版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
PAGE194-古文觀止【導(dǎo)讀】《古文觀止》,所謂”古文”是指古代的文言散文作品;所謂”觀止”取自《左傳?季札?觀周樂》篇,吳公子季札在魯國觀看樂舞《韶箾》之后,季札贊嘆道:”觀止矣!若有他樂,吾不敢請已?!?,認(rèn)為其表演十分精采、臻于完美,觀賞了最高水平的了(觀止矣),其余的就不必再看了。由此可見,所謂《古文觀止》便是古代散文的精華選本,我們這一選本仍以《古文觀止》名之,意在此也。中國歷代散文選本很多,其中影響最大的就是清代康熙年間吳楚材、吳調(diào)侯編選,并經(jīng)吳興祚審定的《古文觀止》。其以散文為主,兼取駢文。上起先秦,下迄明末,收文222篇,分為12卷。數(shù)百年來,一直盛傳不衰,為古今學(xué)子必讀之書。在諸多古文選本中獨樹一幟,魯迅先生曾評價《古文觀止》,認(rèn)為它和《昭明文選》一樣,”在文學(xué)上的影響,兩者都一樣的不可輕視”。與《文選》以后的古文選本相比,它包括的時代既長,卷帙又不甚多,而且文章的體裁多樣,較少派別的偏見,可謂廣收博采,繁簡適中。編排上按時代先后分為7個時期,每個時期都有重點作家作品。由此可以縱觀古文發(fā)展的源流,也可參照分析作家的不同風(fēng)格。每篇作品都有簡評,入選的文章多屬久經(jīng)傳誦的佳作。此書于康熙三十四年(1695)鐫版。廣為流傳至今?!豆盼挠^止》在選目上注重文學(xué)性,不收《尚書》和諸子散文,從而倍受古文家推崇的《左傳》中選出34篇,同時又收入風(fēng)格豐富的《國語》和流麗橫肆的《戰(zhàn)國策》,構(gòu)成先秦散文的重點。漢代散文收人司馬遷的《史記》而不收《漢書》?!豆盼挠^止》收”層宋八大家”作品達(dá)78篇,構(gòu)成全書的另一重點。由于重點突出并兼顧其他風(fēng)格的作家和作品,所以能于琳瑯滿目。浩如煙海的古典文冊中,得其上品,一覽而收全功。史傳、策論、贈序、游記、詔書;表章、奏疏、檄文、墓志、祭文、淪辯、書信等諸體兼顧,全面地反映出從周至明數(shù)千年的文體變遷。《古文觀止》在內(nèi)容上涉及甚廣,歷史、哲學(xué)、文學(xué)、政治、宗教、藝術(shù)無不包存,如《鄒忌諷齊乇納諫》、《過秦淪》、《阿房宮賦》等篇,于縱橫瑰麗的語言中盡述君王臣子理政輔國之道。而《蘭亭集序》、《滕王閣序》、《岳陽樓記》等則又于詞采華美的文筆中彰顯文人志士憂國忱民之心。其他如《曹劌論戰(zhàn)》中的軍事思想?!多嵅硕斡谯场返臍v史事實,《桃花源記》的人文精神,尢不表現(xiàn)出中國社會千百年來的人情世態(tài)??梢哉f《古文觀止》是一部小型規(guī)模的中國傳統(tǒng)文化百科全書。曾有學(xué)者說過:”讀《古文觀止》,可以知歷史,可以知哲學(xué),可以知文體變遷,可以知人情世故,可以知中國的宗教精神與人文精神,幾乎可以知道中國傳統(tǒng)文化的一切。”《古文觀止》的不朽價值,由此而可知?!比欢捎谇暹x本的《古文觀止》編選的時間距離我們當(dāng)今的時代較遠(yuǎn),其中的很多作品就今天而言已經(jīng)失去了其時代的價值;同時,《古文觀止》的選文是迄明而止的,這不能不汲是一種缺憾。有鑒于此。在這次整理本誦讀叢書之時,我們精心選取清選本《古文觀止》精華篇章的同時,也把古代其所遺漏的一些我們認(rèn)為十本精彩的篇章選取了進(jìn)來,如曹植的《洛神賦》等。同時,針對清選本《古文觀止》選文迄明而止的缺憾,我們也把明末和清代的一些著名的文章選錄進(jìn)來,從而使選文涵蓋整個古代社會,以便能反映了中國古文的全貌??紤]到現(xiàn)代讀者的閱讀需要,本書的編選盡量保持選文的原貌,由于容量的緣故,部分文章采取了節(jié)選其華采部分的方式。我們在每篇原文后皆有注釋和白話翻譯,以滿足當(dāng)代讀者閱讀和學(xué)習(xí)的需要。全書布局簡潔明晰,版式獨具匠心。相信讀者定能通過本書,領(lǐng)略到《古文觀止》這一華夏傳統(tǒng)散文的不朽光輝,聆聽到中國古代文人的心靈絕唱。目錄TOC\o"1-2"\u鄭伯克段于鄢 -6-曹劌論戰(zhàn) -9-宮之奇諫假道 -11-子魚論戰(zhàn) -14-燭之武退秦師 -16-召公諫厲王止謗 -18-趙宣子論比與黨 -20-勾踐復(fù)國 -22-虞師晉師滅夏陽 -27-蘇秦以連橫說秦 -29-鄒忌諷齊王納諫 -34-馮諼客孟嘗君 -36-觸龍說趙太后 -40-諫逐客書 -43-過秦論上 -46-論貴粟疏 -50-與吳質(zhì)書 -54-洛神賦 -57-前出師表 -61-后出師表 -64-陳情事表 -67-蘭亭集序 -70-歸去來辭 -72-五柳先生傳 -75-別賦 -77-諫太宗十思疏 -81-為徐敬業(yè)討武曌檄 -83-滕王閣序 -86-吊古戰(zhàn)場文 -90-陋室銘 -93-阿房宮賦 -94-原道 -97-雜說四 -102-師說 -104-進(jìn)學(xué)解 -106-桐葉封弟辨 -110-三戒(并序) -112-鈷鉧潭西小丘記 -116-英雄之言 -118-岳陽樓記 -120-朋黨論 -123-五代史伶官傳序 -126-醉翁亭記 -128-秋聲賦 -130-六國論 -132-辨奸論 -135-墨池記 -138-愛蓮說 -140-留侯論 -141-賈誼論 -144-前赤壁賦 -147-后赤壁賦 -150-讀孟嘗君傳 -152-同學(xué)一首別子固 -153-游褒禪山記 -155-正氣歌 -157-送秦中諸人引 -159-賣柑者言 -161-瘞旅文 -163-滄浪亭記 -166-藺相如完璧歸趙論 -168-湖心亭看雪 -170-原君 -171-與友人論門人書 -174-獄中雜記 -176-登泰山記 -182-病梅館記 -184-少年中國說 -186-鄭伯克段于鄢(1)《左傳》【原文】初,鄭武公娶于申,曰武姜。生莊公及共叔段。莊公寤生,驚姜氏,故名曰寤生,遂惡(2)之。愛共叔段,欲立之。亟請于武公,公弗許。及莊公即位,為之請制。公曰:”制(3),巖邑(4)也,虢叔死焉,佗邑唯命。”請京,使居之,謂之京城大叔。祭仲曰:”都城過百雉,國之害也。先王之制:大都不過叁國之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也,君將不堪。”公曰:”姜氏欲之,焉(5)辟(6)害?”對曰:”姜氏何厭之有?不如早為之所,無使滋蔓,蔓難圖也。蔓草猶不可除,況君之寵弟乎?”公曰:”多行不義必自斃,子姑待之。”既而大叔命西鄙、北鄙貳于己。公子呂曰:”國不堪貳,君將若之何?欲與大叔,臣請事之;若弗與,則請除之。無生民心?!惫唬骸睙o庸,將自及?!贝笫逵质召E以為己邑,至于廩延。子封曰:”可矣,厚將得眾?!惫唬骸辈涣x不昵,厚將崩?!贝笫逋昃?,繕甲兵,具卒乘,將襲鄭。夫人將啟之。公聞其期,曰:”可矣!”命子封帥車二百乘以伐京。京叛大叔須段,段入于鄢,公伐諸鄢。五月辛丑,大叔出奔共。書曰:”鄭伯克段于鄢。”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;稱鄭伯,譏失教也;謂之鄭志。不言出奔,難之也。遂置姜氏于城穎,而誓之白:”不及黃泉,無相見也。”既而悔之。穎考叔為穎谷封人,聞之,有獻(xiàn)于公,公賜之食,食舍肉。公問之,對曰:”小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹,請以遺之。”公曰:”爾有母遺,繄我獨無!”穎考叔曰:”敢問何謂也?”公語之故,且告之悔。對曰:”君何患焉?若闕地及泉,隧而相見,其(7)誰曰不然?”公從之。公入而賦:”大隧之中,其樂也融融!”姜出而賦:”大隧之外,其樂也泄泄?!彼鞛槟缸尤绯?。君子曰:”穎考叔,純孝也,愛其母,施及莊公。《詩》曰:‘孝子不匱,永錫(8)爾類。”其是之謂乎。”【注釋】鄭伯克段于鄢:原本是《春秋》里一句話,鄢,地名,在今河南鄢陵。惡:動詞,厭惡,不喜歡。制:地名。巖邑:險要的城邑。焉:疑問詞,怎么能。辟:通”避”,躲避。其:用在句首,加強(qiáng)反問語氣。錫:同”賜”,賜給?!咀g文】當(dāng)初,鄭武公從申國娶妻,名叫武姜,生了莊公和共叔段。莊公出生時難產(chǎn),驚嚇了姜氏,所以起名叫”寤生”,于是厭惡他。喜愛共叔段,想立他(為太子,姜氏)多次向武公請求,武公不同意。等到莊公即位,(姜氏)為共叔段請求制地作為封邑,莊公說:”制,是個險要的城邑,虢叔死在那里,別的城市唯命是從?!?姜氏)請求京地,(莊公)叫共叔段住在那里,稱他“京城太叔”。大夫祭仲說:”分封的都城如果超過三百方丈,那就會是國家的禍害。先王的制度規(guī)定:國內(nèi)最大的城邑不能超過國都的三分之一,中等的不得超過它的五分一,小的不能超過它的九分之一?,F(xiàn)在,京邑的城墻不合規(guī)定,這不是先王的制度,這樣下去您將會控制不住的?!鼻f公說:”姜氏想要這樣,我怎能躲開這種禍害呢?”祭仲回答說:”姜氏哪有滿足的時候!不如及早處置,別讓禍根滋長蔓延,一滋長蔓延就難辦了。蔓延開來的野草還不能鏟除干凈,何況是您受寵愛的弟弟呢?”莊公說:”多做不義的事情,必定會自己垮臺,你姑且等著瞧吧?!辈痪锰宥蚊钗鞑亢捅辈窟呉貎蓪儆谧约骸9訁握f:”國家不能忍受有兩屬的情況,您將對它怎么辦?想把國家讓給太叔,我就請求去侍奉他,如果不給,那就請除掉他,不要使老百姓生二心?!鼻f公說:”不用,將會自己趕上遭殃?!贝笫逵质杖蓪俚牡胤阶鳛樽约旱姆庖兀恢钡綇[延。公子呂說:”可以啦!再擴(kuò)大,將會得到民眾?!鼻f公說:”對君不義對兄長不親,再擴(kuò)大就將崩潰。”太叔段修繕城廓,聚集民眾,整理盔甲和武器,準(zhǔn)備士兵和戰(zhàn)車,將偷襲鄭國國都姜氏將打開城門(做內(nèi)應(yīng))。莊公聽到了他們的日期,便說:”可以動手了。”派子封率領(lǐng)戰(zhàn)車二百輛去攻打京邑。京城背叛共叔段,段逃到鄢。莊公到鄢地討伐他。五月辛丑,大叔出城逃亡到共?!洞呵铩酚涊d道:”鄭伯克段于鄢?!惫彩宥尾蛔袷刈龅艿艿谋痉郑圆徽f他是莊公的弟弟;兄弟倆如同兩個國君一樣,所以用”克”字;稱莊公為”鄭伯”,是譏諷他對弟弟失教;趕走共叔段是出于鄭莊公的本意,便不寫共叔段自動出奔,這么處理含有責(zé)難鄭莊公的意思。于是安置姜氏到城穎,并發(fā)誓對她說:”不到黃泉,不要相見了。”但不久就后悔這件事。穎考叔擔(dān)任穎谷封人,聽到這件事,有禮物獻(xiàn)給莊公。莊公賞賜他吃飯,吃時故意舍棄肉。莊公問他,回答說:”小人家中有老母,都嘗遍我的食物,但沒有吃過國君賞賜的食物,請允許我把這些肉帶回去送給她?!鼻f公道:”你倒有母親可以送,偏偏我就沒有!”穎考叔說:”冒昧地問說什么呢?”莊公告訴他緣故,并且告訴他自己很后悔?;卮鹫f:”君王對它有什么可擔(dān)心的呢?如果掘地見到泉水,在隧道中相見,那又有誰能說不是這樣呢?”莊公聽從了他。莊公走進(jìn)賦詩:”大隧道之中,快樂呀樂融融!”姜氏出來賦詩:”大隧道之外,快樂呀多暢快!”于是作為母子像從前一樣。君子說:”穎考叔是位真正的孝子,他不僅孝順自己的母親,而且把這種孝心推廣到鄭伯身上?!对娊?jīng)·既醉》篇說:‘孝子不斷地推行孝道,永遠(yuǎn)能感化你的同類。’大概就是對穎孝叔這類純孝而說的吧?”
