第一講廣告翻譯_第1頁
第一講廣告翻譯_第2頁
第一講廣告翻譯_第3頁
第一講廣告翻譯_第4頁
第一講廣告翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第一講廣告翻譯第1頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月一、廣告的目的和特點Advertisingisawayofbringinginformationtothepublicforthepurposeofsellingaproduct,aservice,anidea,oranevent.1.information2.eye-catching3.raisethedesiretopurchase.第2頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月不求今日擁有,但求天長地久。

---青島牌電視機國內(nèi)首創(chuàng)護革佳品,配方科學(xué),質(zhì)優(yōu)價廉,芬芳清香,榮獲新產(chǎn)品一等獎。

----鞋油Youpressthebutton,wedotherest.---KodakSmallbottle,mightyclean.---Easy-off第3頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月二.漢語廣告與英語廣告的比較漢語廣告往往用修飾語來加強語氣,說明產(chǎn)品的特征;英語廣告用詞簡單,以口語為主。漢語廣告中有數(shù)量龐大的四字結(jié)構(gòu),造成排比、重疊,以加強語氣。漢語句子松散、信息量大。英語句子簡潔、緊湊,邏輯性強。漢語廣告有不少套語,英語句子考慮整體修辭,不堆砌辭藻。第4頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月九華山群山眾壑,溪流飛瀑,怪石古洞,蒼松翠竹。奇麗清幽,相映成趣;名勝古跡,錯落期間,素有“東南第一山”的美稱。譯文一:TherearemultiplerangesofhillinMountJiuhua,whichhavemarvelousridgesandpeaks,exotic-shapedstones,slenderbamboo,curledpinetree,flyingwaterfallandclearstream.Thenaturalbeautifulsceneriesformadelightfulcontrast.Thescenicspotsarescatteredinthemountain,thereforeitenjoysthefameof“FirstMountaininSoutheastChina.”譯文二:MountJiuhuaisanenchantingandsecludedplace,fullofhighridgesanddeepvalleys,inwhichtherearewaterfalls,streams,rocksandcaverns,withhistoricalsitesscatteringamongpinetreesandbamboogroves.Hencethereputationof“FirstMountaininSoutheastChina”.第5頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月三.廣告翻譯的原則:1、對等形式對等---信息對等---功能對等Lifeisajourney,Travelitwell(聯(lián)合航空)

人生之旅,盡情游歷Feelthenewspace.(三星電子)感受新境界Tide’sin,dirt’sout.(汰漬洗衣粉)汰漬到,污垢逃。第6頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月Ideasforlife.(松下)我們?yōu)樯畛鲋饕?。Comeforprice.Stayforservice.(Lexus汽車)購時價格公道,售后服務(wù)周到。

第7頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月Ifyoudrive,don’tdrink;ifyoudrink,don’tdrive.

嚴(yán)謹(jǐn)酒后駕車。Justdoit.

跟著感覺走。(Nike)第8頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月2、簡潔言簡意賅:吸引讀者注意,便于識記“Keepitshortandsweet.”第9頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月Avoiddebtandstaymerry.(StateFarm保險公司)無債一身輕。牡丹香煙醇味蓋冠

---牡丹香煙

Peonystandsoutfortaste.不求今日擁有,但求天長地久。

---青島牌電視機

Chooseonceandchooseforgood.Can’tbeattherealthing.(Coca-Cola)擋不住的誘惑。第10頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月3、變通品味更勝一籌(食品廣告)

Betterthanever!TakingtheleadinaDigitalWorld.---三星領(lǐng)先數(shù)碼,超越永恒Adiamondisforever

鉆石恒久遠(yuǎn),一顆永流傳Intelligenceeverywhere.–--摩托羅拉智慧演繹,無處不在。第11頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月4、唯美內(nèi)涵:意境美、形象美、情感美、文化美語言美:修辭美、詞匯美、構(gòu)句美、聲韻美第12頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月艾詩助您散發(fā)自然韻味。---艾詩芬香潤膚露

EnchanteurUnfoldsyournaturalmagic.Wetryharder.(出租車公司廣告)我們在努力。M&M’smeltinyourmouth,notinyourhands.(巧克力廣告)只溶在口,不溶在手。

第13頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月

5、含蓄

出手不凡鉆石表---鉆石牌手表

BuyaDiamondbrandwatch,ifeverysecondcountsforyou.人帶梅花,準(zhǔn)時樂道。

GivePlumtoall,andtoallagoodtime.(Timex)ConnectingPeople---Nokia

科技以人為本Betterlatethanthelate.

晚到總比完蛋好。第14頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月作業(yè):GivemeGreenWorld(晚霜品牌),Orgivemeyesterday.

抹青春晚霜,去歲月滄桑杜康酒為中國歷史名酒,由杜康最先釀制因此得名。

DuKang,afamousChinesespiritswithalonghistory,wasnamedafteritsfirstdistiller,DuKang.品質(zhì)優(yōu)良,書寫潤滑,美觀大方。--中華鉛筆

Smoothandbeautiful,ZhonghuaPencilswithhighquality.

物美價廉

Highqualitiesandlowprices.第15頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月實乃居家旅行之最佳食品。---話梅

Itisauniquefoodforfamiliesorfortravelers.Everytimeagoodtime.(麥當(dāng)勞)分分秒秒歡聚歡笑Makepeacewithyourbody.(止瀉藥)止瀉安寧Goforthesunandfun.(旅游廣告)

沐浴陽光,暢享歡樂有目共賞(上海電視)

Seeingisbelieving.第16頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月討論:Unlikeme,myRolexneverneedsarest.和我不同,勞力士表不需要休息。永不疲憊,勞力士表。生命永恒,擺動不止。(生命永不停擺!)勞力士表,不停奔跑。Wepay,Youplay.(Casino賭場)我們付,你們玩。你們找樂子,我們付票子。第17頁,課件共18頁,創(chuàng)作于2023年2月討論:Maketheimpossiblepossibl

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論