版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
乒乓球比賽TableTennisCompetition主辦:Organiser:1.比賽日期、時間和地點:Date,TimeandVenueofCompetition:日期Date星期Day時間Time地點Venue下午2時至青衣體育館2010年6月6日星期六TsingYiSportsCentre晚上11時Saturday至2:00pm-11:00pm官涌體育館2010年7月11日KwunChungSportsCentre6June2010順利邨體育館to早上9時至ShunLeeTsuenSportsCentre11July2010星期日晚上11時Sunday石塘咀體育館9:00am-11:00pmShekTongTsuiSportsCentre2.參賽資格:(1)歡迎有興趣的工商機構(gòu)(如有需要,大會有權(quán)要求報名機構(gòu)提供有關(guān)證明,如有效的香港商業(yè)登記證)和政府部門以總公司/政府部門的名義參加。Eligibility:Interestedorganisations(mayberequiredtoproducerelevantsupportingdocumentssuchasBusinessRegistrationCertificate)inthenameofheadofficeandthegovernmentdepartmentsarewelcometotakepartinthecompetition.(2)參賽者必須任職於該機構(gòu),年滿15歲並已為同一僱主連續(xù)工作4星期或以上,而每星期最少工作18小時,並在比賽進行期間,仍然受僱於該機構(gòu)。Aparticipantshouldbeanemployeeaged15orabovewhohasbeenworkingcontinuouslyforanorganisationfor4weeksormore,foratleast18hourseachweekandisstillbeingemployedbythesameorganisationduringthe(3)competitionperiod.參賽者只能代表一間機構(gòu),如轉(zhuǎn)換代表機構(gòu),參賽者必須已離開前任職機構(gòu),並已在新代表的機構(gòu)工作4星期或以上,而每星期最少工作18小時,並在該項比賽首場賽事進行時,仍然受僱於該機構(gòu)。Eachparticipantcanonlyrepresentoneorganisation.Aparticipantmayrepresentanotherorganisationprovidedthatheorshehasresignedfromthepreviousorganisationandhasbeenworkingcontinuouslyforthecurrentorganisationfor4weeksormore,foratleast18hourseachweekandisstillbeingemployedbytheorganisationwhenthefirstmatchofthecompetitiontakesplace.3.組別:甲組-在香港僱用300名或以上員工的機構(gòu)Grouping:GroupA-Organisationswith300ormoreemployeesinHongKong乙組-在香港僱用300名以下員工的機構(gòu)GroupB-Organisationswithlessthan300employeesinHongKong丙組-政府部門(僱員人數(shù)不限)GroupC-GovernmentDepartments(norestrictiononthenumberofemployees)1項目和名額EventandQuota項目Event男子單打Men’sSingles女子單打Women’sSingles男子雙打Men’sDoubles女子雙打Women’sDoubles
::組別Group名額Quota甲組GroupA48人48players乙組GroupB32人32players丙組GroupC16人16players甲組GroupA32人32players乙組GroupB32人32players丙組GroupC16人16players甲組GroupA32對32pairs乙組GroupB32對32pairs丙組GroupC16對16pairs甲組GroupA32對32pairs乙組GroupB16對16pairs丙組GroupC16對16pairs
備註Remarks每間機構(gòu)最多可填報一名參賽者Amaximumof1participantfromeachorganisation每間機構(gòu)最多可填報一名參賽者Amaximumof1participantfromeachorganisation每間機構(gòu)最多可填報一隊(每隊兩人)Amaximumof1teamfromeachorganisation(2personsforeachteam)每間機構(gòu)最多可填報一隊(每隊兩人)Amaximumof1teamfromeachorganisation(2personsforeachteam)甲組GroupA48隊48teams隊際乙組GroupB32隊32teamsTeamEvent丙組GroupC16隊16teams
