《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式_第1頁(yè)
《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式_第2頁(yè)
《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式_第3頁(yè)
《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式_第4頁(yè)
《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEPAGE4《外交學(xué)院科學(xué)周論文集》征文格式文章題目(不超過(guò)40個(gè)漢字):標(biāo)題:華文中宋,三號(hào),加粗,居中副標(biāo)題:仿宋-GB2312,四號(hào)基金項(xiàng)目信息:作為基金項(xiàng)目階段性研究成果的論文,可以以“*”添加腳注注明:本文是×××項(xiàng)目《(題目)》(項(xiàng)目編號(hào):×××)的階段性研究成果。作者單位、姓名:院/系/所/部/處/辦/中心名稱+兩個(gè)空格+姓名,雙字姓名中間加兩個(gè)空格兩個(gè)或多個(gè)作者,每個(gè)作者介紹用一行宋體,五號(hào),靠右對(duì)齊正文(字?jǐn)?shù)不少于4,000個(gè)漢字,不多于12,000個(gè)漢字):宋體,五號(hào),1.5倍行距正文內(nèi)標(biāo)題(每級(jí)標(biāo)題符號(hào)前均空兩格)一級(jí)標(biāo)題:一、二、…仿宋-GB2312,小四號(hào),加粗二級(jí)標(biāo)題:(一)(二)…黑體,小四號(hào),加粗三級(jí)標(biāo)題:2.…宋體,5號(hào)四級(jí)標(biāo)題(1)(2)…宋體,5號(hào)除版面需要外,標(biāo)題段落間無(wú)須空行;正文后不另開(kāi)列“參考文獻(xiàn)”。數(shù)字或英文字體為T(mén)imesNewRoman。腳注頁(yè)碼之間用單橫線“—”;有世紀(jì)、年代或年月日跨度的,用波浪號(hào)“~”;外國(guó)人名字中間圓點(diǎn)用間隔號(hào)“·”。單橫線“—”的打字法:中文半角狀態(tài)下,按下Shift鍵的狀態(tài)下按雙橫線鍵“——”,再按退格鍵“Backspace”去掉一半;波浪號(hào)“~”的打字法:中文半角狀態(tài)下,按下Shift鍵的狀態(tài)下按波浪號(hào)鍵“~”;間隔號(hào)“·”打法:中文半角狀態(tài)下,按鍵盤(pán)波浪號(hào)鍵“~或`”。若以TimesNewRoman替換英文,中文引號(hào)會(huì)變?yōu)橛⑽?,需調(diào)整。文中標(biāo)點(diǎn)均采用中文半角:如括號(hào)()、雙引號(hào)“”、單引號(hào)‘’。外文注釋無(wú)須譯為中文。英文腳注的標(biāo)點(diǎn)采用英文半角:如括號(hào)()、雙引號(hào)“”、單引號(hào)‘’。采用文中腳注、每頁(yè)重新編號(hào),用Word自動(dòng)引用功能在標(biāo)點(diǎn)后插入注釋,序號(hào)以①②…的上標(biāo)格式①②…在正文中添加,用非上標(biāo)格式在腳注區(qū)添加,之后加一個(gè)空格后繼續(xù)行文。如:宋體,小五號(hào)宋體,小五號(hào),行距為最小值(0磅)。詳見(jiàn)下文注釋體例。一、中文文獻(xiàn)(一)一般著作1.專著。其注釋各個(gè)類項(xiàng)的標(biāo)注次序?yàn)椋褐?,文獻(xiàn)名,卷冊(cè)序號(hào),出版地,出版機(jī)構(gòu),出版時(shí)間,頁(yè)碼。編著、譯著基本一致。例如:①亞里士多德:《政治學(xué)》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1983年版,第201頁(yè)。②司馬遷:《史記》第八冊(cè),北京:中華書(shū)局,1982年版,第2595頁(yè)。2.編著。應(yīng)在編者姓名后加“編”或“主編”、“編著”。例如:③陸學(xué)藝主編:《當(dāng)代中國(guó)社會(huì)流動(dòng)》,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,2004年版,第48—49頁(yè)。3.譯著。在著者姓名前可以“[]”標(biāo)明著者國(guó)別;在文獻(xiàn)名之后,可標(biāo)明譯者。例如:④霍布斯:《利維坦》,黎思復(fù)、黎廷弼譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1985年版,第132頁(yè)。⑤[英]赫德利·布爾:《無(wú)政府社會(huì)——世界政治秩序研究》,張小明譯,北京:世界知識(shí)出版社,2003年版,“導(dǎo)言”,第15頁(yè)。4.如著者、編者為二人,兩者姓名之間以頓號(hào)間隔;如為三人以上,可省略為“×××(第一責(zé)任者姓名)等(編)”。