曹劌論戰(zhàn)《左傳》【原文】十年春(1),齊師伐我(2)。公將戰(zhàn)。曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:”肉食者謀之,又何間焉(3)?”劌曰:”肉食者鄙,未能遠(yuǎn)謀。”乃入見。問:”何以戰(zhàn)(4)?”公曰:”衣食所安,弗敢專也(5),必以分人(5)?!睂υ唬骸毙』菸磸?7),民弗從也?!惫唬骸睜奚癫?,弗敢加也,必以信(8)。”對曰:”小信未孚(9),神弗福也?!惫唬骸毙〈笾z,雖不能察,必以情(10)?!睂υ唬骸敝抑畬僖玻梢砸粦?zhàn)。戰(zhàn)則請從。”公與之乘。戰(zhàn)于長勺(11)。公將鼓之,劌曰:”未可?!饼R人三鼓,劌曰:”可矣?!饼R師敗績。公將馳之。劌曰:”未可。”下視其轍,登軾而望之(12),曰:”可矣。”遂逐齊師。既克,公問其故。對曰:”夫戰(zhàn),勇氣也,一鼓作氣,再而衰,三而竭,彼竭我盈,故克之。夫大國難測也,懼有伏焉。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之。”【注釋】十年:魯莊公十年(公元前684年)。齊師:齊國的軍隊。齊,在今山東省中部。肉食者:吃肉的人,指居高位,得厚祿的人。間:參與。何以戰(zhàn):即”以何戰(zhàn)”,憑什么作戰(zhàn)。專:獨自亨有。人:這里指一些臣子。徧:同”遍”,遍及,普遍。犧牲玉帛:古代祭祀用的祭品。加:虛夸,這里是說以少報多。孚:誠信感人。獄:訴訟案件。長勺:魯國地名,在今山東曲阜縣北。軾:古代車廂前邊的橫木,供乘車人扶手用?!咀g文】 在魯莊公十年的春天,齊國出兵攻打魯國。魯國國君魯莊公就決定馬上迎戰(zhàn)。這時曹劌要去求見魯莊公,他的鄉(xiāng)親們卻說:”這是官老爺們的事,你插去干什么呀?”曹劌說:”那些官老爺們眼光過于短淺,不能夠深謀遠(yuǎn)慮?!庇谑牵腿ヒ娗f公了。曹劌問:”您憑借什么條件來打仗?”莊公說:”吃穿我不獨自享用,一定拿來分給別人?!辈軇s說:”這點小恩小惠廣大老百姓們也不是都能得到,他們不會跟著您去打仗的?!鼻f公又說:”祭祀的祭神品,應(yīng)該供給多少我就給多少,必定老老實實,從不弄虛作假?!辈軇Υ鹫f:”這僅僅是小的信用,神靈還是會不信任,因而不會保佑您的?!鼻f公又說:”大大小小的訴訟案件,我雖然不能判得一點差錯沒有,但一定會根據(jù)實際情況處理?!辈軇フf:”這是盡心盡力為老百姓辦事的表現(xiàn)呀,現(xiàn)在您可以出兵迎戰(zhàn)了,打仗時請允許我跟您同去?!鼻f公就同他共坐一輛戰(zhàn)車上。魯齊兩國的軍隊在長勺展開作戰(zhàn)。莊公打算擊鼓命令進(jìn)軍時,曹劌說:”現(xiàn)在不行?!碑?dāng)齊國軍隊敲了三次鼓后。曹劌說:”可以進(jìn)攻了?!碑?dāng)齊國的軍隊大敗時,莊公準(zhǔn)備驅(qū)車乘勝追擊。曹劌說:”不行?!北惴碚J(rèn)真觀察齊軍戰(zhàn)車車輪留下的痕跡,又登上車前的橫木遠(yuǎn)望齊軍后,說:”現(xiàn)在可以了。”就開始追擊齊國的軍隊。大勝齊國軍隊后,莊公問他這樣做的原因。曹劌回答說:”作戰(zhàn)要靠勇氣。第一次擊鼓時振作了勇氣,第二次再擊鼓時勇氣卻低落,第三次擊鼓時勇氣反而消滅了。他們的勇氣消失了,我軍的勇氣正旺盛,因此戰(zhàn)勝了他們。然而齊國是大國,不容易估計其實力的,怕有伏兵在哪里。但我看見他們的車輪痕跡混亂了,望見他們連旗幟都倒下了,所以決定追擊齊軍?!睂m之奇諫假道《左傳》【原文】晉侯復(fù)假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:”虢,虞之表也(1)。虢亡,虞必從之。晉不可啟(2),寇不可翫(3)。一之謂甚,其可再乎?諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者(4),其虞、虢之謂也。”公曰:”晉,吾宗也,豈害我哉?”對曰:”大伯、虞仲,大王之昭也(5)。大伯不從,是以不嗣。虢仲、虢叔,王季之穆也(6),為文王卿士,勛在王室,藏于盟府(7)。將虢是滅(8),何愛于虞!且虞能親于桓、莊乎,其愛之也?桓、莊之族何罪,而以為戮,不唯偪乎?親以寵偪,猶尚害之,況以國乎?”故《周書》曰:‘皇天無親,惟德是輔。’又曰:‘黍稷非馨,明德惟馨?!衷唬骸癫灰孜铮┑萝拔?11)。’如是,則非德民不和,神不享矣。神所馮依,將在德矣。若晉取虞,而明德以薦馨香,神其吐之乎?”(12)弗聽,許晉使。宮之奇以其族行,曰:”虞不臘矣(13)。在此行也,晉不更舉矣?!倍?,十二月丙子朔,晉滅虢,虢公醜奔京師(14)。師還,館于虞,遂襲虞,滅之。執(zhí)虞公,及其大夫井伯,從媵秦穆姬(15)。而修虞祀,且歸其職貢于王,故書曰:”晉人執(zhí)虞公?!弊镉?,言易也?!咀⑨尅勘恚和獗?,這里指屏障、藩籬。啟:啟發(fā),這里指啟發(fā)晉的貪心??埽悍脖鱽y于內(nèi)為亂,于外為寇。翫:即”玩”,這里是輕視、玩忽的意思。輔:面頰。大伯、虞仲:周始祖大王的長子和次子。虢仲、虢叔:虢的開國祖,王季的次子和三子,文王的弟弟。卿士:執(zhí)掌國政的大臣。將虢是滅:將滅虢。將,意同”要”。是,復(fù)指提前的賓語”虢”。享祀:祭祀。絜:同”潔”。據(jù)我:依從我,即保佑我。實:同”是”復(fù)指提前的賓語。易物:改變祭品??垼壕渲姓Z氣詞。明德:使德明。馨香:指黍稷。吐:指不食所祭之物。臘:歲終祭祀。這里用作動詞,指舉行臘祭。醜:虢公名。京師:東周都城。今河南洛陽。媵:陪嫁的奴隸?!咀g文】晉獻(xiàn)公又向虞國借路攻打虢國。宮之奇勸阻虞公說:”虢國是虞國的外圍,虢國滅亡,虞國一定跟著亡國。對晉國不可啟發(fā)它的野心,對入侵之?dāng)巢豢陕唤?jīng)心。一次借路已經(jīng)是過分,豈能有第二次呢?俗話所說的‘車子和車版互相依傍,嘴唇丟了牙齒就受涼’,那就是說的虞、虢兩國的關(guān)系?!庇莨f:”晉國和我們是同宗,怎么會傷害我們呢?”宮之奇回答說:”當(dāng)年的太伯和虞仲都是周太王的兒子,太伯不聽從父命,所以沒有繼承王位。虢仲、虢叔都是王季的兒子,又都做過周文王大臣,對王室來說是有功勞的。他們受封的典策,現(xiàn)在還藏在盟府里。現(xiàn)在晉國既然連虢國都想滅掉,對于虞國還有什么可愛惜的呢?再說,它對虞國還能比對桓、莊的后代更親近嗎?桓、莊的后代有什么罪?都成了殺戮的對象,這還不是因為他們對晉候構(gòu)成了威脅嗎?親族之間由于權(quán)勢的威脅,尚且加以殺戮,何況您有一個國家。更使晉侯感到威脅?!庇莨f:”我的祭品每次都豐盛清潔,神一定會保祐我?!睂m子奇回答說:”我聽說,鬼神不是隨便親近某人的,而是依從有德行的人。所以《周書》里說:“上天對于人沒有親疏不同,只是有德的人上天才保祐他?!庇终f:”黍稷不算芳香,只有美德才芳香。”又說:”人們拿來祭祀的東西都是相同的,但是只有有德行的人的祭品,才是真正的祭品?!比绱丝磥?,沒有德行,百姓就不和,神靈也就不享用了。神靈所憑依的,就在于德行了。如果晉國消滅虞國,崇尚德行,以芳香的祭品奉獻(xiàn)給神靈,神靈難道會吐出來嗎?”虞公還是不聽宮之奇的勸阻,答應(yīng)了晉國使者借路的要求。宮之奇帶著全族的人離開了虞國。他說:”虞國的滅亡,等不到歲終祭祀的時候了。晉國只需這一次行動,不必再出兵了?!倍臼鲁跻荒翘欤瑫x國滅掉了虢囯,虢公醜逃到東周的都城。晉軍回師途中安營駐扎在虞國,乘機(jī)突然發(fā)動進(jìn)攻,滅掉了虞國,捉住了虞公和他的大夫井伯,把井伯作為秦穆姬的陪嫁隨從。然而仍繼續(xù)祭祀虞國的祖先,并且把虞國的貢物仍歸于周天子。所以《春秋》中記載說”晉國人捉住了虞公?!边@是歸罪于虞公,并且說事情進(jìn)行得很容易。子魚論戰(zhàn)《左傳》【原文】宋公及楚人戰(zhàn)于泓。宋人既成列,楚人未既濟(jì)(1)。司馬曰:”彼眾我寡,及其未既濟(jì)也,請擊之?!惫唬骸辈豢??!奔葷?jì)而未成列,又以告。公曰:”未可?!奔汝惗髶糁?2),宋師敗績。公傷股,門官殲焉。國人皆咎公。公曰:”君子不重傷,不禽二毛(3)。古之為軍也,不以阻隘也。寡人雖亡國之余,不鼓不成列(4)?!弊郁~曰:”君未知戰(zhàn)。勍敵之人(5),隘而不列(6),天贊我也。