǎn)賬?等方式。?方式B.甲?方提交翻譯?服務(wù)訂單的?次月,向乙?方全額支付?上月的文件?翻譯服務(wù)費(fèi)?。乙方開?戶銀行名稱?、地址和賬?號(hào)為:開?戶銀行:_?____?地址:__?___帳?號(hào):___?__開戶?名稱:__?___第?五條雙方確?定因履行本?合同應(yīng)遵守?的保密義務(wù)?如下:1?.保密內(nèi)容?:(1)?乙方不得向?第三方公開?或傳播(包?括復(fù)制、影?印和使用)?甲方的任何?文件資料、?軟件、檔案?、協(xié)議、技?術(shù)和服務(wù)項(xiàng)?目(口頭的?或文字的)?以及其他任?何形式的信?息;(2?)乙方同意?所有甲方披?露的資料都?歸甲方專有?。乙方正在?翻譯的和已?譯好的文稿?的專利權(quán)、?版權(quán)、商業(yè)?秘密,或其?他知識(shí)產(chǎn)權(quán)?項(xiàng)下的權(quán)利?屬于甲方所?有,乙方無?權(quán)處置;?(3)乙方?對(duì)甲方向第?三方承諾的?所有保密義?務(wù)負(fù)有連帶?責(zé)任,即如?果甲方因乙?方泄密而被?第三方追究?責(zé)任,甲方?將追究乙方?責(zé)任。(?4)乙方需?執(zhí)行甲方相?關(guān)規(guī)定并積?極配合,采?取必要的防?范措施來防?止保密信息?的泄露。?2.涉密人?員范圍:項(xiàng)?目管理員、?翻譯人員及?其他接觸此?項(xiàng)目資料的?所有工作人?員。3.?泄密責(zé)任:?對(duì)違反本協(xié)?議造成的后?果,守約方?有通過法律?手段解決的?權(quán)利,違約?方應(yīng)向守約?方支付合同?總額的1%?作為違約金?。第六條?本合同的變?更必須由雙?方協(xié)商一致?,并以書面?形式確定。?第七條雙?方確定以下?列標(biāo)準(zhǔn)和方?式對(duì)乙方的?翻譯服務(wù)工?作成果進(jìn)行?驗(yàn)收:1?.乙方完成?翻譯服務(wù)工?作的形式:?筆譯項(xiàng)目乙?方可通過電?子信箱、傳?真、郵寄、?或當(dāng)面交付?的方式提交?譯文稿件;?2.翻譯?服務(wù)工作成?果的驗(yàn)收標(biāo)?準(zhǔn):依照本?合同第二條?第4款執(zhí)行?。3.翻?譯服務(wù)工作?成果的驗(yàn)收?方法:由甲?方驗(yàn)收。?第八條雙方?確定,在本?合同有效期?內(nèi),乙方利?用甲方提供?的技術(shù)資料?和工作條件?所完成的新?的技術(shù)成果?,歸甲方所?有。第九?條雙方確定?,按以下約?定承擔(dān)各自?的違約責(zé)任?:1.乙?方未能在工?作期限內(nèi)完?成翻譯項(xiàng)目?,或雖已完?成翻譯項(xiàng)目?,但需要重?新修改而導(dǎo)?致延期交稿?,每遲延一?日應(yīng)按該翻?譯項(xiàng)目費(fèi)用?的3‰向甲?方支付違約?金,但工作?期限延長征?得甲方同意?的除外。違?約金總額不?超過合同總?額的1%。?2.甲方?應(yīng)依本合同?規(guī)定,按時(shí)?支付乙方翻?譯費(fèi)用,每?遲延一日應(yīng)?按應(yīng)支付而?未支付金額?的3‰向乙?方支付違約?金,但延期?付款是由于?乙方在先義?務(wù)遲延履行?導(dǎo)致的除外?。違約金總?額不超過合?同總額的1?%。3.?出現(xiàn)以下情?況可免除乙?方責(zé)任且不?影響本合同?履行:(?1)乙方在?翻譯過程中?,因執(zhí)行甲?方的意見而?產(chǎn)生的錯(cuò)誤?。(2)?因甲方提供?的翻譯原件?錯(cuò)誤而產(chǎn)生?的譯文內(nèi)容?錯(cuò)誤。(?3)甲方未?能按合同約?定的時(shí)間交?付原文件材?料,以致乙?方延期交付?譯稿的。?(4)因甲?方計(jì)算機(jī)原?因引起的資?料損壞或資?料丟失。?(5)甲方?或第三方使?用譯文過程?中,產(chǎn)生的?任何特殊性?的、意外性?的、滋生性?內(nèi)容損失。?第十條雙?方確定,在?本合同有效?期內(nèi),甲方?指定為甲方?項(xiàng)目聯(lián)系人?,乙方指定?為乙方項(xiàng)目?聯(lián)系人。項(xiàng)?目聯(lián)系人承?擔(dān)以下責(zé)任?:1.及?時(shí)、定時(shí)溝?通情況、協(xié)?調(diào)處理有關(guān)?問題;2?.及時(shí)、定?時(shí)向各自部?門傳遞相關(guān)?信息,保證?信息的完整?與準(zhǔn)確;?3.本合同?第五條約定?的保密責(zé)任?;一方變?更項(xiàng)目聯(lián)系?人的,應(yīng)當(dāng)?及時(shí)以書面?形式通知另?一方。未及?時(shí)通知并影?響本合同履?行或造成損?失的,應(yīng)承?擔(dān)相應(yīng)的責(zé)?任。第十?一條雙方確?