




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
中華人民共和國酒文化ChineseWineCulture中華人民共和國人在70此前就開始用谷物釀酒。總來說,不論是古代還是當(dāng)代,酒都和中華人民共和國文化息息有關(guān)。長期以來,中華人民共和國酒文化在人們生活中始終扮演著重要角色。咱們祖先在寫詩時以酒助興,在宴會中和親朋朋友敬酒。作為一種文化形式,酒文化也是普通百姓生活中不可分割某些,例如生日宴會、送別晚宴、婚禮慶典等。Chinesepeoplebegantomakespiritswithgrainsseventhousandyearsago.Generallyspeaking,winehasacloseconnectionwithcultureinChinainbothancientandmoderntimes.ChinesewineculturehasbeenplayingaquiteimportantroleinChinesepeople''slifeforalongtime.OurChineseancestorsusedwinetoenjoythemselveswhilewritingpoetry,ortomakeatoasttotheirrelativesandfriendsduringafeast.Wineculture,asakindofcultureform,isalsoaninseparablepartinthelifeofordinaryChinesepeoplesuchasbirthdayparty,farewelldinner,wedding,etc.2。中華人民共和國書法ChineseCalligraphy中華人民共和國書法歷史悠久,它不但是中文老式書寫形式,也是體現(xiàn)自我修養(yǎng)和自我表達(dá)藝術(shù)。作者內(nèi)心世界通過美妙字體得以體現(xiàn)。書法在中華人民共和國藝術(shù)中擁有舉足輕重地位,由于它影響到了其他中華人民共和國藝術(shù)形式,例如古典詩歌、雕塑、老式音樂及舞蹈、建筑及手工藝品。作為老式藝術(shù)瑰寶,中華人民共和國書法被全世界人民所愛慕,且越來越受到歡迎。ChinesecalligraphyisnotonlyatraditionalChinesecharacterswritingwithalonghistory,butalsoanartofself-cultivationandself-expression.InnerworldofthewritercouldbereflectedwiththehelpofbeautifulChinesescript.ChinesecalligraphyplaysanimportantroleinChineseart,forithasinfluencedotherChineseartisticformslikeclassicalpoetry,sculpture,traditionalmusicanddance,architectureandhandicrafts.AsatreasuredartisticformofChineseculture,Chinesecalligraphyisenjoyedbypeoplethroughouttheworldandisbecomingmoreandmorepopular.3。中華人民共和國山水畫LandscapePainting山水畫始終以來都被譽(yù)為中華人民共和國繪畫最高境界。它品味高品位,很受歡迎。普通意義上,中華人民共和國山水畫被以為是書法、繪畫及詩歌結(jié)合或延伸。漢語“山水”這個詞由“山”和“水”兩個中文構(gòu)成,且與道教哲學(xué)思想相聯(lián)系,它強(qiáng)調(diào)是人與自然和諧。中華人民共和國畫家描繪并不總是真實世界,她們呈現(xiàn)是自己想象出來風(fēng)景,這些風(fēng)景不再只是對眼前世界描繪,而是畫家內(nèi)在思想寫照。因而,人們以為欣賞山水畫除了可以較好地理解畫家內(nèi)心世界之外,還可以凈化自己靈魂。LandscapepaintingistraditionallyconsideredasthehighestformofChinesepaintingstyles.Itisverypopularandisassociatedwithrefinedscholarlytaste.ChineseLandscapepaintingingeneralisseenasacombinationorextensionofcalligraphy,painting,andpoetry.TheChinesetermfor“l(fā)andscape”ismadeupoftwocharactersmeaning“mountainsandwater”.ItislinkedwiththephilosophyofDaoism,whichemphasizesharmonywiththenaturalworld.Chineseartistsdonotusuallypaintrealplacebutimaginarylandscapewhichisnolongeraboutthedescriptionofthevisibleworld,butameansofconveyingtheinnermind.Peoplethereforebelievethatlookingatlandscapepaintingisagoodwaytorealizetheartist’sinnerheartaswellasawaytopurifytheirsouls.4。中華人民共和國戲曲ChineseOpera在中華人民共和國,戲曲是一種很流行戲劇形式,普通來說,可以追溯到唐朝時期,當(dāng)時皇帝唐玄宗創(chuàng)立了“梨園”。如今,許多外國人也很喜歡中華人民共和國戲曲。最吸引她們則是戲曲獨(dú)有風(fēng)格—畫臉譜,它不但是戲曲中一大亮點,同步還規(guī)定獨(dú)特繪畫技藝。每個演員臉上夸張扮相代表其扮演角色性格和命運(yùn)。熟知戲曲觀眾通過觀測演員臉譜和服裝就可以懂得角色背后故事。普通,紅色臉譜代表忠誠與勇敢;黑色代表兇猛;黃色和白色代表口是心非;金色和銀色代表神秘。7對于中華人民共和國人,特別是老年人,欣賞戲曲是她們一大樂趣。