職通商務英語綜合教程教師參考書_第1頁
職通商務英語綜合教程教師參考書_第2頁
職通商務英語綜合教程教師參考書_第3頁
職通商務英語綜合教程教師參考書_第4頁
職通商務英語綜合教程教師參考書_第5頁
已閱讀5頁,還剩12頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

GetGetageneralideaofWTO,APECandTimeClassSectionLead-Studentslearnaboutinternationalstrategicalliances,anddiscusssomeimportantquestionsrelatedtothetopic.TextAllowstudentsafewminutestogothroughTextAandfinishthecomprehensiontask.ExinthekeylanguageExtendedExercises2,3andTimeClassSectionLead-AllowstudentsafewminutestohaveaTextAllowstudentsafewminutestogothroughTextBandfinishthecomprehensiontask.ExinthekeylanguageExtendedExercises6andSectionExintheexercisesrelatedtoTextAandTextAskstudentstofinishthetranslationandreadingpracticerelatedtoTextAandTextB.SupplementaryAskstudentstodotheSupplementaryReadingafterExtendedExercises9andNontariffBarriersNTBsisaformofrestrictivetradewherebarrierstotradearesetupandtakeaformotherthanatariff.Nontariffbarriersincludequotas,levies,embargoes,sanctionsandotherrestrictions,andarefrequentlyusedbylargeanddevelopedeconomies.Nontariffbarriersareanotherwayforaneconomytocontroltheamountoftradethatitconductswithanothereconomy,eitherforselfishoraltruisticpurposes.Anybarriertotradewillcreateaneconomicloss,asitdoesnotallowmarketstofunctionproperly.Thelostrevenuesresultingfromthebarriertotradecanbecalledaneconomicloss.Non-tariffbarrierstotrade(NTBs)aretradebarriersthatrestrictimportsbutarenotintheusualformofatariff.SomecommonexamplesofNTB’sareanti-dummeasuresandcountervailingduties,which,althoughtheyarecalled“non-tariff”barriers,havetheeffectoftariffsoncetheyareenacted.TheirusehasrisensharplyaftertheWTOrulesledtoaverysignificantreductionintariffuse.Somenon-tarifftradebarriersareexpresslypermittedinverylimitedcircumstances,whentheyaredeemednecessarytoprotecthealth,safety,orsanitation,ortoprotectdelectablenaturalresources.TradeWhentwoormorecountriesforma tradearea,theydonothavetariffsthatarehomogeneouswithrespecttotherestoftheworld.Consequently,itispossibleforonecountrythentoimportallofacertaingoodthattheothercountrypreviouslyimported,onlytoturnaroundandtradeittoanothercountryinitstradearea.Thislowerstheamountofernmentrevenueintheconsumingcountryandcanleadtodecreasesinsurplus.PreferentialtreatmentissometimesviewedasreversePreferentialtreatmentisexclusivetopartnercountrieswhosignanFTA(TradeAgreement)witheachother,andreferstothereducedoreliminatedtariffratesofferedtoimportedgoodsoriginatingfromFTApartnercountries.PreferentialtreatmentisgrantedonareciprocalbasisundertheAFTA.OnlygoodsoriginatingfromFTApartnercountriesareeligibleforpreferentialtreatment.SuchgoodshavetosatisfytheROO(RulesofOrigin)stipulatedintheFTAinordertobeconsideredoriginating.TheROOtakeintoaccountwherethegoodswereproducedandwhatmaterialswereusedintheirproduction.ThisensuresthatonlygoodsoriginatingfromanFTApartnercountryandtradedbetweenFTApartnercountriesareentitledtopreferentialtarifftreatment.RulesofRulesoforiginarethecriterianeededtodeterminethenationalsourceofaproduct.Theirimportanceisderivedfromthefactthatdutiesandrestrictionsinseveralcasesdependuponthesourceofimports.Thereiswidevariationinthepracticeofernmentswithregardtotherulesoforigin.Whiletherequirementofsubstantialtransformationisuniversallyrecognized,some ernmentsapplythecriterionofchangeoftariffclassification,otherstheadvalorempercentagecriterionandyetothersthecriterionofmanufacturingorprocessingoperation.Inaglobalizingworldithas eevenmoreimportantthatadegreeofharmonizationisachievedinthesepracticesofMembersinimplementingsucharequirement.TheMERCOSURAccord,formalizedintheTreatyofAsuncionin1991,isanagreementamongArgentina,Brazil,Paraguay,andUruguay,toformacustomsunionwhichcombinestheeliminationofbarrierstointernaltradeamongmembercountrieswiththeadoptionofcommonexternaltradepoliciestowardnon-members.Tradedeflectionisnotanissueinacustomsunionsincemembercountriestreatnon-membersinauniformmanner(GriffinandPustay,2002).ThePartyStatesherebydecidetoestablishacommonmarket,whichshallbecalledthe“commonmarketofthesoutherncone”(MERCOSUR).Thiscommonmarketshallinvolve:(a)the movementofgoods,servicesandfactorsofproductionbetweencountriesthrough,interalia,theeliminationofcustomsdutiesandnon-tariffrestrictionsonthemovementofgoods,andanyotherequivalentmeasures;(b)theestablishmentofacommonexternaltariffandtheadoptionofacommontradeinrelationtothirdStatesorgroupsofStates,andtheco-ordinationofpositionsinregionalandinternationaleconomicandcommercialforums;(c)theco-ordinationofmacroeconomicandsectoredpoliciesbetweenthePartyStatesintheareasofforeigntrade,agriculture,industry,fiscalandmonetarymatters,foreignexchangeandcapital,services,customs,transportandcommunicationsandanyotherareasthatmaybeagreedupon,inordertoensurepropercompetitionbetweenthePartyStates;(d)thecommitmentbyPartyStatestoharmonizetheirlegislationintherelevantareasinordertostrengthentheintegrationprocess.LecturingLecturing InternationalStrategicAskstudentstoworkinpairsandFindthecorrespondingemblemsofEuropeanUnion,APEC,NAFTA,andWTO.youyoutospendlesstimeandmoneynewproductstoYournumberofsalespeoplewillincreasebecauseyou’recombiningwithbusiness.Youwon’thavespendtotimeandmoneyhiringnewYourmarketingandadvertisingbudgetwillincrease.Whenyouformastrategicalliancewithotherbusinessesyoubothwillsharetheadvertisingandmarketingcosts.Youcannowofferyourexistingcustomersmoreback-endandupsellproducts.Thiswillincreaseyoursalesandprofits.Yourbusinesswillgainalargernumberofskilledpeopleworkingonthesameproject.Youwillgaintheknowledgeoftheotherbusinessesemployees.Youwillbeabletobeatyourcompetitionbysellingtoalargertargetaudience.willalsoincreasethetotalnumberofexistingcustomersyoucansellyourproductsInformation1.Youcouldofferyourcustomersalargervarietyofproductsorservices.ThiswillservicesYoucanexchangeendorsementswithyouralliancepartners.You’lladdmorecredibilitytoyourbusinessandgainyourpotentialcustomerstrusttobuy.Youcanexpandyourbusinessmorerapidly.Youcandevelopnewproductsandservicesfasterwithalargerwork You’llbeabletosolveyourcustomer’sproblemsfasterwithalargerbaseofcustomerservicepeople.You’llalsolearnnewwaystoimproveyourcustomerservicefromyouralliancepartners.You’llhavealargernumberof“strategicthinking”people.Thiswillallowbothbusinessestocomeupwithprofitablebusinessideasquickerthanbefore.AskstudentstogothroughTextAandfinishthecomprehensiontask.Circulateandmakesurestudentsdonotturntoanydictionariesduringtheirreading.SuggestedSuggested yzesTextAandexinsthedifficultsentences Thecharacteristicofmostimportancetointernationalbusinessesistheextenteconomicintegrationamonganalliance’sHere“economicintegration”referstotradeunificationbetweendifferentstatesbythepartialorfullabolishingofcustomstariffsontradetakingcewithinthebordersofeachstate.Thisismeantinturntoleadtolowerpricesfordistributorsandconsumers(asnocustomsdutiesarepaidwithintheintegratedarea)egration:theactofcombiningintoanintegralwhole. EconomicintegrationisanirreversibleWeareallaffectedbyglobalThisisofutmostimportancebecauseitaffectsexportingandinvestmentopportunitiesavailabletofirmsfrommemberandnonmembercountries.Here“it”refersto“economicintegrationamonganalliance’smembers”,andtheadjectivephrase“availabletofirmsfrommemberandnonmembercountries”modifies“investmentandopportunities.e.g.:Laundryservicesareavailable.ThemanagerisavailableallAsaresult,membersof tradeareasareoftenvulnerabletotheproblemoftradedeflection,inwhichnonmembersreroute(ordeflect)theirexportstothemembernationswiththelowestexternaltradebarriers.結(jié)果,自由貿(mào)易區(qū)的成員國最易受迂回貿(mào)易的,因為往往非成員國會改變(或迂回)Here“reroute”meansthatnon-membersfirstlyexporttheirgoodstothemembernationswiththelowestexternaltradebarriers,andthenreexporttothedestinedmembercountrywhosetradebarrierishigherthanothers.e.g.:Businessmencannotbevulnerabletotemptation. isvulnerabletothefinancialcrisis.Takingadvantageofthelatter’slowbarriers,nonmembersmaydeflecttheirCanada-destinedexportsbyfirstshipthegoodtotheUnitedStatesandthemreexportingitfromtheUnitedStatestoCanada.