阻而鼓之,不亦可乎?猶有懼焉!且今之勍者,皆我敵也。雖及胡耇(7),獲則取之,何有于二毛(8)!明恥教戰(zhàn),求殺敵也。傷未及死,如何勿重?若愛重傷,則如勿傷;愛其二毛,則如服焉。三軍以利用也,金鼓以聲氣也。利而用之,阻隘可也;聲盛致志,鼓儳可也(9)?!薄咀⑨尅考龋罕M。濟(jì):渡過。陳:同”陣”,這里作動詞,即擺好陣勢。禽:通”擒”。二毛:頭發(fā)斑白的人。鼓:擊鼓(進(jìn)軍)。勍敵:強(qiáng)敵。勍:強(qiáng)而有力。隘:這里作動詞,處在險隘之地。胡耈):很老的人。何有于二毛:即”于二毛有何(愛)?!眱В翰徽R,此指不成陣勢的軍隊?!咀g文】宋襄公率軍與楚軍在泓水作戰(zhàn)。當(dāng)楚軍還沒有全部渡過泓水時,宋軍已經(jīng)擺好了陣勢。擔(dān)任司馬的子魚對宋襄公說:”敵軍人多我們?nèi)松?,趁他們還沒有全部渡河,請您下令攻打他們?!彼蜗骞f:”不行?!背娙慷珊樱形磁藕藐犃?,公孫固又將上述意見報告襄公。襄公說:”還不行?!钡鹊匠娕藕昧岁噭荩缓蟛殴羲麄?,結(jié)果,宋軍大敗。宋襄公腿部受傷,侍衛(wèi)官也全部被殲。宋國人都責(zé)怪宋襄公。宋襄公說:”有道德的人在戰(zhàn)斗中,只要敵人已經(jīng)負(fù)傷就不再去殺傷他,也不俘虜頭發(fā)斑白的敵人。古時候指揮戰(zhàn)斗,是不憑借地勢險要的。我雖然是已經(jīng)亡了國的商朝的后代,卻不去進(jìn)攻沒有擺好陣勢的敵人?!弊郁~說:”您不懂得作戰(zhàn)的道理。強(qiáng)大的敵人因地形不利而沒有擺好陣勢,那是老天幫助我們。敵人在地形上受困而向他們發(fā)動進(jìn)攻,不也可以嗎?還怕不能取勝!戰(zhàn)場上只要有很強(qiáng)戰(zhàn)斗力的人,都是我們的敵人。即使是年老的,能抓到就該俘虜他,對于頭發(fā)花白的人又有什么值得憐惜的呢?要使士兵明白什么是恥辱來鼓舞斗志,奮勇作戰(zhàn),為的就是消滅敵人。敵人受了傷,還沒有死,為什么不能再去殺傷他們呢?不忍心再去殺傷他們,就等于沒有殺傷他們;憐憫年紀(jì)老的敵人,就等于屈服于敵人。軍隊?wèi){著有利的戰(zhàn)機(jī)來進(jìn)行戰(zhàn)斗,鳴金擊鼓是用來助長聲勢、鼓舞士氣的。既然軍隊作戰(zhàn)要抓住有利的戰(zhàn)機(jī),那么敵人處于困境時,正好可以利用。既然聲勢壯大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻擊未成列的敵人,當(dāng)然是可以的。”燭之武退秦師《左傳》【原文】九月甲午,晉侯、秦伯圍鄭(1),以其無禮于晉,且貳于楚也(2)。晉軍函陵,秦軍晉南(3)。佚之狐言于鄭伯曰(4):”國危矣!若使?fàn)T之武見秦君,師必退?!惫珡闹^o曰:”臣之壯也,猶不如人;今老矣,無能為也已!”公曰:”吾不能早用子;今急而求子,是寡人之過也。然鄭亡,子亦有不利焉?!痹S之。夜縋而出。見秦伯曰:”秦晉圍鄭,鄭既知亡矣。若亡鄭而有益于君,敢以煩執(zhí)事。越國以鄙遠(yuǎn)(5),君知其難也,焉用亡鄭以陪鄰?鄰之厚,君之薄也。若舍鄭以為東道主(6),行者之往來,共其乏困(7),君亦無所害。且君嘗為晉君賜矣,許君焦、瑕,朝濟(jì)而夕設(shè)版焉,君之所知也。夫晉厭之有(8)?既東封鄭,又欲肆其西封;若不缺秦(9),將焉取之?缺秦以利晉,唯君圖之!”秦伯說(10),與鄭人盟。使杞子、逢孫、揚孫戍之,乃還。子犯請擊之。公曰:”不可!微夫人之力不及此。因人之力而敝之(11),不仁;失其所與(12),不知;以亂易整,不武。吾其還也。”亦去之?!咀⑨尅繒x侯、秦伯:晉文公和秦穆公。貳于楚:對晉有二心而親近楚。氾南:汜水南面,在今河南中牟縣南。佚之狐:鄭大夫。鄭伯:鄭文公。鄙,邊境,這里作動詞用。東道主:東方路上的主人。共:同供。乏困:乏,指缺乏資糧;困,指困頓需要休息。厭,同饜,滿足。缺:侵略。說:同悅。敝:傷害。所與:猶同盟國。【譯文】九月十三日,晉文公聯(lián)合秦穆公圍攻鄭國,這是因為鄭文公曾對晉文公無禮,而且還依附楚國。這時晉軍駐扎函陵,秦軍駐扎氾水之南。佚之狐向鄭文公說:”國家危險了,如果派燭之武去見秦君,秦國軍隊一定會撤退?!编嵨墓犃怂囊庖?。燭之武推辭說:”臣在壯年的時候,尚且不如別人,現(xiàn)在老了,做不了什么事了?!编嵨墓f:”我沒有及早重用您,現(xiàn)在危急時才來求您,這是我的過錯。然而鄭國滅亡了,對您也不利?。 睜T之武答應(yīng)了。當(dāng)夜把燭之武用繩子從城墻上墜下去。見到秦穆公,燭之武說:”秦晉合兵圍困鄭國,鄭國已經(jīng)知道要亡了!倘使滅掉鄭國對您有好處,我怎么敢用這件事來煩勞您。越過晉國把遠(yuǎn)處的鄭國作為秦國的邊界,您知道它的困難;怎么能用滅掉鄭國來加強(qiáng)鄰國?鄰國實力的加強(qiáng),即您實力的削弱。倘使放棄進(jìn)攻鄭國,作為您東路上的主人,您的外交使者的來往,鄭國可以供給他們資糧館舍,對您沒什么害處。況且您曾經(jīng)對晉惠公施恩了;晉惠公應(yīng)允把焦、瑕兩城給您,可是他早上渡過黃河,晚上就在那里構(gòu)筑防御工事,這是您所知道的。晉國怎么會滿足呢?已經(jīng)要把鄭國作為她東面的疆界,又要擴(kuò)展它西面的疆界;倘使不來損害秦國,還會到哪兒去擴(kuò)展呢?損害秦國來使晉國得到好處,只請您仔細(xì)考慮吧!”秦伯很高興,與鄭國訂立盟約,委派杞子、逢孫、楊孫戍守鄭國,自己就率軍回國。晉國大夫子犯請求襲擊秦軍。晉文公說:”不可,如不是秦國國君的力量我到不了今天這個地步。依靠過別人的力量而去損害別人,是不仁;失去同盟國,是不智;用沖突來代替聯(lián)合,是不武。我們還是回去吧?!庇谑菚x國的軍隊也撤離鄭國。召公諫厲王止謗《國語》【原文】厲王虐(1),國人謗王。邵公告曰(2):”民不堪命矣!”王怒,得衛(wèi)巫(3),使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國人莫敢言,道路以目。王喜,告邵公曰:”吾能弭謗矣(4),乃不敢言?!鄙酃唬骸笔钦现?。防民之口,甚于防川。川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者決之使導(dǎo)(5),為民者宣之使言(6)。故天子聽政,使公卿至于列士獻(xiàn)詩,瞽獻(xiàn)曲(7),史獻(xiàn)書,師箴,瞍賦(8),曚誦(9),百工諫(10),庶人傳語,近臣盡規(guī),親戚補(bǔ)察,瞽、史教誨,耆、艾修之(11),而后王斟酌焉,是以事行而不悖。民之有口,猶土之有山川也,財用于是乎出;猶其原隰之有衍沃也(12),衣食于是乎生??谥砸?,善敗于是乎興。行善而備敗,其所以阜財用衣食者也。夫民慮之于心而宣之于口(13),成而行之,胡可壅也?若壅其口,其與能幾何?”王不聽,于是國人莫敢出言。三年,乃流王于彘(14)。【注釋】厲王:周夷王之子,名胡,在位三十七年。邵公:名虎,周王朝卿士,謚穆公。衛(wèi)巫:衛(wèi)國的巫者。巫,以裝神弄鬼為職業(yè)的人。弭:消除。為川者:治水的人。宣:疏導(dǎo)。瞽:盲人。因古代樂官多由盲人擔(dān)任,故稱樂官為瞽。瞍:沒有眼珠的盲人。賦:有節(jié)奏地誦讀。曚:同蒙音,有眼珠的盲人。瞍曚均指樂師。百工:指掌管營建制造事務(wù)的官員。耆艾:年六十叫耆。這里指年長的師傅。原隰:平原和低濕之地。衍沃:指平坦肥沃的良田。夫:發(fā)語詞,無義。彘:地名,在今山西霍縣東北?!咀g文】周厲王暴虐,國都里的人公開指責(zé)厲王。召穆公報告說:”百姓不能忍受君王的命令了!”厲王發(fā)怒,尋得衛(wèi)國的巫者,派他監(jiān)視公開指責(zé)自己的人。巫者將這些人報告厲王,就殺掉他們。國都里的人都不敢說話,路上彼此用眼睛互相望一望而已。周厲王頗為得意,告訴邵公說:”我能制止毀謗啦,老百姓再也不敢吭聲了?!鄙酃卮鹫f:”你這樣做只能堵住人們的嘴。可是防范老百姓的嘴,比防備河水泛濫更不易。河道因堵塞而造成決口,就會傷害很多人。倘使堵住老百姓的口,后果也將如此。因而治水者只能排除壅塞而加以疏通,治民者只能善于開導(dǎo)而讓人說話。