兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究_第1頁
兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究_第2頁
兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究_第3頁
兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究_第4頁
兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

兒童語音習(xí)得的漸進模板音系學(xué)研究

1“激活”構(gòu)式語法rtp理論的提出和發(fā)展在心理真實性和代表自然性的構(gòu)式語法發(fā)展到目前為止,形成了許多學(xué)派。例如,以金伯格(1995-2006)為代表的論點結(jié)構(gòu)的構(gòu)式語法以卡亞菲爾莫(1999-)和邁克爾斯(2013)為代表的基于符號(sign基礎(chǔ))的結(jié)構(gòu)語法以croft(2001)為代表的激進結(jié)構(gòu)語法以bootan(2010-2016)為代表。結(jié)構(gòu)可視化。以ostran(2005)為代表的構(gòu)式語篇思想。然而,至今為止,各構(gòu)式語法流派對于語言的一個重要維度——語音的闡釋都語焉不詳。Vihman&Croft(2007)首先提出了構(gòu)式音系學(xué)的設(shè)想。這個設(shè)想被稱為“激進”模板音系學(xué)(radicaltemplaticphonology,RTP),因為RTP的基本觀點直接來自于Croft(2001)的激進構(gòu)式語法(RCG)(Vihman&Croft2007:708)。RTP理論基于語音實際,并且和認知及構(gòu)式語法(Goldberg2006;Langacker2008)一樣,是基于原型(exemplar)和使用的(usage-based)。RTP的核心觀點是,詞(word)的音段音系結(jié)構(gòu)(segmentalphonologicalstructure)應(yīng)該被表征為語音組合模板(phonotactictemplates),如[CV],[CVC],[VCV]或[CVihman&Croft(2007)的觀點對于兒童語言習(xí)得的詞語模板觀具有突破性,第一次正式將語音和音系問題與構(gòu)式語法思想進行了良好結(jié)合。但是,畢竟他們主要探討模板在兒童語音習(xí)得中的作用,并未把RTP思想應(yīng)用到更廣的音系現(xiàn)象分析中,所以可以說尚未形成真正的構(gòu)式音系學(xué)理論體系。在他們之后似乎并沒有人再對此進行更深入的嘗試(Vihman&Keren-Portnoy2013)。Valimaa-Blum(2005)的書名為CognitivePhonologyinConstructionGrammar《構(gòu)式語法中的認知音系學(xué)》,但是其內(nèi)容卻沒有實際的相關(guān)理論。Inkelas將自己基于優(yōu)選論(Prince&Smolensky1993/2004)框架的“子音系學(xué)”(cophonology)理論稱作構(gòu)式音系學(xué)(Inkelas&Zoll2007),即把每一個音系結(jié)構(gòu)的形式極都看做一個獨特的限制條件序列(constrainthierarchy)。但是“子音系學(xué)”顯然與作為普遍語法的優(yōu)選論(Prince&Smolensky1993/2004)有著難以分割的聯(lián)系,因此并未得到構(gòu)式語法界的廣泛認可??梢?國內(nèi)外學(xué)者都意識到構(gòu)式語法缺乏對語音和音系現(xiàn)象的研究,但是都還未能找到發(fā)展該理論的突破口。本文試圖為構(gòu)式音系學(xué)的建立與發(fā)展做出貢獻。