![商務(wù)英漢翻譯lecture_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/73229468279ca0b9b931938168141fad/73229468279ca0b9b931938168141fad1.gif)
![商務(wù)英漢翻譯lecture_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/73229468279ca0b9b931938168141fad/73229468279ca0b9b931938168141fad2.gif)
![商務(wù)英漢翻譯lecture_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/73229468279ca0b9b931938168141fad/73229468279ca0b9b931938168141fad3.gif)
![商務(wù)英漢翻譯lecture_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/73229468279ca0b9b931938168141fad/73229468279ca0b9b931938168141fad4.gif)
![商務(wù)英漢翻譯lecture_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/73229468279ca0b9b931938168141fad/73229468279ca0b9b931938168141fad5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
Lecture Discussions&UniformCustomsandPracticefor aryCredits(1993A.GENERALPROVISIONSANDArticle1.ApplicationofTheUniformCustomsandPracticefor aryCredits,1993Revision,ICCPublicationNo.500,shallapplytoall Credits(includingtotheextenttowhichtheymaybeapplicable,StandbyLetter(s)ofCredit)wheretheyareincorporatedintothetextoftheCredit.Theyarebindingonallpartiesthereto,unlessotherwiseexpresslystipulatedintheCredit.Article2.MeaningofForthepurposesoftheseArticles,theexpressions" Credit(s)"and"StandbyLetter(s)ofCredit"(hereinafterreferredtoas"Credit(s)"),meananyarrangement,howevernamedordescribed,wherebyabank(the"IssuingBank")actingattherequestandontheinstructionsofacustomer(the"Applicant")oronitsownistomakeapaymenttoortotheorderofathirdparty(the"Beneficiary"),oristoacceptandpaybillsofdrawnbytheBeneficiary,authorisesanotherbanktoeffectsuchpayment,ortoacceptandpaysuchbillsofexchange(Draft(s)),or (s),providedthatthetermsandconditionsoftheCreditarecompliedwith.(共用的)ForthepurposesofArticles,branchesofabankindifferentcountriesareconsideredanotherbank.Article3.Creditsv.Credits,bytheirnature,areseparatetransactionsfromthesalesorothercontract(s)onwhichtheymaybebasedandbanksareinnowayconcernedwithorboundbysuchcontract(s),evenifanyreferencewhatsoevertosuchcontract(s)isincludedintheCredit.Consequently,theundertakingofabanktopay,acceptandpayDraft(s)ornegotiateand/ortofulfillanyotherobligationundertheCredit,isnotsubjecttoclaimsordefensesbytheApplicantresultingfromhisrelationshipswiththeIssuingBankortheBeneficiary.ABeneficiarycaninnocaseavailhimselfofthecontractualrelationshipsexistingbetweenthebanksorbetweentheApplicantandtheIssuingBank.Article sv.InCreditoperationsallpartiesconcerneddeal s,notwithgoods,servicesand/orotherperformancestowhichthesmayrelate.Article5.InstructionstoIssue/AmendInstructionsfortheissuanceofaCredit,theCredititself,instructionsforanamendmentthereto,andtheamendmentitself,mustbecompleteandprecise.Inordertoguardagainstconfusionandmisunderstanding,banksshoulddiscourageanyattempttoincludeexcessivedetailintheCreditorinanyamendmenttogiveinstructionstoissue,adviseorconfirmaCreditbyreferencetoaCreditpreviouslyissued(similarCredit)wheresuchpreviousCredithasbeensubjecttoacceptedamendment(s),and/orunacceptedamendment(s).AllinstructionsfortheissuanceofaCreditandtheCredititselfand,whereapplicable,allinstructionsforanamendmenttheretoandtheamendmentitself,muststatepreciselythe (s)againstwhichpayment,acceptanceornegotiationistobemade. aryCredits(1993Revision)A.GENERAL Article1.Applicationof Uniform aryCredits,1993Revision,ICC