隊際賽事包括男子單打、混合雙打和女子單打。每隊必須包括最少兩男一女/兩女一男和最多四男四女隊員,而每間機構(gòu)最多可填報一隊。Teameventincludemen’ssingles,mixeddoublesandwomen’ssingles.Eachteammustconsistofaminimumof2male+1female/2female+1maleplayersandamaximumof4male+4femaleplayers.Onlyoneteamisallowedfromeachorganisation.5.費用:300元正Fees:$3006.賽制:(1)在截止報名後,如有任何組別/比賽項目少於兩人/兩隊報名,該組別/賽事將會取消。Format:Ifthenumberofparticipants/teamsenrolledinanygroup/eventislessthantwo(2)aftertheenrolmentdeadline,thegroup/eventwillbecancelled.(即參加單打每名參賽者最多只可參加兩個項目,其中必須包括隊際項目和隊際或雙打和隊際)。Eachparticipantmayparticipateinamaximumoftwoevents,oneofwhichmustbeateamevent(i.e.singlesandteameventordoublesandteamevent).(3)每項賽事均採用單淘汰制,每局11分。(大會有權(quán)因應(yīng)報名情況而更改每項賽事的賽制。)Singleknock-outsystemwillbeadoptedforeacheventwith11pointspergame.(TheOrganiserreservestherighttochangetheformatofcompetitionforeach(4)eventinconsiderationoftheenrolmentsituation.)單打初賽和複賽採用5局3勝制;準決賽和決賽採用7局4勝制。Forsinglesevents,thepreliminaryandsecondroundswilladoptthe“bestof5games”systemwhilethesemi-finalsandfinalswilladoptthe“bestof7gam(5)system.雙打賽事採用5局3勝制。Foralldoublesevents,eachmatchwilladoptthe“bestof5games(6)隊際賽事採用三場兩勝制,依次為男單、混雙和女單,每場賽事採用5局3勝制。TeamEventwillbedecidedbythe“bestof3matches”intheorderofmsingles,mixeddoublesandwomen’ssinglesEachmatch.shalladoptthe“besof5gamessystem”.27.賽則:除本章程明文規(guī)定外,其他賽規(guī)均依照國際乒乓球聯(lián)合會的現(xiàn)行比賽規(guī)則辦理。如欲查閱有關(guān)球例,請瀏覽國際乒乓球聯(lián)合會的網(wǎng)頁:/ITTF_Hand_Book/Hand_book_html.htmlRules:Unlessexplicitlystatedinthisprospectus,allrulesandregulationswillfollowthosepresentlyadoptedbytheInternationalTableTennisFederation.Fordetailsoftherules,pleasebrowsetheInternationalTableTennisFederation’swebpage/ITTF_Hand_Book/Hand_book_html.html8.職員/參賽者須知:(1)成功報名的參賽機構(gòu)須於2010年4月14日或之前於辦公時間內(nèi)將抬頭為「香港特別行政區(qū)政府」的支票寄回或交回康樂及文化事務(wù)署大型活動組(地址︰新界沙田排頭街1至3號康樂及文化事務(wù)署總部2樓),以辦理報名手續(xù),並請按以下日期將「參賽者資料」及「參賽者聲明」寄回、交回或傳真(傳真號碼:26340786)至該組。2010年4月28日或之前交回「參賽者資料」2010年5月18日或之前交回「參賽者聲明」NotestoStaff/Particpants:Thesuccessfullyenrolledorganisationsshouldmakecrossedchequespayableto“TheGovernmentoftheHongKongSpecialAdministrativeRegion”andsubmitthechequesinpersonorbymailtotheMajorEventsSectionoftheLeisureandCulturalServicesDepartment(Address:2/F,LeisureandCulturalServicesHeadquarters,1-3PaiTauStreet,ShaTin,NewTerritories)onorbefore14April2010.TheyshouldalsoreturntheParticularsofParticipantsandDeclarationbyParticipantsbymail,inpersonorbyfax(Fax:26340786)tothesectionaccordingtothedeadlinesbelow:SubmissionofParticularsofParticipantsonorbefore28April2010SubmissionofDeclarationbyParticipantsonorbefore18May2010對賽抽籤結(jié)果確定後,所有參賽機構(gòu)均不得再更改參賽者名單。如有參加隊際賽的隊員辭職或受傷,而有關(guān)機構(gòu)欲更改參賽者名單,便須提出書面申請,並提交受傷隊員的醫(yī)生證明書,大會才會因應(yīng)個別情況作出考慮。