ChineseoperaisapopularformofdramainChina.Ingeneral,itdatesbacktotheTangDynastywithEmperorXuanzong,whofoundedthe“PearGarden”.NowChineseoperaiswarmlywelcomedbymanyforeignpeople.Whatappealsforeignersmostmightbethedistinctivestyleoffacialmake-up,whichisoneofthehighlightsandrequiresdistinctivetechniquesofpainting.Exaggerateddesignsarepaintedoneachperformer''''''''sfacetosymbolizeacharacter''''''''spersonality,andfate.Audienceswhoarefamiliarwithoperacanknowthestorybyobservingthefacialpaintingaswellasthecostumes.Generally,aredfacerepresentsloyaltyandbravery;ablackface,rough;yellowandwhitefaces,duplicity;andgoldenandsilverfaces,mystery.ForChinese,especiallyolderfolks,tolistentooperaisarealpleasure.5。京劇PekingOpera京劇是中華人民共和國一種老式藝術(shù)。它是中華人民共和國戲曲一種,誕生于于1790年四大徽班(FourGreatAnhuiTroupes)入京表演時候。19世紀(jì)中期得到迅速發(fā)展,到清朝達(dá)到全盛階段。京劇被當(dāng)作是中華人民共和國文化瑰寶之一。雖然它被稱為京劇,但是它來源地卻是中華人民共和國安徽省和湖北省。京劇起初是一種宮廷表演藝術(shù),而后才慢慢普及到民間。在數(shù)百年前,京劇作為一種新戲曲形式,無論在哪里進(jìn)行表演,都飽受歡迎。而在當(dāng)代社會中,涉及京劇在內(nèi)老式戲曲卻不大能被年輕人接受,面臨著巨大生存危機(jī)。PekingoperaisatraditionalartinChina.ItisakindofChineseoperawhichwasbornwhentheFourGreatAnhuiTroupescametoBeijingin1790,aroseinthemid-19thcenturyandwasextremelypopularintheQingDynasty.PekingoperaiswidelyregardedasoneoftheculturaltreasuresofChina.AlthoughitiscalledBeijingopera,itsoriginsareintheChineseprovincesofAnhuiandHubei.Pekingoperawasoriginallystagedforthecourtandcameintothepubliclater.Hundredsofyearsago,asanewdramaform,whereveritwasperformed,itwouldbewarmlywelcomed..Unfortunately,inthemodernworld,traditionaloperasincludingPekingOperahavetofacetheexistentialcrisis,becausetheyarenoteasilyacceptedbyyoungergenerations.6。昆曲KunquOpera昆曲是中華人民共和國古老戲曲中一種,來源于江蘇昆山,擁有600近年歷史。它是連接過去與當(dāng)前,中華人民共和國與世界紐帶,對現(xiàn)今中華人民共和國戲曲形式,涉及川劇與京劇在內(nèi),都產(chǎn)生了重要影響。昆曲蘊(yùn)含了各種意象美,從音樂、舞蹈到詩歌,人們精神世界甚至中華人民共和國人靈魂,均有所體現(xiàn)。正由于如此,昆曲在過去廣受歡迎,也成了中華人民共和國文化遺產(chǎn)中最貴重某些。但是當(dāng)前,昆曲不但面臨著來自大眾流行文化挑戰(zhàn),并且年輕人也對其缺少興趣。只有進(jìn)行恰當(dāng)保護(hù),昆曲才干擁有美好將來。KunquOpera,whichoriginatedintheKunshanregionofJiangsuprovince,isoneofChina’sclassicaloperaswithahistoryofmorethan600years.KunquOperaservesasalinkbetweenpastandpresent,Chinaandtheworld.IthasexertedadominantinfluenceonrecentformsofoperainChina,includingtheSichuanandBeijingoperas.KunquOperaembracedeveryimaginablebeauty,frommusicanddance,topoetryandpeople’sspiritworldandevenverysouloftheChinesenation,sothatKunquOperawassopopularinthepastandbecamethemostvaluablepartsofChina’sculturalheritage.Butnow,KunquOperaisfacingcompetitionfrommasscultureandalackofinterestamongsttheyoung.Itcanonlyhaveabrightfuturewhenitisprotectedinaproperway.7.唐詩PoemsoftheTangDynasty唐代,是中華人民共和國古典詩歌鼎盛時期,在不到3時間里,涌現(xiàn)出了許多知名詩人和詩作。清朝時編輯《全唐詩》(PoemsoftheTangDynasty)已收錄2200多位詩人創(chuàng)作48900多首詩歌。這些詩歌讓人們進(jìn)一步理解到當(dāng)時社會生活各個方面。