利用后者的低關(guān)稅,非成員國可以將它們最終出口目的地為的商品,首先運往Thissentencecanbeparaphrasedas“nonmembersfirstshipthegoodtotheUnitedandthenexportthegoodsfromtheUnitedStatestothedestination—inordertotakeadvantageoftheUnitedStates’lowtakeadvantageof:takeusee.g.:ItneveroccurredtometotakeadvantageofhimtocarryoutthisWeshouldtakeadvantageofthischancetoenhancethebusinessrelationshipwith Topreventtradedeflectionfromdestroyingtheirmembers’tradepoliciestowardnonmembers,mosttradeagreementsspecifyrulesoforigin,whichdetailtheconditionsunderwhichagoodisclassifiedasamembergoodoranonmembergood.Thissentencecanbeparaphrasedas“Most tradeagreementsspecifyrulesoforigin,andintherulesoforigin,agoodisclassifiedasamembergoodoranonmembergood.”specify:makeanexpressdemandorprovisioninanagreement.e.g.:PleasespecifywhenyouwillbeintheofficeThefundwasspecifiedtoblueprintForexample,underNAFTArulesoforigin,mostgoodsqualifyforpreferentialtreatmentasaNorthAmericanproductonlyiftheyundergosubstantialprocessingorassemblyinMexico,Canada,ortheUnitedStates.比如,在自由貿(mào)易協(xié)定的原產(chǎn)地規(guī)則下,大部分的商品只有在墨西哥、或在美國大量生產(chǎn)或組裝才能享受產(chǎn)品待遇權(quán)。Thesubjectofthewholesentenceis“mostgoods”,andtheverbis“qualify”.“asaNorthAmericanproduct”isthemodifierof“preferentialtreatment”.“underNAFTArulesoforigin”,and“onlyiftheyundergosubstantialprocessingorassemblyinMexico,Canada,ortheUnitedStates”aretheadverbialofthesentence.substantial: Bothearned boughtasubstantialnumberofnew-Acustomsunioncombinestheeliminationofinternaltradebarriersamongitsmemberswiththeadoptionofcommonexternaltradepoliciestowardnonmembers.關(guān)稅通常把消除其成員國內(nèi)部的貿(mào)易壁壘與對非成員采用共同的對外貿(mào)易政策相結(jié)合。Thissentencecanbeparaphrasedas“Toeliminatetheinternaltradebarriersamongitsmembers,acustomsusuallyadoptscommontradepoliciestowardnonmembers.adoption:theactofacceptingwithapproval;favorablereception. ThelistofbillstobeconsideredisheadedbythebillontheadoptionAllthisshouldprovideaspurtothewasteindustryandspeedtheadoptionofnewtechnology.Asinacustomsunion,membersofacommonmarketeliminateinternaltradeamongthemselvesandadoptacommonexternaltradetoward像關(guān)稅一樣,共同市場的成員國消除了內(nèi)部貿(mào)易壁壘,并對非成員國采用了共同的對Thissentencecanbeparaphrasedas:Tomembersofacommonmarket,internaltradebarriersareeliminated.Buttononmembers,acommonexternaltradeisadopted.eliminate:terminateortakeout.e.g.:Letuseliminatealluncertaintiesonthought.Theirteamwaseliminatedinthefirstround.Productivitywithinthecommonmarketisexpectedtorisebecausefactorsofproductionaretolocatewherethereturnstothemarehighest.Here“factorsofproduction”referto“l(fā)abor,capital,andtechnology”.“Productivity”isameasureofoutputfromaproductionprocess,perunitofinput.Forexample,laborproductivityistypicallymeasuredastheratioofoutputtoinputperlabor-hour.beexpectedto:beconsideredlikelyorprobabletohappenorarrive.e.g.:Hecouldbeexpectedtorisetothechallenge.WhencanthegoodsorderedbeexpectedtocomeInadditiontoeliminatinginternaltradebarriers,adoptingcommonexternaltradepolicies,andabolishingrestrictionsonthemobilityoffactorsofproductionamongmembers,aneconomicunionrequiresitsmemberstocoordinatetheireconomicpolicies(monetary,fiscal,taxation,andsocialwelfareprograms)inordertoblendtheireconomiesintoasingleentity.