初級日語口語_第1頁
初級日語口語_第2頁
初級日語口語_第3頁
初級日語口語_第4頁
初級日語口語_第5頁
已閱讀5頁,還剩54頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

初級日語口語第一篇:初級日語口語初級日語說說說01:問候A:おはようございます早上好。B:おはようございます早上好。A:お元気ですか您好嗎。B:おかげさまで元気です。托您的福,我挺好。例句1)おはようございます。早上好。2)おはよう。早上好。3)こんにちは。你好。4)こんばんは。晚上好。5)お休みなさい。晚安。6)お元気ですか。您好嗎?02:介紹典型對話A:ご紹介します。友人の木村です。我介紹一下,這是我朋友木村。B:はじめまして、木村と申します。どうぞ、よろしくお願いします。初次見面,我姓木村。請多多關(guān)照。C:山田です。こちらこそ、よろしくお願いします。我姓山田,我才要請您多多關(guān)照呢。典型例句1)中山ともうします。我姓中山。2)こちらは関沢さんです。這位是關(guān)澤先生(小姐)。3)李さんは中國人です。小李是中國人。4)菅野さんは記者です。菅野先生(小姐)是記者。5)松島さんは會計士です。松島先生(小姐)是會計。6)はじめまして、よろしくお願いします。初次見面,請多多關(guān)照。7)こちらこそ、よろしくお願いします。我才要您多多關(guān)照呢。03:了解信息典型對話A:お仕事は主にどんな內(nèi)容ですか。您的工作主要是什么內(nèi)容?B:この街に來る外國人に通訳のお手伝いをします。給來這座城市的外國人做翻譯。典型例句1)今日はいい天気ですね今天天氣真好啊2)~に関する狀況を教えていただけますか。能不能告訴我關(guān)于……的情況?3)~についてお尋ねします。我想問一下關(guān)于……的情況。4)故郷はどこですか。你的老家是哪里?5)どこの出身ですか。你是哪里人?6)専攻は何ですか。你的專業(yè)是什么?7)どこにお勤めですか。您在哪里工作?8)大學はここから遠いですか。大學離這里遠嗎?04:提供信息A:直子、新しい日本語の先生のこと何か聞いた?直子,聽說什么關(guān)于新日語老師的事情了嗎?B:うん、すごく頭がいい人だって。恩,聽說是位非常聰明的人。1)関口一郎って言う畫家聞いたことある?聽說過叫關(guān)口一郎的畫家嗎?2)あの女優(yōu)についてよく知っています。很了解那個女演員的情況。3)本社の社長が來月視察に來ると聞いてます。聽說總公司的經(jīng)理下個月要來視察。4)彼女は北京大學に受かったって。聽說她考上北京大學了。5)日本からの最新情報です。日本來的最新消息。6)彼は今年定年退職するそうです。聽說他今年退休。第二篇:日語初級口語訓(xùn)練口語訓(xùn)練:1、自己介紹山本:はじめまして。山本(やまもと)です。この大學の日本語學部の先生です。李鈴:はじめさして。李鈴(りれい)です。どうぞよろしくお願いします。山本:こちらこそ、よろしくお願いします。李さんは中國人ですか。李鈴:はい、そうです。中國人です。山本:李さんの専攻は何ですか。日本語ですか、日本経済(けいざい)ですか。李鈴:日本語です。一年生です。山本:そうですか。わかりました。李鈴:それでは、失禮します。(失禮:しつれい)山本:それじゃ。2、李:ここは王さんたちの教室ですか。王:はい、ここはわたしたちの教室です。李:これはどなたの機ですか。王:それは張(ちょう)さんの機です。李:あれは先生の機ですね。王:はい、そうです。李:どれが王さんの機ですか。王:これがわたしの機です。李:それは何ですか。王:これは辭書です。李:日本語の辭書ですか。王:いいえ、これは日本語の本ではありません。中國語の辭書です。3、図書館はどこにありますか李:すみません。図書館はどこにありますか。學生:あそこに食堂がありますね。李:ええ。學生:図書館はその隣にあります。李:體育館?はどこですか。學生:図書館のすぐ隣?ですよ。(すぐ隣:旁邊。すぐ表示距離很近)李:そうですか、ありがとうございます。學生:いいえ。日常用語:わかりました。明白了失禮します。告辭了それじゃ。再見,一會兒見口語訓(xùn)練:李:ここはあなたたちの教室ですか。王:はい、ここはわたしたちの教室です。李:隣の部屋も一年生の教室ですか。王:いいえ、隣の部屋は一年生の教室ではありません。二年生の教室です。李:先生の事務(wù)所はどこですか。じむしょ(=オフィス)王:事務(wù)所は3階です。三年生の教室と同じ階です。おなじ李:あそこの建物は講堂ですか、食堂ですか。こうどう王:あれは食堂です。學生の食堂です。李:先生たちの食堂もあの建物の中ですか。なか王:いいえ、そうではありません。あちらの建物です。我騎自行車來學校。從家到學校多長時間?你常去圖書館嗎?不,不常去。這是今天的報紙嗎?不,不是的。圖書館有今天的報紙。我常在那兒看報。昨天真是好天氣啊,你去什么地方了嗎?是的,我和小林兩個人去朋友家了。你朋友家遠嗎?不遠,騎自行車用了15分鐘左右。我們十點左右到那兒的。午飯在朋友家三人一起吃的。你經(jīng)常在哪兒買東西?我常在學校附近的商店買東西。那店的價格不貴,而且東西也很好。昨天我買了鋼筆。多少錢?五元??谡Z訓(xùn)練:登山④王:今學校は夏休みですね。張:そうです。8月28日までです。王:夏休み何かしましたか。張:ええ、先週友達と富士さんに行きました。富士山は本當に高いですね。王:ええ、3,776メートルです。日本でいちばん高い山ですよ。お天気はどうでしたか。張:とてもよかったです。王:頂上⑤まで行きましたか。張:ええ、行きましたよ。人がとても多かったです。でも、おもしろかったです。①最高時速(さいこうじそく)②キロメートル(kilometer):千米③いっぱい:有滿的意思,刺句也就是說很多的新建筑,接近飽和狀態(tài)的意思④登山(とざん)⑤頂上(ちょうじょう)口語訓(xùn)練:大家③:こんばんは。下宿生④:こんばんは。大家:今、お帰りますか。下宿生:ええ、そうです。大家:まあ、違いですね。學校は大変ですか。下宿生:ええ、毎日學校へ行きます。授業(yè)は朝8時から午後5時までです。大家:朝は?下宿生:いつも6時に起きます。家から學校まで1時間半です。大家:それで、授業(yè)の後は?下宿生:授業(yè)の後、図書館で2時間勉強します。大家:ご飯はどこで食べますか。下宿生:いつも學校の食堂で食べます。大家:そうですか。大変ですね。①発音(はつおん):發(fā)音②小説(しょうせつ)③大家(だいか)④下宿生(げしゅくせい)第三篇:初級日語口語學習經(jīng)驗1.初級日語口語學習要有“聲調(diào)意識”。很多同學在日語學習的初級階段只注重記憶新的單詞、知識點,往往忽略了一些細節(jié)問題,在日語口語強化階段要注意這一點。在日語學習初級階段,無論是學習單個的單詞還是學習一個句子、一段文章,都要有意識地注意單詞的聲調(diào)和句子的語調(diào)。比如在《ちび丸子ちゃん》(真人版)第一集中,小丸子撒嬌想要一只寵物鳥時,先對媽媽說:“かってよ。文鳥をかってよ?!边@里說的是“飼う”(聲調(diào)為1),意為:“養(yǎng)吧,養(yǎng)一只文鳥吧”。而被媽媽拒絕后,小丸子不甘心,又向爸爸撒嬌讓爸爸去買,說:“かってよ。文鳥をかってよ?!边@里她說的是“買う”(聲調(diào)為0)意為:“買吧,買一只文鳥吧”。