Anychangeoftheparticipantlistisnotallowedafterconfirmationoftheresultofthefixturedraw.Incaseofresignationorinjuryofanyteammemberinteamevents,applicationforchangeoftheparticipantlistwillonlybeconsideredonacasebycasebasisprovidedthattheapplicationismadeinawrittenformandattachedwiththemedicalcertificate(s)oftheinjuredperson(s).每隊可填報領(lǐng)隊/教練一名。Eachteamcanhave1teamleader/coach.在隊際比賽開始前15分鐘,雙方領(lǐng)隊或教練須填妥出場表,連同球員的身份證明文件交予該場比賽幹事核對,未能出示有效身份證明文件的參賽者,不得出賽。Forteamevents,theteamleaders/coachesofbothteamsshalldulycompleteandsubmitthelistsofplayerstogetherwiththeplayers’identitydotheofficialsoftheOrganiserforverification15minutesbeforethecommencementofthematch.Player(s)whofailtoproducevalididentitydocumentswillnotbepermittedtoparticipateinthematch.9. 棄權(quán) : (1)各參賽者/參賽隊伍必須依照大會編定的時間出場比賽;開賽後 5分鐘仍未能出場作賽或隊際比賽的球員仍未全部到場者,作自動棄權(quán)論。WaivingofRights : Eachparticipant/teamshallturnupatthescheduledtimeforthematch.Anyparticipant/teamthatfailstoturnup5minutesaftertheofficialcommencementtimeordispatchesnotenoughplayersinateameventwillberegardedashavingwithdrawnfromthematch.參賽者/參賽隊伍若在單淘汰制的賽事中棄權(quán),會被取消參賽資格,不能繼續(xù)參與餘下賽事,而有關(guān)成績將停留在其最後一場已參與比賽的位置。Ifaparticipant/teamwithdrawsfromamatchunderthesingleknock-outsystem,theparticipant/teamwillbedisqualifiedfromplayingintheremainingmatches.Theresultthattheparticipant/teamhasachievedremainstobethepositionheldbyhim/her/itinthelastmatch.310.罰則:(1)如參賽者被發(fā)現(xiàn)於參賽期間並非該機構(gòu)的*僱員,該機構(gòu)所參與的是項比賽的資格及所獲的成績將被取消。如被發(fā)現(xiàn)觸犯此規(guī)則超過一次,該機構(gòu)所參與工商機構(gòu)運動會全部比賽項目的成績及其參賽資格將被取消。所繳交的費用亦不會獲得發(fā)還。*「僱員」的定義請參閱附則(1)Penalty:Ifanyparticipantisdiscoveredthathe/sheisnotthe*employeeoftheorganisationduringthecompetition,theresultsachievedbytheorganisationinthatparticularcompetitionwillbecancelled.Iftheorganisationbreachesthisregulationmorethanonce,theorganisationwillbedisqualifiedfromtakingpartinthisyear’sCorporateGamesandalltheentryfeewillnotberefunded.*Thedefinitionof“Employee”isstatedatRemarks(1)如有參賽者/參賽隊伍違反規(guī)則或有不良行為而影響賽事,大會有權(quán)取消其個人/有關(guān)隊伍的參賽資格,所得成績亦會作廢。Anyparticipant/teamwhoviolatestheregulationsorhasanymisconductwhichmightaffectthecompetition,theOrganiserhastherighttodisqualifyhim/her/theteamfromthecompetitionandtheresultshe/she/theteamhasachievedwillbecancelled.11.獎勵:各組別的每個項目均設(shè)冠、亞、季及殿軍獎。(各得獎?wù)撸锚勱犖楸仨殔⑴c最少一場賽事方可獲得獎項。)*為提高比賽的趣味性,大會特設(shè)工商機構(gòu)運動會2010團體總冠軍獎盃,頒予每組在各項比賽中累積得分最高的機構(gòu)。有關(guān)計分方法和詳情,請瀏覽以下網(wǎng)頁:.hk/me/cgame/b5/score.php2ndrunner-upand3rdAwards:PrizeswillbeawardedtotheChampion,1strunner-up,runner-upofeacheventintherespectivegroup.(Thewinner/winningteammusthaveplayedinatleastonematchinordertobeawardedanyprize.)