的限制外,經(jīng)濟也要求其成員國的經(jīng)濟政策(貨幣政策、財政政策、稅率政策、及社Here“eliminatinginternaltradebarriers”,“adoptingcommonexternaltradepolicies”,“abolishingrestrictionsonthemobilityoffactorsofproductionamongmembers”areparallelstructures.Althoughthisisalongsentence,themainstructureissimple:“aneconomicunionrequiresitsmemberstocoordinatetheireconomicpolicies.”blend:combineintoe.g.:Thoseproducts,drivenbyconsumerdemand,ostensiblycombineagoodblendoflowcostandhighvalue.Itliesintheblendofclear-headedmanagementandpowerfulmobility:thequalityofmovinge.g.:AprivatecargivesamuchgreaterdegreeofcomfortandAsuccessfulbusinessmanmusthavethequalityofVersion—TextA國 國際 在形式與功能上有很大的不同。國際易最重要的特征就是成員之間的經(jīng)濟融合程度。這是極重要的,因為它影響成員國與非成員國公的出口與投資機會。國際經(jīng)濟有五種形式:自貿(mào)易,關(guān)稅,共同市場,濟與政治。自由貿(mào)易區(qū):自由貿(mào)易區(qū)通過在成員國內(nèi)部消除貿(mào)易壁壘(關(guān)稅、和非關(guān)稅壁壘)來促進成員國之間的貿(mào)易。范例之一就是自由貿(mào)易協(xié)定,減少了成員國 成員國的貿(mào)易政策。結(jié)果,自由貿(mào)易區(qū)的成員國最易受迂回貿(mào)易的,因為往往非成員國會和來非成員國某一產(chǎn)品的進口,而則可能對非成員國同一產(chǎn)品的限制更少。利用后者的低關(guān)稅,非成員國可以將它們最終出口目的地為的商品,首先運往然后再從如,在自由貿(mào)易協(xié)定的原產(chǎn)地原則下,大部分的商品只有在墨西哥、或在大量關(guān)稅:關(guān)稅通常把消除其成員國內(nèi)部的貿(mào)易壁壘與對非成員采用共同的對外貿(mào)易公司將出口商品到任何一個關(guān)稅的成員國,所付關(guān)稅是相同的。南方共同市場就是該經(jīng)濟:經(jīng)濟是代表了兩個或兩個國家以上的經(jīng)濟的完全的融合。除了消除內(nèi)部貿(mào)易壁壘,采取共同的對外貿(mào)易政策,取消成員國之間的生產(chǎn)要素自由流動的限制外,經(jīng)濟政治:政治是指兩個或兩個以上國家的政治經(jīng)濟的全面融合,最終成為一個國家。政治的實例之一是13個獨立的州在條款下完全融合形成一個新的國家——美利 EuropeanAskstudentstolistentotherecordingandfillintheTextAskstudentstogothroughTextBandfinishthecomprehensiontask.Circulateandmakesurestudentsdonotturntoanydictionariesduringtheirreading.SuggestedF.F7.Suggested歐盟理事會 年設計創(chuàng)造,在二十世紀八十年代先后被歐盟和歐共體采用。十二顆星 TeacheryzesTextBandexinsthedifficultsentences Committedtoregionalintegration,theEUwasestablishedbytheTreatyofMaastrichtin1993uponthefoundationsoftheEuropeanCommunities.歐盟致力于區(qū)域,以歐洲為前身,以1993年條約的簽訂TreatyofMaastrichtwassignedon7February1992bythemembersoftheEuropeanCommunityinMaastricht,theNetherlands.On9-10December1991,thesamecityhostedtheEuropeanCouncilwhichdraftedthetreaty.Uponitsentryinto on1November1993duringtheDelorsCommission,itcreatedtheEuropeanUnionandledtothecreationofthesingleEuropeancurrency,themittedto:devotede.g.:TheiscommittedtonewproductOncepeoplehavecommittedtoapurchase,persuadingthemtobuymore easierasonefootisalreadyinthedoor.TheEUhasdevelopedasinglemarketthroughastandardizedsystemoflawswhichapplyinallmemberstates,andensuresthe movementofpeople,goods,services,andcapital,includingtheabolitionofpassportcontrolsbytheSchengenAgreementbetween22EUstates.