這里的兩句話,如果都用假名來寫,那么從字面上是看不出差別的,所以,如果聲調(diào)記錯了,小到一個詞,大到一句話的意思就容易搞不清楚。2.其次,初級日語口語學習要善于模仿。日語學習入門階段對于句子,甚至段落的語調(diào)的學習而言,模仿是很重要的。千萬不要認為模仿只是初級階段學習的才要做的,在日語口語強化的過程中仍然需要不斷的模仿,不斷的提高模仿的素材,由易到難,語速又快到慢,日語口語強化的關(guān)鍵還是兩個字“堅持”。另,入門階段建議模仿地道的日語標準音,它的發(fā)音類似于我們中文的普通話,這對于打基礎(chǔ)來說是很必要的。3.再次,日語學習初級階段選擇一本適合的日文字典很重要。學習初級階段的日語單詞,一定要找標注了聲調(diào)的書來背,同時還要注意查字典核對其聲調(diào)是否正確。這里推薦大家用的詞典就是《新明解國語辭典》和《NHK日語發(fā)音音調(diào)辭典》,這兩本辭典都標有正確詳盡的聲調(diào),便于查詢。第四篇:日語初級1.そのワイシャツはいくらですか2.北京は東京よりずっと寒いですね3.中國の人口より、日本の人口のほうが少ないです4.日本の人口は中國ほど多くないです5.かしこまりました6.ずいぶん多いですね7.ビールを飲みませんか8.帰ってもいいです9.帰ってはいけません10.帰ってもかまいません11.南北に長いです12.田中さんは毎朝7時に起きなければなりません13.田中さんは毎朝7時に起きなくでもいいです14.一度外國に行ったことがありません15.一度外國に行ったほうがいいです16.友達に會うために東京17.単純な仕事を人間の代わりにロボットがします18.しっかり勉強してください19.京都は長安をまねて作った町です20XX生は學生に影響を與えます21.私は黃河の雄大さに感動します22.新聞を読んだりテレビを見たりします23.大きかったり小さかったりです24.にぎやかだったり靜かだったりします25.家に上がります26.はく?脫ぐ??????靴?靴下?ズボン?スカート27.著る?脫ぐ??????上著?シャツ?セーター?コート28.かぶる?脫ぐ??????帽子29.かける?はずす??????眼鏡30.締める?取る??????ネクタイ31.いただきます/ごちそうさまでした(ご馳走様でした)32.日本の習慣にしたがって「いただきます?!工取⒀预い蓼筏?3.たぶん/きっと混んでいる34.海で泳ぐ時には、気をつけましょう(注意,小心)35.犬がいるのに、気がつけきした(發(fā)現(xiàn))36.田中さんはとても気が長いです(慢性子)37.試験ができなくても、気にしないでください(在意)38.この仕事をするのは、気が進みません(不愿意)39.この本は、きっときにいるでしょう(中意)40.宿題をしていないのが、気になります(成了心事)41.ところで、日本の人は、食べる時あまり話をしません42.そうすれば、お祝いに、辭書をあげます43.見學の時間はどのくらいありますか(どのくらいですか)―時間44.この図書館に、本はどのくらいありますか―數(shù)量45.ここから駅まで、どのくらいありますか(どのくらいですか)―距離46.売り出す?笑い出す?読み出す?食べだす47.私にとって、この映畫はおもしろいです48.楽しみにしています(持續(xù)快樂)49.秋葉原へ行こう(食べよう/勉強しよう/來よう)と思います50.雨が(降る)かもしれません51.8時から9時にかけて、雨が降りました52.私は雪に慣れています53.たまにバスで帰ることがあります54.父はめったに手紙を書きません55.事故がありました。そのため、電車が止まっています56.なかには、人を雇って、雪を下ろす家もあります57.休みの日には、うちでのんびりしたいですよ58.窓がなかなか開きません59.