蘇軾、蘇轍《六國論》譯及問題思考_第1頁
蘇軾、蘇轍《六國論》譯及問題思考_第2頁
蘇軾、蘇轍《六國論》譯及問題思考_第3頁
蘇軾、蘇轍《六國論》譯及問題思考_第4頁
蘇軾、蘇轍《六國論》譯及問題思考_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

《六國論》

蘇軾春秋之末,至于戰(zhàn)國,諸侯卿相皆爭養(yǎng)士。

【春秋末年,直至戰(zhàn)國,諸侯卿相,都爭相供養(yǎng)士人(來)為自己謀劃?!?/p>

自謀夫說客、談天雕龍、堅白同異之流,下至擊劍扛鼎、雞鳴狗盜之徒,莫不賓禮,靡衣玉食以館于上者,何可勝數(shù)。

【(上至)那些謀士辯客、長于辯論、善于言辭的人,下至(那些)長于技擊、力大無窮(乃至)技能卑下的人,沒有不以賓客之禮對待的。(那些)穿著奢華的服飾、吃著精美的食物而被安置在上等的館舍中的士人,(多到)數(shù)也數(shù)不完?!看呵镏?,至于戰(zhàn)國,諸侯卿相皆爭養(yǎng)士。

自謀夫說客、談天雕龍、堅白同異之流,下至擊劍扛鼎、雞鳴狗盜之徒,莫不賓禮,靡衣玉食以館于上者,何可勝數(shù)。

越王句踐有君子六千人;魏無忌,齊田文,趙勝、黃歇、呂不韋,皆有客三千人;而田文招致任俠奸人六萬家于薛,齊稷下談?wù)咭嗲?;魏文侯、燕昭王、太子丹,皆致客無數(shù)。下至秦、漢之間,張耳、陳余號多士,賓客廝養(yǎng)皆天下豪杰,而田橫亦有士五百人。

越王句踐有君子六千人;魏無忌,齊田文,趙勝、黃歇、呂不韋,皆有客三千人;而田文招致任俠奸人六萬家于薛,齊稷下談?wù)咭嗲?;魏文侯、燕昭王、太子丹,皆致客無數(shù)。下至秦、漢之間,張耳、陳余號多士,賓客廝養(yǎng)皆天下豪杰,而田橫亦有士五百人。

【越王勾踐有六千門客;魏公子無忌、齊公子田文、平原君趙勝、春申君黃歇、呂不韋都有三千門客;而田文(還)招攬了六萬名崇尚俠義的奸猾之徒在薛地安家。齊國稷下的辯士也有上千人;魏文侯、燕昭王、太子丹,都招攬了無數(shù)門客。下至秦漢年間,張耳、陳余號稱“多士”(可譯為有許多門客),所豢養(yǎng)的賓客都是天下的杰出人才,而(甚至)田橫也有五百名門客。】其略見于傳記者如此,度其余當(dāng)倍官吏而半農(nóng)夫也。此皆役人以自養(yǎng)者,民何以支而國何以堪乎?

蘇子曰:此先王之所不能免也。國之有奸也,猶鳥獸之有鷙猛,昆蟲之有毒螫也。區(qū)處條理,使各安其處,則有之矣;鋤而盡去之,則無是道也。

其略見于傳記者如此,度其余當(dāng)倍官吏而半農(nóng)夫也。此皆役人以自養(yǎng)者,民何以支而國何以堪乎?

【那些約略在傳記中有記載的人就像這么多,可以料想其他的(不見于史傳的士人)應(yīng)當(dāng)是官吏的數(shù)倍或是農(nóng)夫的一半了。這些人都是役使別人來奉養(yǎng)自己的人,老百姓如何能承受得起,國家又如何能經(jīng)受得起呢!】

蘇子曰:此先王之所不能免也。國之有奸也,猶鳥獸之有鷙猛,昆蟲之有毒螫也。區(qū)處條理,使各安其處,則有之矣;鋤而盡去之,則無是道也。

【我認(rèn)為:這是古代先王所不能免除的。國家中有奸猾之徒,就好像鳥獸中有猛禽猛獸,昆蟲有(帶)毒螯(的蟲子)一樣。分門別類、區(qū)別對待,使他們各自安于自己的處境,就能夠使他們?yōu)樽约核昧耍阉麄內(nèi)跨P除干凈,就不是正確的方法?!课峥贾雷儯鶉跃么娑刂运偻稣?,蓋出于此,不可以不察也。