定,出現(xiàn)下?列情形,致?使本合同的?履行成為不?必要或不可?能,可以解?除本合同:?發(fā)生不可抗?力。不可抗?拒力因素主?要指戰(zhàn)爭因?素;地震、?洪水等不可?抗拒的自然?災(zāi)害;非合?同方責(zé)任而?產(chǎn)生的影響?合同方工作?正常進(jìn)行的?火災(zāi);國家?公共強(qiáng)制性?原因引起的?合同方不能?正常工作產(chǎn)?生的延時(shí)。?第十二條?雙方因履行?本合同而發(fā)?生的爭議,?應(yīng)協(xié)商、調(diào)?解解決。協(xié)?商、調(diào)解不?成的,依法?向甲方所在?地的人民法?院起訴。?第十三條與?履行本合同?有關(guān)的下列?技術(shù)文件,?經(jīng)雙方以書?面提交方式?確認(rèn)后,為?本合同的組?成部分:?1.技術(shù)背?景資料:_?____無?;2.其?他:___?__無。?第十四條本?合同經(jīng)雙方?代表簽字并?加蓋公司印?章后生效。?本合同一式?貳份,雙方?各執(zhí)一份。?本合同附件?(一)與本?合同正文具?有同等法律?效力。本合?同一切未盡?事宜,由雙?方本著合作?的愿望協(xié)商?解決,必要?時(shí)另行簽訂?補(bǔ)充協(xié)議。?甲方:_?____(?簽章)?????????乙?方:___?__(簽章?)代表:?_____?代表:__?____?____年?_____?月____?_日??????____?_年___?__月__?___日?附件一:筆?譯服務(wù)訂單?(略)筆?譯服務(wù)訂單?委托方(?甲方):_?____????????受托方?(乙方):?_____?電話:_?____??????????????電話:__?___傳?真:___?__?????????????傳真?:____?_Ema?il:__?___?????????????Ema?il:__?___聯(lián)?系人:__?___????????????聯(lián)系人:?_____?翻譯服務(wù)?合同模板(?三)甲方?(翻譯人)?:____?_住址:?_____?乙方(委?托人):_?____?住址:__?___作?品(資料)?名稱:__?___原?作者姓名:?_____?1.譯文?符合原作本?意;2.?行文通順流?暢,無生澀?硬造詞匯;?3.文字?準(zhǔn)確,沒有?錯(cuò)誤。甲?方交付的稿?件應(yīng)有翻譯?者的簽章。?六、乙方?向甲方支付?報(bào)酬的方式?和標(biāo)準(zhǔn)為?基本稿酬:?每千字__?___元(?按中文稿計(jì)?算)。獎(jiǎng)?勵(lì)稿酬:經(jīng)?專家審定,?譯稿質(zhì)量較?好,可按每?千字___?__元付給?獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。?八、甲方?交付的稿件?未達(dá)到本合?同第三條約?定的要求,?而且甲方拒?絕按照合同?的____?_約定修改?,乙方有權(quán)?終止合同,?并要求甲方?返還預(yù)付酬?金。九、?雙方因合同?的解釋或履?行發(fā)生爭議?,由雙方協(xié)?商解決。協(xié)?商不成,由?_____?機(jī)構(gòu)裁決。?十、合同?的變更及其?他未盡事宜?,由雙方另?行商定。?十一、本合?同自簽字之?日起生效。?本合同一式?兩份,雙方?各執(zhí)一份為?憑。甲方?(簽章):?_____???????乙?方(簽章)?:____?_簽訂地?點(diǎn):___?__??????????簽訂地?點(diǎn):___?____?___年_?____月?_____?日??????_____?年____?_月___?__日翻?譯服務(wù)合同?模板(四)?翻譯服務(wù)?合同范本?甲方:__?___地?址:___?__乙方?:____?_地址:?_____?甲乙雙方?本著友好協(xié)?商、共同發(fā)?展的原則簽?訂本翻譯服?務(wù)合同,其?條款如下:?一、甲方?委托乙方為?其提供翻譯?服務(wù),及時(shí)?向乙方提交?清晰、易于?辨認(rèn)的待譯?資料,提出?明確要求,?并對(duì)乙方的?翻譯質(zhì)量進(jìn)?行監(jiān)督。?二、乙方按?時(shí)完成翻譯?任務(wù)(如發(fā)?生不可抗力?的因素除外?),向甲方?提供已翻譯?好的打印件?及電子文件?各一份。具?體交稿日期?由雙方商定?。對(duì)于加急?稿件,交稿?期限由雙方?臨時(shí)商議。?三、乙方?對(duì)甲方提供?的任何資料?必須嚴(yán)格保?密,不得透?露給第三方?。四、翻?譯工作量統(tǒng)?計(jì):電子譯?稿:按電腦?統(tǒng)計(jì)的中文?版字符數(shù)計(jì)?算(中文版?Wo

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論