みんなそろって、買い物に出かけました60.長くないです=長くありません61.お変わりないですか62.ところで/それでは/では、日本の人は、食べる時あまり話しませんね63.田中さんは初もうでに行くつもりです64.田中さんは家でのんびり過ごすことにします/なります65.私は日本語で手紙を書いてみます66.北京では大晦日にお正月用のギョーザを作っておきます67.遊びのは楽しいので、皆、時間がたつのを忘れてしまいました68.雨がふるそうです/雨が降りそうです69.私は野菜をほとんど食べません70.その問題は明日あらためて聞いてみます71.明日、雨でなければ、遊びに行きます72.コマーシャルが流れています73.寫真を通して、知ります74.そのとおりです75.世界中のどの國の人とも話せます76.春になれば、花が咲きます77.暑ければ、花が咲きます78.人間のする仕事は、將來、もっと少なくなるだろうと思います79.車が工場から出て行きます/車が工場に入ってきます80.食事が終わったら、テレビを見ましょう81.音がうるさかったら、もう少し小さくしますよ82.雨だったら、中止でしょう83.約束の時間に遅れないようにします84.國際電話は簡単にかけられるようになりました85.日記をつける/メモを取る86.今日は、晴れのち曇り87.私はどんな料理でも食べます88.A:予定を手帳に書いておくんでしょうB:ええ。そのつど、メモを取る89.これは外國向けの製品です90.電車で學校に通っています91.値段が高いので、買う気になりません92.田中さんは、これから寢るところです93.田中さんは、今、日記をつけているところです94.さっき、11時たったところです95.田中さんは、手帳を持っているはずです96.昨夜は疲れていたので、ラジオをつけたまま、寢てしまいました97.一生懸命勉強しているのに、なかなかうまくなりません第五篇:初級日語初(はじ)めまして中文類似發(fā)音:哈(3聲)吉梅媽希te初次見面解說:兩個人第一次見面的時候問候用語よろしく中文類似發(fā)音:有樓??嗾埗嚓P(guān)照解說:客套話的一種,經(jīng)常能聽到或看到。比較客氣的說法是在后面加上お愿(ねが)いします例子:鬼冢在黑板上寫的大大的自己名字+よろしく(おにづかえいきち、よろしく)[GTO>おはようございます中文類似發(fā)音:歐哈優(yōu)go災(zāi)以媽斯早上好解說:早上見面說例子:無數(shù)動畫和游戲都能看到,比如某LOLI早上上學的時候和青梅竹馬的主人公在門口“偶遇”こんにちは中文類似發(fā)音:空尼(1聲)奇挖你好解說:白天問候用語,最后一個假名讀作waこんばんは中文類似發(fā)音:空幫挖晚上好解說:傍晚問候用語,最后一個假名讀作waお休(やす)みなさい中文類似發(fā)音:偶壓斯米納賽晚安解說:睡覺前問候用。也可省略地說成お休(やす)みありがとう中文類似發(fā)音:阿利壓托謝謝、多謝惠顧解說:道謝時候用??蜌獾恼f法是在后面加上ございます買完東西后,售貨員一般會說:ありがとうございましたすみません中文類似發(fā)音:死瞇嘛森(4聲)對不起解說:道歉時候用,不過也可用于道謝,總之比較靈活ごめンなさい中文類似發(fā)音:go們納賽對不起解說:請求原諒、謝罪時候用,訪問別人家時候也可以使用??梢院喕癁椁搐幞罄樱貉诺淠葢?zhàn)敗時候說的話就是這個[KOF97>申(もう)し訳(わけ)ありません中文類似發(fā)音:磨西挖開阿歷嘛森(4聲)實在對不起解說:更加鄭重的道歉,一般道歉人都有很大的責任こちらこそ我才是、彼此彼此、是您……才對中文類似發(fā)音:口其拉摳嗖解說:表示謙虛的話例子:A:よろしくお愿いします拜托請多關(guān)照B:こちらこそ彼此彼此いらっしゃいませ中文類似發(fā)音:以拉蝦一嘛se歡迎光臨解說:進商店的時候,開門的服務(wù)員會首先送上這句話類似的說法還有いらっしゃい,客人來自己家的時候可用おめでとう中文類似發(fā)音:偶mede托祝賀、恭喜解說:別人過生日、中大獎什么的,比較喜慶的場合用??