夫智、勇、辨、力,此四者皆天民之秀杰者也,類不能惡衣食以養(yǎng)人,皆役人以自養(yǎng)者也,故先王分天下之貴富與此四者共之。

此四者不失職,則民靖矣。

吾考之世變,知六國之所以久存而秦之所以速亡者,蓋出于此,不可以不察也。

【我考查世事的變遷,知道六國能長久存在而秦國迅速滅亡的原因,就是由此造成的,不能夠不加以省察?!?/p>

夫智、勇、辨、力,此四者皆天民之秀杰者也,類不能惡衣食以養(yǎng)人,皆役人以自養(yǎng)者也,故先王分天下之貴富與此四者共之。

【那些有智謀、有勇氣、有辯才、有能力的人,這四類人都是民眾中的優(yōu)秀杰出的人,(他們)大多不能穿破舊的衣服,吃粗陋的食物來供養(yǎng)別人,都是使喚別人來供養(yǎng)自己的人,因此前代的君王把天下的富貴分給這四類人和他們共同享用。】

此四者不失職,則民靖矣。

【這四類人各有各的職守,那么老百姓就安定了。】四者雖異,先王因俗設(shè)法,使出于一:三代以上出于學(xué),戰(zhàn)國至秦出于客,漢以后出于郡縣,魏晉以來出于九品中正,隋唐至今出于科舉。

雖不盡然,取其多者論之。

四者雖異,先王因俗設(shè)法,使出于一:三代以上出于學(xué),戰(zhàn)國至秦出于客,漢以后出于郡縣,魏晉以來出于九品中正,隋唐至今出于科舉。

【這四類人雖然各不相同,但是前代的君王根據(jù)(當(dāng)時的)實際情況設(shè)立選拔制度,使他們通過同一種方式選拔產(chǎn)生。夏商周以前由學(xué)校中選拔產(chǎn)生,戰(zhàn)國直到秦代由客卿中產(chǎn)生,漢代以后從郡縣制中產(chǎn)生,魏晉以后從九品中正制中產(chǎn)生,隋唐直到現(xiàn)在從科舉制度中產(chǎn)生?!?/p>

雖不盡然,取其多者論之。

【雖然并非完全這樣,(我只是)選擇其中比較多的現(xiàn)象論述?!苛鶉坝闷涿?,不減始皇、二世,然當(dāng)是時百姓無一人叛者,以凡民之秀杰者多以客養(yǎng)之,不失職也。

其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先,此其所以少安而不即亡也。

六國之君虐用其民,不減始皇、二世,然當(dāng)是時百姓無一人叛者,以凡民之秀杰者多以客養(yǎng)之,不失職也。

【六國的國君暴虐地奴役百姓(的程度),不亞于秦始皇、秦二世,然而在那個時候百姓沒有一個反叛,因為(當(dāng)時)凡是優(yōu)秀杰出的民眾,大多被作為客卿供養(yǎng)起來了,各有各的職守?!?/p>

其力耕以奉上,皆椎魯無能為者,雖欲怨叛,而莫為之先,此其所以少安而不即亡也。

【那些努力耕種來奉養(yǎng)上等人的人,都是愚鈍而沒有能力的人,(他們)即使想要反叛,但是沒有人充當(dāng)他們的帶頭人,這就是六國之所以稍稍安定而不立即滅亡的原因啊?!?/p>

始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,則以客為無用。

于是任法而不任人,謂民可以恃法而治,謂吏不必才,取能守吾法而已。

故隳名城,殺豪杰,民之秀異者散而歸田畝。

向之食于四公子、呂不韋之徒者,皆安歸哉?

始皇初欲逐客,用李斯之言而止;既并天下,則以客為無用。

【秦始皇起先要驅(qū)逐客卿,因為李斯的言論而作罷;吞并天下之后,就認(rèn)為客卿沒有用處了?!?/p>

于是任法而不任人,謂民可以恃法而治,謂吏不必才,取能守吾法而已。

【于是憑借法制而不憑借人治,認(rèn)為百姓可以依靠法律治理(好),認(rèn)為官吏不一定要有才能,選擇能夠遵守自己的法令(的人)就行了?!?/p>

故隳名城,殺豪杰,民之秀異者散而歸田畝。

【因而毀壞名城,誅殺豪杰,(使得)優(yōu)秀杰出的民眾流散回歸到田畝之中。】

向之食于四公子、呂不韋之徒者,皆安歸哉?

