英語動物隱喻課件_第1頁
英語動物隱喻課件_第2頁
英語動物隱喻課件_第3頁
英語動物隱喻課件_第4頁
英語動物隱喻課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

MetaphorofmammalsMetaphorofmammalsvertebrateinvertebratemammalsbirdsamphibiansfishreptilesarthropodmolluskcoelenterateprotozoanechinodermsplatyhelminthes

annelidanemathelminthesmammalsbirdsreptilesfisharthropodvertebrateinvertebratemammalsbmammalsmammalsLionFormostWesterners,thelionisthekingofthebeasts.The“l(fā)ion”usuallysymbolizesconfidenceandstrength.ButwhenwetranslatesomesentencesintoChinese,wealwaysuse“tiger”insteadofit.asboldasalionalioninthewayanassinalion'sskin如老虎般兇猛攔路虎狐假虎威LionFormostWesterners,theTigerKing王者Wittmann威猛symbolofstrength力量Asweallknow,tigeristhekingofbeastsinChinesetranditionalculture.CrouchingTigerYouhaveatigerbythetail.Youbitoffmorethanyoucouldchew.Thereisamixtureofthetigerandtheapeinhisnature.WilltheUnitedNationgsbeabletomakeanydifference,orisitjustapapertiger?Lookscanbedeceiving.Hemaybejustapapertiger.生龍活虎你現(xiàn)在真是騎虎難下,你沒有能力完成你接下的重任。他的本性既殘暴又狡猾。聯(lián)合國能起作用嗎?也許它僅僅是只紙老虎。外表有事是會騙人的,她可能只是個紙老虎。TigerKing王者Wittcow/heiferheiferShehasgrownintoaheifer.cowTheoldladyisacow.小母牛漂亮姑娘她已出落成漂亮姑娘了。母牛;肥胖而不整潔的女人那個老婦人是個肥胖而不整潔的人。cow/heiferheiferHorseAdarkhorseisnotnecessarilyahorse,buttohavetheabilityandhidden.Manyofmystudentsaredarkhorses:theyhavepotentialsthatneedonlybeexloited.吹牛像老黃牛一樣干活健壯如牛好馬常須好靴內(nèi)奸Youcantakeahorsetothewater,butyoucannotmakehimdrink.牽馬河邊易,逼馬飲水難(不要逼人做他不愿做的事。)Don‘tchangehorsesinthemiddleoftheriver.不要在河中間換馬(太危險)Horse:classofpeople(一類人)Alongroadtestsahorse'sstrengthandalongtaskprovesaman'sheart.

路遙知馬力事久見人心TalkhorseWorklikeahorseAsstrongasahorseAgoodhorseoftenneedsagoodsper.ATrojanHorseHorseAdarkhorseisnotnecesWolfhaveawolfbytheears

騎虎難下Awolfinsheep'sclothing披著羊皮的狼Thewolfhasawinninggamewhenthesheepherdsquarrel.螳螂捕蟬黃雀在后Hehasafacelikeanangel,butheisreallyaterriblewolf.他有貌似天使般的面孔,實際上他是個大色鬼。Wolfhaveawolfbytheearspig/hog/swineThe"pig“"hog“"swine“areallmeanstupidandrudewhentheyareusedtodescribepeople.pigsmightfly無稽之談,奇跡可能會發(fā)生Mr.Chanisaroadhog,heisalwaysimpolitetootherroad-usersandspeedsontheroad.陳先生是一個路霸,他對其他道路使用者及不禮貌,又經(jīng)常超速駕駛。tocastpearlsbeforeswine對牛彈琴pig/hog/swineThe"pig“"hog“"BearBear:Rough(粗暴)Kingsandbearsoftenworrykeepers.abeargardenHerhusbandissuchabearthatnobodylikeshim.Theoldmanisabear;heisalwaysgrumbling.伴君如伴虎