所以君王處理政事,讓三公九卿以至各級官吏進(jìn)獻(xiàn)諷喻詩,樂師進(jìn)獻(xiàn)民間樂曲,史官進(jìn)獻(xiàn)有借鑒意義的史籍,少師誦讀箴言,無眸子的盲人吟詠詩篇,有眸子的盲人誦讀諷諫之言,掌管營建事務(wù)的百工紛紛進(jìn)諫,平民則將自己的意見轉(zhuǎn)達(dá)給君王,近侍之臣盡規(guī)勸之責(zé),君王的內(nèi)親外戚都能補(bǔ)其過失,察其是非,樂師和史官以歌曲、史籍加以諄諄教導(dǎo),年長的師傅再進(jìn)一步修飾整理,然后由君王斟酌取舍,付之實施,這樣,國家的政事得以實行而不背理。老百姓有口,就象大地有高山河流一樣,社會的物資財富全靠它出產(chǎn);又象高原和低地都有平坦肥沃的良田一樣,人類的衣食物品全靠它產(chǎn)生。人們用嘴巴發(fā)表議論,政事的成敗得失就能表露出來。人們以為好的就盡力實行,以為失誤的就設(shè)法預(yù)防,這樣社會的衣食財富就會日益豐富,不斷增加。人們心中所想通過嘴巴表達(dá)出來,朝廷以為行得通的就照著實行,怎么可以堵呢?如果硬是堵住老百姓的嘴,那又能堵多久呢?”周厲王不聽,于是老百姓再也不敢公開發(fā)表言論指斥他。過了三年,人們終于把這個暴君放逐到彘地去了。趙宣子論比與黨《國語》【原文】趙宣子言韓獻(xiàn)子于靈公(1),以為司馬(2)。河曲之役,趙孟使人以其乘車干行(3),獻(xiàn)子執(zhí)而戮之。眾咸曰:”韓厥必不沒矣(4)。其主朝升之,而暮戮其車,其誰安之!”宣子召而禮之,曰:”吾聞事君者比而不黨。夫周以舉義(5),比也;舉以其私,黨也。夫軍事夫犯,犯而不隱,義也。吾言女于君(6),懼女不能也。舉而不能,黨孰大焉!事君而黨,吾何以從政?吾故以是觀女。女勉之。茍從是行也,臨長晉國者(7),非女其誰?”皆告諸大夫曰:”二三子可以賀我矣(8)!吾舉厥也而中,吾乃今知免于罪矣?!薄咀⑨尅口w宣子:春秋晉國人,名盾,又稱宣孟,為晉正卿,卒謚宣子。司馬:官名,掌管軍事。干:觸犯。行:指行軍的行列。不沒:不能終其位的意思。周:忠信。女:同”汝”,你。臨長:主管、統(tǒng)領(lǐng)。二三子:相當(dāng)于諸位。【譯文】趙宣子向晉靈公進(jìn)言推薦韓獻(xiàn)子,讓他擔(dān)任司馬。在秦晉河曲之戰(zhàn)時,趙宣子故意讓其車夫以他的車騎沖犯行軍的隊伍。韓獻(xiàn)子將車夫逮捕并處死了。大家全都說:”韓厥的官一定做不長久了,那車夫的主人剛剛提拔他,他卻馬上將其車夫處死,有誰還能讓他穩(wěn)坐在這高位上呢?”趙宣子卻召見他并給予禮遇。說道:”我聽說侍奉君王的人應(yīng)做到比而不黨。對朝廷忠誠守信以舉薦恪守大義的人,叫做比;利用舉薦以謀私,叫做黨。軍事行動是不準(zhǔn)冒犯的,觸犯了則不徇私隱瞞,就叫做義。我將你推薦給國君,卻擔(dān)心你不能勝任;如果舉薦了無能之輩,實在沒有比這更大的結(jié)黨營私了。侍奉君王的臣子卻結(jié)黨營私,那我今后還怎么執(zhí)政呢?所以我以這件事來觀察你,希望你能勉力而行。假如能這樣干下去,將來掌管晉國大政的除了你還有誰呢?”趙宣子告訴眾大夫說:”諸位可以祝賀我了!我推舉的韓厥完全合適,現(xiàn)在我已經(jīng)知道不會獲罪于朝廷了?!惫篡`復(fù)國《國語》【原文】越王勾踐棲于會稽之上,乃號令于三軍曰:”凡我父兄昆弟及國子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國之政(1)?!贝蠓蚍N進(jìn)對曰:”臣聞之:賈人夏則資皮(2),冬則資絺,旱則資舟,水則資車,以待乏也。夫雖無四方之憂,然謀臣與爪牙之士,不可不養(yǎng)而擇也。譬如蓑笠,時雨既至,必求之。今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎(3)?”勾踐曰:”茍得聞子大夫之言,何后之有?”執(zhí)其手而與之謀。遂使之行成于吳(4),曰:”寡君勾踐乏無所使,使其下臣種,不敢徹聲聞于大王,私于下執(zhí)事曰:寡君之師徒不足以辱君矣;愿以金玉、子女賂君之辱。請勾踐女女于王,大夫女女于大夫,士女女于士;越國之寶器畢從!寡君帥越國之眾以從君之師徒。唯君左右之,若以越國之罪為不可赦也,將焚宗廟,系妻孥,沈金玉于江;有帶甲五千人,將以致死,乃必有偶,是以帶甲萬人事君也,無乃即傷君王之所愛乎?與其殺是人也,寧其得此國也,其孰利乎?”夫差將欲聽,與之成。子胥諫曰:”不可!夫吳之與越也,仇讎敵戰(zhàn)之國也;三江環(huán)之,民無所移(5)。有吳則無越,有越則無吳。將不可改于是矣(6)!員聞之:陸人居陸,水人居水,夫上黨之國,我攻而勝之,吾不能居其地,不能乘其車;夫越國,吾攻而勝之,吾能居其地,吾能乘其舟。此其利也,不可失也已(7)。君必滅之!失此利也,雖悔之,必?zé)o及已?!痹饺孙椕琅巳?,納之太宰嚭,曰:”子茍赦越國之罪,又有美于此者將進(jìn)之?!碧讎褐G曰:”嚭聞古之伐國者(8),服之而已;今已服矣,又何求焉?”夫差與之成而去之。勾踐說于國人曰:”寡人不知其力之不足也,而又與大國執(zhí)仇,以暴露百姓之骨于中原(9),此則寡人之罪也。寡人請更(10)!”于是葬死者,問傷者,養(yǎng)生者;吊有憂,賀有喜;送行者,迎來者;去民之所惡,補(bǔ)民之不足。然后卑事夫差,宦士三百人于吳(11),其身親為夫差前馬。勾踐之地,南至于句無(12),北至于御兒,東至于鄞,西至于姑蔑,廣運百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人聞古之賢君,四方之民歸之,若水歸下也。今寡人不能,將帥二三子夫婦以蕃(13)。令壯者無取老婦,令老者無取壯妻;女子十七不嫁,其父母有罪;丈夫二十不取,其父母有罪。將免者以告(14),公令醫(yī)守之。生丈夫,二壺酒,一犬;生女子,二壺酒,一豚;生三人,公與之母;生二子,公與之餼。當(dāng)室者死,三年釋其政(15);支子死,三月釋其政;必哭泣葬埋之如其子。令孤子、寡婦、疾疹、貧病者,納官其子;其達(dá)士,絜其居,美其服,飽其食,而摩厲之于義(16)。四方之士來者,必廟禮之。勾踐載稻與脂于舟以行。國之孺子之游者,無不餔也,無不歠也(17),必問其名。非其身之所種則不食,非其夫人之所織不衣。十年不收于國,民俱有三年之食。國之父兄請曰:”昔者夫差恥吾君于諸侯之國,今越國亦節(jié)矣,請報之!”勾踐辭曰:”昔者之戰(zhàn)也,非二三子之罪也,寡人之罪也。如寡人者,安與知恥?請姑無庸戰(zhàn)!”父兄又請曰:”越四封之內(nèi),親吾君也,猶父母也。子而思報父母之仇,臣而思報君之仇,其有敢不盡力者乎?請復(fù)戰(zhàn)!”勾踐既許之,乃致其眾而誓之,曰:”寡人聞古之賢君,不患其眾之不足也,而患其志行之少恥也。今夫差衣水犀之甲者億有三千,不患其志行之少恥也,而患其眾之不足也。今寡人將助天滅之。吾不欲匹夫之勇也,欲其旅進(jìn)旅退”果行,國人皆勸。父勉其子,兄勉其弟,婦勉其夫,曰:”孰是君也,而可無死乎?”是故敗吳于囿,又?jǐn)≈疀],又郊敗之。夫差行成,曰:”寡人之師徒不足以辱君矣!請以金玉子女,賂君之辱!”勾踐對曰:”昔天以越予吳,而吳不受命;今天以吳予越,越可以無聽天命而聽君之令乎?吾請達(dá)王甬、句東,吾與君為二君乎!”夫差對曰:”寡人禮先壹飯矣。君若不忘周室而為弊邑寰宇,亦寡人之愿也。君若曰:‘吾將殘汝社稷,滅汝宗廟’,寡人請死!余何面目以視于天下乎?越君其次也!”遂滅吳?!咀⑨尅恐汗芾怼H纾褐?、知縣。賈:古時的商人者稱商,坐者稱賈。資,積蓄,儲備。無乃……乎:是文言固定句式之一,恐怕……吧。遂,終于。民無所移:百姓沒有地方遷移。于是,在這種局面上。是,這。不可失也已:千萬不能夠失去。也已:古漢語為強(qiáng)調(diào)兩個語氣詞連用。伐:討伐。服:使動用法,使……臣服。暴露:裸露。以,以致,導(dǎo)致。更:更改,改變?;拢旱弁醯钠碗`。這里做動詞用,讓……做帝王的仆隸。句:通”勾”。帥:通”率”。統(tǒng)帥。免:通”娩”。征:通”政”。摩厲:通”磨礪”餔:通”哺。歠:通”啜。如此,則有常刑:像這樣,就會受到合于國家規(guī)定的刑罰?!咀g文】越王勾踐退守會稽山后,向全軍發(fā)號令說:”凡是我的父輩兄弟及全國百姓,哪個如果能夠協(xié)助我擊退吳國的,我就同他一同管理越國的政事?!