大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會_第1頁
大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會_第2頁
大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會_第3頁
大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會_第4頁
大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會

大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會篇1我是因為動畫才開始學(xué)習(xí)日語的。我小時候經(jīng)常有日本動畫片播出,里面?zhèn)鞒龊芎猛鎯旱娜毡驹?,和中國話完全不一樣,什么啊呀啦呀、哇呀咦的,真沒想到日本人居然這么說話。不由得,我開始覺得日語很有意思,很特別。從此,我便開始決定學(xué)日語,通過語言去了解他們。我來到了課堂,這里大概有30個學(xué)生,這里的同學(xué)很多都是通過漫畫、動畫才開始接觸日語,開始學(xué)習(xí)日語的。也有一些已經(jīng)有了基礎(chǔ)的同學(xué),他們好像以前學(xué)過一些,現(xiàn)在來到這里好像是補補漏兒。不管這么多,不達目的誓不罷休!我立志,為了我的動畫日語事業(yè)而奮斗!首先映入眼簾的是,寫的奇形怪狀,卻又那么的柔和順美。仿佛一筆一筆都像是水,那么平靜;又像海,有時波濤洶涌;像風(fēng),說起來秋風(fēng)掃落葉;總之,有趣??戳藭胖溃照Z文字和中國文字的聯(lián)系是那么的緊密,簡直是密不可分。早在1500年前,中文開始傳到日本,那時候日本人認(rèn)為中文是一種外國話,也許就像我現(xiàn)在學(xué)習(xí)日語一樣吧。跟著老師開始一個一個的讀,一個一個的念,回到家后一個一個的背。50音圖就這樣記在腦子里了。接著是很簡單的課文,“我是”,日本人說話真有意思,wa呀desu的一大堆,不像中文那樣,“我”就是我,“是”就是是,就是我的名字。也許這就是外國話和中國話不一樣的地方吧。其實,有時候心里也著急,看著電視里的動畫,他們說的那么幽默,笑的那么開心,玩的那么高興,真想知道他們說的是什么。班里有些同學(xué)有時會拿出一些日本的漫畫啊歌詞什么的,真想全部看懂那上面的東西。可是,心有余而力不足,哎老師告訴我們:不要放棄,不要氣餒,跟著老師,一步一步走,最終會達成大家愿望的。古言道:“聽君一席話,勝讀十年書”那么聽老師一句話,應(yīng)該是勝讀一百年書才對。學(xué)到現(xiàn)在,我已經(jīng)會了一些最基礎(chǔ)的東西,比如“我叫”“我18歲”等等這些簡單的話到“我去學(xué)校”“我喜歡學(xué)習(xí)”這些帶有動詞的簡單造句差不多都基本掌握了。期待著明天的學(xué)習(xí)。大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會篇2我們用語言進行交際,其形式無非是兩種:其一為口語(こうご),其二為書面語(書(か)き言葉(ことば))。而兩者相比,無論是從語言的發(fā)展還是從學(xué)習(xí)語言的自然規(guī)律來看,都應(yīng)該是口語領(lǐng)先。因此,口語表達能力的培養(yǎng),是日語學(xué)習(xí)中一個非常重要的環(huán)節(jié)。若只具備讀寫能力,卻聽不懂、說不出,那么在實際交際中,就會受到很大的限制。哪怕學(xué)得再好,也不能擺脫“聾啞日語”(聾唖(ろうあ)の日本語(にほんご))之嫌。怎樣才能學(xué)好日語口語,能講一口流利的日語呢?要克服害羞、膽怯的心理,要有感于開口的勇氣。有的人雖然具備了一定的語言知識,可從來不敢開口,雖然想說又怕講錯了惹人笑話,這是學(xué)習(xí)口語之大忌。要有不怕“丟臉”的精神,這種“丟臉”將給你帶來豐厚的果實,成功的喜悅和無比的滿足感。為了學(xué)好一門外語,“臉皮厚”應(yīng)該說是最佳捷徑。