我們在上述RTP基礎(chǔ)上提出構(gòu)式模板音系學(xué)(CTP)框架,并在該框架下對漢語新涌現(xiàn)的和語音相關(guān)的多種網(wǎng)絡(luò)語詞進行分析,進而揭示構(gòu)式模板在語音構(gòu)詞中的運作機制。2本文在“激進”一詞模型的結(jié)構(gòu)上2.1“激進”構(gòu)式音系學(xué)的挑戰(zhàn)當(dāng)前主流音系學(xué)中的音段類別主要通過“各語言普遍適用的”區(qū)別性特征(DF)來描述和界定(Mielke2011),比如輔音由發(fā)音位置特征及發(fā)音方式特征來描述,如[+唇齒音,-清輔音,-爆破音]和[+軟顎音,-鼻音,-連續(xù)音]等,元音由口腔的開合程度及舌位特征描述,如[+開元音,+前元音]等。然而,基于Ladefoged&Maddieson(1996)關(guān)于世界各語言的音段存在廣泛可變性(variability)的發(fā)現(xiàn),以及Pierrehumbert(2003)關(guān)于音段和韻律結(jié)構(gòu)可變性的研究,Vihman&Croft(2007:710)的激進模板音系學(xué)(RTP)認為,音段類別依據(jù)音段所出現(xiàn)的具體語言具體模板的位置而定,不存在獨立于具體模板的普遍音段類別乃至普遍區(qū)別特征,從而對傳統(tǒng)音系學(xué)尤其是以Chomsky&Halle(1968)以及Prince&Smolensky(1993/2004)等為代表的主流生成音系學(xué)提出了顛覆性的挑戰(zhàn),體現(xiàn)了RTP的“激進”性。RTP的這個構(gòu)式音系學(xué)觀點有很強的理據(jù)性,比如同是齒齦爆破送氣音[+alveolar,+plosive,+aspirated],英語與漢語普通話的/t這個思想和Croft(2001)的激進構(gòu)式語法(RadicalConstructionGrammar,RCG)主張是一致的,即像主語、賓語或名詞、動詞等傳統(tǒng)的語法概念并非各語言通用——有的語言沒有這些語法功能或類別,有的語言的主語和賓語等無論在位置上還是實現(xiàn)方式上都差異很大。因此,RCG認為,只能依據(jù)各語言及各構(gòu)式的具體情況來描述相關(guān)的語法特征。我們認為,這并不代表模板或構(gòu)式音系學(xué)應(yīng)該或可以徹底放棄DF,只是這些語音的特征屬性需要根據(jù)具體使用的語音模板而決定。事實上,區(qū)別特征DF是根據(jù)音段的自然類別來分組的,比如發(fā)音位置特征,發(fā)音方式特征和喉音特征、鼻音特征等,這個自然分類的做法經(jīng)改造是可以與認知和構(gòu)式語法兼容的。在本文的構(gòu)式模板音系(CTP)分析中將以音系模板為單位輔以DF來作為語音描述手段。上世紀初的現(xiàn)代語言學(xué)開創(chuàng)者索緒爾(Saussure)認為,除了象聲詞以外,對于像“雨”(英語為rain而德語為Regan)這樣的單詞,它的語義和語音之間沒有關(guān)聯(lián),是人為制定的。這實際和構(gòu)式語法(Goldberg1995;Langacker2008)的基本觀點是一致的,即構(gòu)式是語音和語義之間的(隨機)配對。事實上,在很多自然語言中,不但整體詞的語音和語義之間的關(guān)系是隨機的,音段的音節(jié)化情況也未必與語義的最小單位——語素相對應(yīng),比如音系學(xué)家們對于city這個詞/語素就有多種音節(jié)劃分,包括/sit.i/,/sit.ti/和/si.ti/等(Duanmu2014)。因此,Croft把詞模板(wordtemplate)看做基本的音系單位,而不是脫離詞這個整體來研究音段(元音或輔音)或音節(jié)(Gussenhoven&Jacobs2017)。在Vihman&Croft(2007)的RTP理論中,詞模板是一個基本的象征單位,這一點與Booij(2010)構(gòu)式形態(tài)學(xué)的觀點一致,即語素或音節(jié)并不是最基本的構(gòu)式單位。