![公司章程翻譯模板中英文對照_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a450/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a4501.gif)
![公司章程翻譯模板中英文對照_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a450/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a4502.gif)
![公司章程翻譯模板中英文對照_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a450/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a4503.gif)
![公司章程翻譯模板中英文對照_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a450/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a4504.gif)
![公司章程翻譯模板中英文對照_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a450/3334fd7300f38c5f7d819f7d0968a4505.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
公司章程翻譯模板中英文對照————————————————————————————————作者:————————————————————————————————日期: ……公司章程ARTICLESOFASSOCIATIONof……CO.,LIMITED……公司章程ARTICLESOFASSOCIATIONOF……CO.,LIMITED根據(jù)《中華人民共和國公司法》(以下簡稱《公司法》)及其他有關(guān)法律、行政法規(guī)的規(guī)定,特制定本章程。InaccordancewiththePRCCompanyLaw(hereinafterreferredtoasthe"CompanyLaw")andotherrelevantlawsandregulations,thesearticlesofassociationareherebyformulated.公司名稱和住所CHAPTER1TheNameandDomicileoftheCompany公司名稱:Article1ThenameoftheCompanyis公司住所:Article2ThedomicileoftheCompanyis公司經(jīng)營范圍CHAPTER2BusinessScopeoftheCompany公司經(jīng)營范圍:Article3ThebusinessscopeoftheCompanyis(subjecttoapprovalinbusinesslicenseandtheAdministrationforIndustryandCommerce)--------公司注冊資本CHAPTER3TheRegisteredCapitaloftheCompany公司注冊資本:人民幣---萬元。公司增加、減少及轉(zhuǎn)讓注冊資本,由股東做出決定。公司減少注冊資本,還應當自做出決定之日起十日內(nèi)通知債權(quán)人,并于三十日內(nèi)在報紙上至少公告一次,減資后的注冊資本不得低于法律規(guī)定的最低限額。公司變更注冊資本應依法向登記機關(guān)辦理變更登記手續(xù)。Article4TheregisteredcapitaloftheCompanyis------RMB.Resolutionsontheincrease,reductionortransferoftheCompany'sregisteredcapitalshallbemadebytheshareholers.TheCompanymayreduceitsregisteredcapitalaccordingtotheregulationssetintheseArticlesofAssociation.Wheresuchreductionofcapitaloccurs,theCompanyshallinformitscreditorsofthereductionofregisteredcapitalwithinten(10)daysfollowingthedateonwhichthereductionresolutionisadopted,andmakeat(yī)leastoneannouncementregardingthereductioninanewspaperwithinthirty(30)days.Afterthereduction,theregisteredcapitaloftheCompanyshallnotbelessthanthestatutoryminimumlimit.Itshallapplytotheregistrat(yī)ionauthorityforachangeinitsregisteredcapital.股東的名稱、出資方式、出資額CHAPTER4ThePersonal(orCorporat(yī)e)NamesoftheShareholders,ActuallyPaidCapitalContributionAmount,andtheTypesofSuchContribution股東的姓名、出資方式及出資額如下:Article5Thepersonal(orcorporate)namesoftheshareholders,actuallypaidcapitalcontributionamount,andthetypesofsuchcontributionareasfollows:股東姓名:Thepersonal(orcorporate)nameoftheshareholders:出資方式:現(xiàn)金Thetypeofcapitalcontribution:cash.出資額:人民幣----萬元Capitalcontributionamount:------RMB.公司成立后,應向股東簽發(fā)出資證明書。Article6WhentheCompanyisformed,theinvestmentcertificationshouldbeissuedtoeachshareholder.