《南安軍》原文、翻譯及賞析_第1頁
《南安軍》原文、翻譯及賞析_第2頁
《南安軍》原文、翻譯及賞析_第3頁
《南安軍》原文、翻譯及賞析_第4頁
《南安軍》原文、翻譯及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第第頁《南安軍》原文、翻譯及賞析《南安軍》原文、翻譯及賞析1

原文:

梅花南北路,風雨濕征衣。

出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!山河千古在,城郭一時非。

餓死真吾志,夢中行采薇。

譯文

由南往北走過大庾嶺口,一路風雨打濕衣裳。

想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

祖國的河山千年萬世永存,城郭只是臨時落入敵手。

絕食而死是我真正的意愿,夢中也學夷齊,吃野菜充饑等死。

說明

梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

賞析:

一二兩句略點行程中的地點和景色。至南安軍,正跨越了大庾嶺〔梅嶺〕的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風雨”對比,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

頷聯(lián)兩句,上句是說行程的孤獨,而用問話的語氣寫出,顯得格外沉痛。下句是說這次的北行,原來可以回到家鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)家鄉(xiāng)而如同不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對比,更使得聲情激蕩起來。

頸聯(lián)兩句承首聯(lián)抒寫悲憤。上句化用杜甫《春望》“國破山河在”名句。而說“山河千古在”,意思是說,宋朝的山何是永久存在的,不會被元朝永久占據(jù),言外之意是宋朝還會復(fù)興,山河有重光之日。下句是化用丁令威化鶴歌中“城郭猶是人民非”句意,是說“城郭之非”只是臨時的,也就是說,宋朝人民還要繼續(xù)反杭,繼續(xù)斗爭,廣闊的城池不會被元朝永久占據(jù)。這兩句對仗整飾,蘊蓄著極深厚的愛國感情和自信心。

最末兩句說明自己的立場:決心餓死殉國。他出之以言,繼之山行,于是開始絕食,意欲死在家鄉(xiāng)。而在絕食第五天時,即已行過廬陵,沒有能死在家鄉(xiāng)。又過了三天,在監(jiān)護人的強迫下,只好開始進食。詩中用伯夷、叔齊指責周武王代商為“以暴易暴”,因而隱居首陽山,不食周粟,采薇而食,以至餓死的故事〔見《史記·伯夷列傳》〕,表示了蓄不投誠的決心?!梆I死真吾事”,說得斬釘截鐵,大義察然,而且有實際行動,不是徒托空言,感人肺腑。

這首詩化用社甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出劇烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。對杜甫的詩用力甚深,其風格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

《南安軍》原文、翻譯及賞析2

南安軍

朝代:宋代

:文天祥

原文:

梅花南北路,風雨濕征衣。

出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!

山河千古在,城郭一時非。

餓死真吾志,夢中行采薇。

譯文

梅花嶺上的南北路口,凄風苦雨把征衣濕透。

越過梅嶺誰與我同路,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

山河將存在萬古千秋,城郭卻哲時落入敵手。

餓死家鄉(xiāng)是我的愿望,夢里采蔽在首陽山頭。

說明

⑴梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

⑵采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

參考資料:

鄧碧清.文天祥詩文選譯:巴蜀書社,1991:115-116.

創(chuàng)作背景

帝昺祥興二年〔1279年〕,南宋最末一個據(jù)點厓山被元軍攻陷,宋朝滅亡。文天祥在前一年被俘北行,于五月四日出大庚嶺,經(jīng)南安軍〔治所在今江西大庾〕時寫此詩。參考資料:

繆鉞等.宋詩鑒賞辭典:上海辭書出版社,1987:1361-1362.

《南安軍》原文、翻譯及賞析3

原文:

南安軍

[宋代]文天祥

梅花南北路,風雨濕征衣。

出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!〔不歸一作:此歸〕

山河千古在,城郭一時非。

餓死真吾志,夢中行采薇。

譯文及說明:

譯文

由南往北走過大庾嶺口,一路風雨打濕衣裳。

想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

祖國的河山千年萬世永存,城郭只是臨時落入敵手。

絕食而死是我真正的意愿,夢中也學夷齊,吃野菜充饑等死。

說明

梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

采薇:商末孤竹君之子伯突、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

賞析:

“梅花南北路,風雨濕征衣?!甭渣c行程中的地點和景色。至南安軍,正跨越了大庾嶺〔梅嶺〕的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風雨”對比,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

“出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!”兩句,上句是說行程的孤獨,而用問話的語氣寫出,顯得格外沉痛。下句是說這次的北行,原來可以回到家鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)家鄉(xiāng)而如同不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對比,更使得聲情激蕩起來。