你要知道,在語言學(xué)習(xí)過程中犯錯誤是在所難免的。何況用母語表達時還會出錯呢!外語學(xué)習(xí)者就大可不必或沒有理由因怕出錯而不敢開口了。我在日企時尤為總工程師說(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である?!埂叭耸欠稿e誤的動物。”此話不無道理。如果拿出兒童在學(xué)習(xí)母語過程中的那股勁,在口語練習(xí)過程中即使犯錯誤也不氣餒,不斷糾正錯誤,不斷提高,不愁口語不好。“聽”和“說”都屬于口語范疇,具備了一定的語音、語法和詞匯知識的日語學(xué)習(xí)者,進行口語練習(xí)時,一定要注重“聽”的能力培養(yǎng)。通過各種途徑,收聽日語廣播,收看電視節(jié)目或日語VCD、DVD,聽錄音帶、CD,聽別人講日語,聽一日語為母語者的講話來大量地接觸日語語言,并進行模仿。這樣,有了大量的語言儲備,開口講話,表達思想,進行交際便勢在必然。當(dāng)然能聽懂、能理解的并不一定能使用(說出來),但是能聽懂、理解得越多,使用的范圍就越廣,口語能力便會越強。本人剛開始學(xué)日語時,一有機會就聽日語電臺的廣播,雖然聽得懂的極少甚至沒有,但起碼日語的語感,已經(jīng)深深地烙在大腦的記憶之中,對以后的口語起了莫大的作用。口語是用來進行思想、情報、感情等有意義的交流的,決不是單音、詞匯、短語、句子的簡單重復(fù)或句型的機械操練。因此,其它文化的知識在學(xué)習(xí)過程中同樣必不可少。只學(xué)會了語言知識,卻不了解其他社會文化因素,缺乏言語的得體性意識,在交際中便會出差錯,收不到預(yù)期的交際效果。以日語為母語者一般都能原諒?fù)鈬怂傅恼Z音、語法錯誤,但如果表達不得體違反他們的交際常規(guī)和準(zhǔn)則、禮節(jié),就會引起他們的誤解和不悅。所以,要學(xué)會“到什么山唱什么歌”和學(xué)會相關(guān)的知識。學(xué)習(xí)口語的具體方法多種多樣。既可借鑒他人的成功經(jīng)驗,也可在學(xué)習(xí)中摸索出適合于自己行之有效的方法。我每年都遇到問如何學(xué)好日語、如何記單詞、如何說好日語的學(xué)生。其實沒有什么特別的方法。如果你是學(xué)生,積極參與每一堂課的學(xué)習(xí)活動就是了,因為聽講、讀課文、回答提問、寫單詞或句子、聽磁帶或看短劇本身就是很好的方法。該做的不做,老想如何少寫少聽少說獲得最佳效果,則永遠(yuǎn)沒門。何況近幾年在日本由于電腦的普及,很多年輕人不會寫的漢字比以前的人多,其原因就是因為寫字訓(xùn)練少。本人好像從未問過如何學(xué)好日語這樣的問題,本人關(guān)心的是還不能理解的句子是哪一個,非知不可的單詞是哪一個,其次做自己的小辭典,經(jīng)常整理最常用的詞。當(dāng)然,你可以采取如下的聯(lián)系方法。比如找同學(xué)或會日語的人進行練習(xí),睡覺前或休息時,互相翻譯單詞或句子,互相提問。這樣既有機會聽別人說,又有機會向人開口說話,這不失為一個好辦法。如果沒有合適的練習(xí)對象,也可以自己跟自己說。設(shè)想某一方的情景和人物,適用所學(xué)的語言知識,是之歷歷在目,印象深刻,把口語練習(xí)變?yōu)橐环N樂趣,還可以給自己創(chuàng)造一定的語言環(huán)境,如以不同的聲音高聲朗讀,加深感官印象刺激。我覺得我們學(xué)習(xí)外語最終的目的是運用。希望大家在學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中盡快找到對自己來說合適的、效率高的那種學(xué)習(xí)方法。大學(xué)學(xué)習(xí)日語的心得體會篇3學(xué)習(xí)日語,對中國人來講,其實是有優(yōu)勢的,且不說它里面有很多漢字,就說它的發(fā)音,好多都跟漢語也很像。這也是當(dāng)時我選擇它為二外的一個重要原因吧?,F(xiàn)在一年學(xué)下來,由原來的一個門外漢,到現(xiàn)在的菜鳥級,應(yīng)該說這其中還是有點滴感受的吧。