例如:⑥王正毅、張貴巖:《國(guó)際政治經(jīng)濟(jì)學(xué)——理論范式與現(xiàn)實(shí)經(jīng)驗(yàn)研究》,北京:商務(wù)印書(shū)館,2003年版,第203、207頁(yè)。⑦劉繼南等:《國(guó)際戰(zhàn)爭(zhēng)中的大眾傳播》,北京:北京廣播學(xué)院出版社,2004年版,第120頁(yè)。⑧王振華等主編:《重塑英國(guó)》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2000年版,第49頁(yè)。(二)單篇文章1.文集中的文章其引文注釋的標(biāo)注次序?yàn)椋褐?,文章題目(加書(shū)名號(hào)),文集編者名稱,文集名,出版地、出版單位及版次,頁(yè)碼。例如:①?gòu)埵砾i:《歷史比較中的歐洲“第三條道路”》,載陳林、林德山主編:《第三條道路:世紀(jì)之交的西方政治變革》,北京:當(dāng)代世界出版社,2000年版,第278頁(yè)。2.報(bào)刊文章②劉漢俊:《一個(gè)民族的征帆——寫(xiě)在鄭和下西洋600年之際》,《人民日?qǐng)?bào)》,2005年7月11③張小明:《革命、修正和補(bǔ)充》,《歐洲》,2001年第3期,第16頁(yè)。3.會(huì)議論文④余謀昌:《公正與補(bǔ)償:環(huán)境倫理與環(huán)境政治的結(jié)合點(diǎn)》,“環(huán)境政治學(xué)國(guó)際研討會(huì)”論文集,濟(jì)南:山東大學(xué),2005年6月17—19日,第9頁(yè)。4.學(xué)位論文⑤蘇長(zhǎng)和:《全球公共問(wèn)題與國(guó)際合作:一種制度的分析》,博士論文,復(fù)旦大學(xué)國(guó)際政治系,1999年4月,第55頁(yè)。(三)其他如引用資料來(lái)自政府出版物、通訊社消息、未刊手稿、縮微膠卷等,其注釋也應(yīng)盡量標(biāo)明編輯者、文獻(xiàn)名、出版地、出版機(jī)構(gòu)和時(shí)間、頁(yè)碼,或者文獻(xiàn)性質(zhì)、收藏地點(diǎn)、收藏編號(hào)等。如無(wú)需或不便標(biāo)明著作者/編輯者,則標(biāo)明其他類項(xiàng)也可。例如:①《毛澤東著作選讀》上冊(cè),北京:人民出版社,1986年版,第153頁(yè)。②《中國(guó)與八國(guó)財(cái)長(zhǎng)就全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展等問(wèn)題進(jìn)行對(duì)話》,新華社莫斯科2006年2月12日電。③遼寧省檔案館編:《日俄戰(zhàn)爭(zhēng)檔案史料》,檔案第86、91號(hào),沈陽(yáng):遼寧古籍出版社,1995年版,第141、144頁(yè)。二、外文文獻(xiàn)這部分的說(shuō)明和舉例以英文文獻(xiàn)為準(zhǔn)。其他外文如法文、德文、日文、俄文等文獻(xiàn)的釋出,依照相應(yīng)文獻(xiàn)釋出的通約慣例執(zhí)行。(一)著作其引文之注釋類項(xiàng)標(biāo)注為:著者,文獻(xiàn)名(斜體),出版地、出版機(jī)構(gòu)及版次,頁(yè)碼。著作者姓名以名前姓后的順序書(shū)寫(xiě)。例如:AlexanderWendt,SocialTheoryofInternationalPolitics,CambridgeUniversityPress,1999,p.11.如為編著,則編者姓名后加“ed.”(編者為一人)或“eds.”(編者為二人以上)。例如:StephenD.Krasner,ed.,InternationalRegimes,Ithaca:CornellUniversityPress,1983,p.2.③S.M.LipsetandS.Rokkan,eds.,PartySystemandVoterAlignments:Cross-nationalPerspectives,NewYork:TheFreePress,1967,pp.7—8.如著作者為三人以上,第一責(zé)任者姓名之后可省略為“etal.”(意即andothers)。例如:④JudithL.Goldstein,etal.,LegalizationandWorldPolitics,TheMITPress,2001,p.156.(二)文章1.文集中的文章。其注釋的各個(gè)類項(xiàng)為:作者,文章標(biāo)題(加雙引號(hào)),文集編者,文集名稱(斜體),出版地、出版機(jī)構(gòu)及版次,頁(yè)碼。例如:①PhilipNorton,“TheConservativeParty:‘InOfficebutnotinPower’”,inAnthonyKing,etal.,NewLabourTriumphs:BritainatthePolls,ChathamHousePublishers,1998,pp.75—76.2.刊物上的文章,則標(biāo)注為:作者,文章標(biāo)題(加雙引號(hào)),刊物名稱(斜體),刊物出版卷次、期號(hào)及年份,頁(yè)碼。例如:②OleW?ver,“InternationalSociety:TheoreticalPromisesUnfulfilled?”CooperationandConflict,Vol.27,No.1,1992,p.98.3.