【先前那些被四公子呂不韋之流的人所供養(yǎng)的人,都回到哪里?】不知其槁項黃馘以老死于布褐乎?抑將輟耕太息以俟時也?

秦之亂雖成于二世,然使始皇知畏此四人者,使不失職,秦之亡不至若是其速也。

縱百萬虎狼于山林而饑渴之,不知其將噬人,世以始皇為智,吾不信也。

不知其槁項黃馘以老死于布褐乎?抑將輟耕太息以俟時也?

【不知道他們是(甘愿)面黃肌瘦地老死在普通百姓之間呢,還是會放棄耕種長聲嘆息來等待時機(jī)呢?】

秦之亂雖成于二世,然使始皇知畏此四人者,使不失職,秦之亡不至若是其速也。

【秦朝的動亂雖然形成于秦二世的時期,然而假如秦始皇知道擔(dān)憂這四類人,使他們各有各的職守的話,秦國滅亡不至于像這樣迅速?!?/p>

縱百萬虎狼于山林而饑渴之,不知其將噬人,世以始皇為智,吾不信也。

【把上百萬的虎狼放縱到山林中而使他們飽受饑渴,不知道它們將要吃人,世人都認(rèn)為秦始皇是明智的,我不相信?!砍h之禍,生民盡矣,豪杰宜無幾,而代相陳豨過趙從車千乘,蕭、曹為政,莫之禁也。

至文、景、武之世,法令至密,然吳王濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆爭致賓客。

豈懲秦之禍,以為爵祿不能盡縻天下士,故少寬之,使得或出于此也耶?

楚、漢之禍,生民盡矣,豪杰宜無幾,而代相陳豨過趙從車千乘,蕭、曹為政,莫之禁也。

【楚漢爭戰(zhàn)的禍亂,老百姓都死得差不多了,豪杰應(yīng)當(dāng)也所剩無幾了,而代國的丞相陳豨經(jīng)過趙國的時候,跟隨的車輛有上千乘,蕭何曹參當(dāng)政,也沒有禁止過他。】

至文、景、武之世,法令至密,然吳王濞、淮南、梁王、魏其、武安之流,皆爭致賓客。

【到文帝、景帝、武帝的時候,法令極其嚴(yán)密,但是吳王劉濞、淮南王、梁王、魏其侯、武安侯之類的人,都爭相招致賓客?!?/p>

豈懲秦之禍,以為爵祿不能盡縻天下士,故少寬之,使得或出于此也耶?

【是不是以秦朝的禍亂為警戒,認(rèn)為功名富貴不能完全約束天下的士人,因而稍稍放寬對他們的限制,使得有人能通過這種方法被選拔出(而不留在民間成為隱患)呢?】若夫先王之政則不然,曰:“君子學(xué)道則愛人,小人學(xué)道則易使也?!?/p>

嗚呼,此其秦、漢之所及也哉!

若夫先王之政則不然,曰:“君子學(xué)道則愛人,小人學(xué)道則易使也?!?/p>

【至于前代帝王的政治就不是這樣,(他們)認(rèn)為:“君子學(xué)習(xí)道理就知道愛人,普通人學(xué)習(xí)道理就容易驅(qū)使?!薄?/p>

嗚呼,此其秦、漢之所及也哉!

【唉,這哪里是秦、漢兩代所能比得上的呢?】思考:蘇軾的觀點是什么?蘇軾的《六國論》,針對六國久存而秦速亡的對比分析,突出強(qiáng)調(diào)了“士”的作用。蘇軾認(rèn)為,六國諸侯卿相皆爭養(yǎng)士,是久存的原因。只要把那些“士”養(yǎng)起來,老百姓想造反也找不到帶頭人了,國家就可以安定了?!读鶉摗?/p>

蘇轍嘗讀六國世家,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可以自安之計,蓋未嘗不咎其當(dāng)時之士慮患之疏,而見利之淺,且不知天下之勢也。

嘗讀六國世家,竊怪天下之諸侯,以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦,而不免于死亡。常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可以自安之計,蓋未嘗不咎其當(dāng)時之士慮患之疏,而見利之淺,且不知天下之勢也。

(我)曾經(jīng)閱讀《史記》的六國世家,私下里感到奇怪的是,天下的諸侯國憑借五倍于秦國的土地,十倍于秦國的民眾,全力向西攻打肴山西面方圓千里的秦國,最后竟然不能免于滅亡。我常常對這個問題深思遠(yuǎn)慮,認(rèn)為一定有可以使他們保全自己的策略。因此未嘗不責(zé)怪當(dāng)時六國那班謀臣,他們對于禍患的考慮太粗疏,謀求利益的眼光太短淺了,而且不能明察天下的形勢??!夫秦之所以與諸侯爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之郊;諸侯之所與秦爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之野。秦之有韓、魏,譬如人之有腹心之疾也。