股東的權(quán)利和義務CHAPTER5TheRightsandObligationsoftheShareholders股東享有如下權(quán)利和義務:TheshareholdersoftheCompanyshallenjoythefollowingrights:(一)決定公司的經(jīng)營方針和投資計劃;(1)todecideonthebusinesspoliciesandinvestmentplansoftheCompany;(二)任命公司董事、監(jiān)事和董事長、副董事長,決定有關(guān)董事、監(jiān)事的報酬事項;(2)toappointthedirectorandthesupervisor,andtodecideonmattersconcerningtheremunerationofthedirectorandthesupervisor;(三)審議批準董事會的報告;(3)toreviewandapprovereportsoftheboardofdirectors;(四)審議批準監(jiān)事會或者監(jiān)事的報告;(4)toreviewandapprovereportsofthesupervisor;(五)審議批準公司的年度財務預算方案、決算方案;(5)toreviewandapprovetheCompany'sproposedannualfinancialbudgetsandfinalaccounts;(六)審議批準公司的利潤分配方案和彌補虧損方案;(6)toreviewandapprovetheCompany'sprofitdistributionplansandplansformakinguplosses;(七)對公司增加或者減少注冊資本作出決議;(7)topassresolutionsontheincreaseorreductionoftheCompany'sregisteredcapital;(八)對發(fā)行公司債券作出決議;(8)topassresolutionsontheissuanceofcorporatebonds;(九)對公司合并、分立、解散、清算或者變更公司形式作出決議;(9)topassresolutionsonmatterssuchasthemerger,division,dissolution,liquidationorchangeofthecorporateformoftheCompany;(十)修改公司章程;(10)toamendtheArticlesofAssociationoftheCompany;(十一)公司章程規(guī)定的其他職權(quán)。(11)otherrightsentrustedtothembytheseArticlesofAssociationoftheCompany.股東做出上述決定時,采用書面形式,并由股東簽字后置備于公司。TheaboveresolutionsmadebytheshareholdersshouldbeissuedinwritingandsignedbytheshareholdersandservedasarecordintheCompany.股東承擔以下義務:Article7TheShareholdersshallperformthefollowingobligat(yī)ions:(一)遵守公司章程;(1)toobeytheArticlesofAssociation;(二)按期繳納所認繳的出資;(2)torenderequityaccordingtothesharestheysubscribed(三)協(xié)助公司籌措運營資金,提供必要擔保;(3)tocollectoperatingfundsandgivenecessaryguarantee;(四)依其所認繳的出資額承擔公司的債務;(4)toassumedebtsaccordingtothesharestheysubscribed;(五)在公司辦理登記注冊手續(xù)后,股東不得抽回投資。(5)nottoretiresharesafterregisteredintheCompany.公司的機構(gòu)及其產(chǎn)生辦法、職權(quán)、議事規(guī)則CHAPTER6TheCompany'sOrganizationalStructure,itsEstablishmentandPower,andProcedures公司設立董事會,董事會由---人組成,設董事長--人,副董事長----人。董事會任期每屆3年,任期屆滿,可連任。公司法定代表人由董事長擔任。Article8TheCompanyshallhaveaboardofdirectors.TheBoardofDirectorsoftheCompanyshallconsistof-----directors,including---Chairmanand------ViceChairman.ThetenureofthechairmanoftheBoardisthreeyears.Achairmanmayserveconsecutivetermsuponexpirationofhistermifre-appointed.TheChairmanoftheBoardofDirectorsisthelegalrepresentativeoftheCompany.董事會對股東負責,行使下列職權(quán):Article9TheBoardofDirectorsshallberesponsibletotheshareholders,andshallexercisethefollowingfunctionsandpowers:(一)召集股東會會議,并向股東會報告工作;(1)toberesponsibleforconveningshareholders'meetingsandpresentingreportstotheshareholders'meeting;(二)執(zhí)行股東會決議;(2)toimplementresolutionsissuedbytheshareholders'meeting;(三)制訂公司的經(jīng)營計劃和投資方案;(3)toconsideranddeterminetheCompany'sbusinessplansandinvestmentplans;(四)制訂公司的年度財務預算方案、決算方案;(4)toprepareannualfinancialbudgetplansandfinalaccountingplansinrelat(yī)iontotheCompany;(五)制訂公司的利潤分配方案和彌補虧損方案;(5)toprepareprofitdistributionplansfortheCompanyandplansformakingupanylossessufferedbytheCompany;(六)制訂公司增加或者減少注冊資本的方案以及發(fā)行公司債券的方案;(6)toprepareplansforincreasingorreducingtheCompany'sregisteredcapitalandforissuanceofcorporatebonds;(七)制訂公司合并、分立、解散或者變更公司形式的方案;(7)toformulateplansformergers,divisions,changesofcorporateformordissolutioninrelationtotheCompany;(八)決定公司內(nèi)部管理機構(gòu)的設置;(8)todeterminetheCompany'sinternalmanagementstructure;(九)決定聘任或者解聘公司總經(jīng)理,并根據(jù)總經(jīng)理提名聘任或者解聘副總經(jīng)理、財務負責人等高級管理人員,決定其報酬事項;(9)todeterminetheappointmentorremovaloftheCompany'sgeneralmanageraswellastheremunerationofthegeneralmanager,anduponthegeneralmanager'srecommendation,determinetheappointmentorremovalofdeputygeneralmanager(s),theofficerinchargeoffinanceoftheCompanyandtheirremunerat(yī)ion;(十)制訂公司的基本管理制度;(10)toformulat(yī)etheCompany'sbasicmanagementsystems;(十一)審議涉及公司、公司與股東方之間的重大合同事項;(11)toreviewmajorcontractsconcerningtheCompany,orshareholders;and(十二)公司章程規(guī)定的其他職權(quán)。(12)otherrightsentrustedtothembytheseArticlesofAssociationoftheCompany.公司設總經(jīng)理----人、副總經(jīng)理-----人。Article10Thecompanyshallhave---generalmanager,and----deputygeneralmanagers.公司總經(jīng)理、副總經(jīng)理由董事會聘任或解聘,總經(jīng)理及副總經(jīng)理每屆任期3年,任期屆滿可連聘連任。Article11ThegeneralmanageranddeputygeneralmanagershallbeappointedandremovedbytheBoardofDirectors.Thetenureofthegeneralmanageranddeputygeneralmanageristhreeyears.Thegeneralmanageranddeputygeneralmanagermayserveconsecutivetermsuponexpirationofhistermifre-appointed.總經(jīng)理對董事會負責,行使下列職權(quán):Article12ThegeneralmanagershallberesponsibletotheBoardofDirectors,andshallexercisethefollowingfunctionsandpowers:(一)主持公司生產(chǎn)、經(jīng)營管理工作,組織實施董事會的決定;(1)tobeinchargeofthemanagementoftheCompany'soperationalactivities,andorganizetheimplementationoftheboard’sresolutions;(二)擬訂公司經(jīng)營管理機構(gòu)職責方案;(2)topreparetheplanfortheCompany'smanagementstructure;(三)擬訂公司基本管理制度,制定公司具體規(guī)章;(3)topreparethebasicmanagementsystemandformulatespecificrulesandregulationsfortheCompany;(四)提名副總經(jīng)理和財務負責人人選,聘任公司中層及以下人員;(4)toproposetheappointmentofthedeputygeneralmanager(s)andtheofficerinchargeoffinanceoftheCompany,andappointpersonnelofmiddlelevelandbelow;(五)擬訂和組織實施公司年度生產(chǎn)、經(jīng)營計劃和投資方案;(5)toorganizetheimplementat(yī)ionofannualbusinessplansandinvestmentplansinrelationtotheCompany;(六)擬訂公司年度財務預算方案、決算方案;(6)toprepareannualfinancialbudgetplansandfinalaccountingplansinrelationtotheCompany;(七)擬訂公司利潤分配方案和彌補虧損方案;(7)toprepareprofitdistributionplansfortheCompanyandplansformakingupanylossessufferedbytheCompany;(八)擬訂公司薪酬管理制度,并組織實施;(8)toprepareandorganizetheimplementationofsalarymanagementsystemoftheCompany;and(九)公司章程和股東授予的其他職權(quán)。(9)otherrightsentrustedtohimbytheseArticlesofAssociationandtheshareholdersoftheCompany公司暫不設監(jiān)事會,設監(jiān)事1人,由股東推薦產(chǎn)生;監(jiān)事任期每屆3年,任期屆滿,可連任。