一、日語與漢語的比較從語言學(xué)上來講,日語和漢語都應(yīng)該屬于漢藏語系的,好多日語單詞就是從漢語里來的,被語言學(xué)家稱為sino-Japanese.兩者應(yīng)該有著很大的相似之處。日語中平假名和片假名甚至就是以漢字為基礎(chǔ)創(chuàng)造的表音文字。如“ぁ”來自漢字的“安”的草體。但我覺得,事實上,要學(xué)好日語并不是一件容易的事,因為上面所述都是一些表層的東西。從深層次上來講,兩者有很大的不同之處。我們學(xué)習(xí)語言的人都知道,grammar是一個語言的骨架,它從一定程度上決定著一個語言,但我們認(rèn)為很相似的日漢語的文法根本不一樣。最明顯的一點就是日語的謂語動詞往往放在句末,這是最特別的一點。比如說“我去學(xué)?!保谌照Z里面說成わたしは學(xué)校へ行きます,把“去”這個動詞放在最后。其次,日語是以其格助詞為關(guān)鍵的,如“に”、“を”等,每一個就有很多種用法。拿“を”來說吧,它就有表示對象的用法,如本をよむ;還有表示起點的,如家を出る;還有表示在某一范圍內(nèi)移動的,如海を泳ぐ。而“に”的用法就更復(fù)雜了,這里就不贅述了。而漢語里則簡單得多,沒有這么多的格助詞。另外,日語里有許多時態(tài),而這些時態(tài)是通過詞形變化表現(xiàn)出來的,如て形,た形等等。但漢語里則沒有這么多詞形變化,只是通過加上一些如“了”、“曾”、“過”等副詞來表示。同時,我要說的是,日語中的這些形相當(dāng)難記,而且很容易忘。但是如果掌握了規(guī)律,就很容易記了,而且可以舉一反三。比如掌握了一個動詞的て形,那它的其它形就可以迎刃而“記”了。比如待つ的て形為待って,由此可以推斷出它的た形,就是待った。這是動1的詞的用法,而動2的詞就更加相似了,直接把最后的一個假名去掉加上一個て或一個た就可以了。而其它的形也可以采用類似的方法來記憶。當(dāng)然,僅僅掌握了這些詞形變化是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須把它們應(yīng)用于一些句型當(dāng)中。僅以て形為例,它就有很多與之有關(guān)的用法或句型。如てくたさぃ表示禮貌地請求;てぃる有表達兩個含義,一方面表示動作的進行,還有一種就表示狀態(tài)的持續(xù);てもぃぃです表示可以干某事了。日語中有如此多的詞形變化,而漢語中很少,那為什么一些西方人會覺得漢語比日語更難學(xué)呢?讓我們來看看日語和英語的比較吧。二、日語和英語的比較我認(rèn)為,和漢語相比,日語和英語的相似處更多,它們都屬于形合的語種,注重形式;而漢語則屬于意合,西方人對此很難理解。而且日語和英語都有很多相對應(yīng)復(fù)雜的句型,時態(tài),及與之相關(guān)的詞型變化比如與て形相對應(yīng)的英語時態(tài)就是現(xiàn)在時-ing形式,與た形相對應(yīng)的則為過去時-ed形式,與なぃ形相對應(yīng)的則是英語中的否定。而且,現(xiàn)在隨著世界聯(lián)系越來越緊密,日語中外來語增加的速度更是快得驚人,好多詞匯都摒棄了原來的和語或漢語讀法,采用了英語的發(fā)音,叫人背不勝背,這通常都要用片假名來表示。因此,好多日語詞都可以用英語來發(fā)音,日本人不但不會嘲笑,反而認(rèn)為你才是uptodate。這樣一來,西方人當(dāng)然覺得日語更好學(xué)了。什么東西說不出來,仍然可以用英語來表示。但是,由于這些外來語都是用日本的語音發(fā)音,因此跟英語單詞有很大的出入,以至于我們讀多了之后,許多英語單詞都不會讀了,比如我經(jīng)常會把supermarket讀成ス-パ-·マ-ケット。這也就難怪日本人讀英語的時候感覺怪怪的。當(dāng)然,說兩者相似,是基于和漢語比較的基礎(chǔ)上的。雖然兩者相似處很多,但是,總的來說,Culturedetermineslanguage.不同的文化背景下所產(chǎn)生的語言肯定是有根本區(qū)別的,而語言正好可以反映出文化的不同。日本人宣揚的是一種“忍”的精神,以致整個民族都很內(nèi)斂,表現(xiàn)得很謙恭,好像什么都唯唯諾諾,而歐洲人則不同,他們以自我為中心,應(yīng)該是屬于個人主義的那一類。