歐盟已經(jīng)形成了一個適用于所有成員國的有著標準化的單一市場,并確保人員、商品、服務和資本的自由流通,也包括取消歐盟22個成員國之間由申根協(xié)議而制定的護照限制。TheSchengenAgreementisatreatysignedon14June1985nearthetownofSchengeninLuxembourg,betweenfiveofthetenmemberstatesoftheEuropeanEconomicCommunity.ItwassupplementedbytheConventionimplementingtheSchengenAgreement5yearslater.TogetherthesestreatiescreatedEurope’sborderlessSchengenstandardized:broughtintoconformitywithastandard.e.g.:Thedateshouldbestandardized.ThestandardizedfittingscanbeemployedAsalegal alitytheEUisabletoconcludetreatieswithcountriesandenactslegislationinjusticeandhomeaffairs. ality(alsoartificial ality,juridical ality,andjuristicality)isthecharacteristicofanon-humanentityregardedbylawtohavetheofa .Alegal hasrights,protections,privileges,responsibilities,andliabilitiesunderlaw,justasnatural s(humans)do.legislation:lawenactedbyalegislativee.g.:ThecommitteeproposedthatnewlegislationshouldbeTheernmentwillintroducelegislationtorestrictthesaleofThelastamendmenttotheconstitutionalbasisoftheEUcameinto in2009andwastheLisbonTreaty,byvirtueofwhichtheCharterofFundamentalRightsoftheEuropeanUnionwaselevatedtolegallybindingstatus.TheTreatyofLisbon(initiallyknownastheReformTreaty)isaninternationalagreementthatamendsthetreatieserningtheEuropeanUnion(EU).TheLisbonTreatywassignedbytheEUmemberstateson13December2007,andenteredinto on1December2009.ItamendstheTreatyonEuropeanUnion(morecommonlyknownastheMaastrichtTreaty)andtheTreatyestablishingtheEuropeanCommunity(theTreatyofRome).Inthisprocess,theRomeTreatywasrenamedtotheTreatyontheFunctioningoftheEuropeanUnion(TFEU).byvirtueof:bythise.g.:ByvirtueofsenseofresponsibilitytheemployeesworkedHewasexemptfromchargesbyvirtueofhisTheinstitutionsoftheEUoperatesolelywithinthosecompetenciesconferredonituponthetreatiesandaccordingtotheprincipleofsubsidiary(whichdictatesthatactionbytheEUshouldonlybetakenwhereanobjectivecannotbesufficientlyachievedbythememberstatesalone).TheTreatiesoftheEuropeanUnionareasetofinternationaltreatiesbetweentheEuropeanUnion(EU)memberstateswhichsetsouttheEU’sconstitutionalbasis.TheyestablishthevariousEUinstitutionstogetherwiththeirremit,proceduresandobjectives.TheEUcanonlyactwithinthepowersgrantedtoitthroughthesetreatiesandamendmenttothetreatiesrequiresagreementandratificationofeverysinglesignatory.subsidiary:a thatiscomple ycontrolledbyanother .e.g.:MostofthegroupprofitiscontributedbythesubsidiaryintheFarEast.Alackofcorporateinteresthasmadethesubsidiaryanorphan.TheinterpretationandtheapplicationofEUlawandthetreatiesareensuredbytheCourtofJusticeoftheEuropeanUnion.TheCourtofJusticeoftheEuropeanUnionistheinstitutionoftheEuropeanUnion(EU) passesthewholejudiciary.SeatedinLuxembourg,ithasthreesub-courts;theEuropeanCourtofJustice,theGeneralCourtandtheCivilServiceTribunal.Sinceitsorigin,theEUhasestablishedasingleeconomicmarketacrosstheterritoryofallitsmembers.TheEuro-zone,officiallytheeuroarea,isaneconomicandmonetaryunion(EMU)of16EuropeanUnion(EU)memberstateswhichhaveadoptedtheeurocurrencyastheirsolelegaltender.ItcurrentlyconsistsofAustria,Belgium,Cyprus,Finland,France,Germany,Greece,Ireland,Italy,Luxembourg,Malta,theNetherlands,Portugal,Slovakia,SloveniaandSpain.Eight(notincludingSweden,whichhasadefactooptout)otherstatesareobligedtojointhezoneoncetheyfulfillthestrictentrycriteria.origin:thecewheresomethingbegins,whereitspringsintobeing. ThesocialunresthasitsoriginineconomicEveryproblem isfacingmighthaveasource,theinitialIfconsideredasasingleeconomy,theEUgeneratedanestimatednominalgrossdomesticproduct(GDP)ofUS$16.45trillionin2009,amountingtoover21%oftheworld’stotaleconomicoutputintermsofpurchasingpowerparity,whichmakesitthelargesteconomyintheworldbynominalGDPandthesecondlargesttradebloceconomyinthe如果視為一個單一經(jīng)濟體,估計歐盟2009年生產(chǎn)的名義上的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)16.45兆億,就力而言,占世界整個經(jīng)濟產(chǎn)出的21%還多,這使得它按名義國內(nèi)生產(chǎn)總值計算成為世界上最大的經(jīng)濟實體和世界第二大貿(mào)易。Purchasingpowerparity(PPP)isatheorywhichstatesthatexchangeratesbetweencurrenciesareinequilibriumwhentheirpurchasingpoweristhesameineachofthetwocountries.Thismeansthattheexchangeratebetweentwocountriesshouldequaltheratioofthetwocountries’pricelevelofafixedbasketofgoodsandservices.Whenacountry’sdomesticpricelevelisincreasing(i.e.,acountryexperiencesinflation),thatcountry’sexchangeratemustdepreciatedinordertoreturntoPPP.nominal:relatingtoorconstitutingorbearingorgivingae.g.:Themanagingdirectorhasthenominalpowerbutheisapapertigeranditishisassistantwhoactuallyrunsthe ThechairmanisonlythenominalruleroftheVersion—Text歐盟是一個由27個成員國組成的經(jīng)濟與政治的,7個成員國主要位于歐洲大陸歐盟致力于區(qū)域,以歐洲為前身,以1993年條約的簽訂而成立。歐盟居民超過五億,200年,歐盟的估計力平價大約占世界生產(chǎn)總值的21%(約億。歐盟已經(jīng)形成了一個用于所有成員國有著標準化的單一市場,確保人員商品、服務和資本的自由流通,也包括取消歐盟22個成員國之間由申根協(xié)議而制定的護照限制。歐盟在貿(mào)易、農(nóng)業(yè)、漁業(yè)和區(qū)域發(fā)展上保持共同政策。十六個成員國已經(jīng)使用共同貨幣安全政策,因此界定了整個歐洲的防御與政策。歐盟的常駐使團遍布全世界,并在世 歐盟的可以追溯到年六國組成的歐洲煤鋼和同樣由這六國組成的羅馬條約。從那時以后,它的發(fā)展規(guī)模不斷擴大,力量也隨著政策的影響而發(fā)展壯大。歐盟基礎的最后修訂是2009年生效的里斯本條約,由此歐盟基本權(quán)利上升到具有法律約束力的地位。歐盟成員國從最初的六個——比利時、法國、西德、意大利、盧森堡、荷蘭——現(xiàn)已成(目標無法單獨有效完成的情況下,才能采取行動)。由歐盟機構(gòu)制定的法律形式各異,主要是從建立之初歐盟已經(jīng)其成員所在的上建立一個單一的濟市場。前由成員國組成的歐元區(qū)全部使用單一的貨幣。如果視為一個單一經(jīng)濟體,估計歐盟2009年產(chǎn)生的名義上的國內(nèi)生產(chǎn)總值(GDP)16.45兆億,就力而言占世界整經(jīng)濟產(chǎn)出的21%多,這使得它按名義國內(nèi)生產(chǎn)總值計算成為世界上最大的經(jīng)濟實體和世界第二大貿(mào)易。同樣它是世界上最大商品和服務的地,也是幾個中國和等大國最大的貿(mào)易伙伴。世界收益最高的公司(世界強)中有161個總部設到七千不等。歐盟占世界生產(chǎn)總值的穩(wěn)定在大約五分之一。促成增長的原因既有 WTO,NAFTAandAskstudentstoreadthesupplementarymaterialtogetmoreinformationrelatedtotheunittopic.