Article13TheCompanyshallnothavesupervisioncommittee,buthaveonesupervisor.Thesupervisorshallberecommendedbytheshareholders.Thetenureofsupervisoristhreeyears.Thesupervisormayserveconsecutivetermsuponexpirationofhistermifre-appointed.監(jiān)事對股東負責,監(jiān)事行使下列職權(quán):Article14Thesupervisorshallberesponsibletotheshareholders,andshallexercisethefollowingfunctionsandpowers:(一)檢查公司財務;(1)toexaminetheCompany'sfinancialaffairs;(二)對董事、經(jīng)理層履行公司職務時違反法律法規(guī)或公司章程的行為進行監(jiān)督;(2)tomonitortheactsofthedirectorsandseniormanagementpersonnelwhencarryingouttheirdutiesinrelationtotheCompany,andmakeproposalstoremovefromtheirpositionsthedirectorsorseniormanagementpersonnelwhoviolatelawsandregulations,theArticlesofAssociationoftheCompany;(三)當董事、經(jīng)理層的行為損害公司的利益時,要求董事、經(jīng)理層予以糾正;(3)torequirethedirectorsorseniormanagementpersonneltorectifytheirconductswhenanyoftheiractionsdamagetheinterestsoftheCompany;(四)就公司有關(guān)事項提議股東召開會議;(4)toproposetheextraordinaryshareholders'meetingswhensomethingconcerningtheCompanyemerges;and(五)公司章程規(guī)定和股東授予的其他職權(quán)。(5)otherrightsentrustedtohimbytheseArticlesofAssociationandtheshareholdersoftheCompany.財務、會計、利潤分配及勞動用工制度CHAPTER7FinancialAffairs,Accounting,ProfitDistribution,andLaborManagementSystems公司應當依照法律、行政法規(guī)和國務院財政主管部門的規(guī)定建立本公司的財務、會計制度。公司除法定的會計賬冊外,不得另立會計賬冊。對公司資產(chǎn),不得以任何個人名義開立賬戶存儲。Article15TheCompanyshallestablishafinancialandaccountingsysteminaccordancewiththelaw,administrat(yī)iverulesandregulations,andthestipulationsofthedepartmentinchargeoffinancialaffairsundertheStateCouncil.Noaccountingbooksshallbekept,exceptforthoselegallyregulated.ItisprohibitedtoopenindividualaccountfordepositingtheassetsoftheCompany.公司在每一會計年度終了時制作財務會計報告,并依法審計驗證。公司上一年度經(jīng)審計驗證的財務會計報告應在上年度終了后三十天內(nèi)報送股東。Article16TheCompanyshallpreparefinancialandaccountingreportattheendofeveryfiscalyear.Theannualfinancialreportshallbesubmittedtotheshareholdersinthirty(30)daysfollowingtheendofthefiscalyear.公司財務會計報告應當包括下列財務會計報表及附屬明細表:Article17Theannualfinancialstatementswillincludethefollowingstatements(includingfootnotes):(一)資產(chǎn)負債表;(1)balancesheet;(二)損益表;(2)profitandlossstatement;(三)現(xiàn)金流量表;(3)cashflowstatement;(四)財務情況說明書;(4)statementofchangesinfinancialposition;and(五)所有者權(quán)益增減變動明細表。(5)statementofchangesinowner’sequity.公司利潤分配按照《公司法》及有關(guān)法律、法規(guī),國務院財政主管部門的規(guī)定執(zhí)行。公司分配當年稅后利潤時,應按規(guī)定提取10%法定公積金。法定公積金累計額為公司注冊資本的50%以上時,可不再提取。Article18ProfitsshallbedistributedinaccordancewiththePRCCompanyLaw,relevantlaws,administrativerulesandregulations,andthestipulationsofthedepartmentinchargeoffinancialaffairsundertheStateCouncil.Theafter-taxprofitsoftheCompanyshallbedistributedandallocatedtenpercent(10%)tothestat(yī)utorycommonreservefund.Wheretheaccumulatedamountofthestatutorycommonreservefundhasexceededfiftypercent(50%)oftheregisteredcapitaloftheCompany,thennofurtherallocat(yī)ionmaybemade.公司的法定公積金不足以彌補上一年度公司虧損時,在依照前款規(guī)定提取法定公積金之前,應當用當年利潤彌補虧損。