*Tomakethecompetitionmoreinteresting,anoverallchampionshiptrophywillbeawardedtotheorganisationaccumulatingthehighestpointsfromalleventsoftheCorporateGames2010foreachgroup.Forthescoringmethodsanddetails,pleasebrowsethefollowingwebpage:.hk/me/cgame/en/score.php12.裁判:大會將邀請資深裁判提供裁判服務(wù)。Referee:Experiencedrefereeswillbeinvitedtorenderrefereeservices.13.改期:(1)如比賽當(dāng)日首場賽事開始前兩小時香港天文臺發(fā)出8號或以上熱帶氣旋警告信號或發(fā)出黑色暴雨警告信號,則當(dāng)日賽事取消,由大會另作安排。ChangingtheDate:IfTropicalCycloneWarningSignalNo.8oraboveoraRainstormBlackofMatchesWarningSignalisissuedbytheHongKongObservatorytwohoursbeforethetimescheduledforthefirstmatchontheeventday,allmatchesonthatdaywill(2)becancelledandre-scheduled.若因特殊情形,大會有權(quán)通知各參賽者改期作賽或另作編排,如在比賽中發(fā)生特殊情況,繼續(xù)舉行與否得由當(dāng)場裁判或大會全權(quán)決定,參賽者不得異議。TheOrganiserreservestherighttopostponeanymatchormakeanyalternativearrangementsunderspecialcircumstances.Shouldanythingunforeseeablehappenduringamatch,therefereeonthespotortheOrganiserwilldecidewhetherthematchshouldcontinueornotandtheplayersshallnotraise(3)objection.大會不接受參賽者/參賽隊伍提議的改期申請。Noapplicationforchangingthedateofanymatchfromaparticipant/participatingteamisaccepted.14.上訴:大會不設(shè)上訴,一切賽果以當(dāng)場裁判的判決為準。Appeal:Noappealwillbeaccepted.Thedecisionsoftherefereesonthespotwillbefinal.4對賽抽籤FixtureDraw
: 對賽抽籤定於2010年5月18日(星期二)下午4時在新界沙田排頭街1至3號康樂及文化事務(wù)署總部1樓視聽室進行,歡迎參賽者出席。Afixturedrawforthiscompetitionwillbeheldat4pmon18May2010(Tuesday)attheAudio/VisualRoom,1/F,LeisureandCulturalServicesHeadquarters,1-3PaiTauStreet,ShaTin,NewTerritories.Participantsarewelcometoattend.16.裝備 : (1)參賽者須自備球拍,球拍須一面為紅色,另一面為黑色,膠皮亦須為經(jīng)國際乒乓球聯(lián)合會現(xiàn)行批準使用的規(guī)格。有關(guān)膠皮的詳細資料,可查閱國際乒乓球聯(lián)合會的網(wǎng)頁:/ittf_equipment/Racket_coverings.aspEquipment : Participantsshallusetheirownrackets. ThecolourofthecoveringbladesshallberedononesideandblackontheotherandthecoveringmaterialusedshallbeofabrandandtypecurrentlyapprovedbytheInternationalTableTennisFederation.Fordetailsofthecoveringmaterial,pleasebrowsetheInternationalTableTennisFederation’swebpageat/ittf_equipment/Racket_coverings.asp參賽者在比賽時必須穿著合規(guī)格的運動服裝(包括短袖球衣、短褲/短裙和短襪,球衣顏色須與比賽用的乒乓球有顯著分別)。Participantsshallwearapprovedsportswear(consistingofashort-sleevedshirt,shorts/skirt,andsocks,andthemaincolouroftheshirtshallbeclearlydifferentfromthatoftheballinuse).雙打和隊際賽的成員必須穿著劃一的上衣(短袖球衣)。Playersofdoubleseventsandteameventsmustwearashirtofthesamekind(short-sleevedshirt).各參賽者必須穿著不脫色膠底運動鞋。Participantsshallwearnon-markingrubber-soledsportsshoesforthe(5)competition.(橙色、直徑40毫米)。所有賽事須採用大會供應(yīng)的乒乓球Table-tennisballs(orangeincolourand40mmindiameter)providedbytheOrganisershouldbeusedinallmatches.17.附則:(1)「僱員」的定義為該僱員已經(jīng)在香港為同一僱主連續(xù)工作4星期或以上,而每星期最少工作18小時,並在比賽進行期間,仍然受僱於該機構(gòu)。