贝蠓蛭姆N向越王進(jìn)諫說:”我聽說過,商人在夏天就預(yù)先積蓄皮貨,冬天就預(yù)先積蓄夏布,行旱路就預(yù)先準(zhǔn)備好船只,行水路就預(yù)先準(zhǔn)備好車輛,以備需要時用。一個國家即使沒有外患,然而事先也要培養(yǎng)和選擇有謀略的大臣及勇敢的將士。就如蓑衣斗笠這種雨具,到下雨時,是一定要用上它的。現(xiàn)在您大王退守到會稽山之后,才來尋求有謀略的大臣,未免太晚了吧?”勾踐回答說:”現(xiàn)在能聽到大夫您的這番話,怎么能算晚呢?”說罷,就握著大夫文種的手,同他一起商量滅吳之事。之后,越王就派文種到吳國去求和。文種對吳王說:”我們越國派不出有本領(lǐng)的人,就派了我這樣無能的臣子,我不敢直接對您大王說,我私自同您手下的臣子說:我們越王的軍隊,不值得屈辱大王再來討伐了,越王愿意把金玉及子女,奉獻(xiàn)給大王,以酬謝大王的辱臨。并請允許把越王的女兒作大王的婢妾,大夫的女兒作吳國大夫的婢妾,士的女兒作吳國士的婢妾,越國的珍寶也全部帶來;越王將率領(lǐng)全國的人,編入大王的軍隊,一切聽從大王的指揮。如果您大王認(rèn)為越王的過錯還是不能寬容,那末我們就燒毀宗廟,把妻子兒女捆綁起來,連同金玉一起投到江里,然后再帶領(lǐng)現(xiàn)在僅有的五千人同吳國決一死戰(zhàn),那時一人就必定能抵兩人用,這就等于是拿一萬人的軍隊來對付您大王了,結(jié)果不免會使越國百姓和財物都遭到損失,這不影響到大王加愛于越國的仁慈惻隱之心了嗎?是情愿殺了越國所有的人,還是不化力氣得到越國,請大王衡量一下,哪種有利呢?”吳王夫差準(zhǔn)備接受文種的意見,同越國訂立和約。吳王的大夫伍子胥勸阻說:”不行!吳國同越國,是世代互相仇視,互相攻伐的國家,三條江河環(huán)繞著兩國的國土,兩國的人民都不愿遷移到別的地方去,因此有吳國的存在就不可能有越國的存在,有越國的存在就不可能有吳國的存在。這種勢不兩立的局面是無法改變的。我還聽說,旱地的人習(xí)慣于旱地的生活,水鄉(xiāng)的人習(xí)慣于水鄉(xiāng)的生活,那些中原的國家,即使戰(zhàn)勝了它們,我國百姓也不習(xí)慣在那里居住,不習(xí)慣使用他們的車輛;那越國,如若戰(zhàn)勝了它,我國百姓既習(xí)慣在那里居住,也習(xí)慣使用它們的船只,這種有利條件不能錯過??!希望君王一定要滅掉越國;如果放棄了這些有利條件,一定會后悔莫及的?!痹絿虬缌税藗€美女,送給吳國的太宰嚭,并對他說:”您如果能寬恕越國的罪過,同意求和,還有比這更漂亮的美女送給您?!庇谑翘讎合騾峭踹M(jìn)諫說:”我聽說古時攻打別國的,對方屈服了就算了;現(xiàn)在越國已向我們屈服了,還有什么要求呢?”吳王夫差采納了太宰嚭的意見,同越國訂立了和約,讓文種回越國去了。越王勾踐向百姓解釋說:”我沒有估計到自己力量的不足,去同強(qiáng)大的吳國結(jié)仇,以致使得我國廣大百姓戰(zhàn)死在原野上,這是我的過錯,請允許我改正!”然后埋葬好戰(zhàn)死的士兵的尸體,慰問負(fù)傷的士兵;對有喪事的人家,越王就親自前去吊唁,有喜事的人家,又親自前去慶賀;百姓有遠(yuǎn)出的,就親自歡送,有還家的,就親自迎接;凡是百姓所憎惡的事,就清除它,凡是百姓急需的事,就及時辦好它。然后越王勾踐又自居于卑位,去侍奉夫差,并派了三百名士人去吳國做臣仆。勾踐還親自給吳王充當(dāng)馬前卒。越國的地盤,南面到句無,北面到御兒,東面到鄞,西面到姑蔑,面積總共百里見方。越王勾踐召集父老兄弟宣誓說:”我聽說古代的賢明君主,四面八方的百姓來歸附他就象水往低處流似的。如今我無能,只能帶領(lǐng)男女百姓繁殖人口?!比缓缶拖铝钅贻p力壯的男子不許娶老年婦女,老年男子不能娶年輕的妻子;姑娘到了十七歲還不出嫁,她的父母就要判罪,男子到了二十歲不娶妻子,他的父母也要判刑。孕婦到了臨產(chǎn)時,向官府報告,官府就派醫(yī)生去看護(hù)。如果生男孩就賞兩壺酒,一條狗;生女孩,就賞兩壺酒,一頭豬;一胎生了三個孩子,由官家派給乳母,一胎生了兩個孩子,由官家供給口糧。嫡子為國事死了,免去他家三年徭役;庶子死了,免去他家三個月的徭役,并且也一定象埋葬嫡子一樣哭泣著埋葬他。那些孤老、寡婦、患疾病的、貧困無依無靠的人家,官府就收養(yǎng)他們的孩子。那些知名之士,官家就供給他整潔的住舍,分給他漂亮的衣服和充足的糧食,激勵他們?yōu)閲M力。對于到越國來的各方有名人士,一定在廟堂上接見,以示尊重。勾踐還親自用船裝滿了糧食肉類到各地巡視,遇到那些漂流在外的年輕人,就供給他們飲食,還要詢問他們的姓名。勾踐親自參加勞動,不是自己種出來的東西就堅決不吃,不是自己妻子織的布就不穿。十年里不向百姓征收賦稅,百姓中每家都儲存了三年的口糧。此時,全國的父老兄弟都向越王勾踐請求說:”從前,吳王夫差讓我們的國君在諸侯之中受屈辱,如今我們越國也已經(jīng)上了軌道,請允許讓我們報這個仇吧!”勾踐辭謝說:”過去我們被吳國打敗,不是百姓的過錯,是我的過錯,象我這樣的人,哪懂得什么叫受恥辱呀?還是請大家暫且不要同吳國作戰(zhàn)吧!”父老兄弟又向越王勾踐請求說:”越國四境之內(nèi)的人,都親近我們越王,就象親近父母一樣。兒子想為父母報仇,大臣想為君王報仇,哪有敢不竭盡全力的呢?請允許我們同吳國再打一仗吧!”越王勾踐答應(yīng)了大家的請求,于是召集大家宣誓道:”我聽說古代賢能的國君,不擔(dān)心軍隊人數(shù)的不足,卻擔(dān)心軍隊士兵不懂什么叫羞恥,現(xiàn)在吳王夫差有穿著用水犀皮做成的鎧甲的士兵十萬三千人,可是夫差不擔(dān)心他的士兵不懂得什么叫羞恥,只擔(dān)心軍隊人數(shù)的不足。現(xiàn)在我要協(xié)助上天滅掉吳國。我不希望我的士兵只有一般人的血氣之勇,而希望我的士兵能做到命令前進(jìn)就共同前進(jìn),命令后退就共同后退。前進(jìn)時想到會得到獎賞,后退時想到會受到懲罰,這樣,就有合乎常規(guī)的賞賜。進(jìn)攻時不服從命令,后退時不顧羞恥,這樣就有了合乎常規(guī)的刑罰了?!痹絿麛嗟匦袆悠饋?,全國上下互相勉勵。父親勉勵他的兒子,兄長勉勵他的弟弟,妻子勉勵她的丈夫。他們說:”哪有象我們這樣的國君,我們怎么能不愿戰(zhàn)死在疆場上呢?”因此首戰(zhàn)就使吳國在囿地吃了敗仗,接著又使他們在沒地受挫,在吳國國都的郊野又把吳軍打得大敗。吳王夫差派人向越求和,說:”我國軍隊不值得越王來討伐,請允許我用財寶子女慰勞越王的辱臨!”勾踐回答說:”先前上天把越國送給吳國,吳國卻不接受天命,如今上天把吳國送給越國,越國怎能不聽從天命而聽從您呢?我要把您送到甬江、勾章以東地方去,我同您象兩個國君一樣,您以為如何?”夫差回答說:”從禮節(jié)上講,我對越王已有過小小的恩惠了,如果越王看在吳與周是同姓的情分上,給吳一點庇護(hù),那就是我的愿望啊!越王如果說:‘我要摧毀吳國的國土,滅掉吳國的宗廟’,那就請求讓我死吧!我還有什么臉面去見天下百姓呢?越軍可以進(jìn)駐吳國了!”于是越國就滅掉了吳國。虞師晉師滅夏陽《谷梁傳》【原文】“虞師、晉師滅夏陽(1)?!狈菄粶?,重夏陽也。虞無師,其曰師,何也?以其先晉,不可以不言師也。其先晉何也?為主乎滅夏陽也。夏陽者,虞、虢之塞邑也。滅夏陽而虞、虢舉矣(2)。虞之為主乎滅夏陽何也?晉獻(xiàn)公欲伐虢(3),荀息曰:”君何不以屈產(chǎn)之乘(4)、垂棘之璧(5),而借道乎虞也?”公曰:”此晉國之寶也。如受吾幣而不借吾道,則如之何?”荀息曰:”此小國之所以事大國也。彼不借吾道,必不敢受吾幣。如受吾幣而借吾道,則是我取之中府,而藏之外府,取之中廄,而置之外廄也。”公曰:”宮之奇存焉,必不使也?!避飨⒃唬骸睂m之奇之為人也,達(dá)心而懦,又少長于君。達(dá)心則其言略,懦則不能強(qiáng)諫,少長于君,則君輕之。且夫玩好在耳目之前,而患在一國之后,此中知以上乃能慮之。臣料虞君中知以下也?!惫旖璧蓝ル?。宮之奇諫曰:”晉國之使者,其辭卑而幣重,必不便于虞?!庇莨ヂ?,遂受其幣,而借之道。宮之奇又諫曰:”語曰:‘唇亡齒寒?!渌怪^與!”挈其妻、子以奔曹(6)。獻(xiàn)公亡虢,五年而后舉虞。荀息牽馬操璧而前曰:”璧則猶是也,而馬齒加長矣(7)。”【注釋】虞:姬姓小國,今山西省平陸縣北。晉:西周始封姬姓國今山西省翼城縣東南。夏陽:虢邑,在今山西省平陸縣東北約三十五里。