表現(xiàn)在語言上很容易就看出來。日本人在說話的時候有時連ゎたし都可以省掉,而英語里面為了強調(diào)自己的意愿,經(jīng)常說一些主觀意愿的詞,比如Ithink,Inmyopinion,I’dliketosay,你看,幾乎每個里面都有“我”。三、口語和聽力口語,這是一個很重要的方面,因為語言最重要的一個功能就是communication,而交際最重要的就是要去說。如果學(xué)一門語言,但是口語不能掌握的話,等于只學(xué)了一半,這對日語來說尤為如此,因為日語的口語和我們學(xué)的書面語很不一樣。我們看日劇的時候會發(fā)現(xiàn)日本人經(jīng)常只用動詞的普通體,而不用敬體。還有一點很重要的,就是日語分男性用語和女性用語以及一些所謂的謙遜語,其實要說到謙虛,中國人應(yīng)該是很擅長的,但是日本人的謙虛連我們中國人都受不了。比如說すみません,它是在日本使用頻率很高的一個詞,常常有一種深層次的含義,我想這是我們這些菜鳥所不能理解的,好像不管什么場合都可以用。而與口語聯(lián)系密切的聽力也是讓我們頭疼的地方,在聽同學(xué)做speech或者聽磁帶的時候,聽到某個單詞很熟,但就是不知道是什么意思,一個單詞要反應(yīng)好長時間才知道是什么,有的時候甚至要寫下來才知道。但這樣一來,下面的內(nèi)容就聽不到了。另一點就是日語中有很多同音但不同義的詞。如ひく這個音,我們現(xiàn)在學(xué)到的就有三種意思,一個是彈鋼琴的彈(彈く),一個是得感冒的得(ひく),還有一個是查辭典的查(引く)。這樣一來,聽的時候覺得更困難了。我想這也多多少少和我們平時篇二:[日語]表示原因的方法總結(jié)目前為止,我們已經(jīng)學(xué)習(xí)了好幾個“原因、理由”的表達方式,同學(xué)們還記得是哪幾種嗎?一起來復(fù)習(xí)下把~~【から】、【ので】、【~て】、【ために】那么同樣都是表示原因的,又有什么區(qū)別呢?一起來總結(jié)下吧~~一)から:句子1から句子21)【から】將兩個句子連接成一個句子。句子1是句子2的原因、理由。例句:時間がありませんから、新聞を読みません。(沒有時間,所以不看報紙)2)另外,也可以先陳述句子2,再以句子1から的形態(tài)補充理由。例句:_毎朝新聞を読みますか。(每天看報紙嗎?)_いいえ、読みません、時間がありませんから。(不看,因為沒有時間。)注意:【ので】沒有此種用法,只能前因后果。二)ので:1)【ので】可以說是,因為其抑制了說話者的主觀想法,對聽者的影響比較弱,所以作為請求許可時的理由及比較緩和地辯解時經(jīng)常使用。例句:用事があるので、お先に失禮します。(因為有事,所以先告辭了)注意:此處如果換成【から】,會讓人感覺比較強硬、狂妄的感覺。而用【ので】就比較委婉,別人也會體諒你確實是有不得不做的事才要先離開的。2)【ので】是一種比較緩和的表達方式,所以在句子的后半部分不能接命令以及禁止的形式。例句:危ないから、機械に觸るな。(因為很危險,不準(zhǔn)出沒機械)危ないので、機械に觸るな。(是錯誤的)3)【ので】前面一般都是接普通型,但在需要更加禮貌地表達時,也可以接在禮貌形后。例句:用事がありますので、お先に失禮します。【から】和【ので】在文法和意義上大致相同,但是在語感上稍有差異【から】表示主觀的判斷和意見等。可接命令、意志等?!兢韦恰勘硎究凸俚淖C據(jù)和判斷等。不能接命令以及禁止的形式。三)~て1)這個句型前半部分表示原因,后半部分表示由這個原因引起的結(jié)果,這種形式和【から】不一樣,有很多限制。句型的后半部分可接的表現(xiàn)形式,主要為以下所列舉與意志無關(guān)的詞匯。(1)表示感情的動詞、形容詞:びっくりする、あんしんする、こまる、さびしい、うれしい、ざんねんだ等。例句:ニュースを聞いて、びっくりしました。(聽到新聞后吃了一驚)家族に會えなくて、さびしいです。(見不到家人,很寂寞)(2)可能動詞,表示狀態(tài)的動詞例句:土曜日は都合が悪く

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論