extenttowhichtheymaybeapplicable,StandbyLetter(s)ofCredit)wheretheyareincorporatedintothetextoftheCredit.Theyarebindingonallpartiesthereto,unlessotherwiseexpresslystipulatedinthe商會第500號物適用于并入信用證正Article2.MeaningofForthepurposesoftheseArticles,theexpressions" aryCredit(s)"and"StandbyLetter(s)ofCredit"(hereinafterreferredtoas"Credit(s)"),meananyarrangement,howevernamedordescribed,wherebyabank(the"IssuingBank")actingattherequestandontheinstructionsofacustomer(the"Applicant")oronitsownistomakeapaymenttoortotheorderofathirdparty(the"Beneficiary"),oristoacceptandpaybillsofexchange(Draft(s))drawnbytheBeneficiary,orauthorisesanotherbanktoeffectsuchpayment,ortoacceptandpaysuchbillsofexchange(Draft(s)),orauthorisesanotherbanktonegotiate,againststipulated (s),providedthatthetermsandconditionsoftheCreditarecompliedwith.ForthepurposesoftheseArticles,branchesofabankindifferentcountriesareconsideredanotherbank.iii)另一家銀行議付,憑規(guī)定的單據(jù),供符合信用證的條款和條件。就本慣例而Article3.Creditsv.a.Credits,bytheirnature,areseparatetransactionsfromthesalesorothercontract(s)onwhichtheymaybebasedandbanksareinnowayconcernedwithorboundbysuchcontract(s),evenifreferencewhatsoevertosuchcontract(s)isincludedintheCredit.Consequently,theundertakingofabanktopay,acceptandpayDraft(s)ornegotiateand/ortofulfillanyotherobligationundertheCredit,isnotsubjecttoclaimsordefensesbytheApplicantresultingfromhisrelationshipswiththeIssuingBankortheBeneficiary.的銷售合同和其他合同,是相互獨立的交開證行之間或與受益人之間在已有關(guān)系下ABeneficiarycaninnocaseavailhimselfofthecontractualrelationshipsexistingbetweenthebanksorbetweentheApplicantandtheIssuingBank. InCreditoperationsallpartiesconcerneddealwith s,andnotwithgoods,servicesand/orotherperformancestowhichthe smayrelate.Article5.InstructionstoIssue/AmendInstructionsfortheissuanceofaCredit,theCredititself,instructionsforanamendmentthereto,andtheamendmentitself,mustbecompleteandprecise.Inordertoguardagainstconfusionandmisunderstanding,banksshoulddiscourageanyattempt止和誤解,銀行應(yīng)當(dāng)勸阻有關(guān)方:toincludeexcessivedetailintheCreditorinanyamendmentthereto;togiveinstructionstoissue,adviseorconfirmaCreditbyreferencetoaCreditpreviouslyissued(similarCredit)wheresuchpreviousCredithasbeensubjecttoacceptedamendment(s),and/orunaccepted該前證受到已經(jīng)接受/或未被接受的修改書AllinstructionsfortheissuanceofaCreditandtheCredititselfand,whereapplicable,allinstructionsforanamendmenttheretoandtheamend
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 體驗店行業(yè)市場營銷總結(jié)
- 2025-2030全球無DEHP分隔膜無針輸液接頭行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球基因組注釋服務(wù)行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025-2030全球酚醛彩鋼板行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國隧道安全監(jiān)測系統(tǒng)行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球燃氣輪機仿真軟件行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國自動水力平衡閥行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球辦公室文件柜行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 2025年全球及中國4-苯氧基苯酚行業(yè)頭部企業(yè)市場占有率及排名調(diào)研報告
- 2025-2030全球太空級電機控制器行業(yè)調(diào)研及趨勢分析報告
- 護理人文知識培訓(xùn)課件
- 建筑工程施工安全管理課件
- 2025年春新人教版數(shù)學(xué)七年級下冊教學(xué)課件 7.2.3 平行線的性質(zhì)(第1課時)
- 安徽省合肥市2025年高三第一次教學(xué)質(zhì)量檢測地理試題(含答案)
- 2025年新合同管理工作計劃
- 統(tǒng)編版八年級下冊語文第三單元名著導(dǎo)讀《經(jīng)典常談》閱讀指導(dǎo) 學(xué)案(含練習(xí)題及答案)
- 風(fēng)光儲儲能項目PCS艙、電池艙吊裝方案
- 統(tǒng)編小學(xué)《道德與法治》三年級上下冊教材的解讀
- 產(chǎn)業(yè)鏈競爭關(guān)聯(lián)度
- TTJSFB 002-2024 綠色融資租賃項目評價指南
- 高考地理一輪復(fù)習(xí)學(xué)案+區(qū)域地理填圖+亞洲
評論
0/150
提交評論