蜌獾恼f法為后面加ございます例子:お兄ちゃん、お誕生日おめでとうございますさようなら中文類似發(fā)音:撒油納拉再見解說:對于要出遠門、出去時間比較長的人說例子:1.凌波麗在出發(fā)前對真治說過句話[EVA>2.萊昂娜某個必殺的臺詞[KOF97>相同意思的還有ではまた,相比之下正式一些じゃね/じゃ,また就比較口語化一點失禮(しつれい)します中文類似發(fā)音:西茨萊斯馬西打擾了、告辭了解說:來拜訪人和離開人家時都可以用お邪魔(じゃま)しました中文類似發(fā)音:偶家馬斯馬西告辭了解說:多用于到人家去拜訪,離開時說的話例子:某人小心翼翼地打開別人家的門,都會先來這么一句ご苦労様(くろうさま)中文類似發(fā)音:go哭老薩嘛(您)辛苦了解說:對同輩或晚輩說どういたしまして中文類似發(fā)音:多以它西馬西te別客氣解說:道謝或道歉時用お元気(げんき)ですが中文類似發(fā)音:偶根(4聲)kide斯嘎(您)身體好/健康嗎解說:詢問別人身體狀況用,也可用來問別人精神方面お疲(つか)れ様(さま)中文類似發(fā)音:偶此喀萊薩嘛您辛苦了解說:對長輩或上司用おかげさまで中文類似發(fā)音:偶卡該薩嘛de托……福、很好解說:依靠別人的幫忙自己才達成目的お大事(だいじ)に中文類似發(fā)音:偶待機溺請多保重解說:一般來講探病時用しばらくでした中文類似發(fā)音:細巴拉庫de習他好久不見解說:很長時間沒見的人見面時用,類似的詞還有久(ひさ)しぶりですねいただきます中文類似發(fā)音:以它搭ki嘛斯我開動了解說:吃飯前說。一般都是雙手合十,說完這句后開始吃御馳走様(ごちそうさま)中文類似發(fā)音:go七艘薩嘛我吃好了解說:吃完飯后說。(日本人真麻煩啊~)どうぞ中文類似發(fā)音:多走請解說:和中文的請一樣,可以加在別的用語的前面,敬語請客人喝茶、吃東西的時候也可用お愿(ねが)いします中文類似發(fā)音:偶ne嘎伊西馬斯拜托了解說:有求于人時用,也可接在よろしく后面使用例子:おいし、先生~[拜托了,老師>もしもし中文類似發(fā)音:莫西莫西喂解說:打電話用的開頭語お世話(せわ)になりました中文類似發(fā)音:偶塞挖尼哪哩馬西塔承蒙關(guān)照、給你添麻煩了解說:互相寒暄時用,屬于客套話どうも中文類似發(fā)音:多磨謝謝、對不起、您好、告辭……解說:這就是那傳說中的萬金油,什么場合都能用,而且還不出錯行(い)ってきます中文類似發(fā)音:伊teki嘛斯我走了解說:出家門時常用,對著來送自己的爸媽或姐姐(為什么一定是姐姐?)いってらっしゃい中文類似發(fā)音:以拉蝦一慢走解說:送家人出門的爸媽或姐姐用(為什么又是姐姐?)ただいま中文類似發(fā)音:塔搭一媽我回來了解說:回家的時候?qū)χ幼约旱母改富蛎妹谜f(這次怎么改成妹妹了?)お帰(かえ)り中文類似發(fā)音:偶喀埃哩你回來了解說:迎接家人回家的父母或妹妹說(又是妹妹……)お待(ま)たせしました中文類似發(fā)音:偶嘛她塞西馬西塔讓您久等了解說:比較客氣地用法,敬語例子:餐廳里服務(wù)員上菜的時候必用恐(おそ)れ入(い)ります中文類似發(fā)音:偶艘萊伊利嘛斯實在不好意思、不敢當解說:聽別人夸獎自己時自謙的說法ご遠慮(えんりょ)なく中文類似發(fā)音:go恩廖那庫請別客氣解說:請別人吃飯、送禮的時候等等使用もう結(jié)構(gòu)(けっこう)です中文類似發(fā)音:磨ke口de斯不用了解說:比較委婉的說法,用來推掉不想吃的食物、不想去的地方什么的どちらへ中文類似發(fā)音:多其拉埃(您)去哪兒解說:并非真想知道要去哪兒,只是隨便問候一下,屬于打招呼用語回答一般也很模糊,ちょっとそこまて(就是去那兒?。