當(dāng)然,Booij(2010)的理由是語素常常并不能獨立使用,不是一個使用單位,而Vihman&Croft(2007)的理由是語素或音節(jié)并不總是對應(yīng)的。這樣,在Vihman&Croft(2007:714-719)的構(gòu)式音系學(xué)中,具體詞的模板才是音系表征的基本單位,也是構(gòu)式語法所強調(diào)的聲音-語義的配對單位或象征單位(參Bybee2001:30)。2.2.“點構(gòu)式”階段kraft的語音和音系表征模型Vihman&Croft(2007)的激進模板音系學(xué)(RTP)對于語言習(xí)得的觀點和構(gòu)式語法(Tomasello2003)高度一致。Tomasello(2003)是從構(gòu)式語法思想來研究兒童語言習(xí)得的代表作,認為語言習(xí)得過程就是構(gòu)式的積累過程,從一詞階段,兩詞階段,支點構(gòu)式階段到句子和對話階段都體現(xiàn)出了兒童逐步累積并總結(jié)和抽象語言中的構(gòu)式。同樣,Vihman&Croft(2007:686)認為,在語音和音系習(xí)得過程中,兒童剛開始時會學(xué)習(xí)掌握一些具體的實際單詞,然后會從已經(jīng)學(xué)會的單詞的發(fā)音規(guī)律中總結(jié)出一個或少數(shù)幾個音系模板。模板數(shù)目會逐漸增加,并且從已知詞語的語音外形推演出(inducing)一系列的音系類別和結(jié)構(gòu)。兒童經(jīng)過這個過程,就逐步形成了基于模板的音系表征模型。這個RTP語音能力習(xí)得觀和構(gòu)式語法的句法習(xí)得觀(Tomasello2003;Goldbergetal.2005)一樣,都不需要假設(shè)兒童與成人間語言能力(competence)的突變(discontinuityhypothesis)(Vihman&Croft2007:685;Rose2017),也不需要生成語法所秉持的語言能力天賦觀(continuityhypothesis,同上)(丁暉、戴衛(wèi)平2008)。2.3線性化的形式我們知道,認知及構(gòu)式語法,包括這里的RTP構(gòu)式音系學(xué)(Vihman&Croft2007:717),其主要主張就是反對生成音系學(xué)(Chomsky&Halle1968)的線性推導(dǎo)模式(linearderivation),參見例(1)。(1)輸入表征:b?k-zkis-zai-z(1)中最上一行的輸入表征相當(dāng)于三個英語名詞(back,kiss,eye)加復(fù)數(shù)后綴的底層結(jié)構(gòu),規(guī)則A和B則是針對英語復(fù)數(shù)的兩條生成音系學(xué)規(guī)則:規(guī)則A:在同一個詞的相鄰絲音之間插入[i]。規(guī)則B:在清塞音后面的濁塞音變成輕音。這兩條規(guī)則只有像(1)中那樣按順序應(yīng)用,才能產(chǎn)生最底層正確的輸出表征(outputrepresentation),即backs,kisses和eyes的正確語音形式。如果規(guī)則A和B的順序顛倒,則會出現(xiàn)不正確的復(fù)數(shù)語音形式(Gussenhoven&Jacobs2017:46)。上世紀九十年代出現(xiàn)的優(yōu)選論理論(OptimalityTheory)(Prince&Smolensky1993/2004)則意圖反對線性音系學(xué),比如對于上面(1)所研究的復(fù)數(shù)化現(xiàn)象,OT是這樣來解釋的:英語單詞back的復(fù)數(shù)的輸入或基底形式見左上角,第一欄中其他三項是其可能的復(fù)數(shù)語音形式選項。其中最下面的選項旁邊有一個指示標記“?”,表示這是最優(yōu)選項(optimaloutput)——這是因為它最小違反了上表第一行中的四個限制條件:候選項1違反了DEP-IO,因為這個限制條件禁止輸出項中加入輸入項中沒有的音段,而候選項1增加了輸入形式?jīng)]有的音段/i/。