中華人民共和國人很喜歡唐詩,就連小孩子也能背出幾首,如李白《靜夜思》(ThoughtsintheSilentNight),杜甫《春夜喜雨》(GoodRainonaSpringNight)等等。唐詩不但是中華人民共和國古代文學(xué)史上最光輝一頁,并且也是人類文化史中一種奇跡。TheTangDynastywitnessedthepeakofChineseancientpoetry,withmanyrenownedpoetsandfamousworksappearingoveraperiodoflessthan300years.PoemsoftheTangDynastyeditedduringtheQingDynastyhascollectedmorethan48,900poemswrittenbyover2,200poets.Thesepoemsprovideaninsightintoallaspectsofthesociallifeoftheperiod.ChinesepeopleareveryfondofTangpoetry,andevenchildrencanrecitesomefrommemory,suchasThoughtsintheSilentNightbyLiBai,GoodRainonaSpringNightbyDuFu,etc.TangpoetrynotonlyservesasamostbrilliantpageinthehistoryofancientChineseliterature,butisalsoamiracleinthehistoryofhumanculture.8。唐詩PoemsoftheTangDynasty唐代,是中華人民共和國古典詩歌鼎盛時期,在不到3時間里,涌現(xiàn)出了許多知名詩人和詩作。清朝時編輯《全唐詩》(PoemsoftheTangDynasty)已收錄2200多位詩人創(chuàng)作48900多首詩歌。這些詩歌讓人們進(jìn)一步理解到當(dāng)時社會生活各個方面。中華人民共和國人很喜歡唐詩,就連小孩子也能背出幾首,如李白《靜夜思》(ThoughtsintheSilentNight),杜甫《春夜喜雨》(GoodRainonaSpringNight)等等。唐詩不但是中華人民共和國古代文學(xué)史上最光輝一頁,并且也是人類文化史中一種奇跡。TheTangDynastywitnessedthepeakofChineseancientpoetry,withmanyrenownedpoetsandfamousworksappearingoveraperiodoflessthan300years.PoemsoftheTangDynastyeditedduringtheQingDynastyhascollectedmorethan48,900poemswrittenbyover2,200poets.Thesepoemsprovideaninsightintoallaspectsofthesociallifeoftheperiod.ChinesepeopleareveryfondofTangpoetry,andevenchildrencanrecitesomefrommemory,suchasThoughtsintheSilentNightbyLiBai,GoodRainonaSpringNightbyDuFu,etc.TangpoetrynotonlyservesasamostbrilliantpageinthehistoryofancientChineseliterature,butisalsoamiracleinthehistoryofhumanculture.9。長城TheGreatWall長城,作為中華人民共和國象征之一,不但是中華人民共和國奇跡,也是整個世界奇跡。它始建于春秋戰(zhàn)國時期,秦始皇統(tǒng)一中華人民共和國后,連結(jié)了各段長城以抵抗外敵入侵。現(xiàn)存長城遺跡重要為建于14世紀(jì)明長城。長城有著兩千近年歷史,于1987年被聯(lián)合國教科文組織列為世界遺產(chǎn)。現(xiàn)如今,長城仍是世界上最受歡迎景點之一。AsoneofthesymbolsofChina,theGreatWallisawondernotonlytoChinabutalsotothewholeworld.TheGreatWallwasfirstbuiltintheSpringandAutumnPeriodandtheWarringStatesPeriod.AftertheunificationofChina,thefirstEmperorofQinlinkedupdifferentsectionsofthewallstopreventtheinvasionoftheenemies.ThepresentpreservedGreatWallofChinaisthemajorpartsbuiltinthe14thcentury,calledMingGreatWall.Withalonghistoryofmorethan2,000years,theGreatWallofChina
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 行政管理師考試實際操作試題及答案
- 2024項目管理考試核心機(jī)制試題及答案
- 證券從業(yè)資格證考試綜合考察試題及答案
- 2024項目管理考試成功的準(zhǔn)備策略試題及答案
- 2025年證券市場變革的試題及答案
- 2024年項目管理創(chuàng)新實踐試題及答案
- 項目收益評估標(biāo)準(zhǔn)試題及答案
- 面試安全測試題目及答案
- 碳酸釩在電池材料中的應(yīng)用考核試卷
- 潛水裝備水下導(dǎo)航系統(tǒng)考核試卷
- 沃爾沃發(fā)展史
- 流行病學(xué) 第十三章傷害流行病學(xué)
- 管理核心五任務(wù)原版
- GB/T 30727-2014固體生物質(zhì)燃料發(fā)熱量測定方法
- GB/T 28731-2012固體生物質(zhì)燃料工業(yè)分析方法
- 年度店長銷售工作總結(jié)5篇
- 中小學(xué)生學(xué)習(xí)心理問題與疏導(dǎo)課件
- 自然地理學(xué)-第五章-地貌精課件
- 《骨折概論》課件
- 工程竣工結(jié)算審計申請書
- CNC作業(yè)指導(dǎo)書及操作規(guī)范
評論
0/150
提交評論