┥羁谡Z篇そうそう中文類似發(fā)音:嗖嗖對對解說:表示很贊同對方所說的話すごい中文類似發(fā)音:斯過伊厲害解說:形容某樣?xùn)|西很強。說的時候語氣可以慢一點,也可以拖長やっぱり中文類似發(fā)音:亞趴力果然解說:用于句子開始的時候比較多,表示和想象的一樣也可以說成やはり,不過比やっぱり程度要弱一點例子:やっぱり、あの人は美人だねどうして中文類似發(fā)音:多系te為什么解說:句尾上挑,表示疑問類似的詞還有何故(なぜ)例子:どうして、私のことが嫌いだ?そうか中文類似發(fā)音:艘嘎是嗎、是嘛解說:用來應(yīng)承別人的話,表示“我聽著呢,你繼續(xù)說”どう?中文類似發(fā)音:多如何、怎么樣解說:聲音拖長,表示詢問例子:どう?このアニメは面白くないか?分(わ)かった中文類似發(fā)音:瓦喀踏知道了解說:分かる的變形,表示明白了、理解了有時也說成分かりました頑張(がんば)れ中文類似發(fā)音:剛八萊加油吧、努力吧解說:頑張る的變形,為對方打氣,讓對方鼓起精神常聽到的還有頑張って和頑張ろう,意思差不多例子:運動會上,MM對主人公喊:お兄ちゃん、頑張って~~えっ?中文類似發(fā)音:哎?。拷庹f:對對方的話感到驚訝,句尾上挑だから中文類似發(fā)音:達卡拉所以解說:用在句首,對上文總結(jié)例子:だから、俺たちは行かなきゃかも中文類似發(fā)音:卡磨也許解說:對說的話表示不確定比較全的說法是かもしれない遅(おそ)いね中文類似發(fā)音:偶艘以內(nèi)真慢啊、太遲了解說:說別人來得晚そうだね中文類似發(fā)音:艘打內(nèi)對啊解說:對對方的話表示同意,表示承接何(なに)中文類似發(fā)音:哪尼什么、干嗎解說:表示疑問,句尾上挑例子:なに?俺の負けか?本當(ほんとう)に中文類似發(fā)音:紅投尼真的解說:反問對方是真是假,句尾上挑比較惡俗的發(fā)音是紅豆泥例子:A:君のことが……好きB:本當に?よかった~大丈夫(だいじょうぶ)中文類似發(fā)音:代繳不沒關(guān)系解說:比較常見的一個詞,一切很好的意思例子:A摔倒了,B問:“大丈夫か?”うん中文類似發(fā)音:嗯嗯解說:就是“嗯”的意思,沒別的了,連發(fā)音都一樣でも中文類似發(fā)音:de莫但是解說:口語用比較多,表示意思的轉(zhuǎn)折類似的詞還有しかし,正式的場合多用ちょっと待(ま)って中文類似發(fā)音:喬to嘛te(請)等一下、稍候解說:讓別人稍微等一下,比較客氣例子:お兄ちゃん、ちょっと待って(開始臉紅)然后跑開)ねえ中文類似發(fā)音:內(nèi)喂解說:喊人時用,有時可重疊使用……(送上禮物,これをよかった中文類似發(fā)音:尤卡塔太好了、真好啊解說:よい的變形,有點松了一口氣的意思例子:電車を間に合ったってよかった顏(かお)がつぶれる中文類似發(fā)音:卡凹嘎此不來路丟臉解說:很難為情類似的詞還有恥(は)ずかしい助(たす)けて中文類似發(fā)音:塔斯開te幫助、救命解說:助ける的變形,需要幫助的時候大喊,等同于help類似的詞還有助かった,解脫、得救了的感覺いい中文類似發(fā)音:一好、不錯解說:形容人或事物美好的時候用,后面可接很多語氣詞,比如:だな、わよ、ね等等例子:今日の天気はいいなあ可愛(かわい)い中文類似發(fā)音:卡瓦伊可愛的解說:這個詞還用說嗎?隨處可見PS:我學會的第一個日文詞就是這個可哀相/可哀想(かわいそう)中文類似發(fā)音:卡瓦伊艘可憐的解說:和“可愛”發(fā)音差不多,意思卻截然相反例子:可哀想な貓だね~私たち、助けてあげるわ?