TheCompanyshallnotallocateprofittoshareholdersbeforemakinguplossesandmakingallocationstothestatutorycommonreservefund公司從稅后利潤中提取法定公積金后,經(jīng)股東決定,還可以從稅后利潤中提取任意公積金。Afterallocatingtothestatutorycommonreservefund,theshareholders'generalmeetingshalldecidewhethertoallocatetothediscretionarycommonreservefund.公司在彌補虧損和提取公積金和償還當年應償還貸款本金后所剩余利潤為股東紅利。Aftermakinguplosses,allocat(yī)ingstatutorycommonreservefund,andpayingofftheloan,allremainingprofitsoftheCompanyshallbeavailablefordistributiontotheshareholders.公司的法定公積金用于彌補公司的虧損,擴大公司生產(chǎn)經(jīng)營或者轉(zhuǎn)為增加公司注冊資本。Article19TheCompanymayconvertitsstatutorycommonreservefundtomakeupitslosses,expanditsoperationsorintoregisteredcapital.公司勞動用工制度按國家法律、法規(guī)及國務院勞動部門的有關(guān)規(guī)定執(zhí)行。Article20TheCompanyshalldevelopsystemsforlabor/personnelmanagementaccordingtotherelevantlaws,administrativerulesandregulations,thestipulationspromulgat(yī)edbythedepartmentinchargeoflaborundertheStateCouncil.公司的解散與清算CHAPTER8DissolutionandLiquidation公司的營業(yè)期限為---年,從《企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照》獲得之日起計算。Article21ThetermofoperationoftheCompanyis----years,countingfromtheissuancedat(yī)eofBusinessLicenseforanenterpriseasaLegalPerson.公司有下列情形之一的,可以解散:Article22TheCompanyshallbedissolvedandliquidatedaccordingtolawineachofthefollowingcases:(一)公司章程規(guī)定的營業(yè)期限屆滿或者公司章程規(guī)定的其他解散事由出現(xiàn);(1)ThetermofoperationoftheCompanyexpires,orotherreasonsstipulatedhereinemerges;(二)股東決定解散;(2)Aresolutionofdissolutionisadoptedbytheshareholders'generalmeeting;(三)因公司合并或者分立需要解散;(3)TheCompanyshallbeemerged,ordivided;(四)依法被吊銷營業(yè)執(zhí)照、責令關(guān)閉或者被撤銷;(4)BusinessLicenseisrevoked,orderedtoclosedownorbecancelled’(五)人民法院依照公司法的規(guī)定予以解散。(5)Thepeople’scourtdissolvesthrCompanyinaccordancewiththeP.R.C.CompanyLaw.公司解散時,應依《公司法》的規(guī)定成立清算組對公司進行清算。清算結(jié)束后,清算組應當制作清算報告,報股東或者有關(guān)主管機關(guān)確認,并報送公司登記機關(guān),申請注銷公司登記,公告公司終止。Article23WheretheCompanyisdissolved,thenaliquidationcommitteeshallbeformedinaccordancewiththeP.R.C.CompanyLaw.Afterthecompletionliquidat(yī)ion,liquidat(yī)ioncommitteeshallformulatealiquidationreport,submitittotheshareholdersorrelevantauthorityforconfirmation,reportittocompanyregistrationauthorityinordertocanceltheregistrationoftheCompany.ItshallthenpubliclyannouncetheterminationoftheCompany.其他事項CHAPTER24SUPPLEMENTARYPROVISIONSArticle24公司根據(jù)需要或涉及公司登記事項變更的可修改公司章程,修改后的公司章程不得
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 一年級夜色聽評課記錄
- 湘教版地理八年級下冊5.3《西北地區(qū)和青藏地區(qū)》(第2課時)聽課評課記錄
- 魯教版數(shù)學八年級下冊8.3《用公式法解一元二次方程》聽評課記錄
- 五年級數(shù)學口算競賽題
- 蘇教版小學數(shù)學三年級下冊口算題
- 蘇教版二年級下冊數(shù)學口算練習題費
- 小學數(shù)學-六年級下冊-4-3 正比例圖像 聽評課記錄
- 船員勞動合同范本
- 商業(yè)房屋租借合同范本
- 2025年度高級技術(shù)人才聘用與管理制度合同
- 電力儲能用集裝箱技術(shù)規(guī)范
- 《工程質(zhì)量驗評培訓》課件
- 小學生雪豹課件
- 《課標教材分析》課件
- 筑牢安全防線 創(chuàng)建平安校園
- 醫(yī)療器械考試題及答案
- 《中國移動》課件
- 四新安全管理
- 《信號工程施工》課件 項目一 信號圖紙識讀
- 基礎(chǔ)護理常規(guī)制度
- 針灸治療動眼神經(jīng)麻痹
評論
0/150
提交評論