嘈雜喧鬧的地方她丈夫很粗暴,沒人喜歡他他是個魯莽漢,總是發(fā)牢騷。BearBear:Rough(粗暴)birdsbirdsbirdlike似鳥的,敏捷輕快的Birdonawire驚弓之鳥bird喻指女朋友eg:Jimtookhisbirdtothepictureslastnight.birdbirdlikebirdIfdreamsdie,lifeisabroken-wingedbirdthatcannotfly如果沒有理想,生活就像是傷了翅膀的小鳥不能飛翔Killtwobirdswithonestone.一箭雙雕;一舉兩得.Abirdinthehandisworthtwointhebush.雙鳥在林不如一鳥在手.Birdsofafeatherflocktogether.物以類聚,人以群分.It’sanillbirdthatfoulsownnest.家丑不可外揚.Finefeathersmakefinebirds.人要衣裝,馬要鞍.Abirdisknownbyitsnote,andamanbyhistalk.聽音識鳥,聞言識人.Eachbirdlovestohearhimselfsing.鳥兒都愛聽自己唱.(自我欣賞)Youcannotcatcholdbirdswithchaff.(粗糠).用粗糠捉不住老鳥.(有經(jīng)驗的人難騙.)birdIfdreamsdie,lifeisabrokeEverybirdlikesitsownnestbest.

鳥皆愛其巢,人皆愛其家。Therearenobirdsofthisyearinlastyear'snest.

(今年的巢里找不到去年的鳥。)時過境遷。Acrowisneverthewhiterforwashingherselfoften.

江山易改,本性難移。

Birdsintheirlittlenestsagree.同巢之鳥心兒齊.Theearlybirdcatchestheworm.早起的鳥兒有蟲吃.(捷足先登.)Unabletofly,invainthebirdflapshiswings.鳥兒不會飛,拍翅也枉然birdbirdgiveapersonthebird

thebirdsandthebees

LikeabirdTohearabirdsingTodobirdAfunnybirdBird’seyeviewbird喝倒彩有關(guān)性的基本常識運轉(zhuǎn)良好私下聽人說服刑怪人鳥瞰giveapersonthebird

bird喝倒BirdofpassageForthebirdsalittlebirdtoldme.

ahomebird

Oneswallowdoesnotmakeasummer.

eatlikeabird

bird流浪者、候鳥愚蠢無聊的我聽說

(但我不告訴你我是怎么知道的)。喜歡呆在家里的人。獨木不成林。吃的很少,食量小Birdofpassagebird流浪者、候鳥reptilesreptilesDragonInstoriesandlegends,adragonisananimallikeabiglizard.Ithaswingsandclaws,andbreathesoutfire.ThiskindofanimalinChinesecultureissacred,auspicious,perfect,asymbolofhighhonorandthespiritofthriving.ChinesePeoplehaveaspecialpreferenceto"dragon”.ItissaidtheChinesepeopleare"DescendentsoftheDragon",whichmeansChinesepeopleareanationofgreatnessandoutstanding.However,inEnglish,thedragonisthesymbolofevil.Theword“dragon”referstoafierceolderwoman

(onewhoallowstoolittlefreedomtoayounggirlinhercharge).It'sverydifferentfromthemeaninginChina.Example:

Ifyoulike,I’llpretendtobethedragon.DragonInstoriesandlegends,CrocodileAcrocodileisalargereptilewithalongbodyandstrongjaws.Crocodilesliveinriversandeatmeat.toshedcrocodiletears(掉鱷魚眼淚)Toshedcrocodiletearsmeanstocrywhensomeoneisnotreallysadorsorry.Themeaningissameasthatthecattocryoverthedeathofmouse.Johnisacrocodile(約翰是鱷魚)meansJohniswildorshowshismalignantbehavior.CrocodileAcrocodileisalargChameleonAchameleonisakindoflizardwhoseskinchangescolourtomatchthecolourofitssurroundings.Heisachameleonwithnoopinionsofhisown.Inthissentence,chameleonreferstoamanwhoalwayschangeshismindsandbehaviors.They(thechameleonandtheman)haveapointincommonthattheyarecapricious.ChameleonAchameleonisakindTortoiseAtortoiseisaslow-movinganimalwithashellintowhichitcanpullitsheadandlegsforprotection.InChinese,itsmetaphorislongevityorimplyingsomeone’shusbandorwifeishavinganaffair.However,inthewest,thetortoiseisusedtomeanslowworkofpeople.example:asslowasatortoise(慢如烏龜)TortoiseAtortoiseisaslow-fishfishFishingHookone’sfish如愿以償,用詭計得到想要的東西,得獎haveotherfishtofry有其他魚要煎——有其他事要做strikeafish猛拉鉤線把魚鉤住swimlikeafish識水性,像魚一樣善于游泳fishfor拐彎抹角地打聽或謀取fishorcutbait定取舍,決定行動方針fishout(up)釣光,捕盡,探尋,找出,掏出,撈出catchfishwithasilverhook銀鉤釣魚,意指釣不到魚,花錢去買魚,冒充是自己釣的fishwife(賣魚婦)比喻說話粗野的人FishingHookone’sfishactionsofFishwhiteaboutgills(魚鰓變白——有病容)