夫秦之所以與諸侯爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之郊;諸侯之所與秦爭天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之野。秦之有韓、魏,譬如人之有腹心之疾也。

秦國要和諸侯爭奪天下的目標(biāo),不是放在齊、楚、燕、趙等地區(qū),而是放在韓、魏的邊境上;諸侯要和秦國爭奪天下的目標(biāo),也不是放在齊、楚、燕、趙等地區(qū),而是放在韓、魏的邊境上。對秦國來說,韓、魏的存在,就好比人有心腹的疾病一樣。韓、魏塞秦之沖,而弊山東之諸侯,故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。昔者范睢用于秦而收韓,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韓、魏之心,而出兵以攻齊之剛、壽,而范雎以為憂。然則秦之所忌者可以見矣。

韓、魏塞秦之沖,而弊山東之諸侯,故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。昔者范睢用于秦而收韓,商鞅用于秦而收魏,昭王未得韓、魏之心,而出兵以攻齊之剛、壽,而范雎以為憂。然則秦之所忌者可以見矣。

韓、魏兩國阻礙了秦國出入的要道,卻掩護(hù)著肴山東邊的所有國家,所以全天下特別看重的地區(qū),再也沒有比得上韓、魏兩國了。從前范雎被秦國重用,就征服了韓國,商鞅被秦國重用,就征服了魏國。秦昭王在還沒獲得韓、魏的歸心以前,卻出兵去攻打齊國的剛、壽一帶,范雎就認(rèn)為是可憂的。既然這樣那么秦國忌憚的事情,就可以看得出來了。秦之用兵于燕、趙,秦之危事也。越韓過魏,而攻人之國都,燕、趙拒之于前,而韓、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、趙,未嘗有韓、魏之憂,則韓、魏之附秦故也。

秦之用兵于燕、趙,秦之危事也。越韓過魏,而攻人之國都,燕、趙拒之于前,而韓、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、趙,未嘗有韓、魏之憂,則韓、魏之附秦故也。

秦國要對燕、趙兩國動用兵力,這對秦國是危險的事情;越過韓、魏兩國去攻打人家的國都,燕、趙在前面抵擋它,韓、魏就從后面偷襲他,這是危險的途徑啊??墒钱?dāng)秦國去攻打燕、趙時,卻不曾有韓、魏的顧慮,就是因為韓、魏歸附了秦國的緣故啊。

夫韓、魏諸侯之障,而使秦人得出入于其間,此豈知天下之勢邪!委區(qū)區(qū)之韓、魏,以當(dāng)強(qiáng)虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韓、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于東諸侯,而使天下偏受其禍。

夫韓、魏諸侯之障,而使秦人得出入于其間,此豈知天下之勢邪!委區(qū)區(qū)之韓、魏,以當(dāng)強(qiáng)虎狼之秦,彼安得不折而入于秦哉?韓、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于東諸侯,而使天下偏受其禍。

韓、魏是諸侯各國的屏障,卻讓秦國人能夠在他們的國境內(nèi)進(jìn)出自如,這難道是了解天下的情勢嗎?任由小小的韓、魏兩國,去抵擋像虎狼一般強(qiáng)橫的秦國,他們怎能不屈服而歸向秦國呢?韓、魏一屈服而歸向秦國,從此以后秦國人就可以出動軍隊直達(dá)東邊各國,而且讓全天下到處都遭受到他的禍害。夫韓、魏不能獨(dú)當(dāng)秦,而天下之諸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦。秦人不敢逾韓、魏以窺齊、楚、燕、趙之國,而齊、楚、燕、趙之國,因得以自完于其間矣。以四無事之國,佐當(dāng)寇之韓、魏,使韓、魏無東顧之憂,而為天下出身以當(dāng)秦兵;以二國委秦,而四國休息于內(nèi),以陰助其急,若此,可以應(yīng)夫無窮,彼秦者將何為哉!

夫韓、魏不能獨(dú)當(dāng)秦,而天下之諸侯,藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦。秦人不敢逾韓、魏以窺齊、楚、燕、趙之國,而齊、楚、燕、趙之國,因得以自完于其間矣。以四無事之國,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論