違(ちが)う中文類似發(fā)音:起嘎物錯的、不對、不是、相反解說:反對別人的說法時可用,意為“你說/做的不對或錯了”どう意味(いみ)中文類似發(fā)音:多意密什么意思解說:指別人說的是什么意思どうしたの中文類似發(fā)音:多系塔no怎么了解說:詢問別人的狀況、或者事情的情況勿論(もちろん)中文類似發(fā)音:磨器龍當然解說:認為剛才所說的話很正確,是理所當然的類似的詞還有當(あ)たり前(まえ)、當然(とうぜん)つまらない中文類似發(fā)音:此馬拉那意無聊的解說:形容某事物無意義也有沒什么價值的意思,用在送禮的時候例子:A:つまらないことだけとが、どうぞB:ありがどうなんでもない中文類似發(fā)音:囊de莫那意沒什么解說:出現(xiàn)頻率極高的一個句子,通常說這句話的時候一定會有什么要發(fā)生例子:A:あの……その……(想說什么卻不知如何開口)B:どうしたの?A:(斗爭了好半天,還是決定什么都不說)なんでもないB:えっ?別(べつ)に中文類似發(fā)音:別茨你(1聲)不是、沒什么解說:和なんでもない有異曲同工之妙,意思也差不多ずるい中文類似發(fā)音:子路(1聲)易狡猾解說:形容一個人很詐,不過也有撒嬌的成分例子:A:さっきの冗談、ごめんねB:兄さんはずるいよばか中文類似發(fā)音:巴嘎笨蛋、白癡、傻子解說:罵人時用,不過這詞也很不少撒嬌的味道例子:星野琉璃的口頭語:ばか[機動戰(zhàn)艦NADESHIKO>美味(おい)しい中文類似發(fā)音:偶一西好吃、美味解說:說食物好吃的時候用類似的詞還有うまい例子:A:お兄ちゃん、このケーキは私が作るの、食べてみようよ(滿懷期待地遞上自己做的蛋糕,然后大眼睛忽閃忽閃地看著對方)B:(吃掉一大口后,一臉幸福地說)おいしい!好(す)き中文類似發(fā)音:死ki喜歡解說:喜愛某事物用詞,告白的時候也常用有時為了強調(diào)自己的感情可說成大好(だいす)き例子1:告白常見句型為XXはOOのことが好き例如:寶石は霞·雫ちゃんのことが好き、大好き例子2:說自己喜愛某一事物、運動俺はサッカをすることが好き嫌(きら)い中文類似發(fā)音:ki拉伊討厭、厭惡解說:有喜歡就有討厭,這個詞就是為此而生的,用法也一樣噓(うそ)中文類似發(fā)音:屋艘謊話、謊言解說:謊話就是謊話,沒什么可說的說謊為噓をつく全然(ぜんぜん)中文類似發(fā)音:怎怎(均為1聲)全然、一點也不解說:形容自己毫不在意,沒什么大事例子:(摔倒后、重傷后)A:大丈夫か?B:全然冗談(じょうだん)中文類似發(fā)音:焦檔玩笑解說:開玩笑為冗談を言う類似的詞還有ふざける例子:A:お前は本気か?B:まあまあ、気にしないで。冗談よ、冗談うれしい中文類似發(fā)音:無萊細高興、快樂解說:形容自己心里很高興例子:“ちい、うれしい”[Chobits>ただ——中文類似發(fā)音:它大只是——解說:轉(zhuǎn)折用語,后面即將提出不同的意見大変(たいへん)中文類似發(fā)音:臺很(1聲)不好了、出大事了、糟了、壞了解說:很常見的詞,不用多解釋了吧例子:蘑菇跑來,喊著:“大変だ、大変だ”馬里奧大叔皺皺眉頭:“姫様はまた……”,轉(zhuǎn)過頭對路易吉說:“行くぞ”うるさい中文類似發(fā)音:五盧塞煩人、吵鬧解說:說別人很吵、很羅嗦例子:うるさい!うるさい!うるさい![灼眼のシャナ>マジ?中文類似發(fā)音:媽吉真的假的?這不是真的吧?解說:口語用得比較多,多用來質(zhì)疑對方的話例子:彼は魔王ってマジですか?気をつける中文類似發(fā)音:ki歐次開路小心、當心解說:提醒別人小心點,也有客套的意味例子:敵が來た!みんな、気をつけろう!