研究生英語(yǔ)科技英語(yǔ)閱讀與翻譯6_第1頁(yè)
研究生英語(yǔ)科技英語(yǔ)閱讀與翻譯6_第2頁(yè)
研究生英語(yǔ)科技英語(yǔ)閱讀與翻譯6_第3頁(yè)
研究生英語(yǔ)科技英語(yǔ)閱讀與翻譯6_第4頁(yè)
研究生英語(yǔ)科技英語(yǔ)閱讀與翻譯6_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2023/2/5ESTReadingandTranslationGroup:

Number1

Members:YuZhehua

YangJingRongWeiWangxiaoqiaoLiNiLiuQian1.Whatisitthatmakesmathematicsmathematics?Mathematicsn.數(shù)學(xué),數(shù)學(xué)運(yùn)算,數(shù)學(xué)應(yīng)用譯:是什么使數(shù)學(xué)成為數(shù)學(xué)?2.Whataretheprecisecharacteristicsthatmakemathematicsintoadisciplinethatissocentraltoeveryadvancedcivilization,especiallyourown?Preciseadj.精確的,準(zhǔn)確的譯:到底是數(shù)學(xué)的哪些特性使得數(shù)學(xué)成為對(duì)每一種高等文明,尤其是對(duì)我們現(xiàn)在的文明如此重要的學(xué)科?3.Manyexplanationshavebeenattempted.譯:(對(duì)此,)我們已經(jīng)試著做出了一些解釋。4.Oneoftheseseesmathematicsastheultimateinrationalexpression;infact,theexpression“thelightofreason”couldbeusedtorefertomathematics.Ultimaten.終極,頂點(diǎn)Infact事實(shí)上,實(shí)際上Referto把…歸因(于),認(rèn)為…起源(于)譯:有一種解釋認(rèn)為數(shù)學(xué)是一種終極的理性表達(dá)方式;而實(shí)際上,我們可以用“理性之光”這個(gè)說(shuō)法來(lái)形容數(shù)學(xué)。5.Fromthispointofview,thedistinguishingaspectofmathematicswouldbetheprecisionofitsideaanditssystematicuseofthemoststringentlogicalcriteria.Distinguishingadj.區(qū)別性的Precisionn.精確(性);精密(度)Stringentadj.嚴(yán)密的;有說(shuō)服力的Criteriapl.(批判、批評(píng)的)標(biāo)準(zhǔn),準(zhǔn)則,尺度譯:從這點(diǎn)我們可以看出,數(shù)學(xué)有別于其他學(xué)科的一個(gè)特點(diǎn)就是其觀點(diǎn)的嚴(yán)密性,以及有條理地使用符合邏輯的、有說(shuō)服力的準(zhǔn)則。6.Inthisview,mathematicsoffersavisionofapurelylogicalworld.Visionn.視力,視覺(jué),所見(jiàn)實(shí)物譯:從這點(diǎn)看來(lái),數(shù)學(xué)呈現(xiàn)給我們的是一個(gè)純粹邏輯的世界。7.Onewayofexpressingthisviewisbysayingthatthenaturalworldobeystherulesoflogicand,sincemathematicsisthemostperfectlylogicalofdisciplines,itisnotsurprisingthatmathematicsprovidessuchafaithfuldescriptionofreality.Disciplinen.紀(jì)律,風(fēng)紀(jì),教養(yǎng),訓(xùn)練Faithfuladj.忠實(shí)的,忠誠(chéng)的,忠貞的,如實(shí)的,準(zhǔn)確可靠的譯:我們可以這么說(shuō)來(lái)闡明這一觀點(diǎn):自然世界遵循了邏輯法則,由于數(shù)學(xué)是最具邏輯性的學(xué)科,因此說(shuō)數(shù)學(xué)對(duì)現(xiàn)實(shí)進(jìn)行了如實(shí)的描述這一點(diǎn)也不讓人驚訝。8.Thisview,thatthedeepesttruthofmathematicsisencodedinitsformal,deductivestructure,isdefinitelynotthepointofviewthatthisbookisassumes.Encodevt.把…譯成電碼(或密碼)Deductiveadj.推論的,演繹的譯:說(shuō)有關(guān)數(shù)學(xué)最深?yuàn)W的真理都以正式的、推論式結(jié)構(gòu)編譯出來(lái)的卻不錯(cuò),但是這一觀點(diǎn)卻顯然不是本書打算去闡明的。9.Onthecontrary,thebooktakesthepositionthatthelogicalstructure,whileimportant,isinsufficienteventobegintoaccountforwhatisreallygoingoninmathematicalpractice,muchlesstoaccountfortheenormouslysuccessfulapplicationsofmathematicstoalmostallfieldsofhumanthought.譯:恰恰相反的是,本書認(rèn)為邏輯結(jié)構(gòu)固然重要,但是在數(shù)學(xué)的實(shí)際應(yīng)用中僅憑邏輯結(jié)構(gòu)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,也更不能說(shuō)僅憑它就可以產(chǎn)生在幾乎所有人類思想領(lǐng)域通過(guò)對(duì)數(shù)學(xué)進(jìn)行應(yīng)用而取得的巨大成功。Onthecontrary正相反insufficientadj.不足的,不充足的accountfor解釋,說(shuō)明,對(duì)…負(fù)責(zé)10.Thisbookoffersanothervisionofmathematics,avisioninwhichthelogicalismerelyonedimensionofalargerpicture.譯:這本書為數(shù)學(xué)提供了另一種觀點(diǎn),在這一觀點(diǎn)中,邏輯僅僅是更大領(lǐng)域的一個(gè)方面。11.Thislargerpicturehasroomforanumberoffactorsthathavetraditionallybeenomittedfromadescriptionofmathematicsandaretranslogical---thatis,beyondlogic---thoughnotillogical.beenomittedfrom:

從.......被忽略掉Translogical:adj.超邏輯的譯:這個(gè)更大的領(lǐng)域里有一些因素,它們歷來(lái)在數(shù)學(xué)的描述中被忽略掉了,并且是超邏輯的---即超越邏輯---盡管是合邏輯的。12.Thus,thereisadiscussionofthingslikeambiguity,contradiction,andparadoxthat,surprisingly,alsohaveanessentialroletoplayinmathematicalpractice.Ambiguity:n.歧義Contradiction:n.矛盾Paradox:n.悖論haveanessentialroletodo在…..中發(fā)揮重要的作用譯:因此,這里有一個(gè)關(guān)于歧義,矛盾和悖論這些東西的討論,令人驚訝的是,這些東西在數(shù)學(xué)實(shí)踐中發(fā)揮著重要的作用。13.Thisfliesinthefaceofconventionalwisdomthatwouldseetheroleofmathematicsaseliminatingsuchthingsasambiguityfromalegitimatedescriptionoftheworldsofthoughtandnature.conventional:傳統(tǒng)的Eliminate:

消除legitimate:adj.合理的,正統(tǒng)的v.使合理,使正當(dāng)toflyinthefaceofsth與通常的、已被接受的觀點(diǎn)相反see…as把…認(rèn)為譯:這與傳統(tǒng)認(rèn)識(shí)相反,傳統(tǒng)上人們認(rèn)為數(shù)學(xué)的作用就是把模糊的東西從思想界和自然界的合理描述中消除。14.Asopposedtotheformalstructure,whatisproposedistofocusonthecentralideasofmathematics,totakeideas--insteadof

axioms,definitions,andproofs--asthebasicbuildingblocksofthesubjectandseewhatmathematicslookslikewhenviewedfromthatperspective.Axiom:adj.公理Perspective:n.視角Asopposedto與…相反,與…相對(duì)比f(wàn)ocuson集中insteadof代替,而不是Looklike看起來(lái)像譯:相對(duì)于正式的結(jié)構(gòu),提出的是集中于數(shù)學(xué)的中心思想,以理念-而不是公理,定義和證據(jù)-作為主體的基本構(gòu)建模塊,看看數(shù)學(xué)從這個(gè)角度看起來(lái)像什么。15.Thephenomenonofambiguityiscentraltodescriptionofmathematicsthatisdevelopedinthisbook.centralto…對(duì)……至關(guān)重要

譯:模糊現(xiàn)象對(duì)此書中詳述的數(shù)學(xué)描述來(lái)說(shuō)是非常重要的。16.Inhisdescriptionofhisownpersonaldevelopment,AlanLightmansays,“Mathematicscontrastedstronglywiththeambiguitiesandcontradictionsinpeople.Theworldofpeoplehadnocertainlyorlogic.”譯:在他自己個(gè)人發(fā)展的描述中,阿蘭。萊特曼說(shuō):“數(shù)學(xué)與人民內(nèi)部的不確定性和矛盾形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,全世界的人都沒(méi)有確定性或者邏輯性”。17.Forhim,mathematicsisthedomainofcertaintyandlogic.

譯:對(duì)于他而言,數(shù)學(xué)是確定性和邏輯性的集合。18.Ontheotherhand,heisalsoanovelistwho“realizedthattheambiguitiesandcomplexitiesofthehumanmindarewhatgivefictionandperhapsallartitspower.”

譯:另一方面,他也是一名小說(shuō)家,意識(shí)到不確定性和人類思想的復(fù)雜性是能給予小說(shuō),甚至所有藝術(shù)以力量的東西。19.Thisistheusualwaythatpeopledivideuptheartsfromthesciences:ambiguityinone,certaintyintheother.譯:這就是人們把藝術(shù)和科學(xué)分開(kāi)的一個(gè)通常的方法,即不確定存在于藝術(shù)中,確定性存在于科學(xué)中。20.Isuggestthatmathematicsisalsoahuman,creativeactivi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論