“山河千古在,城郭一時非?!蔽奶煜檎驹趲X上,遙望南安軍的西華山,以及章江,慨嘆青山與江河是永久存在的,而城郭那么由出嶺時的宋軍城郭,變成元軍所占據(jù)的城郭了,所懸之旗也將隨之易幟了。這一句暗用杜甫的“國破山河在”和丁令威的“去家千年今始歸,城郭猶是人民非”

“餓死真吾志,夢中行采薇?!痹娙宋奶煜閷幵附^食餓死在家鄉(xiāng),也不與元兵合作。詩人經(jīng)常夢見自己像伯夷、叔齊一樣在首陽山采野菜為生。這句詩用了伯夷、叔齊故事,商朝亡國后,宗室伯夷、叔齊二人,不食周粟,逃進首陽山,采野菜充饑,究竟餓死在山上。從廣東開始,文天祥就開始絕食,預(yù)備餓死在家鄉(xiāng),絕食八日依舊沒事,就繼續(xù)進食。就在文天祥寫《南安軍》的同一年十月初一晚上,文天祥被押送到元大都,作了三年兩個月零九天的囚徒后壯烈犧牲。

這首詩化用社甫詩句,抒寫自己的胸懷,表現(xiàn)出劇烈的愛國感情,顯示出民族正氣。這首詩逐層遞進,聲情激蕩,不假雕飾,而自見功力。對杜甫的詩用力甚深,其風格亦頗相近,即于質(zhì)樸之中見深厚之性情,可以說是用血和淚寫成的作品。

《南安軍》原文、翻譯及賞析4

南安軍宋朝文天祥

梅花南北路,風雨濕征衣。

出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如此歸!(此歸一作:不歸)

山河千古在,城郭一時非。

餓死真吾志,夢中行采薇。

《南安軍》譯文

由南往北走過大庾嶺口,一路風雨打濕衣裳。

想到去南嶺時有哪些同伴,回到家鄉(xiāng)卻身為俘囚。

祖國的河山千年萬世永存,城郭只是臨時落入敵手。

絕食而死是我真正的`意愿,夢中也學夷齊,吃野菜充饑等死。

《南安軍》說明

梅花南北路:大庾嶺上多植梅花,故名梅嶺,南為廣東南雄縣,北為江西大庾縣。

采薇:商末孤竹君之子伯夷、叔齊,當周武王伐紂時,二人扣馬而諫,商亡,逃入首陽山,誓不食周粟,采薇而食,餓死。

《南安軍》賞析

這首詩前兩聯(lián)表達了行程中的地點和景色,以及的感慨,抒寫了這次行程中的悲苦心情。頸聯(lián)以祖國山河萬世永存與城郭一時淪陷進行對比,突出詩人對復(fù)原大宋江山的信念和對元人的蔑視。尾聯(lián)說明自己的立場:決心餓死殉國,完成“首丘”之義的心愿。

“梅花南北路,風雨濕征衣。”略點行程中的地點和景色。至南安軍,正跨越了大庾嶺〔梅嶺〕的南北兩路。此處寫梅花不是實景,而是因梅嶺而說到梅花,借以和“風雨”對比,初步顯示了行程中心情的沉重。梅嶺的梅花在風雨中搖曳,濡濕了押著兵敗后就擒、往大都受審的文天祥的兵丁的征衣,此時,一陣冰襲上了他的心頭。

“出嶺同誰出?歸鄉(xiāng)如不歸!”兩句,上句是說行程的孤獨,而用問話的語氣寫出,顯得格外沉痛。下句是說這次的北行,原來可以回到家鄉(xiāng)廬陵,但身系拘囚,不能自由,雖經(jīng)家鄉(xiāng)而如同不歸。這兩句抒寫了這次行程中的悲苦心情,而兩“出”字和兩“歸”字的重復(fù)對比,更使得聲情激蕩起來。

“山河千古在,城郭一時非?!蔽奶煜檎驹趲X上,遙望南安軍的西華山,以及章江,慨嘆青山與江河是永久存在的,而城郭那么由出嶺時的宋軍城郭,變成元軍所占據(jù)的城郭了,所懸之旗也將隨之易幟了。這一句暗用杜甫的“國破山河在”和丁令威的“去家千年今始歸,城郭猶是人民非”。

“餓死真吾志,夢中行采薇?!痹娙宋奶煜閷幵附^食餓死在家鄉(xiāng),也不與元兵合作。詩人經(jīng)常夢見自己像伯夷、叔齊一樣在首陽山采野菜為生。這句詩用了伯夷、叔齊故事,商朝亡國后,宗室伯夷、叔齊二人,不食周粟,逃進首陽山,采野菜充饑,究竟餓死在山上。從廣東開始,文天祥就開始絕食,預(yù)備餓死在家鄉(xiāng),絕食八日依舊沒事,就繼續(xù)進食。就在文天祥寫《南安軍》的同一年十月初一晚上,文天祥被押送到元大都,作了三年兩個月零九天的囚徒后壯烈犧牲。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論