Remarks:Thedefinitionof“Employee”-AnemployeewhohasbeenworkinginHongKongforthesameemployercontinuouslyfor4weeksormore,foratleast18hourseachweekandwhoisstillbeingemployedbythesameorganisationduringthecompetitionperiod.(2)參賽者必須年滿15歲並只能代表一間機構(gòu),如轉(zhuǎn)換代表機構(gòu),參賽者必須已離開前任職機構(gòu),並在該項比賽首場賽事進行時已在新代表的機構(gòu)連續(xù)工作4星期或以上,而每星期最少工作18小時,並在比賽進行期間,仍然受僱於該機構(gòu)。Eachparticipantshallbeaged15oraboveandcanonlyrepresentoneorganisation.Aparticipantmayrepresentanotherorganisationprovidedthathe/shehasresignedfromthepreviousorganisationandhasbeenworkingcontinuouslyforthecurrentorganisationfornotlessthan4weekswhenthefirstmatchofthecompetitiontakesplace,foratleast18hourseachweekandis(3)stillbeingemployedbytheorganisationduringthecompetitionperiod.大會可要求參賽機構(gòu)提交證明文件,證明代表其參賽者均屬其僱員。Aparticipatingorganisationmayberequiredtoproducerelevantdocumentstoprovethatalltheparticipantsrepresentingitinthecompetitionareits(4)employees.本章程如有未盡善處,大會保留修改權(quán)利。Ifthereisanyinadequacyinthisprospectus,theOrganiserreservestherightforappropriateamendments.18.查詢電話:26017673Enquiries:5乒乓球比賽 –參賽者資料TableTennisCompetition–ParticularsofParticipants機構(gòu)名稱(中文) (大會編號OfficialNo. )NameofOrganisation(English)機構(gòu)地址(中文)AddressofOrganisation(English)參賽組別: # 甲/乙/丙組Grouptobeentered:# GroupA/B/C #請將不適用者刪去 #Pleasedeleteasappropriate參賽領(lǐng)隊/教練姓名 (中文)NameofTeamLeader/Coach(English)電話 (日) (夜) 傳真號碼TelephoneNo.(Day) (Night) FaxNo.*電郵地址 傳呼機/手提電話號碼*E-mailAddress Pager/MobilePhoneNo.本署日後將通過電子郵件傳送有關(guān)活動的資料給貴機構(gòu)/團體。*Informationconcerningthecompetitionwillbesenttoyoubye-mail.參賽者姓名年齡組別AgeGroupNameofParticipant請用英文字母表示身份證明文件(須與身份證明文件相同)性別Pleaseindicatewithalettercode編號(ShouldbethesameastheoneA=15-19G=45-49號碼SexB=20-24H=50-54IdentityNo.shownontheidentitydocument)C=25-29I=55-59CertificateNo.中文英文D=30-34J=60或以上E=35-39oraboveChineseEnglishF=40-441
請用 表示參加項目Please theevent(s)tobeentered單打 雙打 隊際Singles Doubles Team男 女 男 女 EventM F M F234567891011121314請?zhí)顚懴愀凵矸葑C號碼的英文字首及首 4個數(shù)字(例如:A1234/XD1234) 或護照號碼的首 6個數(shù)字(例如:123456).Pleaseindicatethebeginningletter(s)andthefirst4digitsoftheHongKongIdentityCardNumbers(e.g.A1234/XD1234)orthefirst6digitsofthepassportnumbers(e.g.123456).6備註 Remarks:(1) 每名參賽者最多只可參加兩個項目,其中必須包括隊際項目 (即參加單打和隊際或雙打和隊際 )。Eachparticipantmayparticipateinamaximumoftwoevents,oneofwhichmustbeateamevent(i.e.singlesandteameventordoublesandteamevent).所有參賽者或其家長/監(jiān)護人必須在2010年5月18日或以前填妥「年滿十八歲的參賽者聲明」或「未滿十八歲的參賽者聲明」,並寄回、交回或傳真(傳真號碼:26340786)至新界沙田排頭街1至3號康樂及文化事務(wù)署總部2樓康樂及文化事務(wù)署大型活動組。如任何參賽者未能於賽事開始前簽署及遞交有關(guān)聲明,大會有權(quán)取消其參賽資格。