虢:周初始封姬姓國,今河南三門峽和山西平陸一帶。舉:攻克。晉獻(xiàn)公:名詭諸,晉武公子,在位二十六年。屈:即北屈,晉地名,在今山西省吉縣東北。垂棘:晉地名,在今山西省潞城縣北。曹:西周始封姬姓國,今山東省定陶縣西南。加長:增添。【譯文】《春秋》里記載:”虞師、晉師滅夏陽?!毕年柌皇菄叶f”滅”,是重視夏陽這個地方。虞國沒有軍隊,《春秋》提到虞國軍隊,是什么意思呢?因為虞國引導(dǎo)晉軍進(jìn)入虢國,所以不能夠不提到虞國軍隊。虞國引導(dǎo)晉軍進(jìn)入虢國,說明了什么呢?說明了在滅夏陽這件事上虞國是主犯。夏陽這個地方,是虞、虢兩國的邊塞重鎮(zhèn),滅掉夏陽,虞、虢兩國就攻下了。虞國為什么要為主滅夏陽呢?晉獻(xiàn)公想要討伐虢國,荀息說:”君主為什么不用北屈出產(chǎn)的馬,垂棘出產(chǎn)的璧,向虞國借路呢?”獻(xiàn)公說:”這是晉的國寶,如果受了我的禮物而不借路給我,那又拿它怎么辦?”荀息說:”這些東西是小國用來服事大國的。它不借路給我們,一定不敢接受我們的禮物。如受了我們的禮而借路給我們,那就是我們從里面的庫藏里拿出來,而藏在外面的庫藏里,從里面的馬房里拿出來,而放在外面的馬房里?!鲍I(xiàn)公說:”宮之奇在,一定不讓的。”荀息說:”宮之奇的為人,心里明白,可是怯懦,又比虞君大不了幾歲。心里明白,話就說得簡短,怯懦就不能拚命諫阻,比虞君大不了幾歲,虞君就不尊重他。再加上珍玩心愛的東西就在耳目之前,而災(zāi)禍在一個國家之后,這一點要有中等智力以上的人才能考慮到。臣料想虞君是中等智力以下的人?!鲍I(xiàn)公就借路征伐虢國。宮之奇勸諫說:”晉國的使者言辭謙卑而禮物隆重,一定對虞國沒有好處。”虞公不聽,就接受了晉國的禮物而借路給晉國。宮之奇又諫道:”俗語說:‘唇亡齒寒?!M不就說的這件事嗎!”他帶領(lǐng)自己的老婆孩子投奔到曹國去了。晉獻(xiàn)公滅了虢國,五年以后占領(lǐng)了虞國。荀息牽著馬捧著璧,走上前來說:”璧還是這樣,而馬的牙齒增加了?!碧K秦以連橫說秦《戰(zhàn)國策》【原文】蘇秦始將連橫(1),說秦惠王曰(2):”大王之國,西有巴、蜀、漢中之利,北有胡貉、代馬之用(3),南有巫山、黔中之限,東有肴、函之固(4)。田肥美,民殷富,戰(zhàn)車萬乘,奮擊百萬(5),沃野千里,蓄積饒多,地勢形便,此所謂天府,天下之雄國也。以大王之賢,士民之眾,車騎之用,兵法之教,可以并諸侯,吞天下,稱帝而治。愿大王少留意,臣請奏其效?!鼻赝踉唬骸惫讶寺勚好鸩回S滿者,不可以高飛,文章不成者不可以誅罰,道德不厚者不可以使民,政教不順者不可以煩大臣。今先生儼然不遠(yuǎn)千里而庭教之,愿以異日?!碧K秦曰:”臣固疑大王之不能用也。昔者神農(nóng)伐補(bǔ)遂(6),黃帝伐涿鹿而禽蚩尤,堯伐驩兜(7),舜伐三苗(8),禹伐共工,湯伐有夏(9),文王伐崇(10),武王伐紂,齊桓任戰(zhàn)而伯天下(11)。由此觀之,惡有不戰(zhàn)者乎(12)?古者使車轂擊馳,言語相結(jié),天下為一,約從連橫,兵革不藏。文士并飾(13),諸侯亂惑,萬端俱起,不可勝理??茥l既備,民多偽態(tài),書策稠濁,百姓不足。上下相愁,民無所聊,明言章理(14),兵甲愈起。辯言偉服,戰(zhàn)攻不息,繁稱文辭,天下不治。舌弊耳聾,不見成功,行義約信,天下不親。于是乃廢文任武,厚養(yǎng)死士,綴甲厲兵(15),效勝于戰(zhàn)場。夫徒處而致利,安坐而廣地,雖古五帝三王五伯,明主賢君,常欲坐而致之,其勢不能。故以戰(zhàn)續(xù)之,寬則兩軍相攻,迫則杖戟相橦(16),然后可建大功。是故兵勝于外,義強(qiáng)于內(nèi),威立于上,民服于下。今欲并天下,凌萬乘,詘敵國(17),制海內(nèi),子元元(18),臣諸侯,非兵不可。今不嗣主,忽于至道,皆惛于教,亂于治,迷于言,惑于語,沈于辯,溺于辭。以此論之,王固不能行也?!闭f秦王書十上而說不行,黑貂之裘弊,黃金百斤盡,資用乏絕,去秦而歸,羸縢履蹻(19),負(fù)書擔(dān)橐(20),形容枯槁,面目犁黑,狀有歸色(21)。歸至家,妻不下紝(22),嫂不為炊。父母不與言。蘇秦喟嘆曰:”妻不以我為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也?!蹦艘拱l(fā)書,陳篋數(shù)十,得太公陰符之謀,伏而誦之,簡練以為揣摩(23)。讀書欲睡,引錐自刺其股,血流至足(24),曰:”安有說人主,不能出其金玉錦繡,取卿相之尊者乎?”期年,揣摩成,曰:”此真可以說當(dāng)世之君矣?!庇谑悄四ρ酁跫I,見說趙王于華屋之下,抵掌而談(25),趙王大悅,封為武安君。受相印,革車百乘,錦繡千純,白璧百雙,黃金萬溢(26),以隨其后,約從散橫以抑強(qiáng)秦,故蘇秦相于趙而關(guān)不通。當(dāng)此之時,天下之大,萬民之眾,王侯之威,謀臣之權(quán),皆欲決蘇秦之策。不費斗糧,未煩一兵,未戰(zhàn)一士,未絕一弦,未折一矢,諸侯相親,賢于兄弟。夫賢人在而天下服,一人用而天下從,故曰:式于政不式于勇;式于廊廟之內(nèi),不式于四境之外。當(dāng)秦之隆,黃金萬溢為用,轉(zhuǎn)轂連騎,炫熿于道,山東之國從風(fēng)而服(27),使趙大重。且夫蘇秦,特窮巷掘門桑戶棬樞之士耳(28),伏軾撙銜(29),橫歷天下,廷說諸侯之王,杜左右之口,天下莫之能伉(30)。將說楚王,路過洛陽,父母聞之,清宮除道,張樂設(shè)飲,郊迎三十里。妻側(cè)目而視,傾耳而聽。嫂蛇行匍伏,四拜自跪而謝。蘇秦曰:”嫂何前倨而后卑也?”嫂曰:”以季子之位尊而多金?!碧K秦曰:”嗟乎!貧窮則父母不子,富貴則親戚畏懼。人生世上,勢位富貴,蓋(31)可忽乎哉?”【注釋】蘇秦:戰(zhàn)國時洛陽人,著名策士。秦惠王:公元前336至公元前311年在位代:今河北、山西省北部。肴:同殽,殽山今河南洛寧西北。函:函谷關(guān),今河南靈寶西南。奮擊:奮勇進(jìn)擊的武士。補(bǔ)遂:古國名。驩兜:堯的大臣,傳說曾與共工一起作惡。三苗:古代少數(shù)民族。有夏:即夏桀。有:字無義。崇:古國名,在今陜西省戶縣東。伯:同”霸”,稱霸。惡:同”烏”,何。飾:修飾文詞,即巧為游說。章:同”彰”,明顯。厲:通”礪”,磨礪。杖:持著。橦:沖刺。詘:同”屈”,屈服。元元:人民。羸:纏繞。縢(téng):綁腿布。蹻(jué)草鞋。橐(tuó):囊。歸:同”愧”。紝(rèn):紡織機(jī)。簡:選擇。練:熟習(xí)。足:同”踵”,足跟。抵:同”抵”(zhǐ),拍擊。溢:同”鎰”。一鎰二十四兩。山東:指華山以東。掘門:同窟門,窰門。棬(quān圈)樞:樹枝做成的門樞。軾:車前橫木。撙(zǔn):節(jié)制。伉:通”抗”。蓋:同”盍”,何。【譯文】蘇秦起初用連橫的策略游說秦惠王,他說:”秦國西邊有巴、蜀、漢中等富庶之地,北面有可用的胡貉、代馬,南方有巫山、黔中為屏障,東邊有堅牢難攻的郩、函之地。秦國土地肥美,百姓殷實富足,兵車萬輛,勇士百萬;而且有千里沃野、蓄積豐厚;地勢險峻,便利攻守。這正是人們所說的得天獨厚的天府,天下的大國啊!況且憑借您的賢明,百姓的眾多,如果習(xí)用車騎,教以兵法,一定可以兼并諸侯,統(tǒng)一天下,成就帝業(yè)。我希望大王對此稍加留意,請允許我陳明其成效吧。”秦王回答說:”我聽說:羽毛不豐滿的不能高飛上天,法令不完備的不能懲治犯人,道德不深厚的不能驅(qū)使百姓,政教不順民心的不能煩勞大臣?,F(xiàn)在您一本正經(jīng)老遠(yuǎn)跑來在朝廷上開導(dǎo)我,我愿改日再聽您的教誨?!碧K秦說:”我本來就懷疑大王不會接受我的意見。過去神農(nóng)討伐補(bǔ)遂,黃帝討伐涿鹿、擒獲蚩尤,堯討伐驩兜,舜討伐三苗,禹討伐共工,商湯討伐夏桀,周文王討伐崇國,周武王討伐紂王,齊桓公用武力稱霸天下。由此看來,哪有不用戰(zhàn)爭手段的呢?古代讓車輛來回奔馳,用言語互相交結(jié),天下成為一體,有的約從有的連橫,不再儲備武器甲胄。文士個個巧舌如簧,諸侯聽得稀里胡涂,群議紛起,難以清理。規(guī)章制度雖已完備,人們卻到處虛情假意,條文記錄又多又亂,百姓還是衣食不足。君臣愁容相對,人民無所依靠,道理愈是清楚明白,戰(zhàn)亂反而愈益四起。