世界貿(mào)易組織(WordTraerganzatio,WT)是負責監(jiān)督成員經(jīng)濟體間各種貿(mào)易協(xié)議得到執(zhí)行的一個國際組織,以1995年馬拉協(xié)定簽訂為成立標志,前身是1948年成立的關(guān)及貿(mào)總協(xié)的處(eealgeementnTarfsadTae,GTT)。世界貿(mào)易組織是多邊易體制的法基礎和組織礎,是多貿(mào)易協(xié)定的管者,是各成貿(mào)易法的監(jiān)督者,是就貿(mào)易行談判和解決爭的場所是當代最重要的國際經(jīng)組織之一。世貿(mào)總部位于日內(nèi)瓦,現(xiàn)干事是 ,總部現(xiàn)有 名員工。 年月日,塔克斯成為界貿(mào)組織的個成員國。亞洲太平洋經(jīng)濟合作組織(aacifccnoicCoeration,PC,簡稱亞太經(jīng)濟合作組織或亞太經(jīng)合組織)始設于,現(xiàn)有21個成員經(jīng)濟體,是亞太區(qū)內(nèi)各地區(qū)之間促進經(jīng)濟成長、合作貿(mào)易、投資的,亞太經(jīng)組的目標是為本地區(qū)民的共同利益0%,占世界GDP總產(chǎn)值的54%及世界貿(mào)易的44%。APEC成員國每年舉行一次非正式會議,會議召開的地點輪流安排在各個成員國,該會議有一個傳統(tǒng)就是選哪個國家召開會議全體就穿上會議舉辦國的傳統(tǒng)服飾。自貿(mào)易議Nthercan Taegeeme,NFTA)是、及墨西哥在簽署了關(guān)于三間面貿(mào)的協(xié)議該議于起生效。該協(xié)議有兩個補充協(xié)議,分別是《環(huán)境合作協(xié)定》和《勞工合作協(xié)議》。ResourceResourceNorthAtlanticTreatyOrganizationTheNorthAtlanticTreatyOrganizationorNATO,alsocalledthe“(North)AtlanticAlliance”,isaninterernmentalmilitaryalliancebasedontheNorthAtlanticTreatywhichwassignedon4April1949.TheNATOheadquartersareinBrussels,Belgium,andtheorganizationconstitutesasystemofcollectivedefensewherebyitsmemberstatesagreetomutualdefenseinresponsetoanattackbyanyexternalparty.TheLatinAmericanEconomicSystem,officiallyknownasSistemaEconómicoLatinoamericano(SELA),isanorganizationfoundedin1975topromoteeconomiccooperationandsocialdevelopmentbetweenLatinAmericancountries.Intheearly1990s,itsrepresentativesconsistedofmembersfrom27countriesandtookpartintheGeneralAgreementonTariffsandTrade(GATT)negotiations,whichledtoanewglobalagreementonrestrictionsontradeandestablishedtheWorldTradeOrganization(WTO).TheLatinAmericanCouncilrepresentsSELA’s-makingbodyandmeetsonceayear.Themainadministrativebodyisthesecretariat,locatedinCaracas,Venezuela.SELAhopesto:restructureinternationalcommerceinbasiccommoditiesinordertoraisedevelostates’exportvalues,improvetradeconditions,stimulateindustrialdevelopment,controlforeign-basedtransnationalcorporations,createLatinAmericanmultinationalcompanieswhichwillusetobetteradvantagethehuman,technological,andfinancialresourcesofthearea,sponsororganizationstoprocessandmarketrawmaterials,improvethenegotiatingpowerofthememberstates,andnjointeconomicstrategies.AfricanUnionThe(abbreviatedAUinEnglishandUAinitsotherofficiallanguages)isan ernmentalorganizationconsistingof53Africanstates.TheonlyAfricanstatenotintheAUisMorocco.Establishedon9July2002,theAUwasformedasasuccessortotheOrganizationofAfricanUnity(OAU).ThemostimportantdecisionsoftheAUaremadebytheAssemblyoftheAfricanUnion,asemi-annualmeetingoftheheadsofstateandernmentofitsmemberstates.TheAU’ssecretariat,theAfricanUnionCommission,isbasedinAddisAbaba,AmongtheobjectivesoftheAU’sleadinginstitutionsare:toacceleratethepoliticalandsocio-economicintegrationofthecontinent;topromoteanddefendAfricancommonpositionsonissuesofinteresttothecontinentanditspeoples;toachievepeaceandsecurityinAfrica;andtopromotedemocraticinst

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論