信(しん)じる中文類似發(fā)音:心機路相信、信任解說:相信某事、信任某事常見的變形為信じられない,可譯為難以置信的、不可能的例子:私は私の力を信じるまさか中文類似發(fā)音:嘛薩卡不可能吧、怎么會呢、難道解說:不相信對方所說的事情、持懷疑態(tài)度それで中文類似發(fā)音:叟來de然后呢?解說:用來承接對方的話,句尾上挑実(じつ)は——中文類似發(fā)音:幾茨瓦其實是(那樣)解說:省了說的理由、不說原因別人也知道,也是一種推卸責任的用法殘念(ざんねん)中文類似發(fā)音:贓嫩遺憾解說:對剛才所說的表示遺憾行く中文類似發(fā)音:以哭走、去解說:很常見的詞,根據(jù)語境可翻譯為不同的意思,后面可接很多語氣詞例子1:(劍心等人與熏等人告別,準備去挑戰(zhàn)志志雄時,臨行前最后一句)くぞ!行例子2:カミーユ·ビダン、ゼータガンダム、行きます[機動戰(zhàn)士Z高達>なるほど中文類似發(fā)音:哪路侯多原來如此解說:明白對方所說的,恍然大悟的樣子つまり中文類似發(fā)音:茨嘛力換句話說解說:總結(jié)上文,轉(zhuǎn)折的詞不思議(ふしぎ)中文類似發(fā)音:府西gi不可思議的解說:對某事很不理解,覺得像天方夜譚例子:不思議の帽子(GBA上某作ZELTA的副標題)ちょっと無理中文類似發(fā)音:喬to姆利有點勉強解說:稍微有點難的意思亂七八糟篇逃(に)げる中文類似發(fā)音:你該路逃跑、逃命解說:危機來臨之時,首先做出的反應(yīng)例子:逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目、逃げちゃ駄目……[EVA>死(し)ぬ中文類似發(fā)音:喜奴死、死亡解說:讓人去死的意思常見的變形為死ね例子:我愛羅的沙暴大葬最后的結(jié)束語:“死ね!”,同時攥緊伸出的手[火影忍者>喰(く)らえ中文類似發(fā)音:哭啦ei看招、吃我一記、接招解說:發(fā)必殺、大招之前喊的,通常用來給自己長氣勢例子:大神一郎的必殺:狼虎滅卻(ろうこめっきゃく)、喰(く)らえ!疾風迅雷(しっふうじんらい)[櫻花大戰(zhàn)3>動(うご)く中文類似發(fā)音:五溝哭動、行動解說:人或東西的移動,都可以用這個例子:動け、動け、動け、動け、動け、動け……[EVA>力(ちから)中文類似發(fā)音:起喀拉力、力量解說:人或動物的力氣、力量類似的詞還有パーワ,也就是power例子:みんなの力を貸してくれ、行け![機動戰(zhàn)士Z高達>まだまだ中文類似發(fā)音:嘛大嘛大差遠了、差得很多、早得很解說:輕視對手的詞,或是自己處在不利的局面下自我鼓勵例子1:越前龍馬:“まだまだだね!”(通常說完這句話,龍馬就開始發(fā)威了)[網(wǎng)球王子>例子2:古尼西露的機體受到傷害后:“くっ、まだまだ!”[櫻花大戰(zhàn)3>ぜひ中文類似發(fā)音:載hi一定、肯定解說:表示自己強烈的愿望、心愿例子:看到雛田被寧次打得十分的慘,憤怒的鳴人指著寧次發(fā)狠地說:“ぜひ勝つ!”[火影忍者>勝(か)つ中文類似發(fā)音:卡茨贏、勝利解說:贏得比賽、取得勝利的意思反義詞為負(ま)ける例子:これが俺たちの勝ちだ許(ゆる)す中文類似發(fā)音:有魯(1聲)斯許可、允許、原諒解說:通常見到的是其否定型,也就是不允許、不原諒許しません、許さん、許さない意思都差不多ために中文類似發(fā)音:塔梅尼為了……解說:名詞+の+ために,動詞原形/否定型+ために例子:青き清浄なる世界のために[SEED-D>任(まか)せる中文類似發(fā)音:馬喀塞路交給我、讓我來解說:讓別人把某件事完全交給自己來應(yīng)付例

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論