穿著講穿服飾的文士雖然善辯,攻戰(zhàn)卻難以止息。愈是廣泛地玩弄文辭,天下就愈難以治理。說的人說得舌頭破,聽的人聽得耳朵聾,卻不見成功,嘴上大講仁義禮信,卻不能使天下人相親。于是就廢卻文治、信用武力,以優(yōu)厚待遇蓄養(yǎng)勇士,備好盔甲,磨好兵器,在戰(zhàn)場上決一勝負(fù)。想白白等待以招致利益,安然兀坐而想擴(kuò)展疆土,即使是上古五帝、三王、五霸,賢明的君主,常想坐而實現(xiàn),勢必不可能。所以用戰(zhàn)爭來解決問題,相距遠(yuǎn)的就兩支隊伍相互進(jìn)攻,相距近的持著刀戟相互沖刺,然后方能建立大功。因此對外軍隊取得了勝利,對內(nèi)因行仁義而強(qiáng)大,上面的國君有了權(quán)威,下面的人民才能馴服?,F(xiàn)在,要想并吞天下,超越大國,使敵國屈服,制服海內(nèi),君臨天下百姓,以諸侯為臣,非發(fā)動戰(zhàn)爭不可?,F(xiàn)在在位的國君,忽略了這個根本道理,都是教化不明,治理混亂,又被一些人的奇談怪論所迷惑,沉溺在巧言詭辯之中。象這樣看來,大王您是不會采納我的建議的。”勸說秦王的奏折多次呈上,而蘇秦的主張仍未實行,黑貂皮大衣穿破了,一百斤黃金也用完了,錢財一點不剩,只得離開秦國,返回家鄉(xiāng)。纏著綁腿布,穿著草鞋,背著書箱,挑著行李,臉上又瘦又黑,一臉羞愧之色?;氐郊依?,妻子不下織機(jī),嫂子不去做飯,父母不與他說話。蘇秦長嘆道:”妻子不把我當(dāng)丈夫,嫂子不把我當(dāng)小叔,父母不把我當(dāng)兒子,這都是我的過錯??!”于是半夜找書,擺開幾十只書箱,找到了姜太公的兵書,埋頭誦讀,反復(fù)選擇、熟習(xí)、研究、體會。讀到昏昏欲睡時,就拿針刺自己的大腿,鮮血一直流到腳跟,并自言自語說:”哪有去游說國君,而不能讓他拿出金玉錦繡,取得卿相之尊的人呢?”滿一年,研究成功,說:”這下真的可以去游說當(dāng)代國君了!”于是就登上名為燕烏集的宮闕,在宮殿之下謁見并游說趙王,拍著手掌侃侃而談,趙王很高興,封蘇秦為武安君,任命他為趙國的相國,并賜給兵車百輛,錦緞千匹,白壁百雙,黃金萬鎰,讓他帶著這些財物去游說各國諸侯,推行合從散橫的計謀,以打擊強(qiáng)大的秦國。因此蘇秦當(dāng)趙的相國時,秦與東方六國的交往被切斷,秦軍不能出函谷關(guān)。在這期間,天下如此廣大,百姓如此眾多,王侯們的威勢、謀臣們的權(quán)力,都取決于蘇秦的策略。沒有花費一斗糧食,沒有用一兵一卒;一仗未打,一弦未斷,一箭未折,而能使諸侯相親,勝于兄弟。賢人在位而天下歸服,一人得用而天下順從,所以說,這是”運用政治的力量而不訴諸武力,用于朝廷之上而不必用兵于四境之外?!碑?dāng)蘇秦得意顯耀之時,黃金萬千為其所用,隨從車騎絡(luò)繹不絕,光耀于道路;山東六國,如草從風(fēng),倒伏于前;從而使趙國在諸侯中的地位大大提高。而蘇秦只不過是位出身于窮門陋巷,貧寒困苦的士人罷了,但他卻坐車騎馬,行遍天下,在宮廷游說各國諸侯,使國君左右之人杜口不言,天下沒有能與之抗衡的人了!蘇秦將去游說楚王,路過洛陽,父母聽到消息,收拾房屋,打掃街道,設(shè)置音樂,準(zhǔn)備酒席,到三十里外郊野去迎接。妻子不敢正面看他,側(cè)著耳朵聽他說話。嫂子象蛇一樣在地上匍匐,再三再四地跪拜謝罪。蘇秦問:”嫂子為什么過去那么趾高氣揚,而現(xiàn)在又如此卑躬屈膝呢?”嫂子回答說:”因為你地位尊貴而且很有錢呀?!碧K秦嘆道:”唉!一個人在貧窮時,連父母也不把他當(dāng)兒子看待;等到他富貴了,就是親戚也都害怕他??磥砣松谑?,對于權(quán)勢富貴,怎么能夠忽視呢?”鄒忌諷齊王納諫《戰(zhàn)國策》【原文】鄒忌修八尺有余(1),形貌昳麗(2)。朝服衣冠窺鏡(3),謂其妻曰:”我孰與城北徐公美?”其妻曰:”君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齊國之美麗者也。忌不自信,而復(fù)問其妾曰:”吾孰與徐公美?”妾曰:”徐公何能及君也!”旦日(4),客從外來,與坐談,問之客曰:”吾與徐公孰美?”客曰:”徐公不若君之美也!”明日,徐公來。孰視之(5),自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠(yuǎn)甚。暮,寢而思之曰:”吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也?!庇谑侨氤娡踉?6):”臣誠知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之??陀星笥诔迹砸悦烙谛旃?。今齊地方千里,百二十城,宮婦左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之內(nèi),莫不有求于王。由此觀之,王之蔽甚矣!”王曰:”善?!蹦讼铝睿骸比撼祭裘瘢苊娲坦讶酥^者,受上賞;上書諫寡人者,受中賞;能謗議于市朝(7),聞寡人之耳者,受下賞。”令初下,群臣進(jìn)諫,門庭若市。數(shù)月之后,時時而間進(jìn)。期年之后(8),雖欲言,無可進(jìn)者。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷?!咀⑨尅苦u忌:《史記》作騶忌,齊人。昳:通”佚”,美。朝服衣冠:早上穿戴衣帽。旦日:明日。孰:通”熟”。孰視:注目細(xì)看。威王:齊威王嬰齊,春秋五霸之一齊桓公之子。市朝:指人眾會集的地方。期(jī)年:一整年?!咀g文】鄒忌身高八尺以上,體形容貌俊美。有一天早上,他穿好衣服,戴上帽子,照著鏡子,對他的妻子說:”我跟城北的徐公誰漂亮?”他的妻子說:”您漂亮極了,徐公哪里比得上你呀!”原來城北的徐公,是齊國的美男子。鄒忌自己信不過,就又問他的妾說:”我跟徐公誰漂亮?”妾說:”徐公哪里比得上您呢!”第二天,有位客人從外邊來,鄒忌跟他坐著聊天,問他道:”我和徐公誰漂亮?”客人說:”徐公不如你漂亮啊?!庇诌^了一天,徐公來了,鄒忌仔細(xì)地看他,自己認(rèn)為不如他漂亮;再照著鏡子看自己,更覺得相差太遠(yuǎn)。晚上躺在床上反復(fù)考慮這件事,終于明白了:”我的妻子贊美我,是因為偏愛我;妾贊美我,是因為害怕我;客人贊美我,是想要向我求點什么?!庇谑?,進(jìn)朝廷見威王說:”臣子確實知道不如徐公美,臣子的妻偏愛臣子,臣子的妾怕臣了,臣子的客人想對臣子有所求,都說我比徐公美?,F(xiàn)在齊國土地方圓千里,有一百二十座城邑,國王的后宮嬪妃左右親信,沒一個不偏愛王;滿朝大臣,沒一個不怕王;一國之內(nèi),沒一個不有求于王。從這點看來,國王看不清真相就很嚴(yán)重了!”威王說:”好!”于是就下了一道命令:”各級大小官員和老百姓能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,得頭等獎賞;書面規(guī)勸我的,得二等獎賞;能夠在公共場所評論(我的過錯)讓我聽到的,得三等獎賞?!泵顒傁逻_(dá),許多大臣都來進(jìn)言規(guī)勸,官門口和院子里象個鬧市;幾個月后,偶而才有人進(jìn)言規(guī)勸;一年以后,有人即使想規(guī)勸,也沒有什么說的了。燕國、趙國、韓國、魏國聽到這件事,都來朝拜威王。這就是所謂戰(zhàn)勝敵國于朝廷之內(nèi)。馮諼客孟嘗君《戰(zhàn)國策》【原文】齊人有馮諼者,貧乏不能自存,使人屬孟嘗君(1),愿寄食門下。孟嘗君曰:”客何好?”曰:”客無好也。”曰:”客何能?”曰:”客無能也?!泵蠂L君笑而受之曰:”諾?!弊笥乙跃v之也,食以草具(2)。居有頃,倚柱彈其劍,歌曰:”長鋏歸來乎!食無魚?!弊笥乙愿妗C蠂L君曰:”食之,比門下之魚客?!本佑许?,復(fù)彈其鋏,歌曰:”長鋏歸來乎!出無車。”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:”為之駕,比門下之車客?!庇谑浅似滠?,揭其劍,過其友曰:”孟嘗君客我?!焙笥许?,復(fù)彈其劍鋏,歌曰:”長鋏歸來乎!無以為家。”左右皆惡之,以為貪而不知足。孟嘗君問:”馮公有親乎?”對曰:”有老母。”孟嘗君使人給其食用,無使乏。于是馮諼不復(fù)歌。后孟嘗君出記,問門下諸客:”誰習(xí)計會,能為文收責(zé)于薛者乎(3)?”