nibbleat(魚咬一小口——嘗試)aliveandkicking(活蹦亂跳——生氣勃勃)getariseof(跳過——超過)fishdive(魚躍)afishystare(兩眼發(fā)呆的凝視)actionsofFishwhiteaboutgilCulturalElementofFishneitherfish,flesh,norfowl中世紀(jì)時,fish是僧侶的食物,flesh(肉)是普通市民的食物,fowl(家禽)是窮人的食品。既不是fish或flesh,也不是fowl,即非驢非馬之意。類似的詞語有makefishofoneandfleshofanother(一個當(dāng)成魚,一個當(dāng)成肉——厚此薄彼)。aprettykettleoffish在蘇格蘭,每逢鮭魚回游的季節(jié),人們?nèi)ズ舆呥M行野餐,吃一鍋新鮮的鮭魚,場面十分熱鬧,因而這個短語就用來形容“一團糟”的局面了。redherring[‘her??]

青魚

比喻轉(zhuǎn)移對主要問題的注意力的東西。此習(xí)語源于獵狐時,用熏鯡引開獵犬不使它循嗅跡追獵。習(xí)語drawaredherringacrossthetrack意為談些不相關(guān)的東西來分散談話的中心。

CulturalElementofFishneitheCulturalElementofFishAprilfish

西方有愚人節(jié)作弄人的習(xí)俗,受騙上當(dāng)?shù)娜吮环Q為Aprilfish。eatfishonFridays

齋戒日吃魚(有些基督教信徒在星期五不吃肉,作為守齋)。

CulturalElementofFishAprilWitElementNeverfryafishtillit'scaught.

沒捉到魚別忙著開肚取腸(勿操之過急)?;颍呼~未捉到不要忙著煎魚;不要操之過急。

Hewhowouldcatchfishmustnotmindgettingwet.

要抓魚就不要怕沾水。即,有心采花不怕棘。

Ifyouswearyouwillcatchnofish.

詛咒捕不到魚。即咒罵不解決問題。

Itisasillyfishthatiscaughttwicewiththesamebait.

兩次上鉤的魚是蠢魚。即智者不上兩回當(dāng)。

Thebestfishsmellwhentheyarethreedaysold.

新鮮的魚三天也要變臭。即作客不可久留。

WitElementNeverfryafishtiWitElementsThebestfishswimnearthebottom.

好魚常在水底游。即珍貴的東西不會輕易得到。

Thegreatfisheatupthesmall.

弱肉強食。

Ventureasmallfishtocatchagreatone.

欲釣大魚,先舍小魚

WitElementsThebestfishswimSimilaritybetweenChina&UKdrinklikeafish

像魚兒那樣能喝酒。相當(dāng)于漢語的“牛飲”,牛是主要的農(nóng)耕工具。

crystinkingfish

賣魚人叫賣臭魚,自揚家丑。漢語有一相反習(xí)語,“王婆賣瓜,自賣自夸”。

Allisfishthatcomestohisnet

進到網(wǎng)里都是魚。相當(dāng)于漢語諺語“抓到籃子里的都是菜”。

Fishbeginstostinkatthehead

魚從頭臭起。相當(dāng)與漢語的“上梁不正下梁歪”。

Neveroffertoteachfishtoswim

不要教魚兒游泳。漢語的等值習(xí)語為“不要班門弄斧”。

SimilaritybetweenChina&UKdSimilaritybetweenChina&UKThere’sasgoodfishintheseaasevercomesoutofit

海里的魚和冒出來的魚一樣多。相當(dāng)于漢語的“留得青山在,不怕沒柴燒”。

漢語習(xí)語“如魚得水”表示處于順境,英語習(xí)語likeafishoutofwater表示處于逆境。英漢語言中均有“喂魚”的說法,即feedthefishes(暈船;葬身魚腹)。

abigfishinasmallpond

此習(xí)語并非小池塘容不下大魚,而是小池塘的大魚,相當(dāng)于漢語諺語“林中無老虎,猴子稱大王”。

tofishintroubledwaters

此習(xí)語并不等同于“渾水摸魚”,而含有干預(yù),冒險之意。

tothrowasprattocatchawha

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論