候選項2違反了*αvoice-αvoice,即上面的線性規(guī)則B,它禁止清輔音(/k/)后面出現(xiàn)濁輔音(/z/)。最后的優(yōu)選項b?ks僅違反了級別最低的限制條件IDEN(F)。雖然OT理論具有一定的功能主義傾向(王嘉齡2002),但是如前所述,它本質(zhì)上仍然來自普遍語法,強調(diào)各限制條件乃至音段和區(qū)別特征的各語言普遍性(Prince&Smolensky1993/2004;馬秋武2008),而這正是Croft(2001)激進構(gòu)式語法以及RTP激進模板音系學(xué)所反對的。那么,如何用RTP以及我們的構(gòu)式音系學(xué)思想來解釋上面線性音系學(xué)和OT理論所研究的英語復(fù)數(shù)化現(xiàn)象呢?根據(jù)Vihman&Croft(2007)的RTP,兒童在習(xí)得一類詞的變化規(guī)律時,首先要學(xué)會一個代表性的原型做模板,然后就可以依此模板對這類新詞進行相應(yīng)處理。比如對于英語的名詞復(fù)數(shù)形式的發(fā)音,孩子們很早就聽到過snacks,ships和rats等的形式,但是RTP不認為英語學(xué)習(xí)者們會從中抽象出線性推導(dǎo)的規(guī)則A或B,也不認為這些學(xué)習(xí)者天生就具有*αvoice-αvoice這樣的限制條件。他們只是總結(jié)和抽象出了結(jié)尾是爆破清輔音/p/,/t/,/k/的名詞復(fù)數(shù)變化的模板,如(3)。這樣,英語學(xué)習(xí)者在需要將相應(yīng)名詞變復(fù)數(shù)時,就只需要向(3)中相應(yīng)模板的空位/變量處填入單詞的其他部分。根據(jù)RTP理論(Vihman&Croft2007:717),詞的模板具有不同層級的抽象性(varyingdegreesofschematicity),因此這些學(xué)習(xí)者的大腦中還可以存在更抽象的[[]C依此類推,像kiss這樣韻尾為絲音(C(4)[[]C(4)這個語音構(gòu)式中的[]和C3漢語網(wǎng)絡(luò)中“語音相關(guān)詞”的構(gòu)建模型ctp的分析3.1ctp框架下的漢語語音構(gòu)式音系分析Vihman&Croft(2007)的RTP著重研究的是模板在兒童習(xí)得詞語發(fā)音中的作用,并未涉及日常構(gòu)詞現(xiàn)象的分析或論述。本文則在RTP思想基礎(chǔ)上提出構(gòu)式模板音系學(xué)(ConstructionistTemplatePhonology,CTP)的初步框架,并在此框架下對當(dāng)前漢語中活躍的網(wǎng)絡(luò)新詞進行音系分析。漢語的字或詞可以看做是某些語音模板即語音構(gòu)式的具體實現(xiàn),比如“美女”和“霉女”都是[mei.nv]這樣不帶聲調(diào)(即以聲調(diào)為變量)的語音構(gòu)式的具體實現(xiàn)。和構(gòu)式語法(Goldberg1995,2006)的思想一致,RTP及我們的CTP認為語音構(gòu)式也具有承繼關(guān)系(inheritancerelation),可以看做是一連串由抽象到具體的語音構(gòu)式樹(參見(5))中的一個分支。比如上面提到的雙音節(jié)語音構(gòu)式[mei.nv]之上更抽象一點的構(gòu)式模板可以是[C比[C3.2“穩(wěn)定”的音系ctp“神馬都是浮云”是一句已經(jīng)非常流行的網(wǎng)絡(luò)語。這里的“神馬”詼諧地代指“什么”,使得原來常規(guī)的句子“什么都是浮云”平添新意,這就是網(wǎng)絡(luò)語言的特殊表意手段?,F(xiàn)在我們探討一下這種新修辭的語音基礎(chǔ)。