馮諼署曰:”能?!泵蠂L君怪之,曰:”此誰也?”左右曰:”乃歌夫長鋏歸來者也?!泵蠂L君笑曰:”客果有能也,吾負(fù)之,未嘗見也。”請而見之,謝曰:”文倦于事,憒于憂,而性懧愚(4),沉于國家之事,開罪于先生。先生不羞,乃有意欲為收責(zé)于薛乎?”馮諼曰:”愿之?!庇谑羌s車治裝(5),載券契而行,辭曰:”責(zé)畢收,以何市而反(6)?”孟嘗君曰:”視吾家所寡有者。”驅(qū)而之薛,使吏召諸民當(dāng)償者,悉來合券。券遍合,起,矯命以責(zé)賜諸民(7),因燒其券,民稱萬歲。長驅(qū)到齊,晨而求見。孟嘗君怪其疾也,衣冠而見之,曰:”責(zé)畢收乎?來何疾也?”曰:”收畢矣?!薄耙院问卸??”馮諼曰:”君云‘視吾家所寡有者’。臣竊計,君宮中積珍寶,狗馬實外廊,美人充下陳。君家所寡有者以義耳!竊以為君市義?!泵蠂L君曰:”市義奈何?”曰:”今君有區(qū)區(qū)之薛,不拊愛子其民(8),因而賈利之。臣竊矯君命,以責(zé)賜諸民,因燒其券,民稱萬歲。乃臣所以為君市義也?!泵蠂L君不說,曰:”諾,先生休矣!”后期年,齊王謂孟嘗君曰:”寡人不敢以先王之臣為臣?!泵蠂L君就國于薛,未至百里,民扶老攜幼,迎君道中。孟嘗君顧謂馮諼曰:”先生所為文市義者,乃今日見之。”馮諼曰:”狡兔有三窟,僅得免其死耳。今君有一窟,未得高枕而臥也。請為君復(fù)鑿二窟?!泵蠂L君予車五十乘,金五百斤,西游于梁(9),謂梁王曰:”齊放其大臣孟嘗君于諸侯,諸侯先迎之者,富而兵強(qiáng)?!庇谑橇和跆撋衔?,以故相為上將軍,遣使者,黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君。馮諼先驅(qū)誡孟嘗君曰:”千金,重幣也;百乘,顯使也。齊其聞之矣?!绷菏谷矗蠂L君固辭不往也。齊王聞之,君臣恐懼,遣太傅赍黃金千斤(10),文車二駟,服劍一,封書謝孟嘗君曰:”寡人不祥(11),被于宗廟之祟,沉于諂諛之臣,開罪于君,寡人不足為也。愿君顧先王之宗廟,姑反國統(tǒng)萬人乎?”馮諼誡孟嘗君曰:”愿請先王之祭器,立宗廟于薛?!睆R成,還報孟嘗君曰:”三窟已就,君姑高枕為樂矣?!泵蠂L君為相數(shù)十年,無纖介之禍者(12),馮諼之計也?!咀⑨尅繉伲和ā眹凇保?,求告。草具:指粗劣的食物。責(zé)(zhài):同債。薛:本為任姓古國(今山東滕縣南)懧(nuò):同”懦”。約:纏束,這里指把馬套上車。市:購買。反:同”返”。矯命:假托命令。拊:同撫。子:用作動詞。子其民:視其民為子。梁:即魏國。當(dāng)時都大梁(今河南開封)。太傅:春秋時晉國始置,其職為輔弼國君。赍(jī):送。祥:通”詳”,審慎。(纖介:介通芥。纖維草芥,喻細(xì)微?!咀g文】齊國人有個叫馮諼的,窮困得沒法養(yǎng)活自己,托人介紹給孟嘗君,希望在孟嘗君的門下混口飯吃。孟嘗君問:”客人有什么愛好?”來人說:”沒有什么愛好?!庇謫枺骸笨腿擞惺裁床拍?”來人說:”沒有什么才能?!蠂L君笑著答應(yīng)道:”好吧?!弊笥夜苁碌娜艘驗槊蠂L君不重視馮諼,便把粗劣的食物給他吃。住了一段時間,馮諼靠著柱子彈他的劍,唱道:”長長的劍把,咱們回去吧!沒魚吃的啥?!钡紫氯藞蟾嫔先?。孟嘗君說:”給他吃魚,跟中等門客一個樣?!庇肿×艘欢螘r間,馮諼又彈起他的劍把,唱道:”長長的劍把,咱們回去吧!出外沒車駕?!钡紫氯硕夹υ捤?,又報告上去。孟嘗君說:”給他駕車,跟上等門客一個樣?!庇谑撬{著車子,舉著劍,到朋友家串門說:”孟嘗君把我當(dāng)成上客?!焙髞磉^了一陣,又彈起他的劍把,唱道:”長長的劍把,咱們回去吧!沒法照顧家?!钡紫氯硕加憛捤?,認(rèn)為他貪心不知足。孟嘗君問:”馮先生有親人嗎?”回答說:”有個老母親。”孟嘗君派人供給馮母吃的用的,不讓短缺。于是馮諼不再唱了。后來,孟嘗君出了個通告,詢問府里的賓客:”有誰熟悉算帳理財,能夠替我到薛地去收債?”馮諼在通告上書寫:”我能”。孟嘗君看了,感到奇怪,就問:”這是誰呀?”管事的人說:”就是唱‘長鋏啊,咱們回去吧’的那個人?。 泵蠂L君笑著說:”這位人果然有才能啊,我虧待了他,還沒跟他見過面呢?!本团扇苏埶麃硐嘁?,道歉說:”我被政事纏擾得疲倦已極,被憂慮折磨得心煩意亂,而且生性懦弱愚笨,完全淹沒在國家大事之中,得罪了先生,先生不以為羞辱,還有意替我到薛地去收債嗎?”馮諼說:”愿意去辦這件事?!庇谑菧?zhǔn)備車馬,整理行裝,裝好債的契約就要出發(fā)。辭行的時候,馮諼問道:”債款全部收齊,用它買些什么東西回來?”孟嘗君說:”看我家里缺少什么東西?!瘪T諼趕著馬車到薛邑,叫辦事員把該還債的鄉(xiāng)民們都召集攏來核對債券。憑證全部對過,馮諼站起來,假傳孟嘗君的命令把欠的債賞賜給眾鄉(xiāng)民,借此把他們的債券燒了,鄉(xiāng)民都呼叫萬歲。馮諼一路馬不停蹄回到齊都,大清早就求見。孟嘗君奇怪他這么快回來,穿衣戴冠接見他,問:”債收完了嗎?回來得為什么這么快???”“收完了?!薄百I些什么回來了?”馮諼說:”您說‘看我家缺少的買吧’。我暗自考慮,您宮中珍寶成堆,宮外狗馬滿圈,堂下美人都站滿了。您家里缺少的就是義罷了。我私下為您買了義?!泵蠂L君說:”買義是怎么回事?”馮諼說:”現(xiàn)在您有了小小的薛邑,不把鄉(xiāng)民當(dāng)子女般撫愛,相反還要用商人的手段取利于民。我已私自假托您的命令,把債賞賜給鄉(xiāng)民們,借此把債券都燒了,鄉(xiāng)民都喊萬歲。這就是我為您買的義啊?!泵蠂L君不高興,說:”行了,先生算了吧!”一年后,齊湣王對孟嘗君說:”我不敢使用先王的臣子做臣子?!泵蠂L君于是只好到領(lǐng)地薛邑。他離薛還有百里,鄉(xiāng)民們扶著老的,牽著小的,在半路上迎接孟嘗君。孟嘗君回頭對馮諼說:”先生為我買的義,今天終于看到了?!瘪T諼說:”聰明的兔子有三個洞穴僅能夠避免死亡。如今您只有一個洞穴,還不能墊高枕頭睡大覺呀。請讓我替您再鑿兩個洞穴!”孟嘗君給他車子十輛,金五百斤,往西方游說梁國。馮諼對梁惠王說:”齊王放逐他的大臣孟嘗君到諸侯中,先迎接他的,就能使自己的國家富足,軍隊強(qiáng)大?!庇谑橇夯萃蹩粘鲎罡?/p>
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年度個人企業(yè)經(jīng)營周轉(zhuǎn)貸款抵押合同模板2篇
- 二零二五年度綠色生態(tài)農(nóng)業(yè)項目合同書4篇
- 2025年度個人抵押車借款數(shù)據(jù)安全保密合同
- 2025年度農(nóng)業(yè)廢棄物資源化利用技術(shù)服務(wù)合同8篇
- 2025年度噴砂機(jī)銷售與產(chǎn)業(yè)升級合作合同4篇
- 課題申報參考:面向深度學(xué)習(xí)雙向調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)困惑:聚焦多模態(tài)診斷與調(diào)節(jié)支架設(shè)計的研究
- 2025年度家庭影院定制裝修服務(wù)合同范本
- 2025版智能爬架租賃與維護(hù)一體化服務(wù)合同4篇
- 2025年建筑工程流動資金借款合同終止條款3篇
- 2025年度新型斷橋門窗安裝與節(jié)能改造合同4篇
- 2024年山東省泰安市高考語文一模試卷
- 五年級上冊計算題大全1000題帶答案
- 工程建設(shè)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)置保溫現(xiàn)澆混凝土復(fù)合剪力墻技術(shù)規(guī)程
- 北師大版物理九年級全一冊課件
- 2024年第三師圖木舒克市市場監(jiān)督管理局招錄2人《行政職業(yè)能力測驗》高頻考點、難點(含詳細(xì)答案)
- RFJ 006-2021 RFP型人防過濾吸收器制造與驗收規(guī)范(暫行)
- 盆腔炎教學(xué)查房課件
- 新概念英語課件NCE3-lesson15(共34張)
- GB/T 3683-2023橡膠軟管及軟管組合件油基或水基流體適用的鋼絲編織增強(qiáng)液壓型規(guī)范
- 電視劇《瑯琊榜》特色分析
- 5A+Chapter+1+Changes+at+home+課件(新思維小學(xué)英語)
評論
0/150
提交評論