報(bào)紙上的文章,標(biāo)注作者、文章標(biāo)題(加雙引號(hào))、報(bào)紙名稱(斜體)及具體出版日期即可,如能注明版面則更好。例如:③DavidE.Sanger,“U.S.andSeoulTrytoEaseRiftonTalkswiththeNorth”,NewYorkTimes,June11,2005.4.會(huì)議論文④DavidKerr,“ReconstructingEurasianSecurity:NormsandGeopoliticsinthesecurityConceptsofEurope,Russia,andChina”,paperpresentedtotheConferenceon“ComparativeRegionalism:TheCaseinEuropeandAsia”,RenminUniversityofChina,Beijing,April8-9,2005.5.學(xué)位論文⑤HenryKissinger,AWorldRestored:Metternich,CastlereaghandtheProblemsofPeace1812-22,Ph.D.dissertation,HarvardUniversity(三)其他如引用政府或國(guó)際組織出版物、通訊社消息、未刊手稿、縮微膠卷等,其注釋也應(yīng)盡量標(biāo)明編輯者、文獻(xiàn)名、出版地、出版機(jī)構(gòu)和時(shí)間、頁(yè)碼,或者文獻(xiàn)性質(zhì)、收藏地點(diǎn)、收藏編號(hào)等。如無(wú)需或不便標(biāo)明著作者/編輯者,則標(biāo)明其他類項(xiàng)也可。例如:①U.S.AgencyforInternationalDevelopment,ForeignAidintheNationalInterest,Washington,D.C.,2002,p.1.②NSC162,“ReviewofBasicNationalSecurityPolicy”,September30,1953,inPaulKesaris,ed.,DocumentsoftheNationalSecurityCouncil(Microfilm),UniversityPublicationsofAmerica,Inc.,1980,reel3.三、重復(fù)引用和轉(zhuǎn)引(一)重復(fù)引用在同一篇文章中,如重復(fù)引用同一文獻(xiàn),則其注釋方式如下:1.連續(xù)引用。中文文獻(xiàn),標(biāo)注為:同上(書(shū)),第╳頁(yè);外文文獻(xiàn),則標(biāo)注為:Ibid.,p.×(即出處同上,此處為正體,不必斜體)。①亞里士多德:《政治學(xué)》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書(shū)館,1983年版,第56頁(yè)。②同上書(shū),第189頁(yè)。③AlexanderWendt,SocialTheoryofInternationalPolitics,CambridgeUniversityPress,1999,p.63.④Ibid.,pp.73—75.2.非連續(xù)再次引用,只需注明作者、文獻(xiàn)和頁(yè)碼。例如:①亞里士多德:《政治學(xué)》,第65頁(yè)。②AlexanderWendt,SocialTheoryofInternationalPolitics,p.18.(二)轉(zhuǎn)引1.中文文獻(xiàn)先將轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)按上述注釋方式釋出,以句號(hào)結(jié)束。再以“轉(zhuǎn)引自”把載有轉(zhuǎn)引文獻(xiàn)的來(lái)源文獻(xiàn)按相應(yīng)方式釋出。例如:①?gòu)埦S華:《明史歐洲四國(guó)傳注釋》,上海:上海古籍出版社,1982年版,第173頁(yè)。轉(zhuǎn)引自陳樂(lè)民:《陳樂(lè)民集》,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2002年版,第205頁(yè)。②StephenM.Walt,“InternationalRelations:OneWorld,ManyTheories”,ForeignPolicy,Spring,1998,pp.43-44.轉(zhuǎn)引自袁正清:《國(guó)際政治理論的社會(huì)學(xué)轉(zhuǎn)向:建構(gòu)主義研究》,上海:上海人民出版社,2005年版,第297—298頁(yè)。2.外文文獻(xiàn)③StanlyA.Erickson,“EconomicandTechnologicalTrendAffectingNuclearNonproliferation”,TheNonproliferationReview,Vol.8,No.2,2001,p.43,quotedfromMichaelWesley,“It’sTimetoScraptheNPT”,AustralianJournalofInternationalAffairs,Vol.59,No.3,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論