從我們的構(gòu)式模板音系學(xué)(CTP)角度看,“什么”之所以變成“神馬”,是因為它們在抽象層級上具有相同的語音構(gòu)式:(6)[shen.mV]“什么”與“神馬”的第一音節(jié)/shen/完全重合,而第二音節(jié)“馬”和“么”具有相同的韻首輔音/m/和音節(jié)結(jié)構(gòu)/mV/,只是在元音位置的具體語音不盡相同,一個是后開元音/a/,一個是央元音(shwa)/?/,可以看做是對同一構(gòu)式變量V的不同實現(xiàn)。但是/ma/和/m?/的語音效果差別畢竟不像閉口前元音(如/i:/)與開口后元音/a/之間的差別那樣大,而且“么”有的人也讀作/ma/,因此“神馬”和“什么”可以看做傳統(tǒng)的諧音替代,也可以說這兩個構(gòu)式具有相同的語音模板和適當(dāng)語境下的語義所指。3.3“前鼻音”和“流”的風(fēng)險用“淚牛滿面”代替“淚流滿面”也是一種常見網(wǎng)絡(luò)語言現(xiàn)象?!傲鳌焙汀芭!敝g的差別在于輔音/l/和/n/,因為它們具有相同的韻母/ju/,以及聲調(diào)(陽平,調(diào)值[35])。雖然這兩個輔音差別很大,一個是流音,一個是前鼻音,但是由于我國中南和西南等方言區(qū)很多人都是/l/和/n/不分,因此我們經(jīng)??梢月牭絻蓚€音混用的發(fā)音。這里的“?!?、“流”混用正是對這種方言發(fā)音的戲仿。從CTP角度來看,這里的“流”和“?!惫蚕硪粋€元音,而它們的聲母輔音也都是齒齦音(alveolar),因此我們可以將它們具體的共同模板表示為:(7)[C/l/和/n/都是構(gòu)式空位或變量C3.4ctp語音模板由于漢語自身的豐富性以及歷史原因,相比于日語和韓語,漢語所使用的從西方語言直接音譯過來的詞(transliteration)很少,而且大多數(shù)存在于香港粵語的口語中(Kenstowicz2012:3),普通話中常用的主要只有“幽默”和“坦克”等為數(shù)不多的音譯詞。一直以來,漢語對于外來詞主要采取更加本地化的意譯方式,比如將計算機術(shù)語“homepage”翻譯成“主頁”,將“modem”翻譯成“調(diào)制解調(diào)器”。然而,隨著以通俗化和風(fēng)趣化為主旨的網(wǎng)絡(luò)語言的興起,在口語中,人們更多地用“貓”來代指“modem”,有時也會戲謔地用“烘焙雞”來代指“homepage”。這類擬音造詞的模板是,詞構(gòu)式(wordconstruction)的語音極要求所挑選的每一個漢字的發(fā)音都盡可能忠實于原詞(sourceword)相應(yīng)的音節(jié),簡言之就是語音直譯(transliteration)。當(dāng)然,在此過程中也會出現(xiàn)音節(jié)的增刪,比如雙音節(jié)英語單純詞modem的弱讀音節(jié)/d?m/被省略,變成單音節(jié)漢語詞/mao/“貓”,二者共享CTP詞模板C除了像上面那樣找到外來詞引進過程所涉及的CTP語音模板來闡釋借詞機制(loanwordadaptation)(Yip1992;張吉生2006)以外,我們還可以嘗試根據(jù)構(gòu)式語法關(guān)于構(gòu)式為音/形-義配對的經(jīng)典做法(Goldberg1995,2006)把上述漢語音譯類網(wǎng)詞構(gòu)式表征如下:(8)[外語原詞的漢語近音字組合(near-homophonic)]←→[通俗∨趣味]該音譯網(wǎng)詞構(gòu)式的形式極要求盡量忠實外語原詞發(fā)音,而其語義極并不需要準確表達原詞語義,但需要體現(xiàn)出通俗性或(∨)趣味性,而真正的語義所指要靠語境產(chǎn)生。下面“咆哮體”院系介紹中的“南博萬”也是對外來語“NumberOne”的趣味音譯,同樣符合上面(8)的構(gòu)式模板:(9)第一名有沒有?新聞界南博萬有沒有?女生都是大美女男生都是帥小伙有沒有!!不但會談新聞理想新聞自由,也很會八卦哦!!!3.5縮音的音變:“你一個交”

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論