All participantsortheirparents/guardiansmustsignthe“DeclarationbyParticipantsaged18orabove”or“DeclarationbyParticipantsagedbelow18”andreturnitbymail,inpersonorbyfax(Fax:26340786)toMajorEventsSection,2/F,LeisureandCulturalServicesHeadquarters,1-3PaiTauStreet,ShaTin,NewTerritoriesonorbefore18May2010.Ifanyparticipantfailstosubmitthisformbeforethecommencementofthecompetition,theOrganiserreservestherighttodisqualifyhim/herfromparticipatinginthecompetition.你所提供的個人資料只作報名、統(tǒng)計、日後聯(lián)絡(luò)及宣傳本活動之用。除獲大會授權(quán)職員外,其他人士不得查閱你所提供的個人資料。你所提供的個人資料會在「工商機構(gòu)運動會 2010」結(jié)束後4個月內(nèi)銷毀。Thepersonaldataprovidedbyyouwillonlybeusedforthepurposesofenrolment,compilationofstatistics,futurecontactandpromotionrelatingtothisactivity.ExceptforthestaffauthorisedbytheOrganiser,noonewillbegivenaccesstoyourpersonaldata.Thepersonaldataprovidedbyyouwillbedestroyedwithin4monthsaftertheCorporateGames2010.(4) 如欲更正或查閱你在本表格上填寫的個人資料,請致電 26017673與康樂及文化事務(wù)署大型活動組職員聯(lián)絡(luò)。PleasecontactthestaffoftheMajorEventsSectionoftheLeisureandCulturalServicesDepartmentat26017673ifyouwanttocorrectoraccessyourpersonaldatacollectedbymeansofthisform.你必須在本表格內(nèi)提供所需的個人資料並填寫有關(guān)的聲明。如提供的資料不足,大會有權(quán)取消你的參賽資格。TheprovisionofyourpersonaldataandsubmissionoftherespectiveDeclarationinthisformisobligatory. Ifthesubmittedinformationisinsufficient,theOrganiserreservestherighttodisqualifyyoufromthecompetition.有關(guān)本賽事的章程、賽程、分組及對賽抽籤結(jié)果、比賽成績和其他賽事資料等,均會在大會網(wǎng)頁公布。Theprospectus,schedules,resultsof thegrouping andfixture draw,resultsof thecompetition andotherinformationrelatingtothecompetitionwillbeannouncedthroughtheOrganiser ’swebsite.聲明Declaration:領(lǐng)隊/教練聲明:DeclarationofTeamLeader/Coach:上述參賽者為本機構(gòu)僱員,以及所報資料全部屬實。Theaboveparticipant(s)is/areanemployee/employeesofourorganisationandalltheparticularsprovidedaretrueandcorrect.領(lǐng)隊/教練簽署 _____________________________________SignatureofTeamLeader/Coach日期Date_________________________________________機構(gòu)印章 ChopofOrganisation請於2010年4月28日(星期三)或之前將此表格寄回、交回或傳真(傳真號碼: 26340786)至新界沙田排頭街1至3號康樂及文化事務(wù)署總部 2樓康樂及文化事務(wù)署大型活動組。Pleasereturnthisformbymail,inpersonorbyfax(Fax:26340786)to:MajorEventsSection,2/F,LeisureandCulturalServicesHeadquarters,1-3PaiTauStreet,ShaTin,NewTerritoriesonorbefore28April2010(Wednesday).7乒乓球比賽 –年滿十八歲的參賽者聲明TableTennisCompetition–DeclarationbyParticipantsaged18orabove比賽項目:CompetitionEvent :機構(gòu)名稱:OrganisationName:參賽組別:Grouptobeentered:
工商機構(gòu)運動會 2010–乒乓球比賽CorporateGames2010–TableTennisCompetition大會編號:OfficialNo.:甲/乙/丙組#GroupA/B/C #請將不適用者刪去 #Pleasedeleteasappropriate所有年滿十八歲的參賽者必須在 2010年5月18日或之前簽署本聲明,並寄回、交回或傳真 (傳真號碼:26340786)至新界沙田排頭街 1至3號康樂及文化事務(wù)署總部 2樓康樂及文化事務(wù)署大型活動組。如任何參賽者未能於賽事開始前簽署及遞交本聲明,大會有權(quán)取消其參賽資格。Allparticipantsaged18orabovemustsignthisformandreturnitbymail,inpersonorbyfaxtotheMajorEventsSectionoftheLeisureandCulturalServicesDepartment(Address:2/F, LeisureandCulturalServicesHeadquarters,1-3Pai TauStreet,ShaTin,NewTerritories;Fax no.:26340786) onorbefore18May2010. Ifanyparticipant failstosubmit thisformbeforethecommencementofthecompetition,theOrganiserreservestherighttodisqualifyhim/herfromparticipatinginthecompetition.年滿十八歲的參賽者聲明:DeclarationbyParticipantsaged18orabove:本人聲明:本人的健康和體能良好,適宜參加上述比賽。如因本人的疏忽或健康或體能欠佳而引致本人於參加這項比賽時傷亡,康樂及文化事務(wù)署無須負責(zé)。Ideclarethat:Iamhealthy,physicallyfitandsuitabletoparticipateintheabovecompetition.TheLeisureandCulturalServicesDepartmentshallnotbeliableforanyinjuryordeathwhichImaysufferinthiscompetitionifthecauseofinjuryordeathisduetomyownnegligenceorinadequacyinhealthandfitness.本人已細閱和明白以上聲明,並在下方簽署作實:IhavereadthroughandunderstoodtheabovedeclarationandIsignbelowforconfirmation:編號參賽者姓名參賽者簽署日期編號參賽者姓名參賽者簽署日期No.NameofSignatureofDateNo.NameofSignatureofDateParticipantParticipantParticipantParticipant...9.15.30.(如有需要可自行影印本表格 Photocopyofthisformisallowedifrequired)8乒乓球比賽 –未滿十八歲的參賽者聲明TableTennisCompetition–DeclarationbyParticipantsagedbelow18(必須由家長或年滿十八歲的監(jiān)護人簽署 )(mustbesignedbyparentsorguardiansaged18orabove)比賽項目:工商機構(gòu)運動會2010–乒乓球比賽CompetitionEvent:CorporateGames2010–TableTennisCompetition機構(gòu)名稱:大會編號:OrganisationName:OfficialNo.:參賽組別:#甲/乙/丙組Grouptobeentered:#GroupA/B/C#請將不適用者刪去#Pleasedeleteasappropriate所有未滿十八歲的參賽者必須在2010年5月18日或之前由家長或監(jiān)護人簽署本聲明,並寄回、交回或傳真(傳真號碼:26340786)至新界沙田排頭街1至3號康樂及文化事務(wù)署總部2樓康樂及文化事務(wù)署大型活動組。如任何參賽者未能於賽事開始前簽署及遞交本聲明,大會有權(quán)取消其參賽資格。Theparents/guardiansofparticipantsagedbelow18mustsignthisformandreturnitbymail,inpersonorbyfaxtotheMajorEventsSectionoftheLeisureandCulturalServicesDepartment(Address:2/F,LeisureandCultural
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五版建筑工程主體承包合同(含建筑垃圾資源化處理)范本6篇
- 二零二五年度食堂服務(wù)員派遣合同2篇
- 二零二五年度二手攪拌設(shè)備二手交易碳排放交易合同3篇
- 二零二五年進出口貨物檢驗檢疫合同3篇
- 二零二五版房屋抵押貸款合同樣本編制指南6篇
- 石場生產(chǎn)線承包合同2025年度規(guī)范文本6篇
- 標題14:2025年度網(wǎng)絡(luò)安全監(jiān)測與預(yù)警服務(wù)合同2篇
- 二零二五年技術(shù)轉(zhuǎn)讓合同具體條款2篇
- 二零二五年度酒吧經(jīng)營場所租賃合同范本(專業(yè)解析版)2篇
- 二零二五年度建筑工地環(huán)境監(jiān)測與節(jié)能管理系統(tǒng)合同3篇
- EPC總承包項目中的質(zhì)量管理體系
- 滬教版小學(xué)語文古詩(1-4)年級教材
- 外科醫(yī)生年終述職總結(jié)報告
- 橫格紙A4打印模板
- CT設(shè)備維保服務(wù)售后服務(wù)方案
- 重癥血液凈化血管通路的建立與應(yīng)用中國專家共識(2023版)
- 兒科課件:急性細菌性腦膜炎
- 柜類家具結(jié)構(gòu)設(shè)計課件
- 陶瓷瓷磚企業(yè)(陶瓷廠)全套安全生產(chǎn)操作規(guī)程
- 煤炭運輸安全保障措施提升運輸安全保障措施